Marguerite continued to keep watch
over her father’s material comfort, aided in
the sweet task by Emmanuel. The noble girl received
from the hands of love that most envied of all garlands,
the wreath that happiness entwines and constancy keeps
ever fresh. No couple ever afforded a better
illustration of the complete, acknowledged, spotless
felicity which all women cherish in their dreams.
The union of two beings so courageous in the trials
of life, who had loved each other through years with
so sacred an affection, drew forth the respectful
admiration of the whole community. Monsieur de
Solis, who had long held an appointment as inspector-general
of the University, resigned those functions to enjoy
his happiness more freely, and remained at Douai where
every one did such homage to his character and attainments
that his name was proposed as candidate for the Electoral
college whenever he should reach the required age.
Marguerite, who had shown herself so strong in adversity,
became in prosperity a sweet and tender woman.
Throughout the following year Claes
was grave and preoccupied; and yet, though he made
a few inexpensive experiments for which his ordinary
income sufficed, he seemed to neglect his laboratory.
Marguerite restored all the old customs of the House
of Claes, and gave a family fete every month in honor
of her father, at which the Pierquins and the Conyncks
were present; and she also received the upper ranks
of society one day in the week at a “cafe”
which became celebrated. Though frequently absent-minded,
Claes took part in all these assemblages and became,
to please his daughter, so willingly a man of the
world that the family were able to believe he had renounced
his search for the solution of the great problem.
Three years went by. In 1828
family affairs called Emmanuel de Solis to Spain.
Although there were three numerous branches between
himself and the inheritance of the house of Solis,
yellow fever, old age, barrenness, and other caprices
of fortune, combined to make him the last lineal descendant
of the family and heir to the titles and estates of
his ancient house. Moreover, by one of those curious
chances which seem impossible except in a book, the
house of Solis had acquired the territory and titles
of the Comtes de Nourho. Marguerite did not wish
to separate from her husband, who was to stay in Spain
long enough to settle his affairs, and she was, moreover,
curious to see the castle of Casa-Real where her mother
had passed her childhood, and the city of Granada,
the cradle of the de Solis family. She left Douai,
consigning the care of the house to Martha, Josette,
and Lemulquinier. Balthazar, to whom Marguerite
had proposed a journey into Spain, declined to accompany
her on the ground of his advanced age; but certain
experiments which he had long meditated, and to which
he now trusted for the realization of his hopes were
the real reason of his refusal.
The Comte and Comtesse de Solis y
Nourho were detained in Spain longer than they intended.
Marguerite gave birth to a son. It was not until
the middle of 1830 that they reached Cadiz, intending
to embark for Italy on their way back to France.
There, however, they received a letter from Felicie
conveying disastrous news. Within a few months,
their father had completely ruined himself. Gabriel
and Pierquin were obliged to pay Lemulquinier a monthly
stipend for the bare necessaries of the household.
The old valet had again sacrificed his little property
to his master. Balthazar was no longer willing
to see any one, and would not even admit his children
to the house. Martha and Josette were dead.
The coachman, the cook, and the other servants had
long been dismissed; the horses and carriages were
sold. Though Lemulquinier maintained the utmost
secrecy as to his master’s proceedings, it was
believed that the thousand francs supplied by Gabriel
and Pierquin were spent chiefly on experiments.
The small amount of provisions which the old valet
purchased in the town seemed to show that the two
old men contented themselves with the barest necessaries.
To prevent the sale of the House of Claes, Gabriel
and Pierquin were paying the interest of the sums
which their father had again borrowed on it.
None of his children had the slightest influence upon
the old man, who at seventy years of age displayed
extraordinary energy in bending everything to his
will, even in matters that were trivial. Gabriel,
Conyncks, and Pierquin had decided not to pay off
his debts.
This letter changed all Marguerite’s
travelling plans, and she immediately took the shortest
road to Douai. Her new fortune and her past savings
enabled her to pay off Balthazar’s debts; but
she wished to do more, she wished to obey her mother’s
last injunction and save him from sinking dishonored
to the grave. She alone could exercise enough
ascendancy over the old man to keep him from completing
the work of ruin, at an age when no fruitful toil
could be expected from his enfeebled faculties.
But she was also anxious to control him without wounding
his susceptibilities,—not wishing to imitate
the children of Sophocles, in case her father neared
the scientific result for which he had sacrificed
so much.
