Tom arrived at home in a dreary
mood, and the first thing his aunt said to him showed
him that he had brought his sorrows to an unpromising
market:
“Tom, I’ve a notion to skin you alive!”
“Auntie, what have I done?”
“Well, you’ve done enough.
Here I go over to Sereny Harper, like an old softy,
expecting I’m going to make her believe all that
rubbage about that dream, when lo and behold you she’d
found out from Joe that you was over here and heard
all the talk we had that night. Tom, I don’t
know what is to become of a boy that will act like
that. It makes me feel so bad to think you could
let me go to Sereny Harper and make such a fool of
myself and never say a word.”
This was a new aspect of the thing.
His smartness of the morning had seemed to Tom a good
joke before, and very ingenious. It merely looked
mean and shabby now. He hung his head and could
not think of anything to say for a moment. Then
he said:
“Auntie, I wish I hadn’t done it—but
I didn’t think.”
“Oh, child, you never think.
You never think of anything but your own selfishness.
You could think to come all the way over here from
Jackson’s Island in the night to laugh at our
troubles, and you could think to fool me with a lie
about a dream; but you couldn’t ever think to
pity us and save us from sorrow.”
“Auntie, I know now it was mean,
but I didn’t mean to be mean. I didn’t,
honest. And besides, I didn’t come over
here to laugh at you that night.”
“What did you come for, then?”
“It was to tell you not to be
uneasy about us, because we hadn’t got drownded.”
“Tom, Tom, I would be the thankfullest
soul in this world if I could believe you ever had
as good a thought as that, but you know you never
did—and I know it, Tom.”
“Indeed and ’deed I did,
auntie—I wish I may never stir if I didn’t.”
“Oh, Tom, don’t lie—don’t
do it. It only makes things a hundred times worse.”
“It ain’t a lie, auntie;
it’s the truth. I wanted to keep you from
grieving—that was all that made me come.”
“I’d give the whole world
to believe that—it would cover up a power
of sins, Tom. I’d ’most be glad you’d
run off and acted so bad. But it ain’t
reasonable; because, why didn’t you tell me,
child?”
“Why, you see, when you got
to talking about the funeral, I just got all full
of the idea of our coming and hiding in the church,
and I couldn’t somehow bear to spoil it.
So I just put the bark back in my pocket and kept
mum.”
“What bark?”
“The bark I had wrote on to
tell you we’d gone pirating. I wish, now,
you’d waked up when I kissed you—I
do, honest.”
The hard lines in his aunt’s
face relaxed and a sudden tenderness dawned in her
eyes.
“Did you kiss me, Tom?”
“Why, yes, I did.”
“Are you sure you did, Tom?”
“Why, yes, I did, auntie—certain
sure.”
“What did you kiss me for, Tom?”
“Because I loved you so, and you laid there
moaning and I was so sorry.”
The words sounded like truth.
The old lady could not hide a tremor in her voice
when she said:
“Kiss me again, Tom!—and
be off with you to school, now, and don’t bother
me any more.”
The moment he was gone, she ran to
a closet and got out the ruin of a jacket which Tom
had gone pirating in. Then she stopped, with it
in her hand, and said to herself:
“No, I don’t dare.
Poor boy, I reckon he’s lied about it—but
it’s a blessed, blessed lie, there’s such
a comfort come from it. I hope the Lord—I
know the Lord will forgive him, because it was
such goodheartedness in him to tell it. But I
don’t want to find out it’s a lie.
I won’t look.”
She put the jacket away, and stood
by musing a minute. Twice she put out her hand
to take the garment again, and twice she refrained.
Once more she ventured, and this time she fortified
herself with the thought: “It’s a
good lie—it’s a good lie—I
won’t let it grieve me.” So she sought
the jacket pocket. A moment later she was reading
Tom’s piece of bark through flowing tears and
saying: “I could forgive the boy, now,
if he’d committed a million sins!”