On the following evening Yourii went
to the same spot where he had met Sina Karsavina and
her companion. Throughout the day he had thought
with pleasure of his talk with them on the previous
evening, and he hoped to meet them again, discuss
the same subjects, and perceive the same look of sympathy
and tenderness in Sina’s gentle eyes.
It was a calm evening. The air
was warm, and a slight dust floated above the streets.
Except for one or two passers-by, the boulevard was
absolutely deserted. Yourii walked slowly along,
his eyes fixed on the ground.
“How boring!” he thought. “What
am I to do?”
Suddenly Schafroff, the student, walking
briskly, and, swinging his arm, approached him with
a friendly smile on his face.
“Why are you dawdling along
like this, eh?” he asked, stopping short, and
giving Yourii a big, strong hand.
“Oh! I am bored to death,
and there’s nothing to do. Where are you
going?” asked Yourii, in a languid, patronizing
tone. He always spoke thus to Schafroff, because,
as a former member of the revolutionary committee
he looked upon the lad as just an amateur revolutionist.
Schafroff smiled as one thoroughly pleased with himself.
“We have got a lecture to-day,”
he said, pointing to a packet of thin pamphlets in
coloured wrappers. Yourii mechanically took one,
and, opening it, read the long, dry preface to a popular
Socialistic address, once well known to him, but which
he had quite forgotten.
“Where is the lecture to be
given?” he asked with the same slightly contemptuous
smile as he handed back the pamphlet.
“At the school,” replied
Schafroff, mentioning the one at which Sina Karsavina
and Dubova were teachers. Yourii remembered that
Lialia had once told him about these lectures, but
he had paid no attention.
“May I come with you?” he asked.
“Why, of course!” replied
Schafroff, eager to assent to this proposal.
He looked upon Yourii as a real agitator, and, over-estimating
his political abilities, felt a reverence for him
that bordered on affection.
“I am greatly interested in
such matters.” Yourii felt it necessary
to say this, being all the while glad that he had
now got an engagement for the evening, and that he
would see Sina again.
“Why, yes, of course,” said Schafroff.
“Then, let us go.”
They walked quickly along the boulevard
and crossed the bridge, from each side of which came
humid airs, and they soon reached the school where
people had already assembled.
In the large, dark room with its rows
of benches and desks the white cloth used for the
magic lantern was dimly visible, and there were sounds
of suppressed laughter. At the window, through
which could be seen the dark green boughs of trees
in twilight, stood Lialia and Dubova. They gleefully
greeted Yourii.
“I am so glad that you have come!” said
Lialia.
Dubova shook him vigorously by the hand.
“Why don’t you begin?”
asked Yourii, as he furtively glanced round, hoping
to see Sina.
“So Sinaida Pavlovna doesn’t
attend these lectures?” he observed with evident
disappointment.
At that moment a lucifer-match flashed
close to the lecturer’s desk on the platform,
illuminating Sina’s features. The light
shone upon her pretty fresh face; she was smiling
gaily.
“Don’t I attend these
lectures?” she exclaimed, as, bending down to
Yourii, she held out her hand. He gladly grasped
it without speaking, and leaning lightly on him she
sprang from the platform. He felt her sweet,
wholesome breath close to his face.
“It is time to begin,”
said Schafroff, who came in from the adjoining room.
The school attendant with heavy tread
walked round the room, lighting one by one the large
lamps which soon shed a bright light. Schafroff
opened the door leading to the passage, and said in
a loud voice: “This way, please!”
Shyly at first, and then in noisy
haste, the people entered the lecture-room. Yourii
scrutinized them closely; his keen interest as a propagandist
was roused. There Were old folk, young men, and
children. No one sat in the front row; but, later
on, it was filled by several ladies whom Yourii did
not know; by the fat school-inspector; and by masters
and mistresses of the elementary school for boys and
girls. The rest of the room was full of men in
caftans and long coats, soldiers, peasants, women,
and a great many children in coloured shirts and frocks.
Yourii sat beside Sina at a desk and
listened while Schafroff read, calmly, but badly,
a paper on universal suffrage. He had a hard,
monotonous voice and everything he read sounded like
a column of statistics. Yet everybody listened
attentively with the exception of the intellectual
people in the front row, who soon grew restless and
began whispering to each other. This annoyed Yourii,
and he felt sorry that Schafroff should read so badly.
The latter was obviously tired, so Yourii said to
Sina:
“Suppose I finish reading it for him? What
do you say?”
Sina shot a kindly glance at him from beneath her
drooping eye-lashes.
“Oh! yes, do read! I wish you would.”
“Do you think it will matter?”
he whispered, smiling at her as if she were his accomplice.
“Matter? Not in the least. Everybody
will be delighted.”
During a pause, she suggested this
to Schafroff, who being tired and aware how badly
he had read, accepted with pleasure.
“Of course! By all means!”
he exclaimