A letter sent by Sarudine to Lida
on the day following their interview fell by chance
into Maria Ivanovna’s hands. It contained
a request for the permission to see her, and awkwardly
suggested that sundry matters might be satisfactorily
arranged. Its pages cast, so Maria Ivanovna thought,
an ugly, shameful shadow upon the pure image of her
daughter. In her first perplexity and distress,
she remembered her own youth with its love, its deceptions,
and the grievous episodes of her married life.
A long chain of suffering forged by a life based on
rigid laws of morality dragged its slow length along,
even to the confines of old age. It was like
a grey band, marred in places by monotonous days of
care and disappointment.
Yet the thought that her daughter
had broken through the solid wall surrounding this
grey, dusty life, and had plunged into the lurid whirlpool
where joy and sorrow and death were mingled, filled
the old woman with horror and rage.
“Vile, wicked girl!” she
thought, as despairingly she let her hands fall into
her lap. Suddenly it consoled her to imagine that
possibly things had not gone too far, and her face
assumed a dull, almost a cunning expression.
She read and re-read the letter, yet could gather
nothing from its frigid, affected style.
Feeling how helpless she was, the
old woman wept bitterly; and then, having set her
cap straight, she asked the maid-servant:
“Dounika, is Vladimir Petrovitch at home?”
“What?” shouted Dounika.
“Fool! I asked if the young gentleman was
at home.”
“He’s just gone into the
study. He’s writing a letter!” replied
Dounika, looking radiant, as if this letter were the
reason for unusual rejoicing.
Maria Ivanovna looked hard at the
girl, and an evil light flashed from her faded eyes.
“Toad! if you dare to fetch
and carry letters again, I’ll give you a lesson
that you’ll never forget.”
Sanine was seated at the table, writing.
His mother was so little used to seeing him write,
that, in spite of her grief, she was interested.
“What’s that you’re writing?”
“A letter,” replied Sanine, looking up,
gaily.
“To whom?”
“Oh! to a journalist I know.
I think of joining the staff of his paper.”
“So you write for the papers?”
Sanine smiled. “I do everything.”
“But why do you want to go there?”
“Because I’m tired of
living here with you, mother,” said Sanine frankly.
Maria Ivanovna felt somewhat hurt.
“Thank you,” she said.
Sanine looked attentively at her,
and felt inclined to tell her not to be so silly as
to imagine that a man, especially one who had no employment,
could care to remain always in the same place.
But it irked him to have to say such a thing; and
he was silent.
Maria Ivanovna took out her pocket-handkerchief
and crumpled it nervously in her fingers. If
it had not been for Sarudine’s letter and her
consequent distress and anxiety, she would have bitterly
resented her son’s rudeness. But, as it
was, she merely said:
“Ah! yes, the one slinks out
of the house like a wolf, and the other…”
A gesture of resignation completed the sentence.
Sanine looked up quickly, and put down his pen.
“What do you know about it?” he asked.
Suddenly Maria Ivanovna felt ashamed
that she had read the letter to Lida. Turning
very red, she replied unsteadily, but with some irritation:
“Thank God, I am not blind! I can see.”
“See? You can see nothing,”
said Sanine, after a moment’s reflection, “and,
to prove it allow me to congratulate you on the engagement
of your daughter. She was going to tell you herself,
but, after all, it comes to the same thing.”
“What!” exclaimed Maria
Ivanovna, drawing herself up. “Lida is going
to be married!”
“To whom?”
“To Novikoff, of course.”
“Yes, but what about Sarudine?”
“Oh! he can go to the devil!”
exclaimed Sanine angrily. “What’s
that to do with you? Why meddle with other people’s
affairs?”
“Yes, but I don’t quite
understand, Volodja!” said his mother, bewildered,
while yet in her heart she could hear the joyous refrain,
“Lida’s going to be married, going to be
married!”
Sanine shrugged his shoulders.
“What is that you don’t
understand? She was in love with one man, and
now she’s in love with another; and to-morrow
she’ll be in love with a third. Well, God
bless her!”
“What’s that you say?” cried Maria
Ivanovna indignantly.
