“Now many memories make
solicitous The delicate love lines of her
mouth, till, lit With quivering fire, the
words take wing from it; As here between
our kisses we sit thus Speaking of things
remembered, and so sit Speechless while
things forgotten call to us.”
Joanna’s wedding occurred at
the beginning of the winter and the winter festivities.
But, amid all the dining and dancing and skating, there
was a political anxiety and excitement that leavened
strongly every social and domestic event. The
first Colonial Congress had passed the three resolutions
which proved to be the key-note of resistance and of
liberty. Joris had emphatically indorsed its action.
The odious Stamp Act was to be met by the refusal
of American merchants either to import English goods,
or to sell them upon commission, until it was repealed.
Homespun became fashionable. During the first
three months of the year, it was a kind of disgrace
to wear silk or satin or broadcloth; and a great fair
was opened for the sale of articles of home manufacture.
The Government kept its hand upon the sword.
The people were divided into two parties, bitterly
antagonistic to each other. The “Sons of
Liberty” were keeping guard over the pole which
symbolized their determination; the British soldiery
were swaggering and boasting and openly insulting
patriots on the streets; and the “New York Gazette,”
in flaming articles, was stimulating to the utmost
the spirit of resistance to tyranny.
And these great public interests had
in every family their special modifications.
Joris was among the two hundred New York merchants
who put their names to the resolutions of the October
Congress; Bram was a conspicuous member of the “Sons
of Liberty;” but Batavius, though conscientiously
with the people’s party, was very sensible of
the annoyance and expense it put him to. Only
a part of his house was finished, but the building
of the rest was in progress; and many things were
needed for its elegant completion, which were only
to be bought from Tory importers, and which had been
therefore nearly doubled in value. When liberty
interfered with the private interests of Batavius,
he had his doubts as to whether it was liberty.
Often Bram’s overt disloyalty irritated him
beyond endurance. For, since he had joined the
ranks of married men and householders, Batavius felt
that unmarried men ought to wait for the opinions
and leadership of those who had responsibilities.
Joanna talked precisely as Batavius
talked. All of his enunciations met with her
“Amen.” There are women who are incapable
of but one affection,—that one which affects
them in especial,—and Joanna was of this
order. “My husband” was perpetually
on her tongue. She looked upon her position as
a wife and housekeeper as unique. Other woman
might have, during the past six thousand years, held
these positions in an indifferent kind of way; but
only she had ever comprehended and properly fulfilled
the duties they involved. Madam Van Heemskirk
smiled a little when Joanna gave her advices about
her house and her duties, when she disapproved of
her father’s political attitude, when she looked
injured by Bram’s imprudence.
“Not only is wisdom born with
Joanna and Batavius, it will also die with them; so
they think,” said Katharine indignantly, after
one of Joanna’s periodical visitations.
A tear twinkled in madam’s eyes;
but she answered, “I shall not distress myself
overmuch. Always I have said, ’Joanna has
a little soul. Only what is for her own good
can she love.’”
“It is Batavius; and a woman
must love her husband, mother.”
“That is the truth: first
and best of all, she must love him, Katherine; but
not as the dog loves and fawns on his master, or the
squaw bends down to her brave. A good woman gives
not up her own principles and thoughts and ways.
A good woman will remember the love of her father and
mother and brother and sister, her old home, her old
friends; and contempt she will not feel and show for
the things of the past, which often, for her, were
far better than she was worthy of.”
“There is one I love, mother,
love with all my soul. For him I would die.
But for thee also I would die. Love thee, mother?
I love thee and my father better because I love him.
My mother, fret thee not, nor think that ever Joanna
can really forget thee. If a daughter could forget
her good father and her good mother, then with the
women who sit weeping in the outer darkness, God would
justly give her her portion. Such a daughter
could not be.”
Lysbet sadly shook her head.
“When I was a little girl, Katherine, I read
in a book about the old Romans, how a wicked daughter
over the bleeding corpse of her father drove her chariot.
