“Arrived safe” was the
laconic message delivered to Miss Camilla Van Arsdale
by Banneker’s substitute when, after a haggard
night, she rode over in the morning for news.
Banneker himself returned on the second
noon, after much and roundabout wayfaring. He
had little to say of the night journey; nothing of
the peril escaped. Miss Welland had caught a
morning train for the East. She was none the
worse for the adventurous trip. Camilla Van Arsdale,
noting his rapt expression and his absent, questing
eyes, wondered what underlay such reticence….
What had been the manner of their parting?
It had, indeed, been anti-climax.
Both had been a little shy, a little furtive.
Each, perhaps feeling a mutual strain, wanted the parting
over, restlessly desiring the sedative of thought
and quiet memory after that stress. The desperate
peril from which they had been saved seemed a lesser
crisis, leading from a greater and more significant
one; leading to—what? For his part
Banneker was content to “breathe and wait.”
When they should meet again, it would be determined.
How and when the encounter might take place, he did
not trouble himself to consider. The whole universe
was moulded and set for that event. Meantime the
glory was about him; he could remember, recall, repeat,
interpret….
For the hundredth time—or
was it the thousandth?—he reconstructed
that last hour of theirs together in the station at
Miradero, waiting for the train. What had they
said to each other? Commonplaces, mostly, and
at times with effort, as if they were making conversation.
They two! After that passionate and revealing
moment between life and death on the island.
What should he have said to her? Begged her to
stay? On what basis? How could he?....
As the distant roar of the train warned them that
the time of parting was close, it was she who broke
through that strange restraint, turning upon him her
old-time limpid and resolute regard.
“Ban; promise me something.”
“Anything.”
“There may be a time coming for us when you
won’t understand.”
“Understand what?”
“Me. Perhaps I shan’t understand
myself.”
“You’ll always understand yourself, Io.”
“If that comes—when
that comes—Ban, there’s something
in the book, our book, that I’ve left
you to read.”
“’The Voices’?”
“Yes. I’ve fastened
the pages together so that you can’t read it
too soon.”
“When, then?”
“When I tell you … No;
not when I tell you. When—oh, when
you must! You’ll read it, and afterward,
when you think of me, you’ll think of that,
too. Will you?”
“Yes.”
“Always?”
“Always.”
“No matter what happens?”
“No matter what happens.”
“It’s like a litany.”
She laughed tremulously…. “Here’s
the train. Good-bye, dear.”
He felt the tips of slender fingers
on his temples, the light, swift pressure of cold
lips on his mouth…. While the train pulled out,
she stood on the rear platform, looking, looking.
She was very still. All motion, all expression
seemed centered in the steady gaze which dwindled
away from him, became vague … featureless … vanished
in a lurch of the car.
Banneker, at home again, planted a
garden of dreams, and lived in it, mechanically acceptant
of the outer world, resentful of any intrusion upon
that flowerful retreat. Even of Miss Van Arsdale’s.
Not for days thereafter did the Hunger
come. It began as a little gnawing doubt and
disappointment. It grew to a devastating, ravening
starvation of the heart, for sign or sight or word
of Io Welland. It drove him out of his withered
seclusion, to seek Miss Van Arsdale, in the hope of
hearing Io’s name spoken. But Miss Van Arsdale
scarcely referred to Io. She watched Banneker
with unconcealed anxiety.
... Why had there been no letter?...
Appeasement came in the form of a
package addressed in her handwriting. Avidly
he opened it. It was the promised Bible, mailed
from New York City. On the fly-leaf was written
“I.O.W. to E.B.”—nothing more.
He went through it page by page, seeking marked passages.
There was none. The doubt settled down on him
again. The Hunger bit into him more savagely.
... Why didn’t she write? A word!
Anything!
... Had she written Miss Van Arsdale?
At first it was intolerable that he
should be driven to ask about her from any other person;
about Io, who had clasped him in the Valley of the
Shadow, whose lips had made the imminence of death
seem a light thing! The Hunger drove him to it.
