VIII
SOME OLD ACQUAINTANCES
A few evenings after the one on which
Sallenauve and Marie-Gaston had taken Jacques Bricheteau
to Saint-Sulpice to hear the Signora Luigia’s
voice, the church was the scene of a curious little
incident that passed by almost wholly unperceived.
A young man entered hastily by a side-door; he seemed
agitated, and so absorbed in some anxiety that he
forgot to remove his hat. The beadle caught him
by the arm, and his face became livid, but, turning
round, he saw at once that his fears were causeless.
“Is your hat glued on your head,
young man?” said the beadle, pompously.
“Oh, pardon me, monsieur,”
he replied, snatching it off; “I forgot myself.”
Then he slipped into the thickest
of the crowd and disappeared.
A few seconds after the irruption
of this youth the same door gave access to a man around
whose powerful, seamed face was the collar of a white
beard, which, combined with a thick shock of hair,
also white but slightly reddish in tone and falling
almost to his shoulders, gave him very much the air
of an old Conventional, or a Bernardin de Saint-Pierre
who had had the small-pox. His face and his hair
placed him in the sixties, but his robust figure,
the energetic decision of his movements, and, above
all, the piercing keenness of the glance which he
cast about him on entering the church, showed a powerful
organization on which the passage of years had made
little or no impression. No doubt, he was in
search of the young fellow who had preceded him; but
he did not commit the mistake of entering the crowd,
where he knew of course that the youth had lost himself.
Like a practised hunter, he saw that pursuit was useless,
and he was just about to leave the church when, after
a short organ prelude, the contralto of the signora
delivering its solemn notes gave forth that glorious
harmony to which is sung the Litany of the Virgin.
The beauty of the voice, the beauty of the chant,
the beauty of the words of the sacred hymn, which
the fine method of the singer brought out distinctly,
made a singular impression on the stalwart stranger.
Instead of leaving the church, he put himself in the
shadow of a column, against which he leaned as he
stood; but as the last notes of the divine canticle
died away among the arches of the church, he knelt
on the pavement, and whoever had chanced to look that
way would have seen two heavy tears rolling slowly
down his cheeks. The benediction given, and the
crowd dispersing, he rose, wiped his eyes, and, muttering,
“What a fool I am!” left the church.
Then he went to the Place Saint-Sulpice, and, beckoning
to a coach on the stand, he said to the driver,—
“Rue de Provence, my man, quick! there’s
fat in it.”
Reaching the house, he went rapidly
up the stairway, and rang at the door of an apartment
on the first floor.
“Is my aunt at home?”
he inquired of the Negro who opened it. Then he
followed the man, and was presently ushered into a
salon where the Negro announced,—
“Monsieur de Saint-Esteve.”
The salon which the famous chief of
the detective police now entered was remarkable for
the luxury, but still more for the horribly bad taste,
of its appointments. Three women of advanced age
were seated round a card-table earnestly employed
in a game of dominoes. Three glasses and an empty
silver bowl which gave forth a vinous odor showed
that the worship of double-sixes was not without its
due libations.
“Good evening, mesdames,”
said the chief of police, sitting down; “for
I have something to say to each of you.”
“We’ll listen presently,”
said his aunt; “you can’t interrupt the
game. It won’t be long; I play for four.”
“White all round!” said one of the hags.
“Domino!” cried the Saint-Esteve.
“I win; you have four points between you two,
and the whites are all out. Well, my dear, what
is it?” she said, turning to her nephew, after
a rather stormy reckoning among the witches was over.
“You, Madame Fontaine,”
said the chief of police, addressing one of the venerable
beings, whose head was covered with disorderly gray
hair and a battered green bonnet,—“you
neglect your duty; you have sent me no report, and,
on the contrary, I get many complaints of you.
The prefect has a great mind to close your establishment.
I protect you on account of the services you are supposed
to render us; but if you don’t render them,
I warn you, without claiming any gifts of prediction,
that your fate-shop will be shut up.”
“There now!” replied the
pythoness, “you prevented me from hiring Mademoiselle
Lenormand’s apartment in the rue de Tournon,
and how can you expect me to make reports about the
cooks and clerks and workmen and grisettes who are
all I get where I am? If you had let me work
among the great folks, I’d make you reports and
plenty of them.”
