XXVIII.
THE TRUTH ABOUT PYECRAFT.
He sits not a dozen yards away.
If I glance over my shoulder I can see him. And
if I catch his eye—and usually I catch his
eye—it meets me with an expression——
It is mainly an imploring look—and
yet with suspicion in it.
Confound his suspicion! If I
wanted to tell on him I should have told long ago.
I don’t tell and I don’t tell, and he ought
to feel at his ease. As if anything so gross
and fat as he could feel at ease! Who would believe
me if I did tell?
Poor old Pyecraft! Great, uneasy
jelly of substance! The fattest clubman in London.
He sits at one of the little club
tables in the huge bay by the fire, stuffing.
What is he stuffing? I glance judiciously, and
catch him biting at a round of hot buttered teacake,
with his eyes on me. Confound him! —with
his eyes on me!
That settles it, Pyecraft! Since
you will be abject, since you will behave
as though I was not a man of honour, here, right under
your embedded eyes, I write the thing down—the
plain truth about Pyecraft. The man I helped,
the man I shielded, and who has requited me by making
my club unendurable, absolutely unendurable, with his
liquid appeal, with the perpetual “don’t
tell” of his looks.
And, besides, why does he keep on eternally eating?
Well, here goes for the truth, the whole truth, and
nothing but the truth!
Pyecraft——. I made
the acquaintance of Pyecraft in this very smoking-room.
I was a young, nervous new member, and he saw it.
I was sitting all alone, wishing I knew more of the
members, and suddenly he came, a great rolling front
of chins and abdomina, towards me, and grunted and
sat down in a chair close by me and wheezed for a space,
and scraped for a space with a match and lit a cigar,
and then addressed me. I forget what he said—something
about the matches not lighting properly, and afterwards
as he talked he kept stopping the waiters one by one
as they went by, and telling them about the matches
in that thin, fluty voice he has. But, anyhow,
it was in some such way we began our talking.
He talked about various things and
came round to games. And thence to my figure
and complexion. “You ought to be a good
cricketer,” he said. I suppose I am slender,
slender to what some people would call lean, and I
suppose I am rather dark, still——I
am not ashamed of having a Hindu great-grandmother,
but, for all that, I don’t want casual strangers
to see through me at a glance to her.
So that I was set against Pyecraft from the beginning.
But he only talked about me in order to get to himself.
“I expect,” he said, “you
take no more exercise than I do, and probably you
eat no less.” (Like all excessively obese people
he fancied he ate nothing.) “Yet”—and
he smiled an oblique smile—“we differ.”
And then he began to talk about his
fatness and his fatness; all he did for his fatness
and all he was going to do for his fatness; what people
had advised him to do for his fatness and what he had
heard of people doing for fatness similar to his.
“A priori,” he said, “one
would think a question of nutrition could be answered
by dietary and a question of assimilation by drugs.”
It was stifling. It was dumpling talk. It
made me feel swelled to hear him.
One stands that sort of thing once
in a way at a club, but a time came when I fancied
I was standing too much. He took to me altogether
too conspicuously. I could never go into the
smoking-room but he would come wallowing towards me,
and sometimes he came and gormandised round and about
me while I had my lunch. He seemed at times almost
to be clinging to me. He was a bore, but not
so fearful a bore as to be limited to me and from
the first there was something in his manner—almost
as though he knew, almost as though he penetrated
to the fact that I might—that there
was a remote, exceptional chance in me that no one
else presented.
“I’d give anything to
get it down,” he would say—“anything,”
and peer at me over his vast cheeks and pant.
Poor old Pyecraft! He has just gonged; no doubt
to order another buttered teacake!
He came to the actual thing one day.
“Our Pharmacopoeia,” he said, “our
Western Pharmacopoeia, is anything but the last word
of medical science. In the East, I’ve been
told——”
He stopped and stared at me.
It was like being at an aquarium.
I was quite suddenly angry with him.
“Look here,” I said, “who told you
about my great-grandmother’s recipes?”
“Well,” he fenced.
“Every time we’ve met
for a week,” I said—“and we’ve
met pretty often— you’ve given me
a broad hint or so about that little secret of mine.”
“Well,” he said, “now
the cat’s out of the bag, I’ll admit, yes,
it is so. I had it——”
“From Pattison?”
“Indirectly,” he said, which I believe
was lying, “yes.”
“Pattison,” I said, “took
that stuff at his own risk.” He pursed his
mouth and bowed.
“My great-grandmother’s
recipes,” I said, “are queer things to
handle. My father was near making me promise——”
“He didn’t?”
“No. But he warned me. He himself
used one—once.”
“Ah! ... But do you think——?
