“Each man’s
homestead is his golden milestone,
Is the central point from which he measures
Every distance
Through the gateways of the world around
him.”
There are certain months in every
life which seem to be full of fate, good or evil,
for that life; and May was Katherine Hyde’s luck
month. It was on a May afternoon that Hyde had
asked her love; it was on a May night she fled with
him through the gray shadows of the misty river.
Since then a year had gone by, and it was May once
more,—an English May, full of the magic
of the month; clear skies, and young foliage, and
birds’ songs, the cool, woody smell of wall-flowers,
and the ethereal perfume of lilies.
In Hyde Manor House, there was that
stir of preparation which indicates a departure.
The house was before time; it had the air of early
rising; the atmosphere of yesterday had not been dismissed,
but lingered around, and gave the idea of haste and
change, and departure from regular custom. It
was, indeed, an hour before the usual breakfast-time;
but Hyde and Katharine were taking a hasty meal together.
Hyde was in full uniform, his sword at his side, his
cavalry cap and cloak on a chair near him; and up
and down the gravelled walk before the main entrance
a groom was leading his horse.
“I must see what is the matter
with Mephisto,” said Hyde. “How he
is snorting and pawing! And if Park loses control
of him, I shall be greatly inconvenienced for both
horse and time.”
The remark was partially the excuse
of a man who feels that he must go, and who tries
to say the hard words in less ominous form. They
both rose together,—Katherine bravely smiling
away tears, and looking exceedingly lovely in her
blue morning-gown trimmed with frillings of thread
lace; and Hyde, gallant and tender, but still with
the air of a man not averse to go back to life’s
real duty. He took Katherine in his arms, kissed
away her tears, made her many a loving promise, and
then, lifting his cap and cloak, left the room.
The servants were lingering around to get his last
word, and to wish him “God-speed;” and
for a few minutes he stood talking to his groom and
soothing Mephisto. Evidently he had quite recovered
his health and strength; for he sprang very easily
into the saddle, and, gathering the reins in his hand,
kept the restive animal in perfect control.
A moment he stood thus, the very ideal
of a fearless, chivalrous, handsome soldier; the next,
his face softened to almost womanly tenderness, for
he saw Katherine coming hastily through the dim hall
and into the clear sunshine, and in her arms was his
little son. She came fearlessly to his side,
and lifted the sleeping child to him. He stooped
and kissed it, and then kissed again the beautiful
mother; and calling happily backward, “Good-by,
my love; God keep you, love; good-by!” he gave
Mephisto his own wild will, and was soon lost to sight
among the trees of the park.
[Illustration: Katherine stood
with her child in her arms]
Katherine stood with her child in
her arms, listening to the ever faint and fainter
beat of Mephisto’s hoofs. Her husband had
gone back to duty, his furlough had expired, and their
long, and leisurely honeymoon was over. But she
was neither fearful nor unhappy. Hyde’s
friends had procured his exchange into a court regiment.
He was only going to London, and he was still her
lover. She looked forward with clear eyes as
she said gratefully over to herself, “So happy
am I! So good is my husband! So dear is
my child! So fair and sweet is my home!”
And though to many minds Hyde Manor
might seem neither fair nor sweet, Katherine really
liked it. Perhaps she had some inherited taste
for low lands, with their shimmer of water and patches
of green; or perhaps the gentle beauty of the landscape
specially fitted her temperament. But, at any
rate, the wide brown stretches, dotted with lonely
windmills and low farmhouses, pleased her. So
also did the marshes, fringed with yellow and purple
flags; and the great ditches, white with water-lilies;
and the high belts of natural turf; and the summer
sunshine, which over this level land had a white brilliancy
to which other sunshine seemed shadow. Hyde had
never before found the country endurable, except during
the season when the marshes were full of birds; or
when, at the Christmas holidays, the ice was firm
as marble and smooth as glass, and the wind blowing
fair from behind. Then he had liked well a race
with the famous fen-skaters.