She wanted his crown for her own husband; and over
the warm, quivering body of her father she drove.
When I read that story, Katherine, my eyes I covered
with my hands. I thought such a wicked woman
in the world could not be. Alas, mijn kind!
often since then I have seen daughters over the bleeding
hearts of their mothers and fathers drive; and frown
and scold and be much injured and offended if once,
in their pain and sorrow, they cry out.”
“But this of me remember, mother:
if I am not near thee, I shall be loving thee, thinking
of thee; telling my husband, and perhaps my little
children about thee,—how good thou art,
how pretty, how wise. I will order my house as
thou hast taught me, and my own dear ones will love
me better because I love thee. If to my own mother
I be not true, can my husband be sure I will be true
to him, if comes the temptation strong enough?
Sorry would I be if my heart only one love could hold,
and ever the last love the strong love.”
Still, in spite of this home trouble,
and in spite of the national anxiety, the winter months
went with a delightsome peace and regularity in the
Van Heemskirk household. Neil Semple ceased to
visit Katherine after Joanna’s wedding.
There was no quarrel, and no interruption to the kindness
that had so long existed between the families; frequently
they walked from kirk together,—Madam Semple
and Madam Van Heemskirk, Joris and the elder, Katherine
and Neil. But Neil never again offered her his
hand; and such conversation as they had was constrained
and of the most conventional character.
Very frequently, also, Dominic Van
Linden spent the evening with them. Joris delighted
in his descriptions of Java and Surinam; and Lysbet
and Katherine knit their stockings, and listened to
the conversation. It was evident that the young
minister was deeply in love, and equally evident that
Katharine’s parents favoured his suit. But
the lover felt, that, whenever he attempted to approach
her as a lover, Katherine surrounded herself with
an atmosphere that froze the words of admiration or
entreaty upon his lips.
Joris, however, spoke for him.
“He has told me how truly he loves thee.
Like an honest man he loves thee, and he will make
thee a wife honoured of many. No better husband
can thou have, Katherine.” So spoke her
father to her one evening in the early spring, as they
stood together over the budding snowdrops and crocus.
[Illustration: They stood together
over the budding snowdrops]
“There is no love in my heart for him, father.”
“Neil pleases thee not, nor
the dominie. Whom is it thou would have, then?
Surely not that Englishman now? The whole race
I hate,—swaggering, boastful tyrants, all
of them. I will not give thee to any Englishman.”
“If I marry not him, then will I stay with thee
always.”
“Nonsense that is. Thou
must marry, like other women. But not him; I
would never forgive thee; I would never see thy face
again.”
“Very hard art thou to me.
I love Richard; can I love this one and then that
one? If I were so light-of-love, contempt I should
have from all, even from thee.”
“Now, I have something to say.
I have heard that some one,—very like to
thee,—some one went twice or three times
with Mrs. Gordon to see the man when he lay ill at
the ‘King’s Arms.’ To such talk,
my anger and my scorn soon put an end; and I will
not ask of thee whether it be true, or whether it
be false. For a young girl I can feel.”
“O father, if for me thou could feel!”
“See, now, if I thought this
man would be to thee a good husband, I would say,
‘God made him, and God does not make all his
men Dutchmen;’ and I would forgive him his light,
loose life, and his wicked wasting of gold and substance,
and give thee to him, with thy fortune and with my
blessing. But I think he will be to thee a careless
husband. He will get tired of thy beauty; thy
goodness he will not value; thy money he will soon
spend. Three sweethearts had he in New York before
thee. Their very names, I dare say, he hath forgotten
ere this.”
“If Richard could make you sure,
father, that he would be a good husband, would you
then be content that we should be married?”
“That he cannot do. Can
the night make me sure it is the day? Once very
much I respected Batavius. I said, ’He is
a strict man of business; honourable, careful, and
always apt to make a good bargain. He does not
drink nor swear, and he is a firm member of the true
Church. He will make my Joanna a good husband.’
