“All pleasure must be bought
at the price of pain. The true pay the price
before they enjoy it; the false, after they enjoy it.”
“My dear Dick, I am exceedingly
concerned to find you in such a taking,—a
soldier who has known some of the finest women of the
day, moping about a Dutch school-girl! Pshaw!
Don’t be a fool! I had a much better opinion
of you.”
“’Tis a kind of folly
that runs in the family, aunt. I have heard that
you preferred Colonel Gordon to a duke.”
“Now, sir, you are ill-natured.
Dukes are not uncommon: a man of sense and sensibility
is a treasure. Make me grateful that I secured
one.”
“Lend me your wit, then, for
the same consummation. I assure you that I consider
Katherine Van Heemskirk a treasure past belief.
Confess, now, that she was the loveliest of creatures
last night.”
“She has truly a fine complexion,
and she dances with all the elegance imaginable.
I know, too, that she sings to perfection, and has
most agreeable and obliging manners.”
“And a heart which abounds in every tender feeling.”
“Oh, indeed, sir! I was not aware that
you knew her so well.”
“I know that I love her beyond
everything, and that I am likely so to love her all
my life.”
“Upon my word, Dick, love may live an age—if
you don’t marry it.”
“Let me make you understand that I wish to marry
it.”
“Oh, indeed, sir! Then
the church door stands open. Go in. I suppose
the lady will oblige you so far.”
“Pray, my dear aunt, talk sensibly.
Give me your advice; you know already that I value
it. What is the first step to be taken?”
“Go and talk with her father.
I assure you, no real progress can be made without
it. The girl you think worth asking for; but it
is very necessary for you to know what fortune goes
with her beauty.”
“If her father refuse to give her to me”—
“That is not to be thought of.
I have seen that some of the best of these Dutch families
are very willing to be friendly with us. You come
of a noble race. You wear your sword with honour.
You are not far from the heritage of a great title
and estate. If you ask for her fortune, you offer
far above its equivalent, sir.”
“I have heard Mr. Neil Semple
say that Van Heemskirk is a great stickler for trade,
and that he hates every man who wears a sword.”
“You have heard more than you
need listen to. I talked to the man an hour last
night. He is as honest as a looking-glass, and
I read him all through with the greatest ease.
I am sure that he has a heart very tender, and devoid
of anger or prejudice of any kind.”
“That is to be seen. I
have discovered already that men who can be very gentle
can also be very rough. But this suspense is intolerable,
and not to be borne. I will go and end it.
Pray, what is the hour?”
“It is about three o’clock;
a very suitable hour, I think.”
“Then give me your good wishes.”
“I shall be impatient to hear the result.”
“In an hour or two.”
“Oh, sir, I am not so foolish
as to expect you in an hour or two! When you
have spoken with the father, you will doubtless go
home with him and drink a dish of tea with your divinity.
I can imagine your unreasonable felicity, Dick,—seas
of milk, and ships of amber, and all sails set for
the desired haven! I know it all, so I hope you
will spare me every detail,—except, indeed,
such as relate to pounds, shillings, and pence.”
It was a very hot afternoon; and Van
Heemskirk’s store, though open to the river-breezes,
was not by any means a cool or pleasant place.
Bram was just within the doors, marking “Boston”
on a number of flour-barrels, which were being rapidly
transferred to a vessel lying at the wharf. He
was absorbed and hurried in the matter, and received
the visitor with rather a cool courtesy; but whether
the coolness was of intention or preoccupation, Captain
Hyde did not perceive it. He asked for Councillor
Van Heemskirk, and was taken to his office, a small
room, intensely warm and sunny at that hour of the
day.
“Your servant, Captain.”
“Yours, most sincerely, Councillor. It
is a hot day.”
“That is so. We come near
to midsummer. Is there anything I can oblige
you in, sir?”
Joris asked the question because the
manner of the young man struck him as uneasy and constrained;
and he thought, “Perhaps he has come to borrow
money.” It was notorious that his Majesty’s
officers gambled, and were often in very great need
of it; and, although Joris had not any intention of
risking his gold, he thought it as well to bring out
the question, and have the refusal understood before
unnecessary politeness made it more difficult.
He was not, therefore, astonished when Captain Hyde
answered,—
“Sir, you can indeed oblige
me, and that in a matter of the greatest moment.”
“If money it be, Captain, at
once I may tell you, that I borrow not, and I lend
not.”
“Sir, it is not money—in particular.”
“So?”
“It is your daughter Katherine.”
Then Joris stood up, and looked steadily
at the suitor. His large, amiable face had become
in a moment hard and stern; and the light in his eyes
was like the cold, sharp light that falls from drawn
steel.
“My daughter is not for you
to name. Sir, it is a wrong to her, if you speak
her name.”
“By my honour, it is not!
Though I come of as good family as any in England,
and may not unreasonably hope to inherit its earldom,
I do assure you, sir, I sue as humbly for your daughter’s
hand as if she were a princess.”
“Your family! Talk not
of it. King nor kaiser do I count better men than
my own fore-goers. Like to like, that is what
I say. Your wife seek, Captain, among your own
women.”
“I protest that I love your
daughter. I wish above all things to make her
my wife.”
“Many things men desire, that
they come not near to. My daughter is to another
man promised.”
“Look you, Councillor, that
would be monstrous. Your daughter loves me.”
Joris turned white to the lips.
“It is not the truth,” he answered in a
slow, husky voice.
“By the sun in heaven, it is the truth!
Ask her.”
“Then a great scoundrel are
you, unfit with honest men to talk. Ho! Yes,
your sword pull from its scabbard. Strike.
To the heart strike me. Less wicked would be
the deed than the thing you have done.”
“In faith, sir, ’tis no crime to win a
woman’s love.”
“No crime it would be to take
the guilders from my purse, if my consent was to it.
But into my house to come, and while warm was yet my
welcome, with my bread and wine in your lips, to take
my gold, a shame and a crime would be. My daughter
than gold is far more precious.”
There was something very impressive
in the angry sorrow of Joris. It partook of his
own magnitude. Standing in front of him, it was
impossible for Captain Hyde not to be sensible of the
difference between his own slight, nervous frame,
and the fair, strong massiveness of Van Heemskirk;
and, in a dim way, he comprehended that this physical
difference was only the outward and visible sign of
a mental and moral one quite as positive and unchangeable.
Yet he persevered in his solicitation.
With a slight impatience of manner he said, “Do
but hear me, sir. I have done nothing contrary
to the custom of people in my condition, and I assure
you that with all my soul I love your daughter.”
“Love! So talk you.
You see a girl beautiful, sweet, and innocent.
Your heart, greedy and covetous, wants her as it has
wanted, doubtless, many others. For yourself
only you seek her. And what is it you ask then!
That she should give up for you her father,
mother, home, her own faith, her own people, her own
country,—the poor little one!—for
a cold, cheerless land among strangers, alone in the
sorrows and pains that to all women come. Love!
In God’s name, what know you of love?”
“No man can love her better.”
“What say you? How, then,
do I love her? I who carried her—mijn
witte lammetje—in these arms before
yet she could say to me, ’Fader’!”
His wrath had been steadily growing, in spite of the
mist in his eyes and the tenderness in his voice;
and suddenly striking the desk a ponderous blow with
his closed hand, he said with an unmistakable passion,
“My daughter you shall not have. God in
heaven to himself take her ere such sorrow come to
her and me!”
[Illustration: “Sir, you are very uncivil”]
“Sir, you are very uncivil;
but I am thankful to know so much of your mind.
And, to be plain with you, I am determined to marry
your daughter if I can compass the matter in any way.
It is now, then, open war between us; and so, sir,
your servant.”
“Stay. To me listen.
Not one guilder will I give to my daughter, if”—
“To the devil with your guilders!
Dirty money made in dirty traffic”—
“You lie!”
“Sir, you take an infamous advantage.
You know, that, being Katherine’s father, I
will not challenge you.”
“Christus” roared
Joris, “challenge me one hundred times.
A fool I would be to answer you. Life my God
gave to me. Well, then, only my God shall from
me take it. See you these arms and hands?
In them you will be as the child of one year.
Ere beyond my reason you move me, go!”
and he strode to the door and flung it open with a
passion that made every one in the store straighten
themselves, and look curiously toward the two men.
White with rage, and with his hand
upon his sword-hilt, Captain Hyde stamped his way
through the crowded store to the dusty street.
Then it struck him that he had not asked the name
of the man to whom Katharine was promised. He
swore at himself for the omission. Whether he
knew him or not, he was determined to fight him.
In the meantime, the most practical revenge was to
try and see Katherine before her father had the opportunity
to give her any orders regarding him. Just then
he met Neil Semple, and he stopped and asked him the
time.
“It will be the half hour after
four, Captain. I am going home; shall I have
your company, sir?”
“I have not much leisure to-night.
Make a thousand regrets to Madam Semple and my aunt
for me.”
Neil’s calm, complacent gravity
was unendurable. He turned from him abruptly,
and, muttering passionate exclamations, went to the
river-bank for a boat. Often he had seen Katherine
between five and six o’clock at the foot of
the Van Heemskirk garden; for it was then possible
for her to slip away while madam was busy about her
house, and Joanna and Batavius talking over their
own affairs. And this evening he felt that the
very intensity of his desire must surely bring her
to their trysting-place behind the lilac hedge.
Whether he was right or wrong, he
did not consider; for he was not one of those potent
men who have themselves in their own power. Nor
had it ever entered his mind that “love’s
strength standeth in love’s sacrifice,”
or that the only love worthy of the name refuses to
blend with anything that is low or vindictive or clandestine.
And, even if he had not loved Katherine, he would
now have been determined to marry her. Never
before in all his life had he found an object so engrossing.
Pride and revenge were added to love, as motives;
but who will say that love was purer or stronger or
sweeter for them?
In the meantime Joris was suffering
as only such deep natures can suffer. There are
domestic fatalities which the wisest and tenderest
of parents seem impotent to contend with. Joris
had certainly been alarmed by Semple’s warning;
but in forbidding his daughter to visit Mrs. Gordon,
and in permitting the suit of Neil Semple, he thought
he had assured her safety. Through all the past
weeks, he had seen no shadow on her face. The
fear had died out, and the hope had been slowly growing;
so that Captain Hyde’s proposal, and his positive
assertion that Katherine loved him, had fallen upon
the father’s heart with the force of a blow,
and the terror of a shock. And the sting of the
sorrow was this,—that his child had deceived
him. Certainly she had not spoken false words,
but truth can be outraged by silence quite as cruelly
as by speech.
After Hyde’s departure, he shut
the door of his office, walked to the window, and
stood there some minutes, clasping and unclasping his
large hands, like a man full of grief and perplexity.
Ere long he remembered his friend Semple. This
trouble concerned him also, for Captain Hyde was in
a manner his guest; and, if he were informed of the
marriage arranged between Katherine and Neil Semple,
he would doubtless feel himself bound in honour to
retire. Elder Semple had opened his house to Colonel
Gordon, his wife and nephew. For months they had
lived in comfort under his roof, and been made heartily
welcome to the best of all he possessed. Joris
put himself in Hyde’s place; and he was certain,
that, under the same circumstances, he would feel
it disgraceful to interfere with the love-affairs
of his host’s son.
He found Semple with his hat in his
hand, giving his last orders before leaving business
for the day; but when Joris said, “There is trouble,
and your advice I want,” he returned with him
to the back of the store, where, through half-opened
shutters, the sunshine and the river-breeze stole
into an atmosphere laden with the aromas of tea and
coffee and West Indian produce.
In a few short, strong sentences,
Joris put the case before Semple. The latter
stroked his right knee thoughtfully, and listened.
But his first words were not very comforting:
“I must say, that it is maistly your own fault,
Joris. You hae given Neil but a half welcome,
and you should hae made a’ things plain and
positive to Katherine. Such skimble-skamble,
yea and nay kind o’ ways willna do wi’
women. Why didna you say to her, out and out,
‘I hae promised you to Neil Semple, my lassie.