“I don’t see how you can
say that, Madame Fontaine,” said Madame de Saint-Esteve.
“I am sure I send you all my clients. It
was only the other day,” continued the matrimonial
agent, “I sent you that Italian singer, living
with a deputy who is against the government; why didn’t
you report about that?”
“There’s another thing,”
said the chief of police, “which appears in
several of the complaints that I received about you,—that
nasty animal—”
“What, Astaroth?” said Madame Fontaine.
“Yes, that batrachian, that
toad, to come down to his right name. It seems
he nearly killed a woman who was pregnant—”
“Well, well,” interrupted
the sorceress, “if I am to tell fortunes alone,
you might as well guillotine me at once. Because
a fool of a woman lay-in with a dead child, must toads
be suppressed in nature? Why did God make them?”
“My dear woman,” said
the chief, “did you never hear that in 1617 a
learned man was put to death for having a toad in a
bottle?”
“Yes, I know that; but we are
not in those light ages,” replied Madame Fontaine,
facetiously.
“As for you, Madame Nourrisson,
the complaint is that you gather your fruit unripe.
You ought to know by this time the laws and regulations,
and I warn you that everything under twenty-one years
of age is forbidden. I wonder I have to remind
you of it. Now, aunt, what I have to say to you
is confidential.”
Thus dismissed, two of the Fates departed.
Since the days when Jacques Collin
had abdicated his former kingship and had made himself,
as they say, a new skin in the police force, Jacqueline
Collin, though she had never put herself within reach
of the law, had certainly never donned the robe of
innocence. But having attained, like her nephew,
to what might fairly be called opulence, she kept
at a safe and respectful distance from the Penal Code,
and under cover of an agency that was fairly avowable,
she sheltered practices more or less shady, on which
she continued to bestow an intelligence and an activity
that were really infernal.
“Aunt,” said Vautrin,
“I have so many things to say to you that I
don’t know where to begin.”
“I should think so! It is a week since
I’ve seen you.”
“In the first place, I must
tell you that I have just missed a splendid chance.”
“What sort of chance?” asked Jacqueline.
“In the line of my odious calling.
But this time the capture was worth making. Do
you remember that little Prussian engraver about whom
I sent you to Berlin?”
“The one who forged those Vienna
bank bills in that wonderful way?”
“Yes. I just missed arresting
him near Saint-Sulpice. But I followed him into
the church, where I heard your Signora Luigia.”
“Ah!” said Jacqueline,
“she has made up her mind at last, and has left
that imbecile of a sculptor.”
“It is about her that I have
come to talk to you,” said Vautrin. “Here
are the facts. The Italian opera season in London
has begun badly, —their prima donna is
taken ill. Sir Francis Drake, the impresario,
arrived in Paris yesterday, at the Hotel des Princes,
rue de Richelieu, in search of a prima donna, at any
rate pro tem. I have been to see him in
the interests of the signora. Sir Francis Drake
is an Englishman, very bald, with a red nose, and
long yellow teeth. He received me with cold politeness,
and asked in very good French what my business was.”
“Did you propose to him Luigia?”
“That was what I went for,—in
the character, be it understood, of a Swedish nobleman.
He asked if her talent was known. ’Absolutely
unknown,’ I replied. ‘It is risky,’
said Sir Francis; ’nevertheless arrange to let
me hear her.’ I told him that she was staying
with her friend Madame de Saint-Esteve, at whose house
I could take the liberty to invite him to dinner.”
“When?” asked Jacqueline.
“To-day is the 19th; I said
the 21st. Order the dinner from Chevet for fifteen
persons, and send for your client Bixiou to make you
out the list. Tell him you want the chief men
of the press, a lawyer to settle the terms of the
contract, and a pianist to accompany the signora.
Let her know what hangs upon it. Sir Francis
Drake and I will make up the number. Useless
to tell you that I am your friend Comte Halphertius,
who, having no house in Paris, gives this dinner at
yours. Mind that everything is done in the best
taste.”
In designating Bixiou to his aunt
as the recruiting-officer of the dinner, Vautrin knew
that through the universality of his relations with
writing, singing, designing, eating, living, and squirming
Paris, no one was as capable as he of spreading the
news of the dinner broadcast.
At seven o’clock precisely all
the guests named by Desroches to Maxime, plus Desroches
himself, were assembled in the salon of the rue de
Provence, when the Negro footman opened the door and
announced Sir Francis Drake and his Excellency the
Comte Halphertius. The dress of the Swedish nobleman
was correct to the last degree,—black coat,
white cravat, and white waistcoat, on which glowed
the ribbon of an order hanging from his neck; the
rest of his decorations were fastened to his coat
by chainlets. At the first glance which he cast
upon the company, Vautrin had the annoyance of beholding
that Jacqueline’s habits and instincts had been
more potent than his express order,—for
a species of green and yellow turban surmounted her
head in a manner which he felt to be ridiculous; but
thanks to the admirable manner in which the rest of
his programme had been carried out, the luckless coiffure
was forgiven.
As for Signora Luigia, dressed in
black, which was customary with her, and having had
the good sense to reject the services of a coiffeur,
she was royally beautiful. An air of melancholy
gravity, expressed by her whole person, inspired a
sentiment of respect which surprised the men who on
Bixiou’s invitation were there to judge of her.
The only special presentation that was made among
the guests was that of Desroches to Vautrin, which
Bixiou made in the following lively formula:—
“Maitre Desroches, the most
intelligent solicitor of modern times —Comte
Halphertius of Sweden.”
As for Sir Francis Drake, he seemed
at first inclined to disdain the influence of the
dramatic newspapers, whose representatives were there
assembled; but presently recognizing Felicien Vernou
and Lousteau, two noted men of that secondary press,
he greeted them heartily and shook them by the hand.
Before dinner was announced, Comte
Halphertius judged it advisable to make a little speech.
“Dear madame,” he said
to his aunt, “you are really a fairy godmother.
This is the first time I have ever been in a Parisian
salon, and here you have assembled to meet me all
that literature, the arts, and the legal profession
can offer of their best. I, who am only a northern
barbarian,—though our country, too, can
boast of its celebrities, —Linnaeus, Berzelius,
Thorwaldsen, Tegner, Franzen, Geier, and the charming
novelist Frederika Bremer,—I find myself
a cipher in such company.”
“But in Bernadotte France and
Sweden clasped hands,” replied Madame de Saint-Esteve,
whose historical erudition went as far as that.
“It is very certain,”
said Vautrin, “that our beloved sovereign, Charles
XIV.—”
The announcement of dinner by a majordomo,
who threw open the double doors of the salon, put
an end to this remark. Jacqueline took Vautrin’s
arm, saying in a whisper as they walked along,—
“Have I done things all right?”
“Yes,” replied Vautrin,
“it is all in good style, except that devil of
a turban of yours, which makes you look like a poll-parrot.”
“Why, no,” said Jacqueline,
“not at all; with my Javanese face” (she
was born on the island of Java), “oriental things
set me off.”
Madame de Saint-Esteve placed Sir
Francis Drake upon her right, and Desroches on her
left; Vautrin sat opposite, flanked on either side
by Emile Blondet, of the “Debats,” and
the Signoria Luigia; the rest of the company placed
themselves as they pleased. The dinner, on the
whole, was dull; Bixiou, at Madame de Saint-Esteve’s
request, had warned the party to risk nothing that
might offend the chaste ears of the pious Italian.
Forced to mind their morals, as a celebrated critic
once observed, these men of wit and audacity lost their
spirit; and, taking refuge in the menu, which was
excellent, they either talked together in a low voice,
or let the conversation drag itself along in bourgeois
commonplaces. They ate and they drank, but they
did not dine. Bixiou, incapable of bearing this
state of things during a whole dinner, determined
to create a reaction. The appearance of this
Swedish magnate, evidently on intimate terms with the
Saint-Esteve, puzzled him. He noticed a certain
insufficiency in Vautrin, and thought to himself that
if he were really a great nobleman, he would be more
equal to the occasion, and give a tone to the feast.
He determined, therefore, to test him, and thus provide
amusement, at any rate, for himself. So, at the
end of the second course, he suddenly said from his
end of the table,—
“Monsieur le comte, you are
too young, of course, to have known Gustavus III.,
whom Scribe and Auber have set in opera, while the
rest of us glorify him in a galop.”