Suppose—suppose there did happen to be
one——”
“The things are curious documents,”
I said. “Even the smell of ’em …
No!”
But after going so far Pyecraft was
resolved I should go farther. I was always a
little afraid if I tried his patience too much he would
fall on me suddenly and smother me. I own I was
weak. But I was also annoyed with Pyecraft.
I had got to that state of feeling for him that disposed
me to say, “Well, take the risk!”
The little affair of Pattison to which I have alluded
was a different matter altogether. What it was
doesn’t concern us now, but I knew, anyhow,
that the particular recipe I used then was safe.
The rest I didn’t know so much about, and, on
the whole, I was inclined to doubt their safety pretty
completely.
Yet even if Pyecraft got poisoned——
I must confess the poisoning of Pyecraft
struck me as an immense undertaking.
That evening I took that queer, odd-scented
sandal-wood box out of my safe, and turned the rustling
skins over. The gentleman who wrote the recipes
for my great-grandmother evidently had a weakness for
skins of a miscellaneous origin, and his handwriting
was cramped to the last degree. Some of the things
are quite unreadable to me—though my family,
with its Indian Civil Service associations, has kept
up a knowledge of Hindustani from generation to generation—and
none are absolutely plain sailing. But I found
the one that I knew was there soon enough, and sat
on the floor by my safe for some time looking at it.
“Look here,” said I to
Pyecraft next day, and snatched the slip away from
his eager grasp.
“So far as I can make it out,
this is a recipe for Loss of Weight. (“Ah!”
said Pyecraft.) I’m not absolutely sure, but
I think it’s that. And if you take my advice
you’ll leave it alone. Because, you know—I
blacken my blood in your interest, Pyecraft—my
ancestors on that side were, so far as I can gather,
a jolly queer lot. See?”
“Let me try it,” said Pyecraft.
I leant back in my chair. My
imagination made one mighty effort and fell flat within
me. “What in Heaven’s name, Pyecraft,”
I asked, “do you think you’ll look like
when you get thin?”
He was impervious to reason, I made
him promise never to say a word to me about his disgusting
fatness again whatever happened—never, and
then I handed him that little piece of skin.
“It’s nasty stuff,” I said.
“No matter,” he said, and took it.
He goggled at it. “But—but—”
he said
He had just discovered that it wasn’t English.
“To the best of my ability,” I said, “I
will do you a translation.”
I did my best. After that we
didn’t speak for a fortnight. Whenever he
approached me I frowned and motioned him away, and
he respected our compact, but at the end of the fortnight
he was as fat as ever. And then he got a word
in.
“I must speak,” he said,
“It isn’t fair. There’s something
wrong. It’s done me no good. You’re
not doing your great-grandmother justice.”
“Where’s the recipe?”
He produced it gingerly from his pocket-book.
I ran my eye over the items. “Was the egg
addled?” I asked.
“No. Ought it to have been?”
“That,” I said, “goes
without saying in all my poor dear great-grandmother’s
recipes. When condition or quality is not specified
you must get the worst. She was drastic or nothing…
And there’s one or two possible alternatives
to some of these other things. You got fresh
rattlesnake venom?”
“I got a rattlesnake from Jamrach’s.
It cost—it cost——”
“That’s your affair anyhow. This
last item——”
“I know a man who——”
“Yes. H’m. Well,
I’ll write the alternatives down. So far
as I know the language, the spelling of this recipe
is particularly atrocious. By-the-by, dog here
probably means pariah dog.”
For a month after that I saw Pyecraft
constantly at the club and as fat and anxious as ever.
He kept our treaty, but at times he broke the spirit
of it by shaking his head despondently. Then one
day in the cloakroom he said, “Your great-grandmother——”
“Not a word against her,” I said; and
he held his peace.
I could have fancied he had desisted,
and I saw him one day talking to three new members
about his fatness as though he was in search of other
recipes. And then, quite unexpectedly, his telegram
came.
“Mr. Formalyn!” bawled
a page-boy under my nose, and I took the telegram
and opened it at once.
“For Heaven’s sake come.—Pyecraft.”
“H’m,” said I, and
to tell the truth I was so pleased at the rehabilitation
of my great-grandmother’s reputation this evidently
promised that I made a most excellent lunch.
I got Pyecraft’s address from
the hall porter. Pyecraft inhabited the upper
half of a house in Bloomsbury, and I went there so
soon as I had done my coffee and Trappistine.
I did not wait to finish my cigar.
“Mr. Pyecraft?” said I, at the front door.
They believed he was ill; he hadn’t been out
for two days.
“He expects me,” said I, and they sent
me up.
I rang the bell at the lattice-door upon the landing.
“He shouldn’t have tried
it, anyhow,” I said to myself. “A
man who eats like a pig ought to look like a pig.”