That was what I thought. Now I see that he is
a very small, envious, greedy man; and like himself
he quickly made thy sister. This is what I fear:
if thou marry that soldier, either thou must grow
like him, or else he will hate thee, and make thee
miserable.”
“Just eighteen I am. Let
us not talk of husbands. Why are you so hurried,
father, to give me to this strange dominie? Little
is known of him but what he says. It is easy
for him to speak well of Lambertus Van Linden.”
“The committee from the Great
Consistory have examined his testimonials. They
are very good. And I am not in a hurry to give
thee away. What I fear is, that thou wilt be
a foolish woman, and give thyself away.”
Katherine stood with dropped head,
looking apparently at the brown earth, and the green
box borders, and the shoots of white and purple and
gold. But what she really saw, was the pale, handsome
face of her sick husband, its pathetic entreaty for
her love, its joyful flush, when with bridal kisses
he whispered, “Wife, wife, wife!”
Joris watched her curiously.
The expression on her face he could not understand.
“So happy she looks!” he thought, “and
for what reason?” Katherine was the first to
speak.
“Who has told you anything about Captain Hyde,
father?”
“Many have spoken.”
“Does he get back his good health again?”
“I hear that. When the
warm days come, to England he is going. So says
Jacob Cohen. What has Mrs. Gordon told thee? for
to see her I know thou goes.”
“Twice only have I been. I heard not of
England.”
“But that is certain. He
will go, and what then? Thee he will quite forget,
and never more will thou see or hear tell of him.”
“That I believe not. In
the cold winter one would have said of these flowers,
‘They come no more.’ But the winter
goes away, and then here they are. Richard has
been in the dead valley, der shaduwe des doods.
Sometimes I thought, he will come back to me no more.
But now I am sure I shall see him again.”
Joris turned sadly away. That
night he did not speak to her more. But he had
the persistence which is usually associated with slow
natures. He could not despair. He felt that
he must go steadily on trying to move Katherine to
what he really believed was her highest interest.
And he permitted nothing to discourage him for very
long. Dominie Van Linden was also a prudent man.
He had no intention in his wooing to make haste and
lose speed. As to Katherine’s love troubles,
he had not been left in ignorance of them. A
great many people had given him such information as
would enable him to keep his own heart from the wiles
of the siren. He had also a wide knowledge of
books and life, and in the light of this knowledge
he thought that he could understand her. But the
conclusion that he deliberately came to was, that
Katherine had cared neither for Hyde nor Semple, and
that the unpleasant termination of their courtship
had made her shy of all lover-like attentions.
He believed that if he advanced cautiously to her
he might have the felicity of surprising and capturing
her virgin affection. And just about so far does
any amount of wisdom and experience help a man in
a love perplexity; because every mortal woman is a
different woman, and no two can be wooed and won in
precisely the same way.
Amid all these different elements,
political, social, and domestic, Nature kept her own
even, unvarying course. The gardens grew every
day fairer, the air more soft and balmy, the sunshine
warmer and more cherishing. Katherine was not
unhappy. As Hyde grew stronger, he spent his
hours in writing long letters to his wife. He
told her every trivial event, he commented on all
she told him. And her letters revealed to him
a soul so pure, so true, so loving, that he vowed “he
fell in love with her afresh every day of his life.”
Katherine’s communications reached her husband
readily by the ordinary post; Hyde’s had to be
sent through Mrs. Gordon. But it was evident
from the first that Katherine could not call there
for them. Colonel Gordon would soon have objected
to being made an obvious participant in his nephew’s
clandestine correspondence; and Joris would have decidedly
interfered with visits sure to cause unpleasant remarks
about his daughter. The medium was found in the
mantua-maker, Miss Pitt. Mrs. Gordon was her most
profitable customer, and Katherine went there for needles
and threads and such small wares as are constantly
needed in a household. And whenever she did so,
Miss Pitt was sure to remark, in an after-thought
kind of way, “Oh, I had nearly forgotten, miss!