“I beg your pardon,” replied
Vautrin, jumping at the chance thus given him, “I
am nearly sixty years of age, which makes me thirteen
in 1792, when our beloved sovereign was killed by
the assassin Ankarstroem, so that I can well remember
that period.”
Thus, by means of a little volume
entitled “Characters and Anecdotes of the Court
of Sweden,” printed in 1808, and bought on the
quays in the interests of his Swedish incarnation,
the chief of the detective police evaded the trap.
He did better. The faucet being open, he poured
forth such an abundance of erudition and detailed
circumstances, he related so many curious and secret
anecdotes, especially relating to the coup d’etat
by which, in 1772, Gustavus III. had freed his crown,—in
short, he was so precise and so interesting that as
they left the table Emile Blondet said to Bixiou,—
“I thought, as you did, that
a foreign count in the hands of a marriage agent was
a very suspicious character; but he knows the court
of Sweden in a way that it was quite impossible to
get out of books. He is evidently a man well
born; one might make some interesting articles out
of the stories he has just told.”
“Yes,” said Bixiou, “and
I mean to cultivate his acquaintance; I could make
a good deal out of him in the Charivari.”
“You have better find out first,”
said Desroches, “whether he has enough French
humor to like being caricatured.”
Presently the first notes of the piano
gave notice that the Signora Luigia was about to mount
the breach. She first sang the romance in “Saul”
with a depth of expression which moved the whole company,
even though that areopagus of judges were digesting
a good dinner, as to which they had not restrained
themselves. Emile Blondet, who was more of a
political thinker than a man of imagination, was completely
carried away by his enthusiasm. As the song ended,
Felicien Vernou and Lousteau went up to Sir Francis
Drake and reproached him for wishing to take such
a treasure from France, at the same time flattering
him for his cleverness as an impresario.
La Luigia then sang an air from the
“Nina” of Paesiello; and in that—the
part being very dramatic—she showed a talent
for comedy second only to her vocal gift. It
was received with truly genuine applause; but what
assured and completed her success with these trained
judges was her modesty and the sort of ignorance in
which she still remained of her amazing talent,—in
the midst, too, of praises which might have turned
her head. Accustomed to frenzied self-love and
the insolent pretensions of the veriest sparrow of
the opera, these journalists were amazed and touched
by the humility, the simplicity of this empress, who
seemed quite astonished at the effect she produced.
The success of the trial passed all
expectation. There was but one voice as to the
desirability of immediately engaging her; and Sir
Francis Drake, Vautrin, and Desroches presently passed
into an adjoining room to draw up the terms of the
contract. As soon as that was done, Vautrin returned
to the salon for la diva, requesting her to
hear the contract read and to affix her signature.
Her departure for London without further delay was
fixed for the following day in company with Sir Francis
Drake.
A few days later the packet-boat from
Boulogne conveyed to England another personage of
this history. Jacques Bricheteau, having obtained
Sallenauve’s present address from Madame de l’Estorade,
and considering the danger which threatened the new
deputy extremely urgent, decided not to write, but
to go himself to England and confer with him in person.
When he reached London, he was surprised to learn
that Hanwell was the most celebrated insane asylum
in Great Britain. Had he reflected on the mental
condition of Marie-Gaston, he might have guessed the
truth. As it was, he felt completely bewildered;
but not committing the blunder of losing his time
in useless conjectures, he went on without a moment’s
delay to Hanwell, which establishment is only about
nine miles from London, pleasantly situated at the
foot of a hill on the borders of Middlesex and Surrey.
After a long detention in the waiting-room,
he was at last enabled to see his friend at a moment
when Marie-Gaston’s insanity, which for several
days had been in the stages of mania, was yielding
to the care of the doctor, and showed some symptoms
of a probable recovery. As soon as Sallenauve
was alone with the organist, he inquired the reason
that led him to follow him; and he heard, with some
emotion, the news of the intrigues which Maxime de
Trailles had apparently organized against him.
Returning to his original suspicions, he said to Jacques
Bricheteau,—
“Are you really sure that that
person who declared himself my father was the Marquis
de Sallenauve, and that I am truly his son?”
“Mother Marie-des-Anges and
Achille Pigoult, by whom I was warned of this plot,
have no more doubt than I have of the existence of
the Marquis de Sallenauve; this gossip with which
they threaten you has, in my judgment, but one dangerous
aspect. I mean that by your absence you are giving
a free field to your adversaries.”
“But,” replied the deputy,
“the Chamber will not condemn me without a hearing.
I wrote to the president and asked for leave of absence,
and I took the precaution to request de l’Estorade,
who knows the reason of my absence, to be kind enough
to guarantee me, should my absence be called in question.”
“I think you also wrote to Madame
de l’Estorade, didn’t you?”
“I wrote only to her,”
replied Sallenauve. “I wanted to tell her
about the great misfortune of our mutual friend, and,
at the same time, I asked her to explain to her husband
the kind service I requested him to do for me.”
“If that is so,” said
Bricheteau, “you need not count for one moment
on the l’Estorades. A knowledge of this
trick which is being organized against you has reached
their ears and affected their minds, I am very sure.”
He then related the reception he had
met with from Madame de l’Estorade, and the
uncivil remarks she had made about Sallenauve, from
which he concluded that in the struggle about to take
place no assistance could be relied on from that direction.
“I have every reason to be surprised,”
said Sallenauve, “after the warm assurances
Madame de l’Estorade has given me of an unfailing
good-will. However,” he added, philosophically,
“everything is possible in this world; and calumny
has often undermined friendship.”
“You understand, therefore,”
said Bricheteau, “that it is all-important to
start for Paris, without a moment’s delay.
Your stay here, all things considered, is only relatively
necessary.”
“On the contrary,” said
Sallenauve, “the doctor considers that my presence
here may be of the utmost utility. He has not
yet let me see the patient, because he expects to
produce some great result when I do see him.”
“That is problematical,”
returned Jacques Bricheteau; “whereas by staying
here you are compromising your political future and
your reputation in the most positive manner.
Such a sacrifice no friendship has the right to demand
of you.”
“Let us talk of it with the
doctor,” said Sallenauve, unable to deny the
truth of what Bricheteau said.
On being questioned, the doctor replied
that he had just seen symptoms in the patient which
threatened another paroxysm.
“But,” cried Sallenauve,
eagerly, “you are not losing hope of a cure,
are you, doctor?”
“Far from that. I have
perfect faith in the ultimate termination of the case;
but I see more delay in reaching it than at first I
expected,” replied the doctor.
“I have recently been elected
to our Chamber of deputies,” said Sallenauve,
“and I ought to be in my seat at the opening
of the session; in fact, my interests are seriously
concerned, and my friend Monsieur Bricheteau has come
over to fetch me. If therefore I can be sure
that my presence here is not essential—”
“By all means go,” said
the doctor. “It may be a long time before
I could allow you to see the patient; therefore you
can leave without the slightest self-reproach.
In fact, you can really do nothing here at present.
Trust him to Lord Lewin and me; I assure you that I
shall make his recovery, of which I have no doubt,
a matter of personal pride and self-love.”
Sallenauve pressed the doctor’s
hand gratefully, and started for London without delay.
Arriving there at five o’clock, the travellers
were unable to leave before midnight; meantime their
eyes were struck at every turn by those enormous posters
which English puffism alone is able to produce,
announcing the second appearance in Her Majesty’s
theatre of the Signora Luigia. The name alone
was enough to attract the attention of both travellers;
but the newspapers to which they had recourse for
further information furnished, as is customary in
England, so many circumstantial details about the prima
donna that Sallenauve could no longer doubt the transformation
of his late housekeeper into an operatic star of the
first magnitude.
Going to the box-office, which he
found closed, every seat having been sold before mid-day,
Sallenauve considered himself lucky to obtain two
seats from a speculator, at the enormous cost of five
pounds apiece. The opera was “La Pazza
d’Amore” of Paesiello. When the curtain
rose, Sallenauve, who had spent the last two weeks
at Hanwell, among the insane, could all the more appreciate
the remarkable dramatic talent his late housekeeper
displayed in the part of Nina. Even Bricheteau,
though annoyed at Sallenauve’s determination
to be present, was so carried away by the power of
the singer that he said to his companion rather imprudently,—
“Politics have no triumphs as
that. Art alone is deity—”
“And Luigia is its prophet!” added Sallenauve.
