VIII
THE COMTESSE DE L’ESTORADE
TO MADAME OCTAVE DE CAMPS
April, 1839.
For the last two weeks we have heard
nothing more of Monsieur Dorlange. Not only has
he not seen fit to renew the conversation so provokingly
interrupted by Madame de la Bastie, but he has not
even remembered that it was proper to leave his card
at the house after a dinner.
While we were breakfasting yesterday
morning, I happened to make this remark (though without
any sharpness), and just then our Lucas, who, as an
old servant, sometimes allows himself a little familiarity,
had the door swung triumphantly open to admit him,
bearing something, I knew not what, wrapped
in tissue paper, which he deposited with great care
on the table, giving a note to Monsieur de l’Estorade
at the same time.
“What is that?” I said
to Lucas, on whose face I detected the signs of a
“surprise,” at the same time putting out
my hand to uncover the mysterious article.
“Oh! madame must be careful!”
cried Lucas; “it is fragile.”
During this time my husband had read
the note, which he now passed to me, saying:—
“Read it. Monsieur Dorlange sends us an
excuse.”
The note said:—
Monsieur le Comte,—I think
I observed that Madame la comtesse granted me rather
reluctantly her permission to profit by the audacious
larceny I committed at her expense. I have, therefore,
taken upon myself to change the character of my statue,
and, at the present moment, the two sisters
no longer resemble each other. Nevertheless,
as I did not wish that all should be lost to
the world, I modelled the head of Saint-Ursula before
retouching it. From that model I have now made
a reduction, which I place upon the charming shoulders
of a countess not yet canonized, thank God!
The mould was broken as soon as the one cast, which
I have now the honor of sending you, was made.
This fact may, perhaps, give some little additional
value to the bust in your eyes.
Accept, Monsieur le comte, etc.,
etc.
While I was reading the note, my husband,
Lucas, Rene, and Nais had eagerly extracted me from
my swathings, and then, in truth, I appeared no longer
a saint, but a woman of the world. I really thought
my husband and children would go out of their minds
with admiration and pleasure. The news of this
masterpiece spread about the house, and all our servants,
whom we rather spoil, came flocking, one after another,
as if sent for, crying out, “Oh, it is madame’s
own self!” I alone did not share in the general
enthusiasm. As for Monsieur de l’Estorade,
after working for an hour to find a place in his study
where the bust could be seen in its best light, he
came in to say to me:—
“On my way to the Treasury to-day
I shall go and see Monsieur Dorlange, and if he is
at liberty this evening I shall ask him to dine with
us. To-day is Armand’s half-holiday, and
I would like him to see the boy. The assembled
family can then thank him for his gift.”
Monsieur Dorlange accepted the invitation.
At dinner Monsieur de l’Estorade inquired further
about his candidacy, giving it however, no approval.
This led straight to politics. Armand, whose mind
is naturally grave and reflective and who reads the
newspapers, mingled in the conversation. Against
the practice of youths of the present day, he thinks
like his father; that is, he is very conservative;
though perhaps less just and wise, as might well be
expected in a lad of fifteen. He was consequently
led to contradict Monsieur Dorlange, whose inclination
as I told you, is somewhat jacobin. And I must
say I thought the arguments of my little man neither
bad nor ill-expressed. Without ceasing to be
polite, Monsieur Dorlange had an air of disdaining
a discussion with the poor boy, so much so that I saw
Armand on the point of losing patience and replying
sharply. However, as he has been well brought
up, I had only to make him a sign and he controlled
himself; but seeing him turn scarlet and shut himself
up in gloomy silence, I felt that his pride had received
a blow, and I thought it little generous in Monsieur
Dorlange to crush a young lad in that way.
I know very well that children in
these days make the mistake of wishing to be personages
before their time, and that it often does them good
to suppress such conceit. But really, Armand has
an intellectual development and a power of reasoning
beyond his age. Do you want a proof of it?
Until last year, I had never consented to part with
him, and it was only as a day scholar that he followed
his course of study at the College Henri IV.
Well, he himself, for the sake of his studies, which
were hindered by going and coming to and fro, asked
to be placed in the regular manner in the school; and
he employed more entreaties and arguments with me
to put him under that discipline than an ordinary
boy would have used to escape it. Therefore this
manly air and manner, which in most schoolboys would,
of course, be intolerably ridiculous, seems in him
the result of his natural precocity; and this precocity
ought to be forgiven him, inasmuch as it comes to him
from God.
In consequence of his unfortunate
birth Monsieur Dorlange is less fitted than most men
to judge of children in their homes, and he therefore,
necessarily, shows a want of indulgence. But he
had better take care; if he wishes to pay court to
me merely as a friend he has chosen a very bad method
of doing so.
Of course an evening in the midst
of the family did not allow of his returning to the
subject of his private history; but I thought he did
not show any particular desire to do so. In fact,
he occupied himself much more with Nais than with
me, cutting out silhouettes in black paper for her
during nearly the whole evening. I must also mention
that Madame de Rastignac came in and I, on my side,
was obliged to give my company to her. While
we were conversing near the fire, Monsieur Dorlange
at the other end of the room was posing the two children
Nais and Rene, who presently brought me their likenesses
snipped out with scissors, Nais whispering triumphantly
in my ear:—
“You don’t know; but Monsieur
Dorlange is going to make my bust in marble.”
Since this family dinner, civil war
has been declared among my children. Nais extols
to the skies her “dear preserver,” as she
calls him, and is supported in her opinion by Rene,
who is delivered over to the sculptor body and soul
in return for a superb lancer on horseback which Monsieur
Dorlange cut out for him. Armand, on the contrary,
thinks him ugly, which is undeniable; he says he resembles
the portraits of Danton which he has seen in the illustrated
histories of the Revolution, in which remark there
is some truth. He says also that Monsieur Dorlange
has given me in my bust the air of a grisette, which
is not true at all. Hence, disputes among my darlings
which are endless.