Tothe reader
At the very outset of the writer’s
literary career, a friend, long since dead, gave him
the subject of this Study. Later on he found
the same story in a collection published about the
beginning of the present century. To the best
of his belief, it is some stray fancy of the brain
of Hoffmann of Berlin; probably it appeared in some
German almanac, and was omitted in the published editions
of his collected works. The Comedie Humaine
is sufficiently rich in original creations for the
author to own to this innocent piece of plagiarism;
when, like the worthy La Fontaine, he has told unwittingly,
and after his own fashion, a tale already related
by another. This is not one of the hoaxes in
vogue in the year 1830, when every author wrote his
“tale of horror” for the amusement of
young ladies. When you have read the account
of Don Juan’s decorous parricide, try to picture
to yourself the part which would be played under very
similar circumstances by honest folk who, in this
nineteenth century, will take a man’s money
and undertake to pay him a life annuity on the faith
of a chill, or let a house to an ancient lady for
the term of her natural life! Would they be for
resuscitating their clients? I should dearly
like a connoisseur in consciences to consider how
far there is a resemblance between a Don Juan and
fathers who marry their children to great expectations.
Does humanity, which, according to certain philosophers,
is making progress, look on the art of waiting for
dead men’s shoes as a step in the right direction?
To this art we owe several honorable professions,
which open up ways of living on death. There are
people who rely entirely on an expected demise; who
brood over it, crouching each morning upon a corpse,
that serves again for their pillow at night.
To this class belong bishops’ coadjutors, cardinals’
supernumeraries, tontiniers, and the like.
Add to the list many delicately scrupulous persons
eager to buy landed property beyond their means, who
calculate with dry logic and in cold blood the probable
duration of the life of a father or of a step-mother,
some old man or woman of eighty or ninety, saying to
themselves, “I shall be sure to come in for it
in three years’ time, and then——”
A murderer is less loathsome to us than a spy.
The murderer may have acted on a sudden mad impulse;
he may be penitent and amend; but a spy is always
a spy, night and day, in bed, at table, as he walks
abroad; his vileness pervades every moment of his
life. Then what must it be to live when every
moment of your life is tainted with murder? And
have we not just admitted that a host of human creatures
in our midst are led by our laws, customs, and usages
to dwell without ceasing on a fellow-creature’s
death? There are men who put the weight of a
coffin into their deliberations as they bargain for
Cashmere shawls for their wives, as they go up the
staircase of a theatre, or think of going to the Bouffons,
or of setting up a carriage; who are murderers in
thought when dear ones, with the irresistible charm
of innocence, hold up childish foreheads to be kissed
with a “Good-night, father!” Hourly they
meet the gaze of eyes that they would fain close for
ever, eyes that still open each morning to the light,
like Belvidero’s in this Study. God alone
knows the number of those who are parricides in thought.
Picture to yourself the state of mind of a man who
must pay a life annuity to some old woman whom he
scarcely knows; both live in the country with a brook
between them, both sides are free to hate cordially,
without offending against the social conventions that
require two brothers to wear a mask if the older will
succeed to the entail, and the other to the fortune
of a younger son. The whole civilization of Europe
turns upon the principle of hereditary succession
as upon a pivot; it would be madness to subvert the
principle; but could we not, in an age that prides
itself upon its mechanical inventions, perfect this
essential portion of the social machinery?
If the author has preserved the old-fashioned
style of address To the Reader before a work
wherein he endeavors to represent all literary forms,
it is for the purpose of making a remark that applies
to several of the Studies, and very specially to this.
Every one of his compositions has been based upon ideas
more or less novel, which, as it seemed to him, needed
literary expression; he can claim priority for certain
forms and for certain ideas which have since passed
into the domain of literature, and have there, in
some instances, become common property; so that the
date of the first publication of each Study cannot
be a matter of indifference to those of his readers
who would fain do him justice.
Reading brings us unknown friends,
and what friend is like a reader? We have friends
in our own circle who read nothing of ours. The
author hopes to pay his debt, by dedicating this work
Diis ignotis.