“Let
determined things to destiny
Hold
unbewailed their way.”
If Katherine had lived at this day,
she would probably have spent her time between her
promise and its fulfilment in self-analysis and introspective
reasoning with her own conscience. But the women
of a century ago were not tossed about with winds
of various opinions, or made foolishly subtile by
arguments about principles which ought never to be
associated with dissent. A few strong, plain dictates
had been set before Katherine as the law of her daily
life; and she knew, beyond all controversy, when she
disobeyed them.
In her own heart, she called the sin
she had determined to commit by its most unequivocal
name. “I shall make happy Richard; but my
father I shall deceive and disobey, and against my
own soul there will be the lie.” This was
the position she admitted, but every woman is Eve in
some hours of her life. The law of truth and
wisdom may be in her ears, but the apple of delight
hangs within her reach, and, with a full understanding
of the consequences of disobedience, she takes the
forbidden pleasure. And if the vocal, positive
command of Divinity was unheeded by the first woman,
mere mortal parents surely ought not to wonder that
their commands, though dictated by truest love and
clearest wisdom, are often lightly held, or even impotent
against the voice of some charmer, pleading personal
pleasure against duty, and self-will against the law
infinitely higher and purer.
In truth, Katherine had grown very
weary of the perpetual eulogies which Batavius delivered
of everything respectable and conservative. A
kind of stubbornness in evil followed her acceptance
of evil. This time, at least, she was determined
to do wrong, whatever the consequences might be.
Batavius and his inflexible propriety irritated her:
she had a rebellious desire to give him little moral
shocks; and she deeply resented his constant injunctions
to “remember that Joanna’s and his own
good name were, in a manner, in her keeping.”
Very disagreeable she thought Batavius
had grown, and she also jealously noted the influence
he was exercising over Joanna. There are women
who prefer secrecy to honesty, and sin to truthfulness;
but Katherine was not one of them. If it had
been possible to see her lover honourably, she would
have much preferred it. She was totally destitute
of that contemptible sentimentality which would rather
invent difficulties in a love-affair than not have
them, but she knew well the storm of reproach and
disapproval which would answer any such request; and
her thoughts were all bent toward devising some plan
which would enable her to leave home early on that
morning which she had promised her lover.
But all her little arrangements failed;
and it was almost at the last hour of the evening
previous, that circumstances offered her a reasonable
excuse. It came through Batavius, who returned
home later than usual, bringing with him a great many
patterns of damask and figured cloth and stamped leather.
At once he announced his intention of staying at home
the next morning in order to have Joanna’s aid
in selecting the coverings for their new chairs, and
counting up their cost. He had taken the strips
out of his pocket with an air of importance and complaisance;
and Katherine, glancing from them to her mother, thought
she perceived a fleeting shadow of a feeling very much
akin to her own contempt of the man’s pronounced
self-satisfaction. So when supper was over, and
the house duties done, she determined to speak to
her. Joris was at a town meeting, and Lysbet did
not interfere with the lovers. Katherine found
her standing at an open window, looking thoughtfully
into the autumn garden.
“Mijn moeder.”
“Mijn kind.”
“Let me go away with Bram in
the morning. Batavius I cannot bear. About
every chair-cover he will call in the whole house.
The only chair-covers in the world they will be.
Listen, how he will talk: ’See here, Joanna.
A fine piece is this; ten shillings and sixpence the
yard, and good enough for the governor’s house.
But I am a man of some substance,—Gode
zij dank!—and people will expect that
I, who give every Sunday twice to the kirk, should
have chairs in accordance.’ Moeder, you
know how it will be. To-morrow I cannot bear him.
Very near quarrelling have we been for a week.”
“I know, Katharine, I know.
Leave, then, with Bram, and go first to Margaret Pitt’s,
and ask her if the new winter fashions will arrive
from London this month. I heard also that Mary
Blankaart has lost a silk purse, and in it five gold
jacobus, and some half and quarter johannes.
Ask kindly for her, and about the money; and so the
morning could be passed. And look now, Katherine,
peace is the best thing; and to his own house Batavius
will go in a few weeks.”
“That will make me glad.”
“Whish, mijn kind! Thy bad thoughts should
be dumb thoughts.”
“Mijn moeder, sad and
troubled are thy looks. What is thy sorrow?”
“For thee my heart aches often,—mine
and thy good father’s, too. Dost thou not
suffer? Can thy mother be blind? Nothing
hast thou eaten lately. Joanna says thou art
restless all the night long. Thou art so changed
then, that wert ever such a happy little one.
Once thou did love me, Katrijntje.”
“Ach, mijn moeder, still I love thee!”
“But that English soldier?”
“Never can I cease to love him.
See, now, the love I give him is his love. It
never was thine. For him I brought it into the
world. None of thy love have I given to him.
Mijn moeder, thee I would not rob for the whole
world; not I!”
“For all that, kleintje,
hard is the mother’s lot. The dear children
I nursed on my breast, they go here and they go there,
with this strange one and that strange one. Last
night, ere to our sleep we went, thy father read to
me some words of the loving, motherlike Jacob.
They are true words. Every good mother has said
them, at the grave or at the bridal, ’En mij
aangaande, als ik van kinderen beroofd ben, zoo ben
ik beroofd!’”
There was a sad pathos in the homely
old words as they dropped slowly from Lysbet’s
lips,—a pathos that fitted perfectly the
melancholy air of the fading garden, the melancholy
light of the fading day, and the melancholy regret
for a happy home gradually scattering far and wide.
Many a year afterward Katharine remembered the hour
and the words, especially in the gray glooms of late
October evenings.
The next morning was one of perfect
beauty, and Katharine awoke with a feeling of joyful
expectation. She dressed beautifully her pale
brown hair; and her intended visit to Mary Blankaart
gave her an excuse for wearing her India silk,—the
pretty dress Richard had seen her first in, the dress
he had so often admired. Her appearance caused
some remarks, which Madam Van Heemskirk replied to;
and with much of her old gayety Katherine walked between
her father and brother away from home.
She paid a very short visit to the
mantua-maker, and then went to Mrs. Gordon’s.
There was less effusion in that lady’s manner
than at her last interview with Katherine. She
had a little spasm of jealousy; she had some doubts
about Katherine’s deserts; she wondered whether
her nephew really adored the girl with the fervour
he affected, or whether he had determined, at all
sacrifices, to prevent her marriage with Neil Semple.
Katherine had never before seen her so quiet and so
cool; and a feeling of shame sprang up in the girl’s
heart. “Perhaps she was going to do something
not exactly proper in Mrs. Gordon’s eyes, and
in advance that lady was making her sensible of her
contempt.”
With this thought, she rose, and with
burning cheeks said, “I will go home, madam.
Now I feel that I am doing wrong. To write to
Captain Hyde will be the best way.”
“Pray don’t be foolish,
Katherine. I am of a serious turn this morning,
that is all. How pretty you are! and how vastly
becoming your gown! But, indeed, I am going to
ask you to change it. Yesterday, at the ’King’s
Arms,’ I said my sister would arrive this morning
with me; and I bespoke a little cotillon in Dick’s
rooms. In that dress you will be too familiar,
my dear. See here, is not this the prettiest fashion?
It is lately come over. So airy! so French! so
all that!”
It was a light-blue gown and petticoat
of rich satin, sprigged with silver, and a manteau
of dark-blue velvet trimmed with bands of delicate
fur. The bonnet was not one which the present
generation would call “lovely;” but, in
its satin depths, Katharine’s fresh, sweet face
looked like a rose. She hardly knew herself when
the toilet was completed; and, during its progress,
Mrs. Gordon recovered all her animation and interest.
[Illustration: In its satin depths]
Before they were ready, a coach was
in waiting; and in a few minutes they stood together
at Hyde’s door. There was a sound of voices
within; and, when they entered, Katherine saw, with
a pang of disappointment, a fine, soldierly looking
man in full uniform sitting by Richard’s side.
But Richard appeared to be in no way annoyed by his
company. He was looking much better, and wore
a chamber gown of maroon satin, with deep laces showing
at the wrists and bosom. When Katherine entered,
he was amazed and charmed with her appearance.
“Come near to me, my Katherine,” he said;
and as Mrs. Gordon drew from her shoulders the mantle,
and from her head the bonnet, and revealed more perfectly
her beautiful person and dress, his love and admiration
were beyond words.
With an air that plainly said, “This
is the maiden for whom I fought and have suffered:
is she not worthy of my devotion?” he introduced
her to his friend, Captain Earle. But, even as
they spoke, Earle joined Mrs. Gordon, at a call from
her; and Katherine noticed that a door near which
they stood was open, and that they went into the room
to which it led, and that other voices then blended
with theirs. But these things were as nothing.
She was with her lover, alone for a moment with him;
and Richard had never before seemed to her half so
dear or half so fascinating.
“My Katharine,” he said,
“I have one tormenting thought. Night and
day it consumes me like a fever. I hear that
Neil Semple is well. Yesterday Captain Earle
met him; he was walking with your father. He will
be visiting at your house very soon. He will
see you; he will speak to you. You have such
obliging manners, he may even clasp this hand, my
hand. Heavens! I am but a man, and I
find myself unable to endure the thought.”
“In my heart, Richard, there
is only room for you. Neil Semple I fear and
dislike.”
“They will make you marry him, my darling.”
“No; that they can never do.”
“But I suffer in the fear.