The Manor House was neither handsome
nor picturesque, though its dark-red bricks made telling
contrasts among the ivy and the few large trees surrounding
it. It contained a great number of rooms, but
none were of large proportions. The ceilings
were low, and often crossed with heavy oak beams;
while the floors, though of polished oak, were very
uneven. Hyde had refurnished a few of the rooms;
and the showy paperings and chintzes, the fine satin
and gilding, looked oddly at variance with the black
oak wainscots, the Elizabethan fireplaces, and the
other internal decorations.
Katherine, however, had no sense of
any incongruity. She was charmed with her home,
from its big garrets to the great wine-bins in its
underground cellars; and while Hyde wandered about
the fens with his fishing-rod or gun, or went into
the little town of Hyde to meet over a market dinner
the neighbouring squires, she was busy arranging every
room with that scrupulous nicety and cleanliness which
had been not only an important part of her education,
but was also a fundamental trait of her character.
Indeed, no Dutch wife ever had the netheid,
or passion for order and cleanliness, in greater perfection
than Katherine. She might almost have come from
Wormeldingen, “where the homes are washed and
waxed, and the streets brushed and dusted till not
a straw lies about, and the trees have a combed and
brushed appearance, and do not dare to grow a leaf
out of its place.” So, then, the putting
in order of this large house, with all its miscellaneous,
uncared-for furniture, gave her a genuine pleasure.
Always pretty and sweet as a flower,
always beautifully dressed, she yet directed, personally,
her little force of servants, until room after room
became a thing of beauty. It was her employment
during those days on which Hyde was fishing or shooting;
and it was not until the whole house was in exquisite
condition that Katherine took him through his renovated
dwelling. He was delighted, and not too selfish
and indifferent to express his wonder and pleasure.
“Faith, Kate,” he said,
“you have made me a home out of an old lumber-house!
I thought of taking you to London with me; but, upon
my word, we had better stay at Hyde and beautify the
place. I can run down whenever it is possible
to get a few days off.”
This idea gained gradually on both,
and articles of luxury and adornment were occasionally
added to the better rooms. The garden next fell
under Katharine’s care. “In sweet
neglect,” it no longer flaunted its beauties.
Roses and stocks and tiger-lilies learned what boundaries
of box meant; and if flowers have any sense of territorial
rights, Katherine’s must have found they were
respected. Encroaching vines were securely confined
within their proper limits, and grass that wandered
into the gravel paths sought for itself a merciless
destruction.
[Illustration: The garden next
fell under Katherine’s care]
All such reforms, if they are not
offensive, are stimulating and progressive. The
stables, kennels, and park, as well as the land belonging
to the manor, became of sudden interest to Hyde.
He surprised his lawyer by asking after it, and by
giving orders that in future the hay cut in the meadows
should be cut for the Hyde stables. Every small
wrong which he investigated and redressed increased
his sense of responsibility; and the birth of his
son made him begin to plan for the future in a way
which brought not only great pleasure to Katherine,
but also a comfortable self-satisfaction to his own
heart.
Yet, even with all these favourable
conditions, Katherine would not have been happy had
the estrangement between herself and her parents continued
a bitter or a silent one. She did not suppose
they would answer the letter she had sent by the fisherman
Hudde; she was prepared to ask, and to wait, for pardon
and for a re-gift of that precious love which she
had apparently slighted for a newer and as yet untested
one. So, immediately after her arrival at Jamaica,
Katherine wrote to her mother; and, without waiting
for replies, she continued her letters regularly from
Hyde. They were in a spirit of the sweetest and
frankest confidence. She made her familiar with
all her household plans and wifely cares; as room
by room in the old manor was finished, she described
it. She asked her advice with all the faith of
a child and the love of a daughter; and she sent through
her those sweet messages of affection to her father
which she feared a little to offer without her mother’s
mediation.
But when she had a son, and when Hyde
agreed that the boy should be named George,
she wrote a letter to him. Joris found it one
April morning on his desk, and it happened to come
in a happy hour. He had been working in his garden,
and every plant and flower had brought his Katherine
pleasantly back to his memory. All the walks were
haunted by her image. The fresh breeze of the
river was full of her voice and her clear laughter.
The returning birds, chattering in the trees above
him, seemed to ask, “Where, then, is the little
one gone?”
Her letter, full of love, starred
all through with pet words, and wisely reminding him
more of their own past happiness than enlarging on
her present joy, made his heart melt. He could
do no business that day. He felt that he must
go home and tell Lysbet: only the mother could
fully understand and share his joy. He found
her cleaning the “Guilderland cup”—the
very cup Mrs. Gordon had found Katherine cleaning when
she brought the first love message, and took back
that fateful token, her bow of orange ribbon.
At that moment Lysbet’s thoughts were entirely
with Katherine. She was wondering whether Joris
and herself might not some day cross the ocean to
see their child. When she heard her husband’s
step at that early hour, she put down the cup in fear,
and stood watching the door for his approach.
The first glimpse of his face told her that he was
no messenger of sorrow. He gave her the letter
with a smile, and then walked up and down while she
read it.
“Well, Joris, a beautiful letter
this is. And thou has a grandson of thy own name—a
little Joris. Oh, how I long to see him!
I hope that he will grow like thee—so big
and handsome as thou art, and also with thy good heart.
Oh, the little Joris! Would God he was here!”
The face of Joris was happy, and his
eyes shining; but he had not yet much to say.
He walked about for an hour, and listened to Lysbet,
who, as she polished her silver, retold him all that
Katherine had said of her husband’s love, and
of his goodness to her. With great attention he
listened to her description of the renovated house
and garden, and of Hyde’s purposes with regard
to the estate. Then he sat down and smoked his
pipe, and after dinner he returned to his pipe and
his meditation. Lysbet wondered what he was considering,
and hoped that it might be a letter of full forgiveness
for her beloved Katherine.
At last he rose and went into the
garden; and she watched him wander from bed to bed,
and stand looking down at the green shoots of the early
flowers, and the lovely inverted urns of the brave
snowdrops. To the river and back again several
times he walked; but about three o’clock he
came into the house with a firm, quick step, and, not
finding Lysbet in the sitting-room, called her cheerily.
She was in their room upstairs, and he went to her.
“Lysbet, thinking I have been—thinking
of Katherine’s marriage. Better than I
expected, it has turned out.”
“I think that Katherine has
made a good marriage—the best marriage of
all the children.”
[Illustration: “Thou has a grandson of
thy own name”]
“Dost thou believe that her
husband is so kind and so prudent as she says?”
“No doubt of it I have.”
“See, then: I will send
to Katherine her portion. Cohen will give me the
order on Secor’s Bank in Threadneedle Street.
It is for her and her children. Can I trust them
with it?”
“Katherine is no waster, and
full of nobleness is her husband. Write thou
to him, and put it in his charge for Katherine and
her children. And tell him in his honour thou
trust entirely; and I think that he will do in all
things right. Nothing has he asked of thee.”
“To the devil he sent my dirty
guilders, made in dirty trade. I have not forgot.”
“Joris, the Devil speaks for
a man in a passion. Keep no such words in thy
memory.”
“Lysbet?”
“What then, Joris?”
“The drinking-cup of silver,
which my father gave us at our marriage,—the
great silver one that has on it the view of Middleburg
and the arms of the city. It was given to my great-grandfather
when he was mayor of Middleburg. His name, also,
was Joris. To my grandson shall I send it?”
“Oh, my Joris, much pleasure
would thou give Katherine and me also! Let the
little fellow have it. Earl of Dorset and Hyde
he may be yet.”
Joris blushed vividly, but he answered,
“Mayor of New York he may be yet. That
will please me best.”
“Five grandsons hast thou, but
this is the first Joris. Anna has two sons, but
for his dead brothers Rysbaack named them. Cornelia
has two sons; but for thee they called neither, because
Van Dorn’s father is called Joris, and with
him they are great unfriends. And when Joanna’s
son was born, they called him Peter, because Batavius
hath a rich uncle called Peter, who may pay for the
name. So, then, Katherine’s son is the
first of thy grandchildren that has thy name.