Here is a small parcel that Mrs. Gordon desired me
to present to you.”
One exquisite morning in May, Katherine
stood at an open window looking over the garden and
the river, and the green hills and meadows across
the stream. Her heart was full of hope. Richard’s
recovery was so far advanced that he had taken several
rides in the middle of the day. Always he had
passed the Van Heemskirks’ house, and always
Katherine had been waiting to rain down upon his lifted
face the influence of her most bewitching beauty and
her tenderest smiles. She was thinking of the
last of these events,—of Richard’s
rapid exhibition of a long, folded paper, and the
singular and emphatic wave which he gave it towards
the river. His whole air and attitude had expressed
delight and hope; could he really mean that she was
to meet him again at their old trysting-place?
[Illustration: His whole air
and attitude had expressed delight]
As thus she happily mused, some one
called her mother from the front hall. On fine
mornings it was customary to leave the door standing
open; and the visitor advanced to the foot of the
stairs, and called once more, “Lysbet Van Heemskirk!
Is there naebody in to bid me welcome?” Then
Katherine knew it was Madam Semple; and she ran to
her mother’s room, and begged her to go down
and receive the caller. For in these days Katherine
dreaded Madam Semple a little. Very naturally,
the mother blamed her for Neil’s suffering and
loss of time and prestige; and she found it hard to
forgive also her positive rejection of his suit.
For her sake, she herself had been made to suffer
mortification and disappointment. She had lost
her friends in a way which deprived her of all the
fruits of her kindness. The Gordons thought Neil
had transgressed all the laws of hospitality.
The Semples had a similar charge to make. And
it provoked Madam Semple that Mrs. Gordon continued
her friendship with Katherine. Every one else
blamed Katherine altogether in the matter; Mrs. Gordon
had defied the use and wont of society on such occasions,
and thrown the whole blame on Neil. Somehow,
in her secret heart, she even blamed Lysbet a little.
“Ever since I told her there was an earldom
in the family, she’s been daft to push her daughter
into it,” was her frequent remark to the elder;
and he also reflected that the proposed alliance of
Neil and Katharine had been received with coolness
by Joris and Lysbet. “It was the soldier
or the dominie, either o’ them before our Neil;”
and, though there was no apparent diminution of friendship,
Semple and his wife frequently had a little private
grumble at their own fireside.
And toward Neil, Joris had also a
secret feeling of resentment. He had taken no
pains to woo Katherine until some one else wanted her.
It was universally conceded that he had been the first
to draw his sword, and thus indulge his own temper
at the expense of their child’s good name and
happiness. Taking these faults as rudimentary
ones, Lysbet could enlarge on them indefinitely; and
Joris had undoubtedly been influenced by his wife’s
opinions. So, below the smiles and kind words
of a long friendship, there was bitterness. If
there had not been, Janet Semple would hardly have
paid that morning visit; for before Lysbet was half
way down the stairs, Katherine heard her call out,—
“Here’s a bonnie come
of. But it is what a’ folks expected.
’The Dauntless’ sailed the morn, and Captain
Earle wi’ a contingent for the West Indies station.
And who wi’ him, guess you, but Captain Hyde,
and no less? They say he has a furlough in his
pocket for a twelvemonth: more like it’s
a clean, total dismissal. The gude ken it ought
to be.”
So much Katherine heard, then her
mother shut to the door of the sitting-room.
A great fear made her turn faint and sick. Were
her father’s words true? Was this the meaning
of the mysterious wave of the folded paper toward
the ocean? The suspicion once entertained, she
remembered several little things which strengthened
it. Her heart failed her; she uttered a low cry
of pain, and tottered to a chair, like one wounded.
It was then ten o’clock.
She thought the noon hour would never come. Eagerly
she watched for Bram and her father; for any certainty
would be better than such cruel fear and suspense.
And, if Richard had really gone, the fact would be
known to them. Bram came first. For once
she felt impatient of his political enthusiasm.