I suffer a thousand deaths. If you were only
my wife, Katherine!”
She blushed divinely. She was
kneeling at his side; and she put her arms around
his neck, and laid her face against his. “Only
your wife I will be. That is what I desire also.”
“Now, Katherine?
This minute, darling? Make me sure of the felicity
you have promised. You have my word of honour,
that as Katherine Van Heemskirk I will not again ask
you to come here. But it is past my impatience
to exist, and not see you. Katherine Hyde would
have the right to come.”
“Oh, my love, my love!”
“See how I tremble, Katherine.
Life scarcely cares to inhabit a body so weak.
If you refuse me, I will let it go. If you refuse
me, I shall know that in your heart you expect to
marry Neil Semple,—the savage who has made
me to suffer unspeakable agonies.”
“Never will I marry him, Richard,—never,
never. My word is true. You only I will
marry.”
“Then now, now, Katharine.
Here is the ring. Here is the special license
from the governor; my aunt has made him to understand
all. The clergyman and the witnesses are waiting.
Some good fortune has dressed you in bridal beauty.
Now, Katherine? Now, now!”
[Illustration: Katherine knelt by Richard’s
side]
She rose, and stood white and trembling
by his dear side,—speechless, also.
To her father and her mother her thoughts fled in a
kind of loving terror. But how could she resist
the pleading of one whom she so tenderly loved, and
to whom, in her maiden simplicity, she imagined herself
to be so deeply bounden? That very self-abnegation
which forms so large a portion of a true affection
urged her to compliance far more than love itself.
And when Richard ceased to speak, and only besought
her with the unanswerable pathos of his evident suffering
for her sake, she felt the argument to be irresistible.
“Well, my Katherine, will you pity me so far?”
“All you ask, my loved one, I will grant.”
“Angel of goodness! Now?”
“At your wish, Richard.”
He took her hand in a passion of joy
and gratitude, and touched a small bell. Immediately
there was a sudden silence, and then a sudden movement,
in the adjoining room. The next moment a clergyman
in canonical dress came toward them. By his side
was Colonel Gordon, and Mrs. Gordon and Captain Earle
followed. If Katherine had then been sensible
of any misgiving or repentant withdrawal, the influences
surrounding her were irresistible. But she had
no distinct wish to resist them. Indeed, Colonel
Gordon said afterward to his wife, “he had never
seen a bride look at once so lovely and so happy.”
The ceremony was full of solemnity, and of that deepest
joy which dims the eyes with tears, even while it
wreathes the lips with smiles. During it, Katherine
knelt by Richard’s side; and every eye was fixed
upon him, for he was almost fainting with the fatigue
of his emotions; and it was with fast-receding consciousness
that he whispered rapturously at its close, “My
wife, my wife!”
Throughout the sleep of exhaustion
which followed, she sat watching him. The company
in the next room were quietly making merry “over
Dick’s triumph,” but Katherine shook her
head at all proposals to join them. The band
of gold around her finger fascinated her. She
was now really Richard’s wife; and the first
sensation of such a mighty change was, in her pure
soul, one of infinite and reverent love. When
Richard awoke, he was refreshed and supremely happy.
Then Katherine brought him food and wine, and ate
her own morsel beside him. “Our first meal
we must take together,” she said; and Hyde was
already sensible of some exquisite change, some new
and rarer tenderness and solicitude in all her ways
toward him.
The noon hour was long past, but she
made no mention of it. The wedding guests also
lingered, talking and laughing softly, and occasionally
visiting the happy bride and bridegroom in their blissful
companionship. In those few hours Richard made
sure his dominion over his wife’s heart; and
he had so much to tell her, and so many directions
to give her, that, ere they were aware, the afternoon
was well spent. The clergyman and the soldiers
departed, Mrs. Gordon was a little weary, and Hyde
was fevered with the very excess of his joy.
The moment for parting had come; and, when it has,
wise are those who delay it not. Hyde fixed his
eyes upon his wife until Mrs. Gordon had arranged again
her bonnet and manteau; then, with a smile, he shut
in their white portals the exquisite picture.
He could let her go with a smile now, for he knew
that Katherine’s absence was but a parted presence;
knew that her better part remained with him, that
“Her heart
was never away,
But ever with his forever.”
The coach was waiting; and, without
delay, Katharine returned with Mrs. Gordon to her
lodgings. Both were silent on the journey.
When a great event has taken place, only the shallow
and unfeeling chatter about it. Katherine’s
heart was full, even to solemnity; and Mrs. Gordon,
whose affectation of fashionable levity was in a large
measure pretence, had a kind and sensible nature,
and she watched the quiet girl by her side with decided
approval. “She may not be in the mode, but
she is neither silly nor heartless,” she decided;
“and as for loving foolishly my poor, delightful
Dick, why, any girl may be excused the folly.”
Upon leaving the coach at Mrs. Gordon’s,
Katherine went to an inner room to resume her own
dress. The India silk lay across a chair; and
she took off, and folded with her accustomed neatness,
the elegant suit she had worn. As she did so,
she became sensible of a singular liking for it; and,
when Mrs. Gordon entered the room, she said to her,
“Madam, very much I desire this suit: it
is my wedding-gown. Will you save it for me?
Some day I may wear it again, when Richard is well.”
“Indeed, Katherine, that is
a womanly thought; it does you a vast deal of credit;
and, upon my word, you shall have the gown. I
shall be put to straits without it, to out-dress Miss
Betty Lawson; but never mind, I have a few decent
gowns beside it.”
“Richard, too, he will like it? You think
so, madam?”
“My dear, don’t begin
to quote Richard to me. I shall be impatient if
you do. I assure you I have never considered him
a prodigy.” Then, kissing her fondly, “Madam
Katherine Hyde, my entire service to you. Pray
be sure I shall give your husband my best concern.
And now I think you can walk out of the door without
much notice; there is a crowd on the street, and every
one is busy about their own appearance or affairs.”
“The time, madam? What is the hour?”
“Indeed, I think it is much
after four o’clock. Half an hour hence,
you will have to bring out your excuses. I shall
wish for a little devil at your elbow to help them
out. Indeed, I am vastly troubled for you.”
“Her excuses” Katherine
had not suffered herself to consider. She could
not bear to shadow the present with the future.
She had, indeed, a happy faculty of leaving her emergencies
to take care of themselves; and perhaps wiser people
than Katherine might, with advantage, trust less to
their own planning and foresight, and more to that
inscrutable power which we call chance, but which
so often arranges favourably the events apparently
very unfavourable. For, at the best, foresight
has but probabilities to work with; but chance, whose
tools we know not, very often contradicts all our
bad prophecies, and untangles untoward events far
beyond our best prudence or wisdom. And Katharine
was so happy. She was really Richard’s
wife; and on that solid vantage-ground she felt able
to beat off trouble, and to defend her own and his
rights.
“So much better you look, Katherine,”
said Madam Van Heemskirk. “Where have you
been all the day? And did you see Mary Blankaart?
And the money, is it found yet?”
The family were at the supper-table;
and Joris looked kindly at his truant daughter, and
motioned to the vacant chair at his side. She
slipped into it, touching her father’s cheek
as she passed; and then she answered, “At Mary
Blankaart’s I was not at all, mother.”
“Where, then?”
“To Margaret Pitt’s I
went first, and with Mrs. Gordon I have been all the
day. She is lodging with Mrs. Lanier, on Pearl
Street.”
“Who sent you there, Katherine?”
“No one, mother. When I
passed the house, my name I heard, and Mrs. Gordon
came out to me; and how could I refuse her? Much
had we to talk of.”
Batavius saw the girl’s placid
face, and heard her open confession, with the greatest
amazement. He looked at Joanna, and was just going
to express his opinion, when Joris rose, pushed his
chair a little angrily aside, and said, “There
is no blame to you, Katherine. Very kind was
Mrs. Gordon to you, and she is a pleasant woman.
For others’ faults she must not answer.
That, also, is what Elder Semple says; for when past
was her anger, with a heart full of sorrow she went
to him and to Madam Semple.”
“The sorrow that is too late,
of what use is it? A very pleasant woman!
Perhaps she is, but then, also, a very vain, foolish
woman. Every person of discretion says so; and
if I had a daughter”—
“Well, then, Batavius, a daughter
thou may have some day. To the man with a tender
heart, God gives his daughters. Wanting in some
good thing I had felt myself, if only sons I had been
trusted with. A daughter is a little white lamb
in the household to teach men to be gentle men.”
“I was going to say this, if I had a daughter”—
“Well, then, when thou hast,
more wisdom will be given thee. Come with thy
father, Katrijntje, and down the garden we will
walk, and see if there are dahlias yet, and how grow
the gold and the white chrysanthemums.”
But all the time they were in the
garden together, Joris never spoke of Mrs. Gordon,
nor of Katherine’s visit to her. About the
flowers, and the restless swallows, and the bluebirds,
who still lingered, silent and anxious, he talked;
and a little also of Joanna, and her new house, and
of the great wedding feast that was the desire of Batavius.
“Every one he has ever spoken
to, he will ask,” said Katherine; “so hard
he tries to have many friends, and to be well spoken
of.”
“That is his way, Katrijntje; every man
has his way.”
“And I like not the way of Batavius.”
“In business, then, he has a
good name, honest and prudent. He will make thy
sister a good husband.”
