Well, when they was all gone
the king he asks Mary Jane how they was off for spare
rooms, and she said she had one spare room, which would
do for Uncle William, and she’d give her own
room to Uncle Harvey, which was a little bigger, and
she would turn into the room with her sisters and
sleep on a cot; and up garret was a little cubby, with
a pallet in it. The king said the cubby would
do for his valley—meaning me.
So Mary Jane took us up, and she showed
them their rooms, which was plain but nice.
She said she’d have her frocks and a lot of other
traps took out of her room if they was in Uncle Harvey’s
way, but he said they warn’t. The frocks
was hung along the wall, and before them was a curtain
made out of calico that hung down to the floor.
There was an old hair trunk in one corner, and a
guitar-box in another, and all sorts of little knickknacks
and jimcracks around, like girls brisken up a room
with. The king said it was all the more homely
and more pleasanter for these fixings, and so don’t
disturb them. The duke’s room was pretty
small, but plenty good enough, and so was my cubby.
That night they had a big supper,
and all them men and women was there, and I stood
behind the king and the duke’s chairs and waited
on them, and the niggers waited on the rest.
Mary Jane she set at the head of the table, with
Susan alongside of her, and said how bad the biscuits
was, and how mean the preserves was, and how ornery
and tough the fried chickens was—and all
that kind of rot, the way women always do for to force
out compliments; and the people all knowed everything
was tiptop, and said so—said “How
do you get biscuits to brown so nice?” and
“Where, for the land’s sake, did
you get these amaz’n pickles?” and all
that kind of humbug talky-talk, just the way people
always does at a supper, you know.
And when it was all done me and the
hare-lip had supper in the kitchen off of the leavings,
whilst the others was helping the niggers clean up
the things. The hare-lip she got to pumping me
about England, and blest if I didn’t think the
ice was getting mighty thin sometimes. She says:
“Did you ever see the king?”
“Who? William Fourth?
Well, I bet I have—he goes to our church.”
I knowed he was dead years ago, but I never let on.
So when I says he goes to our church, she says:
“What—regular?”
“Yes—regular.
His pew’s right over opposite ourn—on
t’other side the pulpit.”
“I thought he lived in London?”
“Well, he does. Where would he live?”
“But I thought you lived in Sheffield?”
I see I was up a stump. I had
to let on to get choked with a chicken bone, so as
to get time to think how to get down again. Then
I says:
“I mean he goes to our church
regular when he’s in Sheffield. That’s
only in the summer time, when he comes there to take
the sea baths.”
“Why, how you talk—Sheffield ain’t
on the sea.”
“Well, who said it was?”
“Why, you did.”
“I didn’t nuther.”
“You did!”
“I didn’t.”
“You did.”
“I never said nothing of the kind.”
“Well, what did you say, then?”
“Said he come to take the sea baths—that’s
what I said.”
“Well, then, how’s he
going to take the sea baths if it ain’t on the
sea?”
“Looky here,” I says; “did you ever
see any Congress-water?”
“Yes.”
“Well, did you have to go to Congress to get
it?”
“Why, no.”
“Well, neither does William
Fourth have to go to the sea to get a sea bath.”
“How does he get it, then?”
“Gets it the way people down
here gets Congress-water—in barrels.
There in the palace at Sheffield they’ve got
furnaces, and he wants his water hot. They can’t
bile that amount of water away off there at the sea.
They haven’t got no conveniences for it.”
“Oh, I see, now. You might
a said that in the first place and saved time.”
When she said that I see I was out
of the woods again, and so I was comfortable and glad.
Next, she says:
“Do you go to church, too?”
“Yes—regular.”
“Where do you set?”
“Why, in our pew.”
“WHOSE pew?”
“Why, ourn—your Uncle Harvey’s.”
“His’n? What does he want with
a pew?”
“Wants it to set in. What did you reckon
he wanted with it?”
“Why, I thought he’d be in the pulpit.”
Rot him, I forgot he was a preacher.
I see I was up a stump again, so I played another
chicken bone and got another think. Then I says:
“Blame it, do you suppose there ain’t
but one preacher to a church?”
“Why, what do they want with more?”
“What!—to preach
before a king? I never did see such a girl as
you. They don’t have no less than seventeen.”
“Seventeen! My land!
Why, I wouldn’t set out such a string as that,
not if I never got to glory. It must take
’em a week.”
“Shucks, they don’t all of ’em
preach the same day—only one of ’em.”
“Well, then, what does the rest of ’em
do?”
“Oh, nothing much. Loll
around, pass the plate—and one thing or
another. But mainly they don’t do nothing.”
