The news was all over town in
two minutes, and you could see the people tearing
down on the run from every which way, some of them
putting on their coats as they come. Pretty
soon we was in the middle of a crowd, and the noise
of the tramping was like a soldier march. The
windows and dooryards was full; and every minute somebody
would say, over a fence:
“Is it them?”
And somebody trotting along with the gang would answer
back and say:
“You bet it is.”
When we got to the house the street
in front of it was packed, and the three girls was
standing in the door. Mary Jane was red-headed,
but that don’t make no difference, she was most
awful beautiful, and her face and her eyes was all
lit up like glory, she was so glad her uncles was come.
The king he spread his arms, and Mary Jane she jumped
for them, and the hare-lip jumped for the duke, and
there they had it! Everybody most, leastways
women, cried for joy to see them meet again at last
and have such good times.
Then the king he hunched the duke
private—I see him do it—and then
he looked around and see the coffin, over in the corner
on two chairs; so then him and the duke, with a hand
across each other’s shoulder, and t’other
hand to their eyes, walked slow and solemn over there,
everybody dropping back to give them room, and all
the talk and noise stopping, people saying “Sh!”
and all the men taking their hats off and drooping
their heads, so you could a heard a pin fall.
And when they got there they bent over and looked
in the coffin, and took one sight, and then they bust
out a-crying so you could a heard them to Orleans,
most; and then they put their arms around each other’s
necks, and hung their chins over each other’s
shoulders; and then for three minutes, or maybe four,
I never see two men leak the way they done.
And, mind you, everybody was doing the same; and the
place was that damp I never see anything like it.
Then one of them got on one side of the coffin, and
t’other on t’other side, and they kneeled
down and rested their foreheads on the coffin, and
let on to pray all to themselves. Well, when
it come to that it worked the crowd like you never
see anything like it, and everybody broke down and
went to sobbing right out loud—the poor
girls, too; and every woman, nearly, went up to the
girls, without saying a word, and kissed them, solemn,
on the forehead, and then put their hand on their head,
and looked up towards the sky, with the tears running
down, and then busted out and went off sobbing and
swabbing, and give the next woman a show. I
never see anything so disgusting.
Well, by and by the king he gets up
and comes forward a little, and works himself up and
slobbers out a speech, all full of tears and flapdoodle
about its being a sore trial for him and his poor brother
to lose the diseased, and to miss seeing diseased
alive after the long journey of four thousand mile,
but it’s a trial that’s sweetened and sanctified
to us by this dear sympathy and these holy tears,
and so he thanks them out of his heart and out of
his brother’s heart, because out of their mouths
they can’t, words being too weak and cold, and
all that kind of rot and slush, till it was just sickening;
and then he blubbers out a pious goody-goody Amen,
and turns himself loose and goes to crying fit to bust.
And the minute the words were out
of his mouth somebody over in the crowd struck up
the doxolojer, and everybody joined in with all their
might, and it just warmed you up and made you feel
as good as church letting out. Music is a good
thing; and after all that soul-butter and hogwash I
never see it freshen up things so, and sound so honest
and bully.
Then the king begins to work his jaw
again, and says how him and his nieces would be glad
if a few of the main principal friends of the family
would take supper here with them this evening, and
help set up with the ashes of the diseased; and says
if his poor brother laying yonder could speak he knows
who he would name, for they was names that was very
dear to him, and mentioned often in his letters; and
so he will name the same, to wit, as follows, vizz.:—Rev.
Mr. Hobson, and Deacon Lot Hovey, and Mr. Ben Rucker,
and Abner Shackleford, and Levi Bell, and Dr. Robinson,
and their wives, and the widow Bartley.
Rev. Hobson and Dr. Robinson was down
to the end of the town a-hunting together—that
is, I mean the doctor was shipping a sick man to t’other
world, and the preacher was pinting him right.
Lawyer Bell was away up to Louisville on business.
But the rest was on hand, and so they all come and
shook hands with the king and thanked him and talked
to him; and then they shook hands with the duke and
didn’t say nothing, but just kept a-smiling
and bobbing their heads like a passel of sapheads whilst
he made all sorts of signs with his hands and said
“Goo-goo—goo-goo-goo” all the
time, like a baby that can’t talk.
So the king he blattered along, and
managed to inquire about pretty much everybody and
dog in town, by his name, and mentioned all sorts of
little things that happened one time or another in
the town, or to George’s family, or to Peter.
And he always let on that Peter wrote him the things;
but that was a lie: he got every blessed one
of them out of that young flathead that we canoed
up to the steamboat.
