XVI
MARIE-GASTON TO THE COMTESSE
DE L’ESTORADE
Arcis-sur-Aube, May 15, 1839.
Madame,—You do me the honor
to say that my letters amuse you, and you tell me
not to fear that I send too many.
We are no longer at the Hotel de la
Poste, having left it for the chateau; but thanks
to the rivalry existing between the two inns, the
Poste and the Mulet, in the latter of which Monsieur
de Trailles has established his headquarters, we are
kept informed of what is going on in the town and
among our enemies. Since our departure, as our
late landlord informs us, a Parisian journalist has
arrived at his hotel. This individual, whose
name I do not know, at once announced himself as Jack-the-giant-killer,
sent down to reinforce with his Parisian vim and vigor
the polemic which the local press, subsidized by the
“bureau of public spirit,” has directed
against us.
In that there is nothing very grave
or very gay; since the world was a world, governments
have always found pens for sale, and never have they
failed to buy them; but the comedy of this affair begins
with the co-arrival and the co-presence in the hotel
of a young lady of very problematical virtue.
The name of this young lady as it appears on her passport
is Mademoiselle Chocardelle; but the journalist in
speaking of her calls her Antonia, or, when he wants
to treat her with more respect, Mademoiselle Antonia.
Now, what can bring Mademoiselle Chocardelle
to Arcis? A pleasure trip, you will say, offered
to her by the journalist, who combines with that object
our daily defamation and his consequent earnings from
the secret-service fund of the government. Not
at all; Mademoiselle Chocardelle has come to Arcis
on business of her own,—namely, to enforce
a claim.
It seems that Charles Keller before
his departure for Africa, where he met a glorious
death, drew a note of hand, payable to Mademoiselle
Antonia on order, for ten thousand francs, “value
received in furniture,” a charming ambiguity,
the furniture having been received by, and not from,
Mademoiselle Chocardelle, who estimated at ten thousand
francs the sacrifice she made in accepting it.
A few days after Charles Keller’s
death, the note being almost due, Mademoiselle Antonia
went to the counting-room of the Keller Brothers to
inquire about its payment. The cashier, who is
crabbed, like all cashiers, replied that he did not
see how Mademoiselle Antonia had the face to present
such a note; at any rate, the heads of the house were
at Gondreville, where the whole family had met after
receiving the fatal news, and he should pay no such
note without referring the matter to them.
“Very good, then I’ll
refer it to them myself,” replied Mademoiselle
Antonia. Thereupon she was meditating a departure
alone to Arcis, when the government felt the need
of insulting us with more wit and point than provincial
journalism can muster, and so confided that employment
to a middle-aged journalist to whom Mademoiselle Antonia
had, during the absence of Charles Keller, shown some
kindness. “I am going to Arcis,”
seems to have been said at the same instant by writer
and lady. The most commonplace lives encounter
similar coincidences.
Now, madame, admire the manner in
which things link together. Setting forth on
a purely selfish financial enterprise, behold Mademoiselle
Chocardelle suddenly brought to the point of wielding
an immense electoral influence! And observe also
that her influence is of a nature to compensate for
all the witty pin-pricks of her gallant companion.
Mademoiselle’s affair, it appears,
hung fire. Twice she went to Gondreville, and
was not admitted. The journalist was busy,—partly
with his articles, and partly with certain commissions
given to him by Monsieur de Trailles, under whose
orders he was told to place himself. Mademoiselle
Antonia was therefore much alone; and in the ennui
of such solitude, she was led to create for herself
a really desperate amusement.
A few steps from the Hotel de la Poste
is a bridge across the Aube; a path leads down beside
it, by a steep incline, to the water’s edge,
which, being hidden from the roadway above and little
frequented, offers peace and solitude to whoever may
like to dream there to the sound of the rippling current.
Mademoiselle Antonia at first took a book with her;
but books not being, as she says, in her line, she
looked about for other ways of killing her time, and
bethought herself of fishing, for which amusement
the landlord of the inn supplied her with a rod.
Much pleased with her first successes, the pretty exile
devoted herself to an occupation which must be attractive,—witness
the fanatics that it makes; and the few persons who
crossed the bridge could admire at all hours a charming
naiad in a flounced gown and a broad-brimmed straw
hat, engaged in fishing with the conscientious gravity
of a gamin de Paris.