How could she care about liberty poles and impressed
fishermen, with such a real terror at her heart?
But Bram said nothing; only, as he went out, she caught
him looking at her with such pitiful eyes. “What
did he mean?” She turned coward then, and could
not voice the question. Joris was tenderly explicit.
He said to her at once, “‘The Dauntless’
sailed this morning. Oh, my little one, sorry
I am for thee!”
“Is he gone?” Very
low and slow were the words; and Joris only answered,
“Yes.”
Without any further question or remark,
she went away. They were amazed at her calmness.
And for some minutes after she had locked the door
of her room, she stood still in the middle of the
floor, more like one that has forgotten something,
and is trying to remember, than a woman who has received
a blow upon her heart. No tears came to her eyes.
She did not think of weeping, or reproaching, or lamenting.
The only questions she asked herself were, “How
am I to get life over? Will such suffering kill
me very soon?”
Joris and Lysbet talked it over together.
“Cohen told me,” said Joris, “that
Captain Hyde called to bid him good-by. He said,
’He is a very honourable young man, a very grateful
young man, and I rejoice that I was helpful in saving
his life.’ Then I asked him in what ship
he was to sail, and he said ‘The Dauntless.’
She left her moorings this morning between nine and
ten. She carries troops to Kingston, Captain Earle
in command; and I heard that Captain Hyde has a year’s
furlough.”
Lysbet drew her lips tight, and said
nothing. The last shadow of her own dream had
departed also, but it was of her child she thought.
At that hour she hated Hyde; and, after Joris had
gone, she said in low, angry tones, over and over,
as she folded the freshly ironed linen, “I wish
that Neil had killed him!” About two o’clock
she went to Katherine. The girl opened her door
at once to her. There was nothing to be said,
no hope to offer. Joris had seen Hyde embark;
he had heard Mrs. Gordon and the colonel bid him farewell.
Several of his brother officers, also, and the privates
of his own troop, had been on the dock to see him sail.
His departure was beyond dispute.
And even while she looked at the woeful
young face before her, the mother anticipated the
smaller, festering sorrows that would spring from
this great one,—the shame and mortification
the mockery of those who had envied Katherine; the
inquiries, condolences, and advices of friends; the
complacent self-congratulation of Batavius, who would
be certain to remind them of every provoking admonition
he had given on the subject. And who does not
know that these little trials of life are its hardest
trials? The mother did not attempt to say one
word of comfort, or hope, or excuse. She only
took the child in her arms, and wept for her.
At this hour she would not wound her by even an angry
word concerning him.
“I loved him so much, moeder.”
“Thou could not help it.
Handsome, and gallant, and gay he was. I never
shall forget seeing thee dance with him.”
“And he did love me. A woman knows when
she is loved.”
“Yes, I am sure he loved thee.”
“He has gone? Really gone?”
“No doubt is there of it.
Stay in thy room, and have thy grief out with thyself.”
“No; I will come to my work.
Every day will now be the same. I shall look
no more for any joy; but my duty I will do.”
They went downstairs together.
The clean linen, the stockings that required mending,
lay upon the table. Katherine sat down to the
task. Resolutely, but almost unconsciously, she
put her needle through and through. Her suffering
was pitiful; this little one, who a few months ago
would have wept for a cut finger, now silently battling
with the bitterest agony that can come to a loving
woman,—the sense of cruel, unexpected,
unmerited desertion. At first Lysbet tried to
talk to her; but she soon saw that the effort to answer
was beyond Katherine’s power, and conversation
was abandoned. So for an hour, an hour of speechless
sorrow, they sat. The tick of the clock, the purr
of the cat, the snap of a breaking thread, alone relieved
the tension of silence in which this act of suffering
was completed. Its atmosphere was becoming intolerable,
like that of a nightmare; and Lysbet was feeling that
she must speak and move, and so dissipate it, when
there was a loud knock at the front door.
Katherine trembled all over.
“To-day I cannot bear it, mother. No one
can I see. I will go upstairs.”