Never, perhaps, had the Italian opera-house
in London presented a more brilliant sight; the whole
audience was in a transport of enthusiasm, and bouquets
fairly rained upon the stage.
As they left the theatre, Bricheteau
looked at his watch; it was a quarter to eleven; they
had thus ample time to take the steamer leaving, as
the tide served, at midnight. But when the organist
turned to make this remark to Sallenauve, who was
behind him, he saw nothing of his man; the deputy
had vanished!
Ten minutes later the maid of the
Signora Luigia entered her mistress’s dressing-room,
which was filled with distinguished Englishmen presented
by Sir Francis Drake to the new star, and gave her
a card. On reading the name the prima donna turned
pale and whispered a few words to the waiting-woman;
then she seemed so anxious to be rid of the crowd
who were pressing round her that her budding adorers
were inclined to be angry. But a great singer
has rare privileges, and the fatigue of the part into
which the diva had just put so much soul seemed
so good an excuse for her sulkiness that her court
dispersed without much murmuring.
Left alone, the signora rapidly resumed
her usual dress, and the directors’ carriage
took her back to the hotel where she had stayed since
arriving in London. On entering her salon she
found Sallenauve, who had preceded her.
“You in London, monsieur!”
she said; “it is like a dream!”
“Especially to me,” replied
Sallenauve, “who find you here, after searching
hopelessly for you in Paris—”
“Did you take that pains?—why?”
“You left me in so strange a
manner, and your nature is so rash, you knew so little
of Paris, and so many dangers might threaten your
inexperience, that I feared for you.”
“Suppose harm did happen to
me; I was neither your wife, nor your sister, nor
your mistress; I was only your—”
“I thought,” said Sallenauve,
hastily, “that you were my friend.”
“I was—under obligation
to you,” she replied. “I saw that
I was becoming an embarrassment in your new situation.
What else could I do but release you from it?”
“Who told you that you were
an embarrassment to me? Have I ever said or intimated
anything of the kind? Could I not speak to you,
as I did, about your professional life without wounding
so deeply your sensibility?”
“People feel things as they
feel them,” replied Luigia. “I had
the inward consciousness that you would rather I were
out of your house than in it. My future you had
already given me the means to secure; you see for
yourself it is opening in a manner that ought to reassure
you.”
“It seems to me so brilliant
that I hope you will not think me indiscreet if I
ask whose hand, more fortunate than mine, has produced
this happy result.”
“That of a great Swedish nobleman,”
replied Luigia, without hesitation. “Or
rather, I should say, as the friend of a lady who took
an interest in me, he procured me an engagement at
Her Majesty’s Theatre; the kind encouragement
of the public has done the rest.”
“Say, rather, your own talent;
I was present at the performance this evening.”
Making him a coquettish courtesy, Luigia said,—
“I hope you were satisfied with your humble
servant.”
“Your musical powers did not
surprise me, for those I knew already; but those transports
of dramatic passion, your powerful acting, so sure
of itself, did certainly astonish me.”
“It comes from having suffered
much,” replied Luigia; “suffering is a
great teacher.”
“Suffered? Yes, I know
you did, in Italy. But I have liked to feel that
after your arrival in France—”
“Always; I have always suffered,”
she said in a voice of emotion. “I was
not born under a happy star.”
“That ‘always’ seems
like a reproach to me,” said Sallenauve, “and
yet I do not know what wrong I can have done you.”
“You have done me no wrong;
the harm was there!” she cried, striking her
breast,—“within me!”
“Probably some foolish fancy,
such as that of leaving my house suddenly, because
your mistaken sense of honor made you think yourself
in my way.”
“Not mistaken,” she replied.
“I know what was in your thoughts. If only
on account of what you had done for me, I knew I could
never aspire to your esteem.”
“But, my dear Luigia, I call
such ideas absurd. Have I ever shown you any
want of consideration? How could I? Your
conduct has always been exemplary.”
“Yes, I tried to do everything
that would give you a good opinion of me; but I was
none the less the widow of Benedetto.”
“What! can you suppose that
that misfortune, the result of a just vengeance—”
“Ah! no, it is not the death
of that man that lowered me in your eyes; on the contrary.
But I had been the wife of a buffoon, of a police-spy,
of a base man, ready to sell me to any one who would
give him money.”