Sanine leant against the table and folded his arms.
“In the course of your life
did you yourself only love one man?” he asked
angrily.
Maria Ivanovna rose. Her wrinkled face wore a
look of chilling pride.
“One shouldn’t speak to one’s mother
like that,” she said sharply.
“Who?”
“How do you mean, who?”
“Who shouldn’t speak?”
said Sanine, as he looked at her from head to foot.
For the first time he noticed how dull and vacant was
the expression in her eyes, and how absurdly her cap
was placed upon her head, like a cock’s comb.
“Nobody ought to speak to me like that!”
she said huskily.
“Anyhow, I’ve done so!”
replied Sanine, recovering his good temper, and resuming
his pen.
“You’ve had your share
of life,” he said, “and you’ve up
right to prevent Lida from having hers.”
Maria Ivanovna said nothing, but stared
in amazement at her son, while her cap looked droller
than ever.
She hastily checked all memories of
her past youth with its joyous nights of love, fixing
upon this one question in her mind. “How
dare he speak thus to his mother?” Yet before
she could come to any decision, Sanine turned round,
and taking her hand said kindly:
“Don’t let that worry
you, but, you must keep Sarudine out of the house,
for the fellow’s quite capable of playing us
a dirty trick.”
Maria Ivanovna was at once appeased.
“God bless you, my boy,”
she said. “I am very glad, for I have always
liked Sacha Novikoff. Of course, we can’t
receive Sarudine; it wouldn’t do, because of
Sacha.”
“No, just that! Because
of Sacha,” said Sanine with a humorous look in
his eyes.
“And where is Lida?” asked his mother.
“In her room.”
“And Sacha?” She pronounced the pet name
lovingly.
“I really don’t know.
He went to …” At that moment Dounika appeared
in the doorway, and said:
“Victor Sergejevitsch is here, and another gentleman.”
“Turn them out of the house,” said Sanine.
Dounika smiled sheepishly.
“Oh! Sir, I can’t do that, can I?”
“Of course you can! What business brings
them here?”
Dounika hid her face, and went out.
Drawing herself up to her full height,
Maria Ivanovna seemed almost younger, though her eyes
looked malevolent. With astonishing ease her
point of view had undergone a complete change, as if
by playing a trump card she had suddenly scored.
Kindly as her feelings for Sarudine had been while
she hoped to have him as a son-in-law, they swiftly
cooled when she realized that another was to marry
Lida, and that Sarudine had only made love to her.
As his mother turned to go, Sanine,
who noticed her stony profile and forbidding expression,
said to himself, “There’s an old hen for
you!” Folding up his letter he followed her
out, curious to see what turn matters would take.
With exaggerated politeness Sarudine
and Volochine rose to salute the old lady, yet the
former showed none of his wonted ease of manner when
at the Sanines’. Volochine indeed felt slightly
uncomfortable, because he had come expressly to see
Lida, and was obliged to conceal his intention.
Despite his simulated ease, Sarudine
looked obviously anxious. He felt that he ought
not to have come. He dreaded meeting Lida, yet
he could on no account let Volochine see this, to
whom he wished to pose as a gay Lothario.
“Dear Maria Ivanovna,”
began Sarudine, smiling affectedly, “allow me
to introduce to you my good friend, Paul Lvovitch
Volochine.”
“Charmed!” said Maria
Ivanovna, with frigid politeness, and Sarudine observed
the hostile look in her eyes, which somewhat unnerved
him. “We ought not to have come,”
he thought, at last aware of the fact, which in Volochine’s
society he had forgotten. Lida might come in at
any moment, Lida, the mother of his child; what should
he say to her? How should he look her in the
face? Perhaps her mother knew all? He fidgeted
nervously on his chair; lit a cigarette, shrugged his
shoulders, moved his legs, and looked about him right
and left.
“Are you making a long stay?”
asked Maria Ivanovna of Volochine, in a cold, formal
voice.
“Oh! no,” he replied,
as he stared complacently at this provincial person,
thrusting his cigar into the corner of his mouth so
that the smoke rose right into her face.
“It must be rather dull for you, here, after
Petersburg.”
“On the contrary, I think it
is delightful. There is something so patriarchal
about this little town.”
“You ought to visit the environs,
which are charming for excursions and picnics.
There’s boating and bathing, too.”
“Of course, madam, of course!”
drawled Volochine, who was already somewhat bored.
The conversation languished, and they
all seemed to be wearing smiling masks behind which
lurked hostile eyes. Volochine winked at Sarudine
in the most unmistakable manner; and this was not
lost upon Sanine, who from his corner was watching
them closely.
The thought that Volochine would no
longer regard him as a smart, dashing, dare-devil
sort of fellow gave Sarudine some of his old assurance.
“And where is Lidia Petrovna?” he asked
carelessly.
Maria Ivanovna looked at him in surprise
and anger. Her eyes seemed to say: “What
is that to you, since you are not going to marry her?”
“I don’t know. Probably in her room,”
she coldly replied.
Volochine shot another glance at his companion.
“Can’t you manage to make
Lida come down quickly?” it said. “This
old woman’s becoming a bore.”
Sarudine opened his mouth and feebly twisted his moustache.
“I have heard so many flattering
things about your daughter,” began Volochine,
smiling, and rubbing his hands, as he bent forward
to Maria Ivanovna, “that I hope to have the
honour of being introduced to her.”
Maria Ivanovna wondered what this
insolent little roué could have heard about
her own pure Lida, her darling child, and again she
had a terrible presentiment of the latter’s
downfall. It utterly unnerved her, and for the
moment her eyes had a softer, more human expression.
“If they are not turned out
of the house,” thought Sanine, at this juncture,
“they will only cause further distress to Lida
and Novikoff.”
“I hear that you are going away?”
he suddenly said, looking pensively at the floor.
Sarudine wondered that so simple an
expedient had occurred to him before. “That’s
it! A good idea. Two months’ leave!”
he thought, before hastily replying.
“Yes, I was thinking of doing
so. One wants a change you know. By stopping
too long in one place, you are apt to get rusty.”
Sanine laughed outright. The
whole conversation, not one word of which expressed
their real thoughts and feelings, all this deceit,
which deceived nobody, amused him immensely; and with
a sudden sense of gaiety and freedom he got up, and
said:
“Well, I should think that the
sooner you went, the better!”
In a moment as if from each a stiff,
heavy garb had fallen off, the other three persons
became changed. Maria Ivanovna looked pale and
shrunken, Volochine’s eyes expressed animal fear,
and Sarudine slowly and irresolutely rose.
“What do you mean?” he asked in a hoarse
voice.
Volochine tittered, and looked about nervously for
his hat.
Sanine did not reply to the question,
but maliciously handed Volochine the hat. From
the latter’s open mouth a stifled sound escaped
like a plaintive squeak.
“What do you mean by that?”
cried Sarudine angrily, aware that he was losing his
temper. “A scandal!” he thought to
himself.
“I mean what I say,” replied
Sanine. “Your presence here is utterly
unnecessary, and we shall all be delighted to see the
last of you.”
Sarudine took a step forward.
He looked extremely uncomfortable, and his white teeth
gleamed threateningly, like those of a wild beast.
“Aha! That’s it, is it?” he
muttered, breathing hard.
“Get out!” said Sanine
contemptuously, yet in so terrible a tone that Sarudine
glared, and voluntarily drew back.
“I don’t know what the
deuce it all means!” said Volochine, under his
breath, as with shoulders raised he hurried to the
door.
But there, in the door-way, stood
Lida. She was dressed in a style quite different
from her usual one. Instead of a fashionable coiffure,
she wore her hair in a thick plait hanging down her
back. Instead of an elegant costume she was wearing
a loose gown of diaphanous texture, the simplicity
of which alluringly heightened the beauty of her form.
As she smiled, her likeness to Sanine
became more remarkable, and, in her sweet, girlish
voice she said calmly:
“Here I am. Why are you
hurrying away? Victor Sergejevitsch, do put down
your cap!”
Sanine was silent, and looked at his
sister in amazement. “Whatever does she
mean?” he thought to himself.