Up to this time Mademoiselle Antonia
and her fishing have had nothing to do with our election;
but if you will recall, madame, in the history of
Don Quixote (which I have heard you admire for its
common-sense and jovial reasoning) the rather disagreeable
adventures of Rosinante and the muleteers, you will
have a foretaste of the good luck which the development
of Mademoiselle Antonia’s new passion brought
to us.
Our rival, Beauvisage, is not only
a successful stocking-maker and an exemplary mayor,
but he is also a model husband, having never tripped
in loyalty to his wife, whom he respects and admires.
Every evening, by her orders, he goes to bed before
ten o’clock, while Madame Beauvisage and her
daughter go into what Arcis is pleased to call society.
But there is no more treacherous water, they say, than
still water, just as there was nothing less proper
and well-behaved than the calm and peaceable Rosinante
on the occasion referred to.
At any rate, while making the tour
of his town according to his laudable official habit,
Beauvisage from the top of the bridge chanced to catch
sight of the fair Parisian who with outstretched arms
and gracefully bent body was pursuing her favorite
pastime. A slight movement, the charming impatience
with which the pretty fisher twitched her line from
the water when the fish had not bitten, was perhaps
the electric shock which struck upon the heart of the
magistrate, hitherto irreproachable. No one can
say, perhaps, how the thing really came about.
But I ought to remark that during the interregnum
that occurred between the making of socks and night-caps
and the assumption of municipal duties, Beauvisage
himself had practised the art of fishing with a line
with distinguished success. Probably it occurred
to him that the poor young lady, having more ardor
than science, was not going the right way to work,
and the thought of improving her method may have been
the real cause of his apparent degeneracy. However
that may be, it is certain that, crossing the bridge
in company with her mother, Mademoiselle Beauvisage
suddenly cried out, like a true enfant terrible,—
“Goodness! there’s papa
talking with that Parisian woman!”
To assure herself at a glance of the
monstrous fact, to rush down the bank and reach her
husband (whom she found with laughing lips and the
happy air of a browsing sheep), to blast him with a
stern “What are you doing here?” to order
his retreat to Arcis with the air of a queen, while
Mademoiselle Chocardelle, first astonished and then
enlightened as to what it all meant, went off into
fits of laughter, took scarcely the time I have taken
to tell it. Such, madame, was the proceeding
by which Madame Beauvisage, nee Grevin, rescued
her husband; and though that proceeding may be called
justifiable, it was certainly injudicious, for before
night the whole town had heard of the catastrophe,
and Beauvisage, arraigned and convicted by common
consent of deplorable immorality, saw fresh desertions
taking place in the already winnowed phalanx of his
partisans.
However, the Gondreville and Grevin
side still held firm, and—would you believe
it, madame?—it was again Mademoiselle Antonia
to whom we owe the overthrow of their last rampart.
Here is the tale of that phenomenon:
Mother Marie-des-Anges wanted an interview with the
Comte de Gondreville; but how to get it she did not
know, because to ask for it was not, as she thought,
proper. Having, it appears, unpleasant things
to say to him, she did not wish to bring the old man
to the convent expressly to hear them; such a proceeding
seemed to her uncharitable. Besides, things comminatory
delivered point-blank will often provoke their recipient
instead of alarming him; whereas the same things slipped
in sweetly never fail of their effect. Still,
time was passing; the election, as you know, takes
place to-morrow, Sunday, and the preparatory meeting
of all the candidates and the electors, to-night.
The poor dear saintly woman did not know what course
to take, when a little matter occurred, most flattering
to her vanity, which solved her doubts. A pretty
sinner, she was told, who had come to Arcis to “do”
Monsieur Keller the financier, then at Gondreville,
out of some money, had heard of the virtues and the
inexhaustible kindness of Mother Marie-des-Anges—in
short, she regarded her, after Danton, as the most
interesting object of the place, and deeply regretted
that she dared not ask to be admitted to her presence.
An hour later the following note was
left at the Hotel de la Poste:—
Mademoiselle,—I am told that
you desire to see me, but that you do not know how
to accomplish it. Nothing is easier. Ring
the door-bell of my quiet house, ask to see me,
and do not be alarmed at my black robe and aged
face. I am not one of those who force their
advice upon pretty young women who do not ask for it,
and who may become in time greater saints than I.