He’ll mak’ you the best o’ husbands;
you’ll marry him at the New Year, and you’ll
get gold and plenishing and a’ things suitable’?”
“So young she is yet, Elder.”
“She has been o’er auld
for you, Joris. Young! My certie! When
girls are auld enough for a lover, they are a match
for any gray head. I’m a thankfu’
man that I wasna put in charge o’ any o’
them. You and your household will hae to keep
your e’en weel open, or there will be a wedding
to which nane o’ us will get an invite.
But there is little good in mair words. Hame
is the place we are baith needed in. I shall
hae to speak my mind to Neil, and likewise to Colonel
Gordon; and you canna put off your duty to your daughter
an hour longer. Dear me! To think, Joris,
o’ a man being able to sit wi’ the councillors
o’ the nation, and yet no match for a lassie
o’ seventeen!”
There are men who can talk their troubles
away: Joris was not one of them. He was
silent when in sorrow or perplexity; silent, and ever
looking around for something to do in the matter.
As they walked homewards, the elder talked, and Joris
pondered, not what was said, but the thoughts and
purposes that were slowly forming in his own mind.
He was later than usual, and the tea and the cakes
had passed their prime condition; but, when Lysbet
saw the trouble in his eyes, she thought them not
worth mentioning. Joanna and Batavius were discussing
their new house then building on the East River bank,
and they had forgotten all else. But Katherine
fretted about her father’s delay, and it was
at her Joris first looked. The veil had now been
taken from his eyes; and he noticed her pretty dress,
her restless glances at the clock, her ill-concealed
impatience at the slow movement of the evening meal.
When it was over, Joanna and Batavius
went out to walk, and Madame Van Heemskirk rose to
put away her silver and china. “So warm
as it is!” said Katherine. “Into
the garden I am going, mother.”
“Well, then, there are currants
to pull. The dish take with you.”
Joris rose then, and laying his hand
on Katherine’s shoulder said, “There is
something to talk about. Sit down, Lysbet; the
door shut close, and listen to me.”
It was impossible to mistake the stern
purpose on her husband’s face, and Lysbet silently
obeyed the order.
“Katherine, Katrijntje, mijn
kind, this afternoon there comes to the store
the young man, Captain Hyde. To thy father he
said many ill words. To him thou shalt never
speak again. Thy promise give to me.”
She sat silent, with dropped eyes,
and cheeks as red as the pomegranate flower at her
breast.
“Mijn kind, speak to me.”
“O wee, O wee!”
“Mijn kind, speak to me.”
Weeping bitterly, she rose and went
to her mother, and laid her head upon Lysbet’s
shoulder.
“Look now, Joris. One must
know the ‘why’ and the ‘wherefore.’
What mean you? Whish, mijn kindje!”
“This I mean, Lysbet. No
more meetings with the Englishman will I have.
No love secrets will I bear. Danger is with them;
yes, and sin too.”
“Joris, if he has spoken to
you, then where is the secret?”
“Too late he spoke. When
worked was his own selfish way, to tell me of his
triumph he comes. It is a shameful wrong.
Forgive it? No, I will not,—never!”
No one answered him; only Katherine’s
low weeping broke the silence, and for a few moments
Joris paced the room sorrowful and amazed. Then
he looked at Lysbet, and she rose and gave her place
to him. He put his arms around his darling, and
kissed her fondly.
[Illustration: “Listen to me, thy father!”]
“Mijn kindje, listen
to me thy father. It is for thy happy life here,
it is for thy eternal life, I speak to thee. This
man for whom thou art now weeping is not good for
thee. He is not of thy faith, he is a Lutheran;
not of thy people, he is an Englishman; not of thy
station, he talks of his nobility; a gambler also,
a man of fashion, of loose talk, of principles still
more loose. If with the hawk a singing-bird might
mate happily, then this English soldier thou might
safely marry. Mijn beste kindje, do I love
thee?”
“My father!”
“Do I love thee?”
“Yes, yes.”
“Dost thou, then, love me?”
She put her arms round his neck, and
laid her cheek against his, and kissed him many times.
“Wilt thou go away and leave
me, and leave thy mother, in our old age? My
heart thou would break. My gray hairs to the grave
would go in sorrow. Katrijntje, my dear, dear
child, what for me, and for thy mother, wilt thou
do?”
“Thy wish—if I can.”
Then he told her of the provision
made for her future. He reminded her of Neil’s
long affection, and of her satisfaction with it until
Hyde had wooed her from her love and her duty.
And, remembering the elder’s reproach on his
want of explicitness, he added, “To-morrow, about
thy own house, I will take the first step. Near
my house it shall be; and when I walk in my garden,
in thy garden I will see thee, and only a little fence
shall be between us. And at the feast of St. Nicholas
thou shalt be married; for then thy sisters will be
here, thy sisters Anna and Cornelia. And money,
plenty of money, I will give thee; and all that is
proper thy mother and thee shall buy. But no more,
no more at all, shalt thou see or speak to that bad
man who has so beguiled thee.”
At this remark Katherine sadly shook
her head; and Lysbet’s face so plainly expressed
caution, that Joris somewhat modified his last order,
“That is, little one, no more until the feast
of St. Nicholas. Then thou wilt be married and
then it is good, if it is safe, to forgive all wrongs,
and to begin again with all the world in peace and
good living. Wilt thou these things promise me?
me and thy mother?”
“Richard I must see once more. That is
what I ask.”
“Richard! So far is it?”
She did not answer; and Joris rose,
and looked at the girl’s mother inquiringly.
Her face expressed assent; and he said reluctantly,
“Well, then, I will as easy make it as I can.
Once more, and for one hour, thou may see him.
But I lay it on thee to tell him the truth, for this
and for all other time.”
“Now may I go? He
is a-nigh. His boat I hear at the landing;”
and she stood up, intent, listening, with her fair
head lifted, and her wet eyes fixed on the distance.
“Well, be it so. Go.”
With the words she slipped from the
room; and Joris called Baltus to bring him some hot
coals, and began to fill his pipe. As he did so,
he watched Lysbet with some anxiety. She had
offered him no sympathy, she evinced no disposition
to continue the conversation; and, though she kept
her face from him, he understood that all her movements
expressed a rebellious temper. In and out of
the room she passed, very busy about her own affairs,
and apparently indifferent to his anxiety and sorrow.
At first Joris felt some natural anger
at her attitude; but, as the Virginia calmed and soothed
him, he remembered that he had told her nothing of
his interview with Hyde, and that she might be feeling
and reasoning from a different standpoint from himself.
Then the sweetness of his nature was at once in the
ascendant, and he said, “Lysbet, come then,
and talk with me about the child.”
She turned the keys in her press slowly,
and stood by it with them in her hand. “What
has been told thee, Joris, to-day? And who has
spoken? Tongues evil and envious, I am sure of
that.”
“Thou art wrong. The young
man to me spoke himself. He said, ’I love
your daughter. I want to marry her.’”
“Well, then, he did no wrong.
And as for Katrijntje, it is in nature that a young
girl should want a lover. It is in nature she
should choose the one she likes best. That is
what I say.”
“That is what I say, Lysbet.
It is in nature, also, that we want too much food
and wine, too much sleep, too much pleasure, too little
work. It is in nature that our own way we want.
It is in nature that the good we hate, and the sin
we love. My Lysbet, to us God gives his own good
grace, that the things that are in nature we might
put below the reason and the will.”
“So hard that is, Joris.”
“No, it is not; so far thou
hast done the right way. When Katherine was a
babe, it was in nature that with the fire she wanted
to make play. But thou said, ‘There is
danger, my precious one;’ and in thy arms thou
carried her out of the temptation. When older
she grew, it was in nature she said, ’I like
not the school, and my Heidelberg is hard, and I cannot
learn it.’ But thou answered, ’For
thy good is the school, and go thou every day; and
for thy salvation is thy catechism, and I will see
that thou learn it well.’ Now, then, it
is in nature the child should want this handsome stranger;
but with me thou wilt certainly say, ’He is
not fit for thy happiness; he has not the true faith,
he gambles, he fights duels, he is a waster, he lives
badly, he will take thee far from thy own people and
thy own home.’”