Monsieur and Madame de Solis reached
Flanders in the last days of September, 1831, and
arrived at Douai during the morning. Marguerite
ordered the coachman to drive to the house in the rue
de Paris, which they found closed. The bell was
loudly rung, but no one answered. A shopkeeper
left his door-step, to which he had been attracted
by the noise of the carriages; others were at their
windows to enjoy a sight of the return of the de Solis
family to whom all were attached, enticed also by
a vague curiosity as to what would happen in that
house on Marguerite’s return to it. The
shopkeeper told Monsieur de Solis’s valet that
old Claes had gone out an hour before, and that Monsieur
Lemulquinier was no doubt taking him to walk on the
ramparts.
Marguerite sent for a locksmith to
force the door,—glad to escape a scene
in case her father, as Felicie had written, should
refuse to admit her into the house. Meantime
Emmanuel went to meet the old man and prepare him
for the arrival of his daughter, despatching a servant
to notify Monsieur and Madame Pierquin.
When the door was opened, Marguerite
went directly to the parlor. Horror overcame
her and she trembled when she saw the walls as bare
as if a fire had swept over them. The glorious
carved panellings of Van Huysum and the portrait of
the great Claes had been sold. The dining-room
was empty: there was nothing in it but two straw
chairs and a common deal table, on which Marguerite,
terrified, saw two plates, two bowls, two forks and
spoons, and the remains of a salt herring which Claes
and his servant had evidently just eaten. In a
moment she had flown through her father’s portion
of the house, every room of which exhibited the same
desolation as the parlor and dining-room. The
idea of the Alkahest had swept like a conflagration
through the building. Her father’s bedroom
had a bed, one chair, and one table, on which stood
a miserable pewter candlestick with a tallow candle
burned almost to the socket. The house was so
completely stripped that not so much as a curtain
remained at the windows. Every object of the
smallest value,—everything, even the kitchen
utensils, had been sold.
Moved by that feeling of curiosity
which never entirely leaves us even in moments of
misfortune, Marguerite entered Lemulquinier’s
chamber and found it as bare as that of his master.
In a half-opened table-drawer she found a pawnbroker’s
ticket for the old servant’s watch which he
had pledged some days before. She ran to the laboratory
and found it filled with scientific instruments, the
same as ever. Then she returned to her own appartement
and ordered the door to be broken open—her
father had respected it!
Marguerite burst into tears and forgave
her father all. In the midst of his devastating
fury he had stopped short, restrained by paternal
feeling and the gratitude he owed to his daughter!
This proof of tenderness, coming to her at a moment
when despair had reached its climax, brought about
in Marguerite’s soul one of those moral reactions
against which the coldest hearts are powerless.
She returned to the parlor to wait her father’s
arrival, in a state of anxiety that was cruelly aggravated
by doubt and uncertainty. In what condition was
she about to see him? Ruined, decrepit, suffering,
enfeebled by the fasts his pride compelled him to
undergo? Would he have his reason? Tears
flowed unconsciously from her eyes as she looked about
the desecrated sanctuary. The images of her whole
life, her past efforts, her useless precautions, her
childhood, her mother happy and unhappy, —all,
even her little Joseph smiling on that scene of desolation,
all were parts of a poem of unutterable melancholy.
Marguerite foresaw an approaching
misfortune, yet she little expected the catastrophe
that was to close her father’s life,—that
life at once so grand and yet so miserable.
The condition of Monsieur Claes was
no secret in the community. To the lasting shame
of men, there were not in all Douai two hearts generous
enough to do honor to the perseverance of this man
of genius. In the eyes of the world Balthazar
was a man to be condemned, a bad father who had squandered
six fortunes, millions, who was actually seeking the
philosopher’s stone in the nineteenth century,
this enlightened century, this sceptical century,
this century!—etc. They calumniated
his purposes and branded him with the name of “alchemist,”
casting up to him in mockery that he was trying to
make gold. Ah! what eulogies are uttered on this
great century of ours, in which, as in all others,
genius is smothered under an indifference as brutal
a that of the gate in which Dante died, and Tasso
and Cervantes and “tutti quanti.”
The people are as backward as kings in understanding
the creations of genius.
These opinions on the subject of Balthazar
Claes filtered, little by little, from the upper society
of Douai to the bourgeoisie, and from the bourgeoisie
to the lower classes. The old chemist excited
pity among persons of his own rank, satirical curiosity
among the others, —two sentiments big with
contempt and with the “vae victis” with
which the masses assail a man of genius when they
see him in misfortune. Persons often stopped
before the House of Claes to show each other the rose
window of the garret where so much gold and so much
coal had been consumed in smoke. When Balthazar
passed along the streets they pointed to him with
their fingers; often, on catching sight of him, a
mocking jest or a word of pity would escape the lips
of a working-man or some mere child. But Lemulquinier
was careful to tell his master it was homage; he could
deceive him with impunity, for though the old man’s
eyes retained the sublime clearness which results from
the habit of living among great thoughts, his sense
of hearing was enfeebled.