As soon as she appeared, a mysterious
influence, at once irresistible and tender, seemed
to make itself felt. Like a lion-tamer in a cage
filled with wild beasts, Lida stood there, and the
men at once became gentle and submissive.
“Well, do you know, Lidia Petrovna
...” stammered Sarudine.
At the sound of his voice, Lida’s
face assumed a plaintive, helpless expression, and
as she glanced swiftly at him there was great grief
at her heart not unmixed with tenderness and hope.
Yet in a moment such feelings were effaced by a fierce
desire to show Sarudine how much he had lost in losing
her; to let him see that she was still beautiful, in
spite of all the sorrow and shame that he had caused
her to endure.
“I don’t want to know
anything,” she replied in an imperious, almost
a stagy voice, as for a moment she closed her eyes.
Upon Volochine, her appearance produced
an extraordinary effect, as his sharp little tongue
darted out from his dry lips, and his eyes grew smaller
and his whole frame vibrated from sheer physical excitement.
“You haven’t introduced
us,” said Lida, looking round at Sarudine.
“Volochine … Pavel Lvovitsch
...” stammered the officer.
“And this beauty,” he
said to himself, “was my mistress.”
He felt honestly pleased to think this, at the same
time being anxious to show off before Volochine, while
yet bitterly conscious of an irrevocable loss.
Lida languidly addressed her mother.
“There is some one who wants to speak to you,”
she said.
“Oh! I can’t go now,” replied
Maria Ivanovna.
“But they are waiting,” persisted Lida,
almost hysterically.
Maria Ivanovna got up quickly.
Sanine watched Lida, and his nostrils were dilated.
“Won’t you come into the
garden? It’s so hot in here,” said
Lida, and without looking round to see if they were
coming, she walked out through the veranda.
As if hypnotized, the men followed
her, bound, seemingly, with the tresses of her hair,
so that she could draw them whither she wished.
Volochine walked first, ensnared by her beauty, and
apparently oblivious of aught else.
Lida sat down in the rocking-chair
under the linden-tree and stretched out her pretty
little feet clad in black open-work stockings and tan
shoes. It was as if she had two natures; the one
overwhelmed with modesty and shame, the other, full
of self-conscious coquetry. The first nature
prompted her to look with disgust upon men, and life,
and herself.
“Well, Pavel Lvovitsch,”
she asked, as her eyelids drooped, “What impression
has our poor little out-of-the-way town made upon you?”
“The impression which probably
he experiences who in the depth of the forest suddenly
beholds a radiant flower,” replied Volochine,
rubbing his hands.
Then began talk which was thoroughly
vapid and insincere, the spoken being false, and the
unspoken, true. Sanine sat silently listening
to this mute but sincere conversation, as expressed
by faces, hands, feet and tremulous accents.
Lida was unhappy, Volochine longed for all her beauty,
while Sarudine loathed Lida, Sanine, Volochine, and
the world generally. He wanted to go, yet he
could not make a move. He was for doing something
outrageous, yet he could only smoke cigarette after
cigarette, while dominated by the desire to proclaim
Lida his mistress to all present.
“And how do you like being here?
Are you not sorry to have left Petersburg behind you?”
asked Lida, suffering meanwhile intense torture, and
wondering why she did not get up and go.
“Mais au contraire!”
lisped Volochine, as he waved his hand in a finicking
fashion and gazed ardently at Lida.
“Come! come! no pretty speeches!”
said Lida, coquettishly, while to Sarudine her whole
being seemed to say:
“You think that I am wretched,
don’t you? and utterly crushed? But I am
nothing of the kind, my friend. Look at me!”
“Oh, Lidia Petrovna!”
said Sarudine, “you surely don’t call that
a pretty speech!”
“I beg your pardon?” asked
Lida drily, as if she had not heard, and then, in
a different tone, she again addressed Volochine.
“Do tell me something about
life in Petersburg. Here, we don’t live,
we only vegetate.”
Sarudine saw that Volochine was smiling
to himself, as if he did not believe that the former
had ever been on intimate terms with Lida.
“Ah! Ah! Ah!
Very good!” he said to himself, as he bit his
lip viciously.