“Can the man help that he was
born an Englishman and a Lutheran?”
“They have their own women.
Look now, from the beginning it has been like to like.
Thou may see in the Holy Scriptures that, after Esau
married the Hittite woman, he sold his birthright,
and became a wanderer and a vagabond. And it
is said that it was a ’grief of mind unto Isaac
and Rebekah.’ I am sorry this day for Isaac
and Rebekah. The heart of the father is the same
always.”
“And the heart of the mother,
also, Joris.” She drew close to him, and
laid her arm across his broad shoulders; and he took
his pipe from his lips and turned his face to her.
“Kind and wise art thou, my husband; and whatever
is thy wish, that is my wish too.”
“A good woman thou art.
And what pleasure would it be to thee if Katherine
was a countess, and went to the court, and bowed down
to the king and the queen? Thou would not see
it; and, if thou spoke of it, thy neighbours they
would hate thee, and mock thee behind thy back, and
say, ’How proud is Lysbet Van Heemskirk of her
noble son-in-law that comes never once to see her!’
And dost thou believe he is an earl? Not I.”
“That is where the mother’s
love is best, Joris. What my neighbours said
would be little care to me, if my Katherine was well
and was happy. With her sorrow would I buy my
own pleasure? No; I would not so selfish be.”
“Would I, Lysbet? Right
am I, and I know I am right. And I think that
Neil Semple will be a very great person. Already,
as a man of affairs, he is much spoken of. He
is handsome and of good morality. The elders
in the kirk look to such young men as Neil to fill
their places when they are no more in them. On
the judge’s bench he will sit down yet.”
“A good young man he may be,
but he is a very bad lover; that is the truth.
If a little less wise he could only be! A young
girl likes some foolish talk. It is what women
understand. Little fond words, very strong they
are! Thou thyself said them to me.”
“That is right. To Neil
I will talk a little. A man must seek a good
wife with more heart than he seeks gold. Yes,
yes; her price above rubies is.”
At the very moment Joris made this
remark, the elder was speaking for him. When
he arrived at home, he found that his wife was out
making calls with Mrs. Gordon, so he had not the relief
of a marital conversation. He took his solitary
tea, and fell into a nap, from which he awoke in a
querulous, uneasy temper. Neil was walking about
the terrace, and he joined him.
[Illustration: He took his solitary tea]
“You are stepping in a vera
majestic way, Neil; what’s in your thoughts,
I wonder?”
“I have a speech to make to-morrow,
sir. My thoughts were on the law, which has a
certain majesty of its own.”
“You’d better be thinking
o’ a speech you ought to make to-night, if you
care at a’ aboot saving yoursel’ wi’
Katherine Van Heemskirk; and ma certie it will be
an extraordinar’ case that is worth mair, even
in the way o’ siller, than she is.”
The elder was not in the habit of
making unmeaning speeches, and Neil was instantly
alarmed. In his own way, he loved Katherine with
all his soul. “Yes,” continued the
old man, “you hae a rival, sir. Captain
Hyde asked Van Heemskirk for his daughter this afternoon,
and an earldom in prospect isna a poor bait.”
“What a black scoundrel he must
be!—to use your hospitality to steal from
your son the woman he loves.”
“Tak’ your time, Neil,
and you won’t lose your judgment. How was
he to ken that Katherine was your sweetheart?
You made little o’ the lassie, vera little,
I may say. Lawyer-like you may be, but nane could
call you lover-like. And while he and his are
my guests, and in my house, I’ll no hae you
fighting him. Tak’ a word o’ advice
now,—I’ll gie it without a fee,—you
are fond enough to plead for others, go and plead an
hour for yoursel’. Certie! When I
was your age, I was aye noted for my persuading way.
Your father, sir, never left a spare corner for a rival.
And I can tell you this: a woman isna to be counted
your ain, until you hae her inside a wedding-ring.”
“What did the councillor say?”
“To tell the truth, he said
‘no,’ a vera plain ‘no,’ too.
You ken Van Heemskirk’s ‘no’ isn’t
a shilly-shallying kind o’ a negative; but for
a’ that, if I hae any skill in judging men,
Richard Hyde isna one o’ the kind that tak’s
‘no’ from either man or woman.”
Neil was intensely angry, and his
dark eyes glowed beneath their dropped lids with a
passionate hate. But he left his father with an
assumed coldness and calmness which made him mutter
as he watched Neil down the road, “I needna
hae fashed mysel’ to warn him against fighting.
He’s a prudent lad. It’s no right
to fight, and it would be a matter for a kirk session
likewise; but Bruce and Wallace! was there ever
a Semple, before Neil, that keepit his hand off his
weapon when his love or his right was touched?
And there’s his mother out the night, of all
the nights in the year, and me wanting a word o’
advice sae bad; not that Janet has o’er much
good sense, but whiles she can make an obsarve that
sets my ain wisdom in a right line o’ thought.
I wish to patience she’d bide at home.
She never kens when I may be needing her. And,
now I came to think o’ things, it will be the
warst o’ all bad hours for Neil to seek Katherine
the night. She’ll be fretting, and the mother
pouting, and the councillor in ane o’ his particular
Dutch touch-me-not tempers. I do hope the lad
will hae the uncommon sense to let folks cool, and
come to theirsel’s a wee.”
For the elder, judging his son by
the impetuosity of his own youthful temper, expected
him to go directly to Van Heemskirk’s house.
But there were qualities in Neil which his father
forgot to take into consideration, and their influence
was to suggest to the young man how inappropriate
a visit to Katherine would be at that time. Indeed,
he did not much desire it. He was very angry
with Katherine. He was sure that she understood
his entire devotion to her. He could not see any
necessity to set it forth as particularly as a legal
contract, in certain set phrases and with conventional
ceremonies.
[Illustration: On the steps of the houses]
But his father’s sarcastic advice
annoyed him, and he wanted time to fully consider
his ways. He was no physical coward; he was a
fine swordsman, and he felt that it would be a real
joy to stand with a drawn rapier between himself and
his rival. But what if revenge cost him too much?
What if he slew Hyde, and had to leave his love and
his home, and his fine business prospects? To
win Katherine and to marry her, in the face of the
man whom he felt that he detested, would not that be
the best of all “satisfactions”?
He walked about the streets, discussing
these points with himself, till the shops all closed,
and on the stoops of the houses in Maiden Lane and
Liberty Street there were merry parties of gossiping
belles and beaux. Then he returned to Broadway.
Half a dozen gentlemen were standing before the King’s
Arms Tavern, discussing some governmental statement
in the “Weekly Mercury;” but though they
asked him to stop, and enlighten them on some legal
point, he excused himself for that night, and went
toward Van Heemskirk’s. He had suddenly
resolved upon a visit. Why should he put off
until the morrow what he might begin that night?
Still debating with himself, he came
to a narrow road which ran to the river, along the
southern side of Van Heemskirk’s house.
It was only a trodden path used by fishermen, and
made by usage through the unenclosed ground.
But coming swiftly up it, as if to detain him, was
Captain Hyde. The two men looked at each other
defiantly; and Neil said with a cold, meaning emphasis,—
“At your service, sir.”
“Mr. Semple, at your service,”—and
touching his sword,—“to the very
hilt, sir.”
“Sir, yours to the same extremity.”
“As for the cause, Mr. Semple,
here it is;” and he pushed aside his embroidered
coat in order to exhibit to Neil the bow of orange
ribbon beneath it.
“I will die it crimson in your
blood,” said Neil, passionately.
“In the meantime, I have the
felicity of wearing it;” and with an offensively
deep salute, he terminated the interview.
[Illustration: Tail-piece]
[Illustration: Chapter heading]