To most of the peasantry, and to all
vulgar and superstitious minds, Balthazar Claes was
a sorcerer. The noble old mansion, once named
by common consent “the House of Claes,”
was now called in the suburbs and the country districts
“the Devil’s House.” Every outward
sign, even the face of Lemulquinier, confirmed the
ridiculous beliefs that were current about Balthazar.
When the old servant went to market to purchase the
few provisions necessary for their subsistence, picking
out the cheapest he could find, insults were flung
in as make-weights, —just as butchers slip
bones into their customers’ meat,—and
he was fortunate, poor creature, if some superstitious
market-woman did not refuse to sell him his meagre
pittance lest she be damned by contact with an imp
of hell.
Thus the feelings of the whole town
of Douai were hostile to the grand old man and to
his attendant. The neglected state of their clothes
added to this repulsion; they went about clothed like
paupers who have seen better days, and who strive
to keep a decent appearance and are ashamed to beg.
It was probable that sooner or later Balthazar would
be insulted in the streets. Pierquin, feeling
how degrading to the family any public insult would
be, had for some time past sent two or three of his
own servants to follow the old man whenever he went
out, and keep him in sight at a little distance, for
the purpose of protecting him if necessary,—the
revolution of July not having contributed to make
the citizens respectful.
By one of those fatalities which can
never be explained, Claes and Lemulquinier had gone
out early in the morning, thus evading the secret
guardianship of Monsieur and Madame Pierquin.
On their way back from the ramparts they sat down
to sun themselves on a bench in the place Saint-Jacques,
an open space crossed by children on their way to
school. Catching sight from a distance of the
defenceless old men, whose faces brightened as they
sat basking in the sun, a crowd of boys began to talk
of them. Generally, children’s chatter ends
in laughter; on this occasion the laughter led to
jokes of which they did not know the cruelty.
Seven or eight of the first-comers stood at a little
distance, and examined the strange old faces with smothered
laughter and remarks which attracted Lemulquinier’s
attention.
“Hi! do you see that one with
a head as smooth as my knee?”
“Yes.”
“Well, he was born a Wise Man.”
“My papa says he makes gold,” said another.
The youngest of the troop, who had
his basket full of provisions and was devouring a
slice of bread and butter, advanced to the bench and
said boldly to Lemulquinier,—
“Monsieur, is it true you make pearls and diamonds?”
“Yes, my little man,”
replied the valet, smiling and tapping him on the
cheek; “we will give you some of you study well.”
“Ah! monsieur, give me some, too,” was
the general exclamation.
The boys all rushed together like
a flock of birds, and surrounded the old men.
Balthazar, absorbed in meditation from which he was
drawn by these sudden cries, made a gesture of amazement
which caused a general shout of laughter.
“Come, come, boys; be respectful to a great
man,” said Lemulquinier.
“Hi, the old harlequin!”
cried the lads; “the old sorcerer! you are sorcerers!
sorcerers! sorcerers!”
Lemulquinier sprang to his feet and
threatened the crowd with his cane; they all ran to
a little distance, picking up stones and mud.
A workman who was eating his breakfast near by, seeing
Lemulquinier brandish his cane to drive the boys away,
thought he had struck them, and took their part, crying
out,—
“Down with the sorcerers!”
The boys, feeling themselves encouraged,
flung their missiles at the old men, just as the Comte
de Solis, accompanied by Pierquin’s servants,
appeared at the farther end of the square. The
latter were too late, however, to save the old man
and his valet from being pelted with mud. The
shock was given. Balthazar, whose faculties had
been preserved by a chastity of spirit natural to
students absorbed in a quest of discovery that annihilates
all passions, now suddenly divined, by the phenomenon
of introsusception, the true meaning of the scene:
his decrepit body could not sustain the frightful reaction
he underwent in his feelings, and he fell, struck
with paralysis, into the arms of Lemulquinier, who
brought him to his home on a shutter, attended by
his sons-in-law and their servants. No power could
prevent the population of Douai from following the
body of the old man to the door of his house, where
Felicie and her children, Jean, Marguerite, and Gabriel,
whom his sister had sent for, were waiting to receive
him.
The arrival of the old man gave rise
to a frightful scene; he struggled less against the
assaults of death than against the horror of seeing
that his children had entered the house and penetrated
the secret of his impoverished life. A bed was
at once made up in the parlor and every care bestowed
upon the stricken man, whose condition, towards evening,
allowed hopes that his life might be preserved.
The paralysis, though skilfully treated, kept him
for some time in a state of semi-childhood; and when
by degrees it relaxed, the tongue was found to be
especially affected, perhaps because the old man’s
anger had concentrated all his forces upon it at the
moment when he was about to apostrophize the children.
This incident roused a general indignation
throughout the town. By a law, up to that time
unknown, which guides the affects of the masses, this
event brought back all hearts to Monsieur Claes.
He became once more a great man; he excited the admiration
and received the good-will that a few hours earlier
were denied to him. Men praised his patience,
his strength of will, his courage, his genius.
The authorities wished to arrest all those who had
a share in dealing him this blow. Too late,—the
evil was done! The Claes family were the first
to beg that the matter might be allowed to drop.
Marguerite ordered furniture to be
brought into the parlor, and the denuded walls to
be hung with silk; and when, a few days after his
seizure, the old father recovered his faculties and
found himself once more in a luxurious room surrounded
by all that makes life easy, he tried to express his
belief that his daughter Marguerite had returned.
At that moment she entered the room. When Balthazar
caught sight of her he colored, and his eyes grew
moist, though the tears did not fall. He was
able to press his daughter’s hand with his cold
fingers, putting into that pressure all the thoughts,
all the feelings he no longer had the power to utter.
There was something holy and solemn in that farewell
of the brain which still lived, of the heart which
gratitude revived. Worn out by fruitless efforts,
exhausted in the long struggle with the gigantic problem,
desperate perhaps at the oblivion which awaited his
memory, this giant among men was about to die.
His children surrounded him with respectful affection;
his dying eyes were cheered with images of plenty
and the touching picture of his prosperous and noble
family. His every look—by which alone
he could manifest his feelings—was unchangeably
affectionate; his eyes acquired such variety of expression
that they had, as it were, a language of light, easy
to comprehend.
Marguerite paid her father’s
debts, and restored a modern splendor to the House
of Claes which removed all outward signs of decay.
She never left the old man’s bedside, endeavoring
to divine his every thought and accomplish his slightest
wish.
Some months went by with those alternations
of better and worse which attend the struggle of life
and death in old people; every morning his children
came to him and spent the day in the parlor, dining
by his bedside and only leaving him when he went to
sleep for the night. The occupation which gave
him most pleasure, among the many with which his family
sought to enliven him, was the reading of newspapers,
to which the political events then occurring gave
great interest. Monsieur Claes listened attentively
as Monsieur de Solis read them aloud beside his bed.
Towards the close of the year 1832,
Balthazar passed an extremely critical night, during
which Monsieur Pierquin, the doctor, was summoned
by the nurse, who was greatly alarmed at the sudden
change which took place in the patient. For the
rest of the night the doctor remained to watch him,
fearing he might at any moment expire in the throes
of inward convulsion, whose effects were like those
of a last agony.
The old man made incredible efforts
to shake off the bonds of his paralysis; he tried
to speak and moved his tongue, unable to make a sound;
his flaming eyes emitted thoughts; his drawn features
expressed an untold agony; his fingers writhed in
desperation; the sweat stood out in drops upon his
brow. In the morning when his children came to
his bedside and kissed him with an affection which
the sense of coming death made day by day more ardent
and more eager, he showed none of his usual satisfaction
at these signs of their tenderness. Emmanuel,
instigated by the doctor, hastened to open the newspaper
to try if the usual reading might not relieve the
inward crisis in which Balthazar was evidently struggling.
As he unfolded the sheet he saw the words, “Discovery
of the absolute,”—which
startled him, and he read a paragraph to Marguerite
concerning a sale made by a celebrated Polish mathematician
of the secret of the Absolute. Though Emmanuel
read in a low voice, and Marguerite signed to him
to omit the passage, Balthazar heard it.
Suddenly the dying man raised himself
by his wrists and cast on his frightened children
a look which struck like lightning; the hairs that
fringed the bald head stirred, the wrinkles quivered,
the features were illumined with spiritual fires,
a breath passed across that face and rendered it sublime;
he raised a hand, clenched in fury, and uttered with
a piercing cry the famous word of Archimedes, “EUREKA!”
—I have found.
He fell back upon his bed with the
dull sound of an inert body, and died, uttering an
awful moan,—his convulsed eyes expressing
to the last, when the doctor closed them, the regret
of not bequeathing to Science the secret of an Enigma
whose veil was rent away,—too late! —by
the fleshless fingers of Death.