The dear little Joris! He has blue eyes too;
eyes like thine, she says. Yes, I would to him
give the Middleburg cup. William Newman, the
jeweller, will pack it safely, and by the next ship
thou can send it to the bankers thou spoke of.
I will tell Katherine so. But thou, too, write
her a letter; for little she will think of her fortune
or of the cup, if thy love thou send not with them.”
And Joris had done all that he purposed,
and done it without one grudging thought or doubting
word. The cup went, full of good-will. The
money was given as Katherine’s right, and was
hampered with no restrictions but the wishes of Joris,
left to the honour of Hyde. And Hyde was not
indifferent to such noble trust. He fully determined
to deserve it. As for Katherine, she desired
no greater pleasure than to emphasize her reliance
in her husband by leaving the money absolutely at
his discretion. In fact, she felt a far greater
interest in the Middleburg cup. It had always
been an object of her admiration and desire.
She believed her son would be proud to point it out
and say, “It came from my mother’s ancestor,
who was mayor of Middleburg when that famous city
ruled in the East India trade, and compelled all vessels
with spice and wines and oils to come to the crane
of Middleburg, there to be verified and gauged.”
She longed to receive this gift. She had resolved
to put it between the baby fingers of little Joris
as soon as it arrived. “A grand christening-cup
it will be,” she exclaimed, with childlike enthusiasm
and Hyde kissed her, and promised to send it at once
by a trusty messenger.
[Illustration: Plate old and new]
He was a little amused by her enthusiasm.
The Hydes had much plate, old and new, and they were
proud of its beauty and excellence, and well aware
of its worth; but they were not able to judge of the
value of flagons and cups and servers gathered slowly
through many generations, every one representing some
human drama of love or suffering, or some deed of
national significance. Nearly all of Joris Van
Heemskirk’s silver was “storied:”
it was the materialization of honour and patriotism,
of self-denial or charity; and the silversmith’s
and engraver’s work was the least part of the
Van Heemskirk pride in it.
As Joris sat smoking that night, he
thought over his proposal; and then for the first
time it struck him that the Middleburg cup might have
a peculiar significance and value to Bram. It
cost him an effort to put his vague suspicions into
words, because by doing so he seemed to give shape
and substance to shadows; but when Lysbet sat down
with a little sigh of content beside him, and said,
“A happy night is this to us, Joris,”
he answered, “God is good; always better to us
than we trust Him for. I want to say now what
I have been considering the last hour,—some
other cup we will send to the little Joris, for I think
Bram will like to have the Middleburg cup best of
all.”
“Always Bram has been promised
the Guilderland cup and the server that goes with
it.”
“That is the truth; but I will
tell you something, Lysbet. The Middelburg cup
was given by the Jews of Middleburg to my ancestor
because great favours and protection he gave them when
he was mayor of the city. Bram is very often
with Miriam Cohen, and”—
Then Joris stopped, and Lysbet waited
anxiously for him to finish the sentence; but he only
puffed, puffed, and looked thoughtfully at the bowl
of his pipe.
“What mean you, Joris?”
“I think that he loves her.”
“Well?”
“That he would like to marry her.”
“Many things that are impossible,
man would like to do: that is most impossible
of all.”
“You think so?”
“I am sure of it.”
“Not impossible was it for Katherine to marry
one not of her own race.”
“In my mind it is not race so
much as faith. Far more than race, faith claims.”
“Hyde is a Lutheran.”
“A Lutheran may also be a Christian, I hope,
Joris.”
“I judge no man, Lysbet.
I have known Jews that were better Christians than
some baptized in the name of Christ and John Calvin,—Jews
who, like the great Jew, loved God, and did to their
fellow-creatures as they wished to be done by.
And if you had ever seen Miriam Cohen, you would not
make a wonder that Bram loves her.”
“Is she so fair?”
“A beautiful face and gracious
ways she has. Like her the beloved Rachel must
have been, I think. Why do you not stand with
Bram as you stood with Katherine?”
“Little use it would be, Joris.