That is the whole mystery of obtaining an interview
with Mother Marie-des-Anges, who salutes you in
the name of our Lord Jesus Christ. [Picture of small
cross.]
An invitation so graciously given
was not to be resisted; and Mademoiselle Antonia,
after putting on the soberest costume she could get
together, went to the convent.
I wish I could give you the details
of that interview, which must have been curious; but
no one was present, and nothing was known except what
the lost sheep, who returned in tears, told of it.
When the journalist tried to joke her on this conversion,
Mademoiselle Antonia turned upon him.
“Hold your tongue,” she
said; “you never in your life wrote a sentence
like what she said to me.”
“What did she say to you?”
“‘Go, my child,’
said that old woman, ’the ways of God are beautiful,
and little known; there is often more of a saint in
a Magdalen than in a nun.’”
The journalist laughed, but scenting danger he said,—
“When are you going again to
Gondreville to see that Keller? If he doesn’t
pay the money soon, I’ll hit him a blow in some
article, in spite of all Maxime may say.”
“I don’t play dirty tricks
myself,” replied Antonia, with dignity.
“Don’t you? Do you
mean you are not going to present that note again?”
“Not now,” replied the
admirer and probably the echo of Mother Marie-des-Anges,
but using her own language; “I don’t blackmail
a family in affliction. I should remember it
on my death-bed, and doubt God’s mercy.”
“Why don’t you make yourself
an Ursuline, now that we are here?”
“Ha, if I only had the courage!
I might be happier if I did. But, in any case,
I am not going to Gondreville; Mother Marie-des-Anges
has undertaken to arrange that matter for me.”
“Foolish girl! Have you given her that
note?”
“I wanted to tear it up, but
she prevented me, and told me to give it to her and
she would arrange it honestly for my interests.”
“Very fine! You were a
creditor, and now you are a beggar.”
“No, for I have given the money
in alms. I told madame to keep it for her poor.”
“Oh! if you add the vice of
patronizing convents to your other vice of fishing
in rivers, you will be a pleasant girl to frequent.”
“You won’t frequent me
much longer, for I go to-night, and leave you to your
dirty work.”
“Bless me! so you retire to the Carmelites?”
“The Carmelites!” replied
Antonia, wittily; “no, my old fellow, we don’t
retire to the Carmelites unless we leave a king.”
Such women, even the most ignorant,
all know the story of La Valliere, whom they would
assuredly have made their patroness if Sister Louise-of-the-Sacred-Mercy
had been canonized.
I don’t know how Mother Marie-des-Anges
managed it, but early this morning the carriage of
the old Comte de Gondreville stopped before the gate
of the convent; and when the count again entered it
he was driven to the office of his friend Grevin;
and later in the day the latter said to several friends
that certainly his son-in-law was too much of a fool,
he had compromised himself with that Parisian woman,
and would undoubtedly lose his election.
I am told that the rectors of the
two parishes in Arcis have each received a thousand
crowns for their poor from Mother Marie-des-Anges,
who informed them that it came from a benefactor who
did not wish his name known. Sallenauve is furious
because our partisans are going about saying that
the money came from him. But when you are running
before the wind you can’t mathematically measure
each sail, and you sometimes get more of a breeze
than you really want.
Monsieur Maxime de Trailles makes
no sign, but there is every reason to suppose that
this failure of his candidate, which he must see is
now inevitable, will bury both him and his marriage.
But, at any rate, he is a clever fellow, who will
manage to get his revenge.
What a curious man, madame, this organist
is! His name is that of one of our greatest physicians,—though
they are not related to each other,—Bricheteau.
No one ever showed more activity, more presence of
mind, more devotion, more intelligence; and there are
not two men in all Europe who can play the organ as
he does. You say you do not want Nais to be a
mere piano strummer; then I advise you to let
this Bricheteau teach her. He is a man who would
show her what music really is; he will not give himself
airs, for I assure you he is as modest as he is gifted.
To Sallenauve he is like a little terrier; as watchful,
as faithful, and I may add as ugly,—if so
good and frank a countenance as his can ever be thought
anything but handsome!