Yes; Miss Van Arsdale had heard. Io Welland was
in New York, and well.
That was all. But Banneker felt an undermining
reserve.
Long days of changeless sunlight on
the desert, an intolerable glare. From the doorway
of the lonely station Banneker stared out over leagues
of sand and cactus, arid, sterile, hopeless, promiseless.
Life was like that. Four weeks now since Io had
left him. And still, except for the Bible, no
word from her. No sign. Silence.
Why that? Anything but that!
It was too unbearable to his helpless masculine need
of her. He could not understand it. He could
not understand anything. Except the Hunger.
That he understood well enough now….
At two o’clock of a savagely
haunted night, Banneker staggered from his cot.
For weeks he had not known sleep otherwise than in
fitful passages. His brain was hot and blank.
Although the room was pitch-dark, he crossed it unerringly
to a shelf and look down his revolver. Slipping
on overcoat and shoes, he dropped the weapon into
his pocket and set out up the railroad track.
A half-mile he covered before turning into the desert.
There he wandered aimlessly for a few minutes, and
after that groped his way, guarding with a stick against
the surrounding threat of the cactus, for his eyes
were tight closed. Still blind, he drew out the
pistol, gripped it by the barrel, and threw it, whirling
high and far, into the trackless waste. He passed
on, feeling his uncertain way patiently.
It took him a quarter of an hour to
find the railroad track and set a sure course for
home, so effectually had he lost himself…. No
chance of his recovering that old friend. It
had been whispering to him, in the blackness of empty
nights, counsels that were too persuasive.
Back in his room over the station
he lighted the lamp and stood before the few books
which he kept with him there; among them Io’s
Bible and “The Undying Voices,” with the
two pages still joined as her fingers had left them.
He was summoning his courage to face what might be
the final solution. When he must, she had said,
he was to open and read. Well … he must.
He could bear it no longer, the wordless uncertainty.
He lifted down the volume, gently parted the fastened
pages and read. From out the still, ordered lines,
there rose to him the passionate cry of protest and
bereavement:
“............................Nevermore Alone upon the threshold of my
door Of individual life I shall command The uses of my soul, nor lift my
hand Serenely in the sunshine as before, Without the sense of that which
I forbore—­Thy touch upon the palm.  The widest land Doom takes to part
us, leaves thy heart in mine With pulses that beat double.  What I do And
what I dream include thee, as the wine Must taste of its own grapes.  And
when I sue God for myself, He hears that name of thine And sees within
my eyes the tears of two.”
Over and over he read it with increasing
bewilderment, with increasing fear, with slow-developing
comprehension. If that was to be her farewell
... but why! Io, the straightforward, the intrepid,
the exponent of fair play and the rules of the game!...
Had it been only a game? No; at least he knew
better than that.
What could it all mean? Why that
medium for her message? Should he write and ask
her? But what was there to ask or say, in the
face of her silence? Besides, he had not even
her address. Miss Camilla could doubtless give
him that. But would she? How much did she
understand? Why had she turned so unhelpful?
Banneker sat with his problem half
through a searing night; and the other half of the
night he spent in writing. But not to Io.
At noon Camilla Van Arsdale rode up to the station.
“Are you ill, Ban?” was her greeting,
as soon as she saw his face.
“No, Miss Camilla. I’m going away.”
She nodded, confirming not so much
what he said as a fulfilled suspicion of her own.
“New York is a very big city,” she said.
“I haven’t said that I was going to New
York.”
“No; there is much you haven’t said.”
“I haven’t felt much like talking.
Even to you.”
“Don’t go, Ban.”
“I’ve got to. I’ve got to get
away from here.”
“And your position with the railroad?”
“I’ve resigned. It’s
all arranged.” He pointed to the pile of
letters, his night’s work.
“What are you going to do?”
“How do I know! I beg your pardon, Miss
Camilla. Write, I suppose.”
“Write here.”
“There’s nothing to write about.”
