They gradually became used to Judas,
and ceased to notice his ugliness. Jesus entrusted
the common purse to him, and with it there fell on
him all household cares: he purchased the necessary
food and clothing, distributed alms, and when they
were on the road, it was his duty to choose the place
where they were to stop, or to find a night’s
lodging.
All this he did very cleverly, so
that in a short time he had earned the goodwill of
some of the disciples, who had noticed his efforts.
Judas was an habitual liar, but they became used to
this, when they found that his lies were not followed
by any evil conduct; nay, they added a special piquancy
to his conversation and tales, and made life seem
like a comic, and sometimes a tragic, tale.
According to his stories, he seemed
to know every one, and each person that he knew had
some time in his life been guilty of evil conduct,
or even crime. Those, according to him, were
called good, who knew how to conceal their thoughts
and acts; but if one only embraced, flattered, and
questioned such a man sufficiently, there would ooze
out from him every untruth, nastiness, and lie, like
matter from a pricked wound. He freely confessed
that he sometimes lied himself; but affirmed with
an oath that others were still greater liars, and
that if any one in this world was ever deceived, it
was Judas.
Indeed, according to his own account,
he had been deceived, time upon time, in one way or
another. Thus, a certain guardian of the treasures
of a rich grandee once confessed to him, that he had
for ten years been continually on the point of stealing
the property committed to him, but that he was debarred
by fear of the grandee, and of his own conscience.
And Judas believed him—and he suddenly
committed the theft, and deceived Judas. But
even then Judas still trusted him—and then
he suddenly restored the stolen treasure to the grandee,
and again deceived Judas. Yes, everything deceived
him, even animals. Whenever he pets a dog it
bites his fingers; but when he beats it with a stick
it licks his feet, and looks into his eyes like a
daughter. He killed one such dog, and buried
it deep, laying a great stone on the top of it—but
who knows? Perhaps just because he killed it,
it has come to life again, and instead of lying in
the trench, is running about cheerfully with other
dogs.
All laughed merrily at Judas’
tale, and he smiled pleasantly himself, winking his
one lively, mocking eye—and by that very
smile confessed that he had lied somewhat; that he
had not really killed the dog. But he meant
to find it and kill it, because he did not wish to
be deceived. And at these words of Judas they
laughed all the more.
But sometimes in his tales he transgressed
the bounds of probability, and ascribed to people
such proclivities as even the beasts do not possess,
accusing them of such crimes as are not, and never
have been. And since he named in this connection
the most honoured people, some were indignant at the
calumny, while others jokingly asked:
“How about your own father and
mother, Judas—were they not good people?”
Judas winked his eye, and smiled with
a gesture of his hands. And the fixed, wide-open
eye shook in unison with the shaking of his head,
and looked out in silence.
“But who was my father?
Perhaps it was the man who used to beat me with a
rod, or may be—a devil, a goat or a cock….
How can Judas tell? How can Judas tell with
whom his mother shared her couch. Judas had many
fathers: to which of them do you refer?”
But at this they were all indignant,
for they had a profound reverence for parents; and
Matthew, who was very learned in the scriptures, said
severely in the words of Solomon:
“’Whoso slandereth his
father and his mother, his lamp shall be extinguished
in deep darkness.’”
But John the son of Zebedee haughtily
jerked out: “And what of us? What
evil have you to say of us, Judas Iscariot?”
But he waved his hands in simulated
terror, whined, and bowed like a beggar, who has in
vain asked an alms of a passer-by: “Ah!
they are tempting poor Judas! They are laughing
at him, they wish to take in the poor, trusting Judas!”
And while one side of his face was crinkled up in
buffooning grimaces, the other side wagged sternly
and severely, and the never-closing eye looked out
in a broad stare.
More and louder than any laughed Simon
Peter at the jokes of Judas Iscariot. But once
it happened that he suddenly frowned, and became silent
and sad, and hastily dragging Judas aside by the sleeve,
he bent down, and asked in a hoarse whisper—
“But Jesus? What do you
think of Jesus? Speak seriously, I entreat you.”
Judas cast on him a malign glance.
“And what do you think?”