Ere the words were finished, Mrs.
Gordon’s voice was audible. She came into
the room laughing, with the smell of fresh violets
and the feeling of the brisk wind around her.
“Dear madam,” she cried, “I entreat
you for a favour. I am going to take the air
this afternoon: be so good as to let Katherine
come with me. For I must tell you that the colonel
has orders for Boston, and I may see my charming friend
no more after to-day.”
“Katherine, what say you? Will you go?”
“Please, mijn moeder.”
“Make great haste, then.”
For Lysbet was pleased with the offer, and fearful
that Joris might arrive, and refuse to let his daughter
accept it. She hoped that Katherine would receive
some comforting message; and she was glad that on
this day, of all others, Captain Hyde’s aunt
should be seen with her. It would in some measure
stop evil surmises; and it left an air of uncertainty
about the captain’s relationship to Katherine,
which made the humiliation of his departure less keen.
[Illustration: “I am going
to take the air this afternoon”]
“Stay not long,” she whispered,
“for your father’s sake. There is
no good, more trouble to give him.”
“Well, my dear, you look like
a ghost. Have you not one smile for a woman so
completely in your interest? When I promised Dick
this morning that I would be sure to get word
to you, I was at my wits’ end to discover a
way. But, when I am between the horns of a dilemma,
I find it the best plan to take the bull by the horns.
Hence, I have made you a visit which seems to have
quite nonplussed you and your good mother.”
“I thought Richard had gone.”
“And you were breaking your
heart, that is easy to be seen. He has gone,
but he will come back to-night at eight o’clock.
No matter what happens, be at the river-side.
Do not fail Dick: he is taking his life in his
hand to see you.”
“I will be there.”
“La! what are you crying for,
child? Poor girl! What are you crying for?
Dick, the scamp? He is not worthy of such pure
tears; and yet, believe me, he loves you to distraction.”
“I thought he had gone—gone, without
a word.”
“Faith, you are not complimentary!
I flatter myself that our Dick is a gentleman.
I do, indeed. And, as he is yet perfectly in his
senses, you might have trusted him.”
“And you, do you go to Boston to-morrow?”
“The colonel does. At present,
I have no such intentions. But I had to have
some extraordinary excuse, and I could invent no other.
However, you may say anything, if you only say it
with an assurance. Madam wished me a pleasant
journey. I felt a little sorry to deceive so fine
a lady.”
“When will Richard return?”
“Indeed, I think you will have
to answer for his resolves. But he will speak
for himself; and, in faith, I told him that he had
come to a point where I would be no longer responsible
for his actions. I am thankful to own that I
have some conscience left.”
The ride was not a very pleasant one.
Katherine could not help feeling that Mrs. Gordon
was distrait and inconsistent; and, towards
its close, she became very silent. Yet she kissed
her kindly, and drawing her closely for a last word,
said, “Do not forget to wear your wadded cloak
and hood. You may have to take the water; for
the councillor is very suspicious, let me tell you.
Remember what I say,—the wadded cloak and
hood; and good-by, good-by, my dear.”
“Shall I see you soon?”
“When we may meet again, I do
not pretend to say; till then, I am entirely yours;
and so again good-by.”
The ride had not occupied an hour;
but, when Katherine got home, Lysbet was making tea.
“A cup will be good for you, mijn kind.”
And she smiled tenderly in the face that had been
so white in its woeful anguish, but on which there
was now the gleam of hope. And she perceived
that Katherine had received some message, she even
divined that there might be some appointment to keep;
and she determined not to be too wise and prudent,
but to trust Katherine for this evening with her own
destiny.
That night there was a meeting at
the Town Hall, and Joris left the house soon after
his tea. He was greatly touched by Katharine’s
effort to appear cheerful; and when she followed him
to the door, and, ere he opened it, put her arms round
his neck, and kissed him, murmuring, “My father,
mijn vader!” he could not restrain his
tears.