To give consent in this matter would be a sacrifice
refused. Be sure that Cohen will not listen to
Bram; no, nor to you, nor to me, nor to Miriam.
If it come to a question of race, more proud is the
Jew of his race then even the Englishman or the Dutchman.
If it come to a question of faith, if all the other
faiths in the world die out, the Jew will hold to
his own. Say to Bram, ‘I am willing;’
and Cohen will say to him, ‘Never, never will
I consent.’ If you keep the ‘Jew’s
cup’ for Bram and Miriam, always you will keep
it; yes, and they that live after you, too.”
Why it is that certain trains of thought
and feeling move to their end at the same hour, though
that end affect a variety of persons, no one has yet
explained. But there are undoubtedly currents
of sympathy of whose nature and movements we are profoundly
ignorant. Thus how often we think of an event
just before some decisive action relating to it is
made known to us! How often do we recall some
friend just as we are about to see or hear from him!
How often do we remember something that ought to be
done, just at the last moment its successful accomplishment
was possible to us!
And at the very hour Joris and Lysbet
were discussing the position of their son with regard
to Miriam Cohen, the question was being definitely
settled at another point. For Joris was not the
only person who had observed Bram’s devotion
to the beautiful Jewess. Cohen had watched him
with close and cautious jealousy for many months; but
he was far too wise to stimulate love by opposition,
and he did not believe in half measures. When
he defined Miriam’s duty to her, he meant it
to be in such shape as precluded argument or uncertainty;
and for this purpose delay was necessary. Much
correspondence with England had to take place, and
the mails were then irregular. But it happened
that, after some months of negotiation, a final and
satisfactory letter had come to him by the same post
as brought Katherine’s letter to Joris Van Heemskirk.
He read its contents with a sad satisfaction,
and then locked it away until the evening hours secured
him from business interruption. Then he went
to his grandchild. He found her sitting quietly
among the cushions of a low couch. It seemed
as if Miriam’s thoughts were generally sufficient
for her pleasure, for she was rarely busy. She
had always time to sit and talk, or to sit and be
silent. And Cohen liked best to see her thus,—beautiful
and calm, with small hands dropped or folded, and
eyes half shut, and mouth closed, but ready to smile
and dimple if he decided to speak to her.
She looked so pretty and happy and
careless that for some time he did not like to break
the spell of her restful beauty. Nor did he until
his pipe was quite finished, and he had looked carefully
over the notes in his “day-book.”
Then he said in slow, even tones, “My child,
listen to me. This summer my young kinsman Judah
Belasco will come here. He comes to marry you.
You will be a happy wife, my dear. He has moneys,
and he has the power to make moneys; and he is a good
young man. I have been cautious concerning that,
my dear.”
There was a long pause. He did
not hurry her, but sat patiently waiting, with his
eyes fixed upon the book in his hand.
“I do not want to marry, grandfather.
I am so young. I do not know Judah Belasco.”
“You shall have time, my dear.
It is part of the agreement that he shall now live
in New York. He is a rich young man, my dear.
He is of the sephardim, as you are too, my
dear. You must marry in your own caste; for we
are of unmixed blood, faithful children of the tribe
of Judah. All of our brethren here are Ashkenasem:
therefore, I have had no rest until I got a husband
fit for you, my dear. This was my duty, though
I brought him from the end of the earth. It has
cost me moneys, but I gave cheerfully. The thing
is finished now, when you are ready. But you shall
not be hurried, my dear.”
“Father, I have been a good
daughter. Do not make me leave you.”
“You have been good, and you
will be good always. What is the command?”
“Honor thy father and thy mother.”
“And the promise?”
“Then long shall be thy days on the earth.”
“And the vow you made, Miriam?”
“That I would never disobey or deceive you.”
“Who have you vowed to?”
“The God of Israel.”
“Will you lie unto Him?”
“I would give my life first.”
“Now is the time to fulfil your
vow. Put from your heart or fancy any other young
man. Have you not thought of our neighbour, Bram
Van Heemskirk?”
“He is good; he is handsome. I fear he
loves me.”
“You know not anything.