Peter whispered with awe and gladness—
“I think that He is the son of the living God.”
“Then why do you ask?
What can Judas tell you, whose father was a goat?”
“But do you love Him? You do not seem
to love any one, Judas.”
And with the same strange malignity,
Iscariot blurted out abruptly and sharply: “I
do.”
Some two days after this conversation,
Peter openly dubbed Judas “my friend the octopus”;
but Judas awkwardly, and ever with the same malignity,
endeavoured to creep away from him into some dark corner,
and would sit there morosely glaring with his white,
never-closing eye.
Thomas alone took him quite seriously.
He understood nothing of jokes, hypocrisy or lies,
nor of the play upon words and thoughts, but investigated
everything positively to the very bottom. He
would often interrupt Judas’ stories about wicked
people and their conduct with short practical remarks:
“You must prove that.
Did you hear it yourself? Was there any one
present besides yourself? What was his name?”
At this Judas would get angry, and
shrilly cry out, that he had seen and heard everything
himself; but the obstinate Thomas would go on cross-examining
quietly and persistently, until Judas confessed that
he had lied, or until he invented some new and more
probable lie, which provided the others for some time
with food for thought. But when Thomas discovered
a discrepancy, he would immediately come and calmly
expose the liar.
Usually Judas excited in him a strong
curiosity, which brought about between them a sort
of friendship, full of wrangling, jeering, and invective
on the one side, and of quiet insistence on the other.
Sometimes Judas felt an unbearable aversion to his
strange friend, and, transfixing him with a sharp
glance, would say irritably, and almost with entreaty—
“What more do you want? I have told you
all.”
“I want you to prove how it
is possible that a he-goat should be your father,”
Thomas would reply with calm insistency, and wait for
an answer.
It chanced once, that after such a
question, Judas suddenly stopped speaking and gazed
at him with surprise from head to foot. What
he saw was a tall, upright figure, a grey face, honest
eyes of transparent blue, two fat folds beginning
at the nose and losing themselves in a stiff, evenly-trimmed
beard. He said with conviction:
“What a stupid you are, Thomas!
What do you dream about—a tree, a wall,
or a donkey?”
Thomas was in some way strangely perturbed,
and made no reply. But at night, when Judas
was already closing his vivid, restless eye for sleep,
he suddenly said aloud from where he lay—the
two now slept together on the roof—
“You are wrong, Judas.
I have very bad dreams. What think you?
Are people responsible for their dreams?”
“Does, then, any one but the
dreamer see a dream?” Judas replied.
Thomas sighed gently, and became thoughtful.
But Judas smiled contemptuously, and firmly closed
his roguish eye, and quickly gave himself up to his
mutinous dreams, monstrous ravings, mad phantoms,
which rent his bumpy skull to pieces.
When, during Jesus’ travels
about Judaea, the disciples approached a village,
Iscariot would speak evil of the inhabitants and foretell
misfortune. But almost always it happened that
the people, of whom he had spoken evil, met Christ
and His friends with gladness, and surrounded them
with attentions and love, and became believers, and
Judas’ money-box became so full that it was difficult
to carry. And when they laughed at his mistake,
he would make a humble gesture with his hands, and
say:
“Well, well! Judas thought
that they were bad, and they turned out to be good.
They quickly believed, and gave money. That
only means that Judas has been deceived once more,
the poor, confiding Judas Iscariot!”
But on one occasion, when they had
already gone far from a village, which had welcomed
them kindly, Thomas and Judas began a hot dispute,
to settle which they turned back, and did not overtake
Jesus and His disciples until the next day.
Thomas wore a perturbed and sorrowful appearance,
while Judas had such a proud look, that you would have
thought that he expected them to offer him their congratulations
and thanks upon the spot. Approaching the Master,
Thomas declared with decision: “Judas
was right, Lord. They were ill-disposed, stupid
people. And the seeds of your words has fallen
upon the rock.” And he related what had
happened in the village.
After Jesus and His disciples left
it, an old woman had begun to cry out that her little
white kid had been stolen, and she laid the theft
at the door of the visitors who had just departed.