“As long as that situation lasted,
I thought you deeply to be pitied; but despised, never!”
“And,” continued the Italian,
more excitedly, “we had lived two years under
the same roof, you and I alone.”
“Yes, and I found my comfort in it.”
“Did you think me ugly?”
“You know better than that, for I made my finest
statue from you.”
“Foolish?”
“No one was ever foolish who
could act such a part as you did to-night.”
“Then you must see that you despised me.”
Sallenauve seemed wholly surprised
by this deduction; he thought himself very clever
in replying,—
“It seems to me that if I had
behaved to you in any other manner you would have
the right to say that I despised you.”
But he had to do with a woman who
in everything, in her friendships, her hatreds, her
actions, as in her words, went straight to her point.
As if she feared not to be fully understood, she went
on:—
“To-day, monsieur, I can tell
you all, for I speak of the past; the future has opened
before me, as you see. From the day you were good
to me and by your generous protection I escaped an
infamous outrage, my heart has been wholly yours.”
Sallenauve, who had never suspected
that feeling, and, above all, was unable to understand
how so artlessly crude an avowal of it could be made,
knew not what to answer.
“I am not ignorant,” continued
the strange woman, “that I should have difficulty
in rising from the degradation in which I appeared
to you at our first meeting. If, at the time
you consented to take me with you to Paris, I had
seen you incline to treat me with gallantry, had you
shown any sign of turning to your profit the dangerous
situation in which I had placed myself, my heart would
instantly have retired; you would have seemed to me
an ordinary man—”
“So,” remarked Sallenauve,
“to love you would have been insulting; not
to love you was cruel! What sort of woman are
you, that either way you are displeased?”
“You ought not to have loved
me,” she replied, “while the mud was still
on my skirts and you scarcely knew me; because then
your love would have been the love of the eyes and
not of the soul. But when, after two years passed
beside you, you had seen by my conduct that I was
an honorable woman; when, without ever accepting a
pleasure, I devoted myself to the care of the house
and your comfort without other relaxation than the
study of my art; and when, above all, I sacrificed
to you that modesty you had seen me defend with such
energy,—then you were cruel not to comprehend,
and never, never will your imagination tell you what
I have suffered, and all the tears you have made me
shed.”
“But, my dear Luigia, I was
your host, and even had I suspected what you now reveal
to me, my duty as an honorable man would have commanded
me to see nothing of it, and to take no advantage of
you.”
“Ah! that is not the reason;
it is simpler than that. You saw nothing because
your fancy turned elsewhere.”
“Well, and if it were so?”
“It ought not to be so,”
replied Luigia, vehemently. “That woman
is not free; she has a husband and children, and though
you did make a saint of her, I presume to say, ridiculous
as it may seem, that she is not worth me!”
Sallenauve could not help smiling,
but he answered very seriously,—
“You are totally mistaken as
to your rival. Madame de l’Estorade was
never anything to me but a model, without other value
than the fact that she resembled another woman.
That one I knew in Rome before I knew you. She
had beauty, youth, and a glorious inclination for art.
To-day she is confined in a convent; like you, she
has paid her tribute to sorrow; therefore, you see—”
“What, three hearts devoted
to you,” cried Luigia, “and not one accepted?
A strange star is yours! No doubt I suffer from
its fatal influence, and therefore I must pardon you.”
“You are good to be merciful;
will you now let me ask you a question? Just
now you spoke of your future, and I see it with my
own eyes. Who are the friends who have suddenly
advanced you so far and so splendidly in your career?
Have you made any compact with the devil?”
“Perhaps,” said Luigia, laughing.
“Don’t laugh,” said
Sallenauve; “you chose to rush alone and unprotected
into that hell called Paris, and I dread lest you have
made some fatal acquaintance. I know the immense
difficulties and the immense dangers that a woman
placed as you are now must meet. Who is this
lady that you spoke of? and how did you ever meet her
while living under my roof?”
“She is a pious and charitable
woman, who came to see me during your absence at Arcis.
She had noticed my voice at Saint-Sulpice, during
the services of the Month of Mary, and she tried to
entice me away to her own parish church of Notre-Dame
de Lorette,—it was for that she came to
see me.”
“Tell me her name.”
“Madame de Saint-Esteve.”