“Well, then, what are they for?”
“Why, they’re for style. Don’t
you know nothing?”
“Well, I don’t want
to know no such foolishness as that. How is servants
treated in England? Do they treat ’em better
’n we treat our niggers?”
“No! A servant ain’t nobody
there. They treat them worse than dogs.”
“Don’t they give ’em
holidays, the way we do, Christmas and New Year’s
week, and Fourth of July?”
“Oh, just listen! A body
could tell you hain’t ever been to England
by that. Why, Hare-l—why, Joanna,
they never see a holiday from year’s end to
year’s end; never go to the circus, nor theater,
nor nigger shows, nor nowheres.”
“Nor church?”
“Nor church.”
“But you always went to church.”
Well, I was gone up again. I
forgot I was the old man’s servant. But
next minute I whirled in on a kind of an explanation
how a valley was different from a common servant and
had to go to church whether he wanted to or not,
and set with the family, on account of its being the
law. But I didn’t do it pretty good, and
when I got done I see she warn’t satisfied.
She says:
“Honest injun, now, hain’t you been telling
me a lot of lies?”
“Honest injun,” says I.
“None of it at all?”
“None of it at all. Not a lie in it,”
says I.
“Lay your hand on this book and say it.”
I see it warn’t nothing but
a dictionary, so I laid my hand on it and said it.
So then she looked a little better satisfied, and
says:
“Well, then, I’ll believe
some of it; but I hope to gracious if I’ll believe
the rest.”
“What is it you won’t
believe, Joe?” says Mary Jane, stepping in with
Susan behind her. “It ain’t right
nor kind for you to talk so to him, and him a stranger
and so far from his people. How would you like
to be treated so?”
“That’s always your way,
Maim—always sailing in to help somebody
before they’re hurt. I hain’t done
nothing to him. He’s told some stretchers,
I reckon, and I said I wouldn’t swallow it all;
and that’s every bit and grain I did say.
I reckon he can stand a little thing like that, can’t
he?”
“I don’t care whether
’twas little or whether ’twas big; he’s
here in our house and a stranger, and it wasn’t
good of you to say it. If you was in his place
it would make you feel ashamed; and so you oughtn’t
to say a thing to another person that will make them
feel ashamed.”
“Why, Maim, he said—”
“It don’t make no difference
what he said—that ain’t the thing.
The thing is for you to treat him kind, and
not be saying things to make him remember he ain’t
in his own country and amongst his own folks.”
I says to myself, this is a girl
that I’m letting that old reptle rob her of
her money!
Then Susan she waltzed in; and
if you’ll believe me, she did give Hare-lip
hark from the tomb!
Says I to myself, and this is another
one that I’m letting him rob her of her money!
Then Mary Jane she took another inning,
and went in sweet and lovely again—which
was her way; but when she got done there warn’t
hardly anything left o’ poor Hare-lip.
So she hollered.
“All right, then,” says
the other girls; “you just ask his pardon.”
She done it, too; and she done it
beautiful. She done it so beautiful it was good
to hear; and I wished I could tell her a thousand lies,
so she could do it again.
I says to myself, this is another
one that I’m letting him rob her of her money.
And when she got through they all jest laid theirselves
out to make me feel at home and know I was amongst
friends. I felt so ornery and low down and mean
that I says to myself, my mind’s made up; I’ll
hive that money for them or bust.
So then I lit out—for bed,
I said, meaning some time or another. When I
got by myself I went to thinking the thing over.
I says to myself, shall I go to that doctor, private,
and blow on these frauds? No—that
won’t do. He might tell who told him; then
the king and the duke would make it warm for me.
Shall I go, private, and tell Mary Jane? No—I
dasn’t do it. Her face would give them
a hint, sure; they’ve got the money, and they’d
slide right out and get away with it. If she
was to fetch in help I’d get mixed up in the
business before it was done with, I judge. No;
there ain’t no good way but one. I got
to steal that money, somehow; and I got to steal it
some way that they won’t suspicion that I done
it. They’ve got a good thing here, and
they ain’t a-going to leave till they’ve
played this family and this town for all they’re
worth, so I’ll find a chance time enough.
I’ll steal it and hide it; and by and by, when
I’m away down the river, I’ll write a letter
and tell Mary Jane where it’s hid. But
I better hive it tonight if I can, because the doctor
maybe hasn’t let up as much as he lets on he
has; he might scare them out of here yet.
So, thinks I, I’ll go and search
them rooms. Upstairs the hall was dark, but
I found the duke’s room, and started to paw around
it with my hands; but I recollected it wouldn’t
be much like the king to let anybody else take care
of that money but his own self; so then I went to his
room and begun to paw around there. But I see
I couldn’t do nothing without a candle, and
I dasn’t light one, of course. So I judged
I’d got to do the other thing—lay
for them and eavesdrop. About that time I hears
their footsteps coming, and was going to skip under
the bed; I reached for it, but it wasn’t where
I thought it would be; but I touched the curtain that
hid Mary Jane’s frocks, so I jumped in behind
that and snuggled in amongst the gowns, and stood
there perfectly still.
They come in and shut the door; and
the first thing the duke done was to get down and
look under the bed. Then I was glad I hadn’t
found the bed when I wanted it. And yet, you
know, it’s kind of natural to hide under the
bed when you are up to anything private. They
sets down then, and the king says:
“Well, what is it? And
cut it middlin’ short, because it’s better
for us to be down there a-whoopin’ up the mournin’
than up here givin’ ’em a chance to talk
us over.”
“Well, this is it, Capet.
I ain’t easy; I ain’t comfortable.
That doctor lays on my mind. I wanted to know
your plans. I’ve got a notion, and I think
it’s a sound one.”
“What is it, duke?”
“That we better glide out of
this before three in the morning, and clip it down
the river with what we’ve got. Specially,
seeing we got it so easy—given back
to us, flung at our heads, as you may say, when of
course we allowed to have to steal it back. I’m
for knocking off and lighting out.”
That made me feel pretty bad.
About an hour or two ago it would a been a little
different, but now it made me feel bad and disappointed,
The king rips out and says:
“What! And not sell out
the rest o’ the property? March off like
a passel of fools and leave eight or nine thous’n’
dollars’ worth o’ property layin’
around jest sufferin’ to be scooped in?—and
all good, salable stuff, too.”
The duke he grumbled; said the bag
of gold was enough, and he didn’t want to go
no deeper—didn’t want to rob a lot
of orphans of everything they had.
“Why, how you talk!” says
the king. “We sha’n’t rob ’em
of nothing at all but jest this money. The people
that buys the property is the suff’rers;
because as soon ’s it’s found out ’at
we didn’t own it—which won’t
be long after we’ve slid—the sale
won’t be valid, and it ’ll all go back
to the estate. These yer orphans ’ll git
their house back agin, and that’s enough for
them; they’re young and spry, and k’n
easy earn a livin’. They ain’t
a-goin to suffer. Why, jest think—there’s
thous’n’s and thous’n’s that
ain’t nigh so well off. Bless you, they
ain’t got noth’n’ to complain of.”
Well, the king he talked him blind;
so at last he give in, and said all right, but said
he believed it was blamed foolishness to stay, and
that doctor hanging over them. But the king
says:
“Cuss the doctor! What
do we k’yer for him? Hain’t
we got all the fools in town on our side? And
ain’t that a big enough majority in any town?”
So they got ready to go down stairs again. The
duke says:
“I don’t think we put that money in a
good place.”
That cheered me up. I’d
begun to think I warn’t going to get a hint of
no kind to help me. The king says:
“Why?”
“Because Mary Jane ’ll
be in mourning from this out; and first you know the
nigger that does up the rooms will get an order to
box these duds up and put ’em away; and do you
reckon a nigger can run across money and not borrow
some of it?”
“Your head’s level agin,
duke,” says the king; and he comes a-fumbling
under the curtain two or three foot from where I was.
I stuck tight to the wall and kept mighty still,
though quivery; and I wondered what them fellows would
say to me if they catched me; and I tried to think
what I’d better do if they did catch me.
But the king he got the bag before I could think
more than about a half a thought, and he never suspicioned
I was around. They took and shoved the bag through
a rip in the straw tick that was under the feather-bed,
and crammed it in a foot or two amongst the straw
and said it was all right now, because a nigger only
makes up the feather-bed, and don’t turn over
the straw tick only about twice a year, and so it
warn’t in no danger of getting stole now.
But I knowed better. I had it
out of there before they was half-way down stairs.
I groped along up to my cubby, and hid it there till
I could get a chance to do better. I judged
I better hide it outside of the house somewheres,
because if they missed it they would give the house
a good ransacking: I knowed that very well.
Then I turned in, with my clothes all on; but I couldn’t
a gone to sleep if I’d a wanted to, I was in
such a sweat to get through with the business.
By and by I heard the king and the duke come up;
so I rolled off my pallet and laid with my chin at
the top of my ladder, and waited to see if anything
was going to happen. But nothing did.
So I held on till all the late sounds
had quit and the early ones hadn’t begun yet;
and then I slipped down the ladder.