An obviously worthy woman, with an
anxious face and a carelessly placed cap, came and
surveyed me through the lattice.
I gave my name and she let me in in a dubious fashion.
“Well?” said I, as we
stood together inside Pyecraft’s piece of the
landing.
“’E said you was to come
in if you came,” she said, and regarded me,
making no motion to show me anywhere. And then,
confidentially, “’E’s locked in,
sir.”
“Locked in?”
“Locked ’imself in yesterday
morning and ’asn’t let any one in since,
sir. And ever and again swearing.
Oh, my!”
I stared at the door she indicated
by her glances. “In there?” I said.
“Yes, sir.”
“What’s up?”
She shook her head sadly. “’E
keeps on calling for vittles, sir. ’Eavy
vittles ’e wants. I get ’im what I
can. Pork ’e’s had, sooit puddin’,
sossiges, noo bread. Everythink like that.
Left outside, if you please, and me go away.
‘E’s eatin’, sir, somethink awful.”
There came a piping bawl from inside the door:
“That Formalyn?”
“That you, Pyecraft?” I shouted, and went
and banged the door.
“Tell her to go away.”
I did.
Then I could hear a curious pattering
upon the door, almost like some one feeling for the
handle in the dark, and Pyecraft’s familiar grunts.
“It’s all right,” I said, “she’s
gone.”
But for a long time the door didn’t open.
I heard the key turn. Then Pyecraft’s voice
said, “Come in.”
I turned the handle and opened the door. Naturally
I expected to see
Pyecraft.
Well, you know, he wasn’t there!
I never had such a shock in my life.
There was his sitting-room in a state of untidy disorder,
plates and dishes among the books and writing things,
and several chairs overturned, but Pyecraft——
“It’s all right, old man;
shut the door,” he said, and then I discovered
him.
There he was, right up close to the
cornice in the corner by the door, as though some
one had glued him to the ceiling. His face was
anxious and angry. He panted and gesticulated.
“Shut the door,” he said. “If
that woman gets hold of it——”
I shut the door, and went and stood
away from him and stared.
“If anything gives way and you
tumble down,” I said, “you’ll break
your neck, Pyecraft.”
“I wish I could,” he wheezed.
“A man of your age and weight getting up to
kiddish gymnastics——”
“Don’t,” he said, and looked agonised.
“I’ll tell you,” he said, and gesticulated.
“How the deuce,” said I, “are you
holding on up there?”
And then abruptly I realised that
he was not holding on at all, that he was floating
up there—just as a gas-filled bladder might
have floated in the same position. He began a
struggle to thrust himself away from the ceiling and
to clamber down the wall to me. “It’s
that prescription,” he panted, as he did so.
“Your great-gran——”
He took hold of a framed engraving
rather carelessly as he spoke and it gave way, and
he flew back to the ceiling again, while the picture
smashed on to the sofa. Bump he went against
the ceiling, and I knew then why he was all over white
on the more salient curves and angles of his person.
He tried again more carefully, coming down by way
of the mantel.
It was really a most extraordinary
spectacle, that great, fat, apoplectic-looking man
upside down and trying to get from the ceiling to
the floor. “That prescription,” he
said. “Too successful.”
“How?”
“Loss of weight—almost complete.”
And then, of course, I understood.
“By Jove, Pyecraft,” said
I, “what you wanted was a cure for fatness!
But you always called it weight. You would call
it weight.”
Somehow I was extremely delighted.
I quite liked Pyecraft for the time. “Let
me help you!” I said, and took his hand and pulled
him down. He kicked about, trying to get foothold
somewhere. It was very like holding a flag on
a windy day.
“That table,” he said,
pointing, “is solid mahogany and very heavy.
If you can put me under that——”
I did, and there he wallowed about
like a captive balloon, while I stood on his hearthrug
and talked to him.
I lit a cigar. “Tell me,” I said,
“what happened?”
“I took it,” he said.
“How did it taste?”
“Oh, beastly!”
I should fancy they all did.
Whether one regards the ingredients or the probable
compound or the possible results, almost all my great-grandmother’s
remedies appear to me at least to be extraordinarily
uninviting. For my own part——
“I took a little sip first.”
“Yes?”
“And as I felt lighter and better
after an hour, I decided to take the draught.”
“My dear Pyecraft!”
“I held my nose,” he explained.
“And then I kept on getting lighter and lighter—and
helpless, you know.”
He gave way suddenly to a burst of
passion. “What the goodness am I to do?”
he said.
“There’s one thing pretty
evident,” I said, “that you mustn’t
do. If you go out of doors you’ll go up
and up.” I waved an arm upward. “They’d
have to send Santos-Dumont after you to bring you
down again.”