At first the people had disputed with her, but when
she obstinately insisted that there was no one else
who could have done it except Jesus, many agreed with
her, and even were about to start in pursuit.
And although they soon found the kid straying in
the underwood, they still decided that Jesus was a
deceiver, and possibly a thief.
“So that’s what they think
of us, is it?” cried Peter, with a snort.
“Lord, wilt Thou that I return to those fools,
and—”
But Jesus, saying not a word, gazed
severely at him, and Peter in silence retired behind
the others. And no one ever referred to the
incident again, as though it had never occurred, and
as though Judas had been proved wrong. In vain
did he show himself on all sides, endeavouring to
give to his double, crafty, hooknosed face an expression
of modesty. They would not look at him, and if
by chance any one did glance at him, it was in a very
unfriendly, not to say contemptuous, manner.
From that day on Jesus’ treatment
of him underwent a strange change. Formerly,
for some reason or other, Judas never used to speak
directly with Jesus, who never addressed Himself directly
to him, but nevertheless would often glance at him
with kindly eyes, smile at his rallies, and if He
had not seen him for some time, would inquire:
“Where is Judas?”
But now He looked at him as if He
did not see him, although as before, and indeed more
determinedly than formerly, He sought him out with
His eyes every time that He began to speak to the disciples
or to the people; but He was either sitting with His
back to him, so that He was obliged, as it were, to
cast His words over His head so as to reach Judas,
or else He made as though He did not notice him at
all. And whatever He said, though it was one
thing one day, and then next day quite another, although
it might be the very thing that Judas was thinking,
it always seemed as though He were speaking against
him. To all He was the tender, beautiful flower,
the sweet-smelling rose of Lebanon, but for Judas
He left only sharp thorns, as though Judas had neither
heart, nor sight, nor smell, and did not understand,
even better than any, the beauty of tender, immaculate
petals.
“Thomas! Do you like the
yellow rose of Lebanon, which has a swarthy countenance
and eyes like the roe?” he inquired once of his
friend, who replied indifferently—
“Rose? Yes, I like the
smell. But I have never heard of a rose with
a swarthy countenance and eyes like a roe!”
“What? Do you not know
that the polydactylous cactus, which tore your new
garment yesterday, has only one beautiful flower, and
only one eye?”
But Thomas did not know this, although
only yesterday a cactus had actually caught in his
garment and torn it into wretched rags. But
then Thomas never did know anything, though he asked
questions about everything, and looked so straight
with his bright, transparent eyes, through which,
as through a pane of Phoenician glass, was visible
a wall, with a dismal ass tied to it.
Some time later another occurrence
took place, in which Judas again proved to be in the
right.
At a certain village in Judaea, of
which Judas had so bad an opinion, that he had advised
them to avoid it, the people received Christ with
hostility, and after His sermon and exposition of
hypocrites they burst into fury, and threatened to
stone Jesus and His disciples. Enemies He had
many, and most likely they would have carried out
their sinister intention, but for Judas Iscariot.
Seized with a mad fear for Jesus, as though he already
saw the drops of ruby blood upon His white garment,
Judas threw himself in blind fury upon the crowd,
scolding, screeching, beseeching, and lying, and thus
gave time and opportunity to Jesus and His disciples
to escape.
Amazingly active, as though running
upon a dozen feet, laughable and terrible in his fury
and entreaties, he threw himself madly in front of
the crowd and charmed it with a certain strange power.
He shouted that the Nazarene was not possessed of
a devil, that He was simply an impostor, a thief who
loved money as did all His disciples, and even Judas
himself: and he rattled the money-box, grimaced,
and beseeched, throwing himself on the ground.
And by degrees the anger of the crowd changed into
laughter and disgust, and they let fall the stones
which they had picked up to throw at them.
“They are not fit to die by
the hands of an honest person,” said they, while
others thoughtfully followed the rapidly disappearing
Judas with their eyes.
Again Judas expected to receive congratulations,
praise, and thanks, and made a show of his torn garments,
and pretended that he had been beaten; but this time,
too, he was greatly mistaken. The angry Jesus
strode on in silence, and even Peter and John did not
venture to approach Him: and all whose eyes fell
on Judas in his torn garments, his face glowing with
happiness, but still somewhat frightened, repelled
him with curt, angry exclamations.