But, though Joris said nothing to
his daughter concerning her visit to Mrs. Gordon,
he talked long with Lysbet about it. “What
will be the end, thou may see by the child’s
face and air,” he said; “the shadow and
the heaviness are gone. Like the old Katherine
she is to-night.”
“And this afternoon comes here
Neil Semple. Scarcely he believed me that Katherine
was out. Joris, what wilt thou do about the young
man?”
“His fair chance he is to have,
Lysbet. That to the elder is promised.”
“The case now is altered.
Neil Semple I like not. Little he thought of
our child’s good name. With his sword he
wounded her most. No patience have I with the
man. And his dark look thou should have seen when
I said, ‘Katherine is not at home.’
Plainly his eyes said to me, ’Thou art lying.’”
“Well, then, what thought hast thou?”
“This: one lover must push
away the other. The young dominie that is now
with the Rev. Lambertus de Ronde, he is handsome and
a great hero. From Surinam has he come, a man
who for the cross has braved savage men and savage
beasts and deadly fever. No one but he is now
to be talked of in the kirk; and I would ask him to
the house. Often I have seen the gown and bands
put the sword and epaulets behind them.”
“Well, then, at the wedding
of Batavius he will be asked; and if before there
is a good time, I will say, ’Come into my house,
and eat and drink with us.’”
So the loving, anxious parents, in
their ignorance, planned. Even then, accustomed
in all their ways to move with caution, they saw no
urgent need of interference with the regular and appointed
events of life. A few weeks hence, when Joanna
was married, if there was in the meantime no special
opportunity, the dominie could be offered as an antidote
to the soldier; and, in the interim, Neil Semple was
to honourably have such “chance” as his
ungovernable temper had left him.
The next afternoon he called again
on Katherine. His arm was still useless; his
pallor and weakness so great as to win, even from Lysbet,
that womanly pity which is often irrespective of desert.
She brought him wine, she made him rest upon the sofa,
and by her quiet air of sympathy bespoke for him a
like indulgence from her daughter. Katherine sat
by her small wheel, unplaiting some flax; and Neil
thought her the most beautiful creature he had ever
seen. He kept angrily asking himself why he had
not perceived this rare loveliness before; why he had
not made sure his claim ere rivals had disputed it
with him. He did not understand that it was love
which had called this softer, more exquisite beauty
into existence. The tender light in the eyes;
the flush upon the cheek; the lips, conscious of sweet
words and sweeter kisses; the heart, beating to pure
and loving thoughts,—in short, the loveliness
of the soul, transfiguring the meaner loveliness of
flesh and blood, Neil had perceived and wondered at;
but he had not that kind of love experience which
divines the cause from the result.
On the contrary, had Hyde been watching
Katherine, he would have been certain that she was
musing on her lover. He would have understood
that bewitching languor, that dreaming silence, that
tender air and light and colour which was the physical
atmosphere of a soul communing with its beloved; a
soul touching things present only with its intelligence,
but reaching out to the absent with intensity of every
loving emotion.
For some time the conversation was
general. The meeting of the delegates, and the
hospitalities offered them; the offensive and tyrannical
Stamp Act; the new organization of patriots who called
themselves “Sons of Liberty;” and the loss
of Miss Mary Blankaart’s purse,—furnished
topics of mild dispute. But no one’s interest
was in their words, and presently Madam Van Heemskirk
rose and left the room. Her husband had said,
“Neil was to have some opportunities;”
and the words of Joris were a law of love to Lysbet.
Neil was not slow to improve the favour.
“Katherine, I wish to speak to you. I am
weak and ill. Will you come here beside me?”
She rose slowly, and stood beside
him; but, when he tried to take her hands, she clasped
them behind her back.
“So?” he asked; and the
blood surged over his white face in a crimson tide
that made him for a moment or two speechless.
“Why not?”
“Blood-stained are your hands. I will not
take them.”
The answer gave him a little comfort.
It was, then, only a moral qualm. He had even
no objection to such a keen sense of purity in her;
and sooner or later she would forgive his action,
or be made to see it with the eyes of the world in
which he moved.
“Katherine, I am very sorry
I had to guard my honour with my sword; and it was
your love I was fighting for.”
“My honour you cared not for,
and with the sword I could not guard it. Of me
cruel and false words have been said by every one.
On the streets I was ashamed to go. Even the
dominie thought it right to come and give me admonition.
Batavius never since has liked or trusted me.
He says Joanna’s good name also I have injured.
And my love,—is it a thing to be fought
for? You have guarded your honour, but what of
mine?”
“Your honour is my honour.
They that speak ill of you, sweet Katherine, speak
ill of me. Your life is my life. O my precious
one, my wife!”
“Such words I will not listen
to. Plainly now I tell you, your wife I will
never be,—never, never, never!”
