Never in her life had Frida enjoyed
anything so much as those first four happy days at
Heymoor. She had come away with Bertram exactly
as Bertram himself desired her to do, without one thought
of anything on earth except to fulfil the higher law
of her own nature; and she was happy in her intercourse
with the one man who could understand it, the one
man who had waked it to its fullest pitch, and could
make it resound sympathetically to his touch in every
chord and every fibre. They had chosen a lovely
spot on a heather-clad moorland, where she could stroll
alone with Bertram among the gorse and ling, utterly
oblivious of Robert Monteith and the unnatural world
she had left for ever behind her. Her soul drank
in deep draughts of the knowledge of good and evil
from Bertram’s lips; she felt it was indeed
a privilege to be with him and listen to him; she
wondered how she could ever have endured that old
bad life with the lower man who was never her equal,
now she had once tasted and known what life can be
when two well-matched souls walk it together, abreast,
in holy fellowship.
The children, too, were as happy as
the day was long. The heath was heaven to them.
They loved Bertram well, and were too young to be
aware of anything unusual in the fact of his accompanying
them. At the little inn on the hill-top where
they stopped to lodge, nobody asked any compromising
questions: and Bertram felt so sure he could
soon complete his arrangements for taking Frida and
the children “home,” as he still always
phrased it, that Frida had no doubts for their future
happiness. As for Robert Monteith, that bleak,
cold man, she hardly even remembered him: Bertram’s
first kiss seemed almost to have driven the very memory
of her husband clean out of her consciousness.
She only regretted, now she had left him, the false
and mistaken sense of duty which had kept her so long
tied to an inferior soul she could never love, and
did wrong to marry.
And all the time, what strange new
lessons, what beautiful truths, she learned from Bertram!
As they strolled together, those sweet August mornings,
hand locked in hand, over the breezy upland, what
new insight he gave her into men and things! what fresh
impulse he supplied to her keen moral nature!
The misery and wrong of the world she lived in came
home to her now in deeper and blacker hues than ever
she had conceived it in: and with that consciousness
came also the burning desire of every wakened soul
to right and redress it. With Bertram by her
side, she felt she could not even harbour an unholy
wish or admit a wrong feeling; that vague sense of
his superiority, as of a higher being, which she had
felt from the very first moment she met him at Brackenhurst,
had deepened and grown more definite now by closer
intercourse; and she recognised that what she had
fallen in love with from the earliest beginning was
the beauty of holiness shining clear in his countenance.
She had chosen at last the better part, and she felt
in her soul that, come what might, it could not be
taken away from her.
In this earthly paradise of pure love,
undefiled, she spent three full days and part of another.
On the morning of the fourth, she sent the country
girl they had engaged to take care of the children,
out on the moor with the little ones, while she herself
and Bertram went off alone, past the barrow that overlooks
the Devil’s Saucepan, and out on the open ridge
that stretches with dark growth of heath and bracken
far away into the misty blue distance of Hampshire.
Bertram had just been speaking to her, as they sat
on the dry sand, of the buried chieftain whose bones
still lay hid under that grass-grown barrow, and of
the slaughtered wives whose bodies slept beside him,
massacred in cold blood to accompany their dead lord
to the world of shadows. He had been contrasting
these hideous slaveries of taboo-ridden England, past
or present, with the rational freedom of his own dear
country, whither he hoped so soon with good luck to
take her, when suddenly Frida raised her eager eyes
from the ground, and saw somebody or something coming
across the moor from eastward in their direction.
All at once, a vague foreboding of
evil possessed her. Hardly quite knowing why,
she felt this approaching object augured no good to
their happiness. “Look, Bertram,”
she cried, seizing his arm in her fright, “there’s
somebody coming.”
Bertram raised his eyes and looked.
Then he shaded them with his hands. “How
strange!” he said simply, in his candid way:
“it looks for all the world just like the man
who was once your husband!”
Frida rose in alarm. “Oh,
what can we do?” she cried, wringing her hands.
“What ever can we do? It’s he!
It’s Robert!”
“Surely he can’t have
come on purpose!” Bertram exclaimed, taken aback.
“When he sees us, he’ll turn aside.
He must know of all people on earth he’s the
one least likely at such a time to be welcome.
He can’t want to disturb the peace of another
man’s honeymoon!”
But Frida, better used to the savage
ways of the world she had always lived in, made answer,
shrinking and crouching, “He’s hunted
us down, and he’s come to fight you.”
“To fight me!” Bertram
exclaimed. “Oh, surely not that!
I was told by those who ought best to know, you English
had got far beyond the stage of private war and murderous
vendetta.”
“For everything else,”
Frida answered, cowering down in her terror of her
husband’s vengeance, not for herself indeed so
much as for Bertram. “For everything else,
we have; but not for a woman.”
There was no time just then, however,
for further explanation of this strange anomaly.
Monteith had singled them out from a great distance
with his keen, clear sight, inherited from generations
of Highland ancestors, and now strode angrily across
the moor, with great wrathful steps, in his rival’s
direction. Frida nestled close to Bertram, to
protect her from the man to whom her country’s
laws and the customs of her tribe would have handed
her over blindfold. Bertram soothed her with
his hand, and awaited in silence, with some dim sense
of awe, the angry barbarian’s arrival.
He came up very quickly, and stood
full in front of them, glaring with fierce eyes at
the discovered lovers. For a minute or two his
rage would not allow him to speak, nor even to act;
he could but stand and scowl from under his brows
at Bertram. But after a long pause his wrath
found words. “You infernal scoundrel!”
he burst forth, “so at last I’ve caught
you! How dare you sit there and look me straight
in the face? You infernal thief, how dare you?
how dare you?”
Bertram rose and confronted him.
His own face, too, flushed slightly with righteous
indignation; but he answered for all that in the same
calm and measured tones as ever: “I am
not a scoundrel, and I will not submit to be
called so even by an angry savage. I ask you
in return, how dare you follow us? You must have
known your presence would be very unwelcome.
I should have thought this was just the one moment
in your life and the one place on earth where even
you would have seen that to stop away was your
imperative duty. Mere self-respect would dictate
such conduct. This lady has given you clear
proof indeed that your society and converse are highly
distasteful to her.”
Robert Monteith glared across at him
with the face of a tiger. “You infamous
creature,” he cried, almost speechless with rage,
“do you dare to defend my wife’s adultery?”
Bertram gazed at him with a strange
look of mingled horror and astonishment. “You
poor wretch!” he answered, as calmly as before,
but with evident contempt; “how can you dare,
such a thing as you, to apply these vile words to
your moral superiors? Adultery it was indeed,
and untruth to her own higher and purer nature, for
this lady to spend one night of her life under your
roof with you; what she has taken now in exchange
is holy marriage, the only real and sacred marriage,
the marriage of true souls, to which even the wiser
of yourselves, the poets of your nation, would not
admit impediment. If you dare to apply such
base language as this to my lady’s actions,
you must answer for it to me, her natural protector,
for I will not permit it.”
At the words, quick as lightning,
Monteith pulled from his pocket a loaded revolver
and pointed it full at his rival. With a cry
of terror, Frida flung herself between them, and tried
to protect her lover with the shield of her own body.
But Bertram gently unwound her arms and held her
off from him tenderly. “No, no, darling,”
he said slowly, sitting down with wonderful calm upon
a big grey sarsen-stone that abutted upon the pathway;
“I had forgotten again; I keep always forgetting
what kind of savages I have to deal with. If
I chose, I could snatch that murderous weapon from
his hand, and shoot him dead with it in self-defence—for
I’m stronger than he is. But if I did,
what use? I could never take you home with me.
And after all, what could we either of us do in the
end in this bad, wild world of your fellow-countrymen?
They would take me and hang me; and all would be
up with you. For your sake, Frida, to shield
you from the effects of their cruel taboos, there’s
but one course open: I must submit to this madman.
He may shoot me if he will. . . . Stand free,
and let him!”
But with a passionate oath, Robert
Monteith seized her arm and flung her madly from him.
She fell, reeling, on one side. His eyes were
bloodshot with the savage thirst for vengeance.
He raised the deadly weapon. Bertram Ingledew,
still seated on the big round boulder, opened his
breast in silence to receive the bullet. There
was a moment’s pause. For that moment,
even Monteith himself, in his maniac mood, felt dimly
aware of that mysterious restraining power all the
rest who knew him had so often felt in their dealings
with the Alien. But it was only for a moment.
His coarser nature was ill adapted to recognise that
ineffable air as of a superior being that others observed
in him. He pulled the trigger and fired.
Frida gave one loud shriek of despairing horror.
Bertram’s body fell back on the bare heath
behind it.