“Mijn kind, my liefste kind!”
he answered. And then his soul in its great emotion
turned affectionately to the supreme fatherhood; for
he whispered to himself, as he walked slowly and solemnly
in the pleasant evening light: “‘Gelijk
sich een vader outfermt over de kinderen!’
Oh, so great must be Thy pity! My own heart can
tell that now.”
For an hour or more Katherine sat
in the broad light of the window, folding and unfolding
the pieces of white linen, sewing a stitch or two
here, and putting on a button or tape there. Madam
passed quietly to and fro about her home duties, sometimes
stopping to say a few words to her daughter.
It was a little interval of household calm, full of
household work; of love assured without need of words,
of confidence anchored in undoubting souls. When
Lysbet was ready to do so, she began to lay into the
deep drawers of the presses the table-linen which Katherine
had so neatly and carefully examined. Over a
pile of fine damask napkins she stood, with a perplexed,
annoyed face; and Katherine, detecting it, at once
understood the cause.
“One is wanting of the dozen,
mother. At the last cake-baking, with the dish
of cake sent to Joanna it went. Back it has not
come.”
“For it you might go, Katherine.
I like not that my sets are broken.”
Katherine blushed scarlet. This
was the opportunity she wanted. She wondered
if her mother suspected the want; but Lysbet’s
face expressed only a little worry about the missing
damask. Slowly, though her heart beat almost
at her lips, she folded away her work, and put her
needle, and thread, and thimble, and scissors, each
in its proper place in her house-wife. So deliberate
were all her actions, that Lysbet’s suspicions
were almost allayed. Yet she thought, “If
out she wishes to go, leave I have now given her;
and, if not, still the walk will do her some good.”
And yet there was in her heart just that element of
doubt, which, whenever it is present, ought to make
us pause and reconsider the words we are going to
speak or write, and the deed we are going to do.
The nights were yet chilly,—though
the first blooms were on the trees,—and
the wadded cloak and hood were not so far out of season
as to cause remark. As she came downstairs, the
clock struck seven. There was yet an hour, and
she durst not wait so long at the bottom of the garden
while it was early in the evening. When her work
was done, Lysbet frequently walked down it; she had
a motherly interest in the budding fruit-trees and
the growing flowers. And a singular reluctance
to leave home assailed Katherine. If she had
known that it was to be forever, her soul could not
have more sensibly taken its farewell of all the dear,
familiar objects of her daily life. About her
mother this feeling culminated. She found her
cap a little out of place; and her fingers lingered
in the lace, and stroked fondly her hair and pink cheeks,
until Lysbet felt almost embarrassed by the tender,
but unusual show of affection.
“Now, then, go, my Katherine.
To Joanna give my dear love. Tell her that very
good were the cheesecakes and the krullers, and that
to-morrow I will come over and see the new carpet
they have bought.”
And while she spoke she was retying
Katherine’s hood, and admiring as she did so
the fair, sweet face in its quiltings or crimson satin,
and the small, dimpled chin resting upon the fine
bow she tied under it. Then she followed her
to the door, and watched her down the road until she
saw her meet Dominie Van Linden, and stand a moment
holding his hand. “A message I am going
for my mother,” she said, as she firmly refused
his escort. “Then with madam, your mother,
I will sit until you return,” he replied cheerfully;
and Katherine answered, “That will be a great
pleasure to her, sir.”
A little farther she walked; but suddenly
remembering that the dominie’s visit would keep
her mother in the house, and being made restless by
the gathering of the night shadows, she turned quickly,
and taking the very road up which Hyde had come the
night Neil Semple challenged him, she entered the
garden by a small gate at its foot, which was intended
for the gardener’s use. The lilacs had
not much foliage, but in the dim light her dark, slim
figure was undistinguishable behind them. Longingly
and anxiously she looked up and down the water-way.
A mist was gathering over it; and there were no boats
in the channel except two pleasure-shallops, already
tacking to their proper piers. “The Dauntless”
had been out of sight for hours. There was not
the splash of an oar, and no other river sound at
that point, but the low, peculiar “wish-h-h”
of the turning tide.
In the pettiest character there are
unfathomable depths; and Katherine’s, though
yet undeveloped, was full of noble aspirations and
singularly sensitive. As she stood there alone,
watching and waiting in the dim light, she had a strange
consciousness of some mysterious life ante-dating
this life! and of a long-forgotten voice filling the
ear-chambers of that spiritual body which was the celestial
inhabitant of her natural body. “Richard,
Richard,” she murmured; and she never doubted
but that he heard her.
All her senses were keenly on the
alert. Suddenly there was the sound of oars,
and the measure was that of steady, powerful strokes.
She turned her face southward, and watched. Like
a flash a boat shot out of the shadow,—a
long, swift boat, that came like a Fate, rapidly and
without hesitation, to her very feet. Richard
quickly left it and with a few strokes it was carried
back into the dimness of the central channel.
Then he turned to the lilac-trees.
“Katherine!”
It was but a whisper, but she heard
it. He opened his arms, and she flew to their
shelter like a bird to her mate.
“My love, my wife, my beautiful
wife! My true, good heart! Now, at last
my own; nothing shall part us again, Katherine,—never
again. I have come for you—come at
all risks for you. Only five minutes the boat
can wait. Are you ready?”
“I know not, Richard. My father—my
mother”—
“My husband! Say that also,
beloved. Am I not first? If you will not
go with me, here I shall stay; and, as I am
still on duty, death and dishonour will be the end.
O Katherine, shall I die again for you? Will
you break my sword in disgrace over my head! Faith,
darling, I know that you would rather die for me.”
“If one word I could send them!
They suspect me not. They think you are gone.
It will kill my father.”
[Illustration: “I will go with you, Richard”]
“You shall write to them on
the ship. There are a dozen fishing-boats near
it. We will send the letter by one of them.
They will get it early in the morning. Sweet
Kate, come. Here is the boat. ‘The
Dauntless’ lies down the bay, and we have a
long pull. My wife, do you need more persuasion?”
He released her from his embrace with
the words, and stood holding her hands, and looking
into her face. No woman is insensible to a certain
kind of authority; and there was fascination as well
as power in Hyde’s words and manner, emphasized
by the splendour of his uniform, and the air of command
that seemed to be a part of it.
“It is for you to decide, Katherine.
The boat is here. Even I must obey or disobey
orders. Will you not go with me, your husband,
to love and life and honour; or shall I stay with
you, for disgrace and death? For from you I will
not part again.”
She had no time to consider how much
truth there was in this desperate statement.
The boat was waiting. Richard was wooing her consent
with kisses and entreaties. Her own soul urged
her, not only by the joy of his presence, but by the
memory of the anguish she had endured that day in
the terror of his desertion. From the first moment
she had hesitated; therefore, from the first moment
she had yielded. She clung to her husband’s
arm, she lifted her face to his, she said softly, but
clearly, “I will go with you, Richard.
With you I will go. Where to, I care not at all.”
They stepped into the boat, and Hyde
said, “Oars.” Not a word was spoken.
He held her within his left arm, close to his side,
and partially covered with his military cloak.
It was the boat belonging to the commander of “The
Dauntless,” and the six sailors manning it sent
the light craft flying like an arrow down the bay.
All the past was behind her. She had done what
was irrevocable. For joy or for sorrow, her place
was evermore at her husband’s side. Richard
understood the decision she was coming to; knew that
every doubt and fear had vanished when her hand stole
into his hand, when she slightly lifted her face,
and whispered, “Richard.”
They were practically alone upon the
misty river; and Richard answered the tender call
with sweet, impassioned kisses; with low, lover-like,
encouraging words; with a silence that thrilled with
such soft beat and subsidence of the spirit’s
wing, as—
“When it feels, in
cloud-girt wayfaring,
The breath of kindred plumes against its
feet.”
[Illustration: Tail-piece]
[Illustration: Chapter heading]