“I will love you, Katherine,
beyond your dream of love. I will die rather
than see you the wife of another man. For your
bow of ribbon, only see what I have suffered.”
“And, also, what have you made another to suffer?”
“Oh, I wish that I had slain him!”
“Not your fault is it that you did not murder
him.”
“An affair of honour is not murder, Katherine.”
“Honour!—Name not
the word. From a dozen wounds your enemy was
bleeding; to go on fighting a dying man was murder,
not honour. Brave some call you: in my heart
I say, ’Neil Semple was a savage and a coward.’”
“Katherine, I will not be angry with you.”
“I wish that you should be angry with me.”
“Because some day you will be
very sorry for these foolish words, my dear love.”
“Your dear love I am not.”
“My dear love, give me a drink of wine, I am
faint.”
[Illustration: “I am faint”]
His faint whispered words and deathlike
countenance moved her to human pity. She rose
for the wine, and, as she did so, called her mother;
but Neil had at least the satisfaction of feeling
that she had ministered to his weakness, and held
the wine to his lips. From this time, he visited
her constantly, unmindful of her frowns, deaf to all
her unkind words, patient under the most pointed slights
and neglect. And as most men rate an object according
to the difficulty experienced in attaining it, Katherine
became every day more precious and desirable in Neil’s
eyes.
In the meantime, without being watched,
Katherine felt herself to be under a certain amount
of restraint. If she proposed a walk into the
city, Joanna or madam was sure to have the same desire.
She was not forbidden to visit Mrs. Gordon, but events
were so arranged as to make the visit almost impossible;
and only once, during the month after her marriage,
had she an interview with her husband. For even
Hyde’s impatience had recognized the absolute
necessity of circumspection. The landlord’s
suspicions had been awakened, and not very certainly
allayed. “There must be no scandal about
my house, Captain,” he said. “I merit
something better from you;” and, after this injunction,
it was very likely that Mrs. Gordon’s companions
would be closely scrutinized. True, the “King’s
Arms” was the great rendezvous of the military
and government officials, and the landlord himself
subserviently loyal; but, also, Joris Van Heemskirk
was not a man with whom any good citizen would like
to quarrel. Personally he was much beloved, and
socially he stood as representative of a class which
held in their hands commercial and political power
no one cared to oppose or offend.
The marriage license had been obtained
from the governor, but extraordinary influence had
been used to procure it. Katherine was under
age, and yet subject to her father’s authority.
In spite of book and priest and ring, he could retain
his child for at least three years; and three years,
Hyde—in talking with his aunt—called
“an eternity of doubt and despair.”
These facts, Hyde, in his letters, had fully explained
to Katherine; and she understood clearly how important
the preservation of her secret was, and how much toward
allaying suspicion depended upon her own behaviour.
Fortunately Joanna’s wedding day was drawing
near, and it absorbed what attention the general public
had for the Van Heemskirk family. For it was
a certain thing, developing into feasting and dancing;
and it quite put out of consideration suspicions which
resulted in nothing, when people examined them in the
clear atmosphere of Katherine’s home.
At the feast of St. Nicholas the marriage
was to take place. Early in November the preparations
for it began. No such great event could happen
without an extraordinary housecleaning; and from garret
to cellar the housemaid’s pail and brush were
in demand. Spotless was every inch of paint,
shining every bit of polished wood and glass; not a
thimbleful of dust in the whole house. Toward
the end of the month, Anna and Cornelia arrived, with
their troops of rosy boys and girls, and their slow,
substantial husbands. Batavius felt himself to
be a very great man. The weight of his affairs
made him solemn and preoccupied. He was not one
of those light, foolish ones, who can become a husband
and a householder without being sensible of the responsibilities
they assume.
In the midst of all this household
excitement Katherine found some opportunities of seeing
Mrs. Gordon; and in the joy of receiving letters from,
and sending letters to, her husband, she recovered
a gayety of disposition which effectually repressed
all urgent suspicions. Besides, as the eventful
day drew near, there was so much to attend to.
Joanna’s personal goods, her dresses and household
linen, her china, and wedding gifts, had to be packed;
the house was decorated; and there was a most amazing
quantity of delicacies to be prepared for the table.
In the middle of the afternoon of
the day before the marriage, there was the loud rat-tat-tat
of the brass knocker, announcing a visitor. But
visitors had been constant since the arrival of Cornelia
and Anna, and Katherine did not much trouble herself
as to whom it might be. She was standing upon
a ladder, pinning among the evergreens and scarlet
berries rosettes and bows of ribbon of the splendid
national colour, and singing with a delightsome cheeriness,—
“But the
maid of Holland,
For her own true love,
Ties the splendid orange,
Orange still above!
O oranje boven!
Orange still above!”