It was just as though he had not saved
them all, just as though he had not saved their Teacher,
whom they loved so dearly.
“Do you want to see some fools?”
said he to Thomas, who was thoughtfully walking in
the rear. “Look! There they go along
the road in a crowd, like a flock of sheep, kicking
up the dust. But you are wise, Thomas, you creep
on behind, and I, the noble, magnificent Judas, creep
on behind like a dirty slave, who has no place by the
side of his masters.”
“Why do you call yourself magnificent?”
asked Thomas in surprise.
“Because I am so,” Judas
replied with conviction, and he went on talking, giving
more details of how he had deceived the enemies of
Jesus, and laughed at them and their stupid stones.
“But you told lies,” said Thomas.
“Of course I did,” quickly
assented Iscariot. “I gave them what they
asked for, and they gave me in return what I wanted.
And what is a lie, my clever Thomas? Would
not the death of Jesus be the greatest lie of all?”
“You did not act rightly.
Now I believe that a devil is your father.
It was he that taught you, Judas.”
The face of Judas grew pale, and something
suddenly came over Thomas, and as if it were a white
cloud, passed over and concealed the road and Jesus.
With a gentle movement Judas just as suddenly drew
Thomas to himself, pressed him closely with a paralysing
movement, and whispered in his ear—
“You mean, then, that a devil
has instructed me, don’t you, Thomas? Well,
I saved Jesus. Therefore a devil loves Jesus
and has need of Him, and of the truth. Is it
not so, Thomas? But then my father was not a
devil, but a he-goat. Can a he-goat want Jesus?
Eh? And don’t you want Him yourselves,
and the truth also?”
Angry and slightly frightened, Thomas
freed himself with difficulty from the clinging embrace
of Judas, and began to stride forward quickly.
But he soon slackened his pace as he endeavoured to
understand what had taken place.
But Judas crept on gently behind,
and gradually came to a standstill. And lo!
in the distance the pedestrians became blended into
a parti-coloured mass, so that it was impossible any
longer to distinguish which among those little figures
was Jesus. And lo! the little Thomas, too, changed
into a grey spot, and suddenly—all disappeared
round a turn in the road.
Looking round, Judas went down from
the road and with immense leaps descended into the
depths of a rocky ravine. His clothes blew out
with the speed and abruptness of his course, and his
hands were extended upwards as though he would fly.
Lo! now he crept along an abrupt declivity, and suddenly
rolled down in a grey ball, rubbing off his skin against
the stones; then he jumped up and angrily threatened
the mountain with his fist—
“You too, damn you!”
Suddenly he changed his quick movements
into a comfortable, concentrated dawdling, chose a
place by a big stone, and sat down without hurry.
He turned himself, as if seeking a comfortable position,
laid his hands side by side on the grey stone, and
heavily sank his head upon them. And so for
an hour or two he sat on, as motionless and grey as
the grey stone itself, so still that he deceived even
the birds. The walls of the ravine rose before
him, and behind, and on every side, cutting a sharp
line all round on the blue sky; while everywhere immense
grey stones obtruded from the ground, as though there
had been at some time or other, a shower here, and
as though its heavy drops had become petrified in endless
split, upturned skull, and every stone in it was like
a petrified thought; and there were many of them,
and they all kept thinking heavily, boundlessly, stubbornly.
A scorpion, deceived by his quietness,
hobbled past, on its tottering legs, close to Judas.
He threw a glance at it, and, without lifting his
head from the stone, again let both his eyes rest
fixedly on something—both motionless, both
veiled in a strange whitish turbidness, both as though
blind and yet terribly alert. And lo! from out
of the ground, the stones, and the clefts, the quiet
darkness of night began to rise, enveloped the motionless
Judas, and crept swiftly up towards the pallid light
of the sky. Night was coming on with its thoughts
and dreams.
That night Judas did not return to
the halting-place. And the disciples, forgetting
their thoughts, busied themselves with preparations
for their meal, and grumbled at his negligence.