The exile, who had spent her years
weaving exquisite music from the rhythm of desert
winds and the overtones of the forest silence, looked
about her, over the long, yellow-gray stretches pricked
out with hints of brightness, to the peaceful refuge
of the pines, and again to the naked and impudent
meanness of the town. Across to her ears, borne
on the air heavy with rain still unshed, came the
rollicking, ragging jangle of the piano at the Sick
Coyote.
“Aren’t there people to
write about there?” she said. “Tragedies
and comedies and the human drama? Barrie found
it in a duller place.”
“Not until he had seen the world
first,” he retorted quickly. “And
I’m not a Barrie…. I can’t stay
here, Miss Camilla.”
“Poor Ban! Youth is always
expecting life to fulfill itself. It doesn’t.”
“No; it doesn’t—unless you
make it.”
“And how will you make it?”
“I’m going to get on a newspaper.”
“It isn’t so easy as all that, Ban.”
“I’ve been writing.”
In the joyous flush of energy, evoked
under the spell of Io’s enchantment, he had
filled his spare hours with work, happy, exuberant,
overflowing with a quaint vitality. A description
of the desert in spate, thumb-nail sketches from a
station-agent’s window, queer little flavorous
stories of crime and adventure and petty intrigue in
the town; all done with a deftness and brevity that
was saved from being too abrupt only by broad touches
of color and light. And he had had a letter.
He told Miss Van Arsdale of it.
“Oh, if you’ve a promise,
or even a fair expectation of a place. But, Ban,
I wouldn’t go to New York, anyway.”
“Why not?”
“It’s no use.”
His strong eyebrows went up. “Use?”
“You won’t find her there.”
“She’s not in New York?”
“No.”
“You’ve heard from her, then? Where
is she?”
“Gone abroad.”
Upon that he meditated. “She’ll come
back, though.”
“Not to you.”
He waited, silent, attentive, incredulous.
“Ban; she’s married.”
“Married!”
The telegraph instrument clicked in
the tiny rhythm of an elfin bass-drum. “O.S.
O.S.” Click. Click. Click-click-click.
Mechanically responsive to his office he answered,
and for a moment was concerned with some message about
a local freight. When he raised his face again,
Miss Van Arsdale read there a sick and floundering
skepticism.
“Married!” he repeated. “Io!
She couldn’t.”
The woman, startled by the conviction
in his tone, wondered how much that might imply.
“She wrote me,” said she presently.
“That she was married?”
“That she would be by the time the letter reached
me.”
(“You will think me a fool,”
the girl had written impetuously, “and perhaps
a cruel fool. But it is the wise thing, really.
Del Eyre is so safe! He is safety itself for
a girl like me. And I have discovered that I
can’t wholly trust myself…. Be gentle
with him, and make him do something worth while.”)
“Ah!” said Ban. “But that—”
“And I have the newspaper since
with an account of the wedding…. Ban!
Don’t look like that!”
“Like what?” said he stupidly.
“You look like Pretty Willie
as I saw him when he was working himself up for the
killing.” Pretty Willie was the soft-eyed
young desperado who had cleaned out the Sick Coyote.
“Oh, I’m not going to
kill anybody,” he said with a touch of grim
amusement for her fears. “Not even myself.”
He rose and went to the door. “Do you mind,
Miss Camilla?” he added appealingly.
“You want me to leave you now?”
He nodded. “I’ve got to think.”
“When would you leave, Ban, if you do go?”
“I don’t know.”
On the following morning he went,
after a night spent in arranging, destroying, and
burning. The last thing to go into the stove,
67 S 4230, was a lock of hair, once glossy, but now
stiffened and stained a dull brown, which he had cut
from the wound on Io’s head that first, strange
night of theirs, the stain of her blood that had beaten
in her heart, and given life to the sure, sweet motion
of her limbs, and flushed in her cheeks, and pulsed
in the warm lips that she had pressed to his—Why
could they not have died together on their dissolving
island, with the night about them, and their last,
failing sentience for each other!
The flame of the greedy stove licked up the memento,
but not the memory.
“You must not worry about me,”
he wrote in the note left with his successor for Miss
Van Arsdale. “I shall be all right.
I am going to succeed.”