“Orange still above! Oh,
my dear, don’t trouble yourself to come down!
I can pass the time tolerably well, watching you.”
It was Mrs. Gordon, and she nodded
and laughed in a triumphant way that very quickly
brought Katherine to her side. “My dear,
I kiss you. You are the top beauty of my whole
acquaintance.” Then, in a whisper, “Richard
sends his devotion. And put your hand in my muff:
there is a letter. And pray give me joy:
I have just secured an invitation. I asked the
councillor and madam point blank for it. Faith,
I think I am a little of a favourite with them!
Every one is talking of the bridegroom, and the bridegroom
is talking to every one. Surely, my dear, he imagines
himself to be the only man that will ever again commit
matrimony. Oranje boven, everywhere!”
Then, with a little exultant laugh, “Above
the Tartan, at any rate. How is the young
Bruce? My dear, if you don’t make him suffer,
I shall never forgive you. Alternate doses of
hope and despair, that would be my prescription.”
[Illustration: “Don’t trouble yourself
to come down”]
Katherine shook her head.
“Take notice, in particular,
that I don’t understand nods and shakes and
sighs and signs. What is your opinion, frankly?”
“On my wedding day, as I left
Richard, this he said to me: ’My honour,
Katherine, is now in your keeping.’ By the
lifting of one eyelash, I will not stain it.”
“My dear, you are perfectly
charming. You always convince me that I am a
better woman than I imagine myself. I shall go
straight to Dick, and tell him how exactly proper
you are. Really, you have more perfections than
any one woman has a right to.”
“To-morrow, if I have a letter ready, you will
take it?”
“I will run the risk, child.
But really, if you could see the way mine host of
the ‘King’s Arms’ looks at me, you
would be sensible of my courage. I am persuaded
he thinks I carry you under my new wadded cloak.
Now, adieu. Return to your evergreens and ribbons.
“’For
your own true love,
Tie
the splendid orange,
Orange
still above!’”
And so, lightly humming Katharine’s
favourite song, she left the busy house.
Before daylight the next morning,
Batavius had every one at his post. The ceremony
was to be performed in the Middle Kirk, and he took
care that Joanna kept neither Dominie de Ronde nor
himself waiting. He was exceedingly gratified
to find the building crowded when the wedding party
arrived. Joanna’s dress had cost a guinea
a yard, his own broadcloth and satin were of the finest
quality, and he felt that the good citizens who respected
him ought to have an opportunity to see how deserving
he was of their esteem. Joanna, also, was a beautiful
bride; and the company was entirely composed of men
of honour and substance, and women of irreproachable
characters, dressed with that solid magnificence gratifying
to a man who, like Batavius, dearly loved respectability.
Katherine looked for Mrs. Gordon in
vain; she was not in the kirk, and she did not arrive
until the festival dinner was nearly over. Batavius
was then considerably under the excitement of his fine
position and fine fare. He sat by the side of
his bride, at the right hand of Joris; and Katherine
assisted her mother at the other end of the table.
Peter Block, the first mate of the “Great Christopher,”
was just beginning to sing a song,—a foolish,
sentimental ditty for so big and bluff a fellow,—in
which some girl was thus entreated,—
“Come, fly with
me, my own fair love;
My bark is waiting in the bay,
And soon its snowy wings will speed
To happy lands so far away,
“And there, for
us, the rose of love
Shall sweetly bloom and never die.
Oh, fly with me! We’ll
happy be
Beneath fair Java’s smiling
sky.”
“Peter, such nonsense as you
sing,” said Batavius, with all the authority
of a skipper to his mate. “How can a woman
fly when she has no wings? And to say any bark
has wings is not the truth. And what kind of
rose is the rose of love? Twelve kinds of roses
I have chosen for my new garden, but that kind I never
heard of; and I will not believe in any rose that
never dies. And you also have been to Java; and
well you know of the fever and blacks, and the sky
that is not smiling, but hot as the place which is
not heaven. No respectable person would want to
be a married man in Java. I never did.”
“Sing your own songs, skipper.
By yourself you measure every man. If to the
kingdom of heaven you did not want to go, astonished
and angry you would be that any one did not like the
place which is not heaven.”
“Come, friends and neighbours,”
said Joris cheerily, “I will sing you a song;
and every one knows the tune to it, and every one has
heard their vaders and their moeders sing it,—sometimes,
perhaps, on the great dikes of Vaderland, and sometimes
in their sweet homes that the great Hendrick Hudson
found out for them. Now, then, all, a song for
“’MOEDER
HOLLAND.
“’We have
taken our land from the sea,
Its fields are all yellow with grain,
Its meadows are green on the lea,—
And now shall we give it to Spain?
No, no, no, no!
“’We have
planted the faith that is pure,
That faith to the end we’ll
maintain;
For the word and the truth must endure.