If you choose a husband, or even a shoe, by their
appearance, both may pinch you, my dear. Judah
is of good stock. Of a good tree you may expect
good fruit.”
“Bram Van Heemskirk is also
the son of a good father. Many times you have
said it.”
“Yes, I have said it. But
Bram is not of our people. And if our law forbid
us to sow different seeds at the same time in the same
ground, or to graft one kind of fruit-tree on the
stock of another, shall we dare to mingle ourselves
with people alien in race and faith, and speech and
customs? My dear, will you take your own way,
or will you obey the word of the Lord?”
“My way cannot stand before His way.”
“It is a hard thing for you,
my dear. Your way is sweet to you. Offer
it as a sacrifice; bind the sacrifice, even with cords,
to the altar, if it be necessary. I mean, say
to Bram Van Heemskirk words that you cannot unsay.
Then there will be only one sorrow. It is hope
and fear, and fear and hope, that make the heart sick.
Be kind, and slay hope at once, my dear.”
“If Judah had been my own choice, father”—
“Choice? My dear, when
did you get wisdom? Do not parents choose for
their children their food, dress, friends, and teachers?
What folly to do these things, and then leave them
in the most serious question of life to their own
wisdom, or want of wisdom! Choice! Remember
Van Heemskirk’s daughter, and the sin and suffering
her own choice caused.”
[Illustration: “Make me not to remember
the past”]
“I think it was not her fault
if two men quarrelled and fought about her.”
“She was not wholly innocent.
Miriam, make me not to remember the past. My
eyes are old now; they should not weep any more.
I have drunk my cup of sorrow to the lees. O
Miriam, Miriam, do not fill it again!”
“God forbid! My father,
I will keep the promise that I made you. I will
do all that you wish.”
Cohen bowed his head solemnly, and
remained for some minutes afterward motionless.
His eyes were closed, his face was as still as a painted
face. Whether he was praying or remembering, Miriam
knew not. But solitude is the first cry of the
wounded heart, and she went away into it. She
was like a child that had been smitten, and whom there
was none to comfort. But she never thought of
disputing her grandfather’s word, or of opposing
his will. Often before he had been obliged to
give her some bitter cup, or some disappointment;
but her good had always been the end in view.
She had perfect faith in his love and wisdom.
But she suffered very much; though she bore it with
that uncomplaining patience which is so characteristic
of the child heart—a patience pathetic in
its resignation, and sublime in its obedience.
And it was during this hour of trial
to Miriam that Joris was talking to Lysbet of her.
It did him good to put his fears into words, for Lysbet’s
assurances were comfortable; and as it had been a day
full of feeling, he was weary and went earlier to
his room than usual. On the contrary, Lysbet
was very wakeful. She carried her sewing to the
candle, and sat down for an hour’s work.
The house was oppressively still; and she could not
help remembering the days when it had been so different,—when
Anna and Cornelia had been marriageable women, and
Joanna and Katherine growing girls. All of them
had now gone away from her. Only Bram was left,
and she thought of him with great anxiety. Such
a marriage as his father had hinted at filled her
with alarm. She could neither conquer her prejudices
nor put away her fears; and she tormented herself with
imagining, in the event of such a misfortune, all the
disagreeable and disapproving things the members of
the Middle Kirk would have to say.
In the midst of her reflections, Bram
returned. She had not expected him so early,
but the sound of his feet was pleasant. He came
in slowly; and, after some pottering, irritating delays,
he pushed his father’s chair back from the light,
and with a heavy sigh sat down in it.
“Why sigh you so heavy, Bram?
Every sigh still lower sinks the heart.”
“A light heart I shall never have again, mother.”
“You talk some foolishness.
A young man like you! A quarrel with your sweetheart,
is it? Well, it will be over as quick as a rainy
day. Then the sunshine again.”
“For me there is no hope like
that. So quiet and shy was my love.”
“Oh, indeed! Of all the
coquettes, the quiet, shy ones are the worst.”
“No coquette is Miriam Cohen.
My love life is at the end, mother.”
“When began it, Bram?”
“It was at the time of the duel.