Then Mary Jane she fetched the letter
her father left behind, and the king he read it out
loud and cried over it. It give the dwelling-house
and three thousand dollars, gold, to the girls; and
it give the tanyard (which was doing a good business),
along with some other houses and land (worth about
seven thousand), and three thousand dollars in gold
to Harvey and William, and told where the six thousand
cash was hid down cellar. So these two frauds
said they’d go and fetch it up, and have everything
square and above-board; and told me to come with a
candle. We shut the cellar door behind us, and
when they found the bag they spilt it out on the floor,
and it was a lovely sight, all them yaller-boys.
My, the way the king’s eyes did shine!
He slaps the duke on the shoulder and says:
“Oh, this ain’t bully
nor noth’n! Oh, no, I reckon not!
Why, Billy, it beats the Nonesuch, don’t
it?”
The duke allowed it did. They
pawed the yaller-boys, and sifted them through their
fingers and let them jingle down on the floor; and
the king says:
“It ain’t no use talkin’;
bein’ brothers to a rich dead man and representatives
of furrin heirs that’s got left is the line for
you and me, Bilge. Thish yer comes of trust’n
to Providence. It’s the best way, in the
long run. I’ve tried ’em all, and
ther’ ain’t no better way.”
Most everybody would a been satisfied
with the pile, and took it on trust; but no, they
must count it. So they counts it, and it comes
out four hundred and fifteen dollars short.
Says the king:
“Dern him, I wonder what he
done with that four hundred and fifteen dollars?”
They worried over that awhile, and
ransacked all around for it. Then the duke says:
“Well, he was a pretty sick
man, and likely he made a mistake—I reckon
that’s the way of it. The best way’s
to let it go, and keep still about it. We can
spare it.”
“Oh, shucks, yes, we can spare
it. I don’t k’yer noth’n ’bout
that—it’s the count I’m
thinkin’ about. We want to be awful square
and open and above-board here, you know. We
want to lug this h-yer money up stairs and count it
before everybody—then ther’ ain’t
noth’n suspicious. But when the dead man
says ther’s six thous’n dollars, you know,
we don’t want to—”
“Hold on,” says the duke.
“Le’s make up the deffisit,” and
he begun to haul out yaller-boys out of his pocket.
“It’s a most amaz’n’
good idea, duke—you have got a rattlin’
clever head on you,” says the king. “Blest
if the old Nonesuch ain’t a heppin’ us
out agin,” and he begun to haul out yaller-jackets
and stack them up.
It most busted them, but they made
up the six thousand clean and clear.
“Say,” says the duke,
“I got another idea. Le’s go up stairs
and count this money, and then take and give
it to the girls.”
“Good land, duke, lemme hug
you! It’s the most dazzling idea ’at
ever a man struck. You have cert’nly got
the most astonishin’ head I ever see. Oh,
this is the boss dodge, ther’ ain’t no
mistake ’bout it. Let ’em fetch
along their suspicions now if they want to—this
’ll lay ’em out.”
When we got up-stairs everybody gethered
around the table, and the king he counted it and stacked
it up, three hundred dollars in a pile—twenty
elegant little piles. Everybody looked hungry
at it, and licked their chops. Then they raked
it into the bag again, and I see the king begin to
swell himself up for another speech. He says:
“Friends all, my poor brother
that lays yonder has done generous by them that’s
left behind in the vale of sorrers. He has done
generous by these yer poor little lambs that he loved
and sheltered, and that’s left fatherless and
motherless. Yes, and we that knowed him knows
that he would a done more generous by ’em
if he hadn’t ben afeard o’ woundin’
his dear William and me. Now, wouldn’t
he? Ther’ ain’t no question ’bout
it in my mind. Well, then, what kind o’
brothers would it be that ’d stand in his way
at sech a time? And what kind o’ uncles
would it be that ’d rob—yes, rob—sech
poor sweet lambs as these ’at he loved so at
sech a time? If I know William—and
I think I do—he—well, I’ll
jest ask him.” He turns around and begins
to make a lot of signs to the duke with his hands,
and the duke he looks at him stupid and leather-headed
a while; then all of a sudden he seems to catch his
meaning, and jumps for the king, goo-gooing with all
his might for joy, and hugs him about fifteen times
before he lets up. Then the king says, “I
knowed it; I reckon that ’ll convince anybody
the way he feels about it. Here, Mary Jane,
Susan, Joanner, take the money—take it
all. It’s the gift of him that lays
yonder, cold but joyful.”
Mary Jane she went for him, Susan
and the hare-lip went for the duke, and then such
another hugging and kissing I never see yet.
And everybody crowded up with the tears in their eyes,
and most shook the hands off of them frauds, saying
all the time:
“You dear good souls!—how lovely!—how
could you!”
Well, then, pretty soon all hands
got to talking about the diseased again, and how good
he was, and what a loss he was, and all that; and
before long a big iron-jawed man worked himself in
there from outside, and stood a-listening and looking,
and not saying anything; and nobody saying anything
to him either, because the king was talking and they
was all busy listening. The king was saying—in
the middle of something he’d started in on—
“—they bein’
partickler friends o’ the diseased. That’s
why they’re invited here this evenin’;
but tomorrow we want all to come—everybody;
for he respected everybody, he liked everybody, and
so it’s fitten that his funeral orgies sh’d
be public.”
And so he went a-mooning on and on,
liking to hear himself talk, and every little while
he fetched in his funeral orgies again, till the duke
he couldn’t stand it no more; so he writes on
a little scrap of paper, “Obsequies, you
old fool,” and folds it up, and goes to goo-gooing
and reaching it over people’s heads to him.
The king he reads it and puts it in his pocket, and
says:
“Poor William, afflicted as
he is, his HEART’S aluz right. Asks me
to invite everybody to come to the funeral—wants
me to make ’em all welcome. But he needn’t
a worried—it was jest what I was at.”
Then he weaves along again, perfectly
ca’m, and goes to dropping in his funeral orgies
again every now and then, just like he done before.
And when he done it the third time he says:
“I say orgies, not because it’s
the common term, because it ain’t —obsequies
bein’ the common term—but because
orgies is the right term. Obsequies ain’t
used in England no more now—it’s gone
out. We say orgies now in England. Orgies
is better, because it means the thing you’re
after more exact. It’s a word that’s
made up out’n the Greek ORGO, outside, open,
abroad; and the Hebrew JEESUM, to plant, cover up;
hence inTER. So, you see, funeral orgies is an
open er public funeral.”
He was the worst I ever struck.
Well, the iron-jawed man he laughed right in his
face. Everybody was shocked. Everybody
says, “Why, doctor!” and Abner Shackleford
says:
“Why, Robinson, hain’t
you heard the news? This is Harvey Wilks.”
The king he smiled eager, and shoved
out his flapper, and says:
“Is it my poor brother’s
dear good friend and physician? I—”
“Keep your hands off of me!”
says the doctor. “You talk like an
Englishman, don’t you? It’s
the worst imitation I ever heard. You Peter
Wilks’s brother! You’re a fraud,
that’s what you are!”
Well, how they all took on!
They crowded around the doctor and tried to quiet
him down, and tried to explain to him and tell him
how Harvey ’d showed in forty ways that he was
Harvey, and knowed everybody by name, and the names
of the very dogs, and begged and begged him not
to hurt Harvey’s feelings and the poor girl’s
feelings, and all that. But it warn’t
no use; he stormed right along, and said any man that
pretended to be an Englishman and couldn’t imitate
the lingo no better than what he did was a fraud and
a liar. The poor girls was hanging to the king
and crying; and all of a sudden the doctor ups and
turns on them. He says:
“I was your father’s friend,
and I’m your friend; and I warn you as a friend,
and an honest one that wants to protect you and keep
you out of harm and trouble, to turn your backs on
that scoundrel and have nothing to do with him, the
ignorant tramp, with his idiotic Greek and Hebrew,
as he calls it. He is the thinnest kind of an
impostor—has come here with a lot of empty
names and facts which he picked up somewheres, and
you take them for PROOFS, and are helped to fool yourselves
by these foolish friends here, who ought to know better.
Mary Jane Wilks, you know me for your friend, and
for your unselfish friend, too. Now listen to
me; turn this pitiful rascal out—I beg
you to do it. Will you?”
Mary Jane straightened herself up,
and my, but she was handsome! She says:
“Here is my answer.”
She hove up the bag of money and put it in the king’s
hands, and says, “Take this six thousand dollars,
and invest for me and my sisters any way you want
to, and don’t give us no receipt for it.”
Then she put her arm around the king
on one side, and Susan and the hare-lip done the same
on the other. Everybody clapped their hands and
stomped on the floor like a perfect storm, whilst the
king held up his head and smiled proud. The
doctor says:
“All right; I wash my hands
of the matter. But I warn you all that a time
’s coming when you’re going to feel sick
whenever you think of this day.” And away
he went.
“All right, doctor,” says
the king, kinder mocking him; “we’ll try
and get ’em to send for you;” which made
them all laugh, and they said it was a prime good
hit.