“I suppose it will wear off?”
I shook my head. “I don’t think you
can count on that,” I said.
And then there was another burst of
passion, and he kicked out at adjacent chairs and
banged the floor. He behaved just as I should
have expected a great, fat, self-indulgent man to
behave under trying circumstances—that
is to say, very badly. He spoke of me and of my
great-grandmother with an utter want of discretion.
“I never asked you to take the stuff,”
I said.
And generously disregarding the insults
he was putting upon me, I sat down in his armchair
and began to talk to him in a sober, friendly fashion.
I pointed out to him that this was
a trouble he had brought upon himself, and that it
had almost an air of poetical justice. He had
eaten too much. This he disputed, and for a time
we argued the point.
He became noisy and violent, so I
desisted from this aspect of his lesson. “And
then,” said I, “you committed the sin of
euphuism. You called it, not Fat, which is just
and inglorious, but Weight. You——”
He interrupted to say that he recognised
all that. What was he to do?
I suggested he should adapt himself
to his new conditions. So we came to the really
sensible part of the business. I suggested that
it would not be difficult for him to learn to walk
about on the ceiling with his hands——
“I can’t sleep,” he said.
But that was no great difficulty.
It was quite possible, I pointed out, to make a shake-up
under a wire mattress, fasten the under things on with
tapes, and have a blanket, sheet, and coverlet to button
at the side. He would have to confide in his
housekeeper, I said; and after some squabbling he
agreed to that. (Afterwards it was quite delightful
to see the beautifully matter-of-fact way with which
the good lady took all these amazing inversions.)
He could have a library ladder in his room, and all
his meals could be laid on the top of his bookcase.
We also hit on an ingenious device by which he could
get to the floor whenever he wanted, which was simply
to put the British Encyclopaedia (tenth edition)
on the top of his open shelves. He just pulled
out a couple of volumes and held on, and down he came.
And we agreed there must be iron staples along the
skirting, so that he could cling to those whenever
he wanted to get about the room on the lower level.
As we got on with the thing I found
myself almost keenly interested. It was I who
called in the housekeeper and broke matters to her,
and it was I chiefly who fixed up the inverted bed.
In fact, I spent two whole days at his flat.
I am a handy, interfering sort of man with a screw-driver,
and I made all sorts of ingenious adaptations for
him—ran a wire to bring his bells within
reach, turned all his electric lights up instead of
down, and so on. The whole affair was extremely
curious and interesting to me, and it was delightful
to think of Pyecraft like some great, fat blow-fly,
crawling about on his ceiling and clambering round
the lintel of his doors from one room to another,
and never, never, never coming to the club any more…
Then, you know, my fatal ingenuity
got the better of me. I was sitting by his fire
drinking his whisky, and he was up in his favourite
corner by the cornice, tacking a Turkey carpet to
the ceiling, when the idea struck me. “By
Jove, Pyecraft!” I said, “all this is totally
unnecessary.”
And before I could calculate the complete
consequences of my notion I blurted it out. “Lead
underclothing,” said I, and the mischief was
done.
Pyecraft received the thing almost
in tears. “To be right ways up again——”
he said.
I gave him the whole secret before
I saw where it would take me. “Buy sheet
lead,” I said, “stamp it into discs.
Sew ’em all over your underclothes until you
have enough. Have lead-soled boots, carry a bag
of solid lead, and the thing is done! Instead
of being a prisoner here you may go abroad again,
Pyecraft; you may travel——”
A still happier idea came to me.
“You need never fear a shipwreck. All you
need do is just slip off some or all of your clothes,
take the necessary amount of luggage in your hand,
and float up in the air——”
In his emotion he dropped the tack-hammer
within an ace of my head. “By Jove!”
he said, “I shall be able to come back to the
club again.”
“The thing pulled me up short.
By Jove!” I said, faintly. “Yes.
Of course—you will.”
He did. He does. There he
sits behind me now, stuffing—as I live!—a
third go of buttered teacake. And no one in the
whole world knows—except his housekeeper
and me—–that he weighs practically
nothing; that he is a mere boring mass of assimilatory
matter, mere clouds in clothing, niente, nefas,
the most inconsiderable of men. There he sits
watching until I have done this writing. Then,
if he can, he will waylay me. He will come billowing
up to me…
He will tell me over again all about
it, how it feels, how it doesn’t feel, how he
sometimes hopes it is passing off a little. And
always somewhere in that fat, abundant discourse he
will say, “The secret’s keeping, eh?
If any one knew of it—I should be so ashamed…
Makes a fellow look such a fool, you know. Crawling
about on a ceiling and all that…”
And now to elude Pyecraft, occupying,
as he does, an admirable strategic position between
me and the door.