I loved her from the first moment. O mother,
mother!”
“Does she not love you, Bram?”
“I think so: many sweet
hours we have had together. My heart was full
of hope.”
“Her faith, Bram, should have kept you prudent.”
“‘In what church do you
pray?’ Love asks not such a question, and as
for her race, I thought a daughter of Israel is the
beloved of all the daughters of God. A blessing
to my house she will bring.”
“That is not what the world
says, Bram. No, my son. It is thus, and like
it: that God is angry with His people, and for
that He has scattered them through all the nations
of the earth.”
“Such folly is that! To
colonize, to ‘take possession’ of the whole
earth, is what the men of Israel have always intended.
Long before the Christ was born in Bethlehem, the
Jews were scattered throughout every known country.
I will say that to the dominie. It is the truth,
and he cannot deny it.”
“But surely God is angry with them.”
“I see it not. If once
He was angry, long ago He has forgiven His people.
‘To the third and fourth generation’ only
is His anger. His own limit that is. Who
have such blessings? The gold and the wine and
the fruit of all lands are theirs. Their increase
comes when all others’ fail. God is not
angry with them. The light of His smile is on
the face of Miriam. He teaches her father how
to traffic and to prosper. Do not the Holy Scriptures
say that the blessing, not the anger, of the Lord
maketh rich?”
“Well, then, my son, all this
is little to the purpose, if she will not have thee
for her husband. But be not easy to lose thy heart.
Try once more.”
“Useless it would be. Miriam
is not one of those who say ‘no’ and then
‘yes.’”
“Nearly two years you have known
her. That was long to keep you in hope and doubt.
I think she is a coquette.”
“You know her not, mother.
Very few words of love have I dared to say. We
have been friends. I was happy to stand in the
store and talk to Cohen, and watch her. A glance
from her eyes, a pleasant word, was enough. I
feared to lose all by asking too much.”
“Then, why did you ask her to-night?
It would have been better had your father spoken first
to Mr. Cohen.”
“I did not ask Miriam to-night.
She spared me all she could. She was in the store
as I passed, and I went in. This is what she said
to me, ’Bram, dear Bram, I fear that you begin
to love me, because I think of you very often.
And my grandfather has just told me that I am promised
to Judah Belasco, of London. In the summer he
will come here, and I shall marry him.’
I wish, mother, you could have seen her leaning against
the black kas; for between it and her black
dress, her face was white as death, and beautiful
and pitiful as an angel’s.”
“What said you then?”
“Oh, I scarce know! But
I told her how dearly I loved her, and I asked her
to be my wife.”
[Illustration: With a great sob
Bram laid his head against her breast]
“And she said what to thee?”
“’My father I must obey.
Though he told me to slay myself, I must obey him.
By the God of Israel, I have promised it often.’”
“Was that all, Bram?”
“I asked her again and again.
I said, ’Only in this one thing, Miriam, and
all our lives after it we will give to him.’
But she answered, ’Obedience is better than
sacrifice, Bram. That is what our law teaches.
Though I could give my father the wealth and the power
of King Solomon, it would be worth less than my obedience.’
And for all my pleading, at the last it was the same,
’I cannot do wrong; for many right deeds will
not undo one wrong one.’ So she gave me
her hands, and I kissed them,—my first
and last kiss,—and I bade her farewell;
for my hope is over—I know that.”
“She is a good girl. I
wish that you had won her, Bram.” And Lysbet
put down her work and went to her son’s side;
and with a great sob Bram laid his head against her
breast.
“As one whom his mother comforteth!”
Oh, tender and wonderful consolation! It is the
mother that turns the bitter waters of life into wine.
Bram talked his sorrow over to his mother’s love
and pity and sympathy; and when she parted with him,
long after the midnight, she said cheerfully, “Thou
hast a brave soul, mijn zoon, mijn Bram; and
this trouble is not all for thy loss and grief.
A sweet memory will this beautiful Miriam be as long
as thou livest; and to have loved well a good woman
will make thee always a better man for it.”
[Illustration: Chapter heading]