Though far from penetrating the many
mysteries that surrounded Jacqueline Collin, Sallenauve
knew Madame de Saint-Esteve to be a woman of doubtful
character and a matrimonial agent, having at times
heard Bixiou tell tales of her.
“But that woman,” he said,
“has a shocking notoriety in Paris. She
is an adventuress of the worst kind.”
“I suspected it,” said Luigia. “But
what of that?”
“And the man to whom she introduced you?”
“He an adventurer? No,
I think not. At any rate, he did me a great service.”
“But he may have designs upon you.”
“Yes, people may have designs
upon me,” replied Luigia, with dignity, “but
they cannot execute them: between those designs
and me, there is myself.”
“But your reputation?”
“That was lost before I left
your house. I was said to be your mistress; you
had yourself to contradict that charge before the
electoral college; you contradicted it, but you could
not stop it.”
“And my esteem, for which you profess to care?”
“I no longer want it. You
did not love me when I wished for it; you shall not
love me now that I no longer wish it.”
“Who knows?” exclaimed Sallenauve.
“There are two reasons why it
cannot be,” said the singer. “In the
first place, it is too late; and in the second, we
are no longer on the same path.”
“What do you mean by that?”
“I am an artist and you have ceased to be one.
I rise; you fall.”
“Do you call it falling to rise,
perhaps, to the highest dignities of the State?”
“To whatever height you rise,”
said Luigia, passionately, “you will ever be
below your past and the noble future that was once
before you —Ah! stay; I think that I have
lied to you; had you remained a sculptor, I believe
I should have borne still longer your coldness and
your disdain; I should have waited until I entered
my vocation, until the halo round a singer’s
head might have shown you, at last, that I was there
beside you. But on the day that you apostatized
I would no longer continue my humiliating sacrifice.
There is no future possible between us.”
“Do you mean,” said Sallenauve,
holding out his hand, which she did not take, “that
we cannot even be friends?”
“No,” she replied; “all
is over—past and gone. We shall hear
of each other; and from afar, as we pass in life,
we can wave our hands in recognition, but nothing
further.”
“So,” said Sallenauve, sadly, “this
is how it all ends!”
La Luigia looked at him a moment, her eyes shining
with tears.
“Listen,” she said in
a resolute and sincere tone: “this is possible.
I have loved you, and after you, no one can enter the
heart you have despised. You will hear that I
have lovers; believe it not; you will not believe
it, remembering the woman that I am. But who knows?
Later your life may be swept clean of the other sentiments
that have stood in my way; the freedom, the strangeness
of the avowal I have just made to you will remain
in your memory, and then it is not impossible that
after this long rejection you may end by desiring me.
If that should happen,—if at the end of
many sad deceptions you should return, in sheer remorse,
to the religion of art,—then, then, supposing
that long years have not made love ridiculous between
us, remember this evening. Now, let us part;
it is already too late for a tete-a-tete.”
So saying, she took a light and passed
into an inner room, leaving Sallenauve in a state
of mind we can readily imagine after the various shocks
and surprises of this interview.
On returning to his hotel he found
Jacques Bricheteau awaiting him.
“Where the devil have you been?”
cried the organist, impatiently. “It is
too late now to take the steamboat.”
“Well,” said Sallenauve,
carelessly, “then I shall have a few hours longer
to play truant.”
“But during that time your enemies
are tunnelling their mine.”
“I don’t care. In
that cave called political life one has to be ready
for anything.”
“I thought as much!” exclaimed
Bricheteau. “You have been to see Luigia;
her success has turned your head, and the deputy is
thinking of his statues.”
“How often have I heard you
say yourself that Art alone is great?”
“But an orator,” replied
Bricheteau, “is also an artist, and the greatest
of all. Others speak to the heart and the mind,
but he to the conscience and the will of others.
At any rate, this is no time to look back; you are
engaged in a duel with your adversaries. Are you
an honest man, or a scoundrel who has stolen a name?
There is the question which may, in consequence of
your absence, be answered against you in the Chamber.”
“I begin to feel that you have
led me into a mistaken path; I had in my hands a treasure,
and I have flung it away!”
“Happily,” said the organist,
“that’s only an evening mist which the
night will dissipate. To-morrow you will remember
the engagement you are under to your father, and the
great future which is before you.”