Shall we bow to the Pope and to
Spain?
No, no, no, no!
“’Our ships
are on every sea,
Our honour has never a stain,
Our law and our commerce are free:
Are we slaves for the tyrant of
Spain?
No, no, no, no!
“’Then,
sons of Batavia, the spade,—
The spade and the pike and the main,
And the heart and the hand and the
blade;
Is there mercy for merciless Spain?
No, no, no, no!’”
By this time the enthusiasm was wonderful.
The short, quick denials came hotter and louder at
every verse; and it was easy to understand how these
large, slow men, once kindled to white heat, were both
irresistible and unconquerable. Every eye was
turned to Joris, who stood in his massive, manly beauty
a very conspicuous figure. His face was full
of feeling and purpose, his large blue eyes limpid
and shining; and, as the tumult of applause gradually
ceased, he said,—
[Illustration: “Listen to me!”]
“My friends and neighbours,
no poet am I; but always wrongs burn in the heart
until plain prose cannot utter them. Listen to
me. If we wrung the Great Charter and the right
of self-taxation from Mary in A.D. 1477; if in A.D.
1572 we taught Alva, by force of arms, how dear to
us was our maxim, ’No taxation without representation,’—
“Shall we give up our
long-cherished right?
Make the blood of our fathers in vain?
Do we fear any tyrant to fight?
Shall we hold out our hands for the
chain?
No, no, no, no!”
Even the women had caught fire at
this allusion to the injustice of the Stamp Act and
Quartering Acts, then hanging over the liberties of
the Province; and Mrs. Gordon looked curiously and
not unkindly at the latent rebels. “England
will have foemen worthy of her steel if she turns
these good friends into enemies,” she reflected;
and then, following some irresistible impulse, she
rose with the company, at the request of Joris, to
sing unitedly the patriotic invocation,—
“O Vaderland,
can we forget thee,—
Thy courage, thy glory, thy strife?
O Moeder Kirk, can we forget thee?
No, never! no, never! through life.
No, no, no, no!”
The emotion was too intense to be
prolonged; and Joris instantly pushed back his chair,
and said, “Now, then, friends, for the dance.
Myself I think not too old to take out the bride.”
Neil Semple, who had looked like a
man in a dream during the singing, went eagerly to
Katherine as soon as Joris spoke of dancing. “He
felt strong enough,” he said, “to tread
a measure in the bride dance, and he hoped she would
so far honour him.”
“No, I will not, Neil.
I will not take your hands. Often I have told
you that.”
“Just for to-night, forgive me, Katherine.”
“I am sorry that all must end
so; I cannot dance any more with you;” and then
she affected to hear her mother calling, and left him
standing among the jocund crowd, hopeless and distraught
with grief. He was not able to recover himself,
and the noise and laughter distracted and made him
angry. He had expected so much from this occasion,
from its influence and associations; and it had been
altogether a disappointment. Mrs. Gordon’s
presence troubled him, and he was not free from jealousy
regarding the young dominie. He had received a
call from a church in Haarlem; and the Consistory
had requested him to become a member of the Coetus,
and accept it. Joris had interested himself much
in his favour; Katherine listened with evident pleasure
to his conversation. The fire of jealousy burns
with very little fuel; and Neil went away from Joanna’s
wedding-feast hating very cordially the young and handsome
Dominie Lambertus Van Linden.
The elder noticed every thing, and
he was angry at this new turn in affairs. He
felt as if Joris had purposely brought the dominie
into his house to further embarrass Neil; and he said
to his wife after their return home, “Janet,
our son Neil has lost the game for Katherine Van Heemskirk.
I dinna care a bodle for it now. A man that gets
the woman he wants vera seldom gets any other gude
thing.”
“Elder!”
“Ah, weel, there’s excepts!
I hae mind o’ them. But Neil won’t
be long daunted. I looked in on him as I cam’
upstairs. He was sitting wi’ a law treatise,
trying to read his trouble awa’. He’s
a brave soul. He’ll hae honours and charges
in plenty; and there’s vera few women that are
worth a gude office—if you hae to choose
atween them.”
“You go back on your ain words,
Elder. Tak’ a sleep to yoursel’.
Your pillow may gie you wisdom.”
And, while this conversation was taking
place, they heard the pleasant voices of Van Heemskirk’s
departing guests, as, with snatches of song and merry
laughter, they convoyed Batavius and his bride to their
own home. And, when they got there, Batavius
lifted up his lantern and showed them the motto he
had chosen for its lintel; and it passed from lip
to lip, till it was lifted altogether, and the young
couple crossed their threshold to his ringing good-will,—
“Poverty—always
a day’s sail behind us!”
[Illustration: Tail-piece]
[Illustration: Chapter heading]