“Oh! our famous Petersburg life!”
Volochine, who chattered with ease, looked like a
silly little monkey babbling of things that it did
not comprehend.
“Who knows?” he thought
to himself, his gaze riveted on Lida’s beautiful
form.
“I assure you on my word of
honour that our life is extremely dull and colourless.
Until to-day I thought that life, generally, was always
dull, whether in the town or in the country.”
“Not really!” exclaimed
Lida, as she half closed her eyes.
“What makes life worth living
is … a beautiful woman! And the women in big
towns! If you could only see what they were like!
Do you know, I feel convinced that if the world is
ever saved it will be by beauty.” This
last phrase Volochine unexpectedly added, believing
it to be most apt and illuminating. The expression
of his face was one of stupidity and greed, as he
kept reverting to his pet theme, Woman. Sarudine
alternately flushed and pale with jealousy, found it
impossible to remain in one place, but walked restlessly
up and down the path.
“Our women are all alike …
stereotyped and made-up. To find one whose beauty
is worthy of adoration, it is to the provinces that
one must go, where the soil, untilled as yet, produces
the most splendid flowers.”
Sanine scratched the nape of his neck,
and crossed his legs.
“Ah! of what good is it if they
bloom here, since there is no one worthy to pluck
them?” replied Lida.
“Aha!” thought Sanine,
suddenly becoming interested, “so that’s
what she’s driving at!”
This word-play, where sentiment and
grossness were so obviously involved, he found extremely
diverting.
“Is it possible?”
“Why, of course! I mean
what I say, who is it that plucks our unfortunate
blossoms? What men are those whom we set up as
heroes?” rejoined Lida bitterly.
“Aren’t you rather too hard upon us?”
asked Sarudine.
“No, Lidia Petrovna is right!”
exclaimed Volochine, but, glancing at Sarudine, his
eloquence suddenly subsided. Lida laughed outright.
Filled with shame and grief and revenge, her burning
eyes were set on her seducer, and seemed to pierce
him through and through. Volochine again began
to babble, while Lida interrupted him with laughter
that concealed her tears.
“I think that we ought to be
going,” said Sarudine, at last, who felt that
the situation was becoming intolerable. He could
not tell why, but everything, Lida’s laughter,
her scornful eyes and trembling hands were all to
him as so many secret boxes on the ear. His growing
hatred of her, and his jealousy of Volochine as well
as the consciousness of all that he had lost, served
to exhaust him utterly.
“Already?” asked Lida.
Volochine smiled sweetly, licking his lips with the
tip of his tongue.
“It can’t be helped!
Victor Sergejevitsch apparently is not quite himself,”
he said in a mocking tone, proud of his conquest.
So they took their leave; and, as
Sarudine bent over Lida’s hand, he whispered:
“This is good-bye!”
Never had he hated Lida as much as at this moment.
In Lida’s heart there arose
a vague, fleeting desire to bid tender farewell to
all those bygone hours of love which had once been
theirs. But this feeling she swiftly repressed,
as she said in a loud, harsh voice:
“Good-bye! Bon voyage! Don’t
forget us, Pavel Lvovitsch!”
As they were going, Volochine’s remark could
be distinctly heard.
“How charming she is! She intoxicates one,
like champagne!”
When they had gone, Lida sat down
again in the rocking-chair. Her position was
a different one, now, for she bent forward, trembling
all over, and her silent tears fell fast.
“Come, come! What’s
the matter?” said Sanine, as he took hold of
her hand.
“Oh! don’t! What
an awful thing life is!” she exclaimed, as her
head sank lower, and she covered her face with her
hands, while the soft plait of hair, slipping over
her shoulder, hung down in front.
“For shame!” said Sanine.
“What’s the use of crying about such trifles?”
“Are there really no other …
better men, then?” murmured Lida.
Sanine smiled.
“No, certainly not. Man
is vile by nature. Expect nothing good from him….
And then the harm that he does to you will not make
you grieve.”
Lida looked up at him with beautiful tear-stained
eyes.
“Do you expect nothing good from your fellow-men,
either?”
“Of course not,” replied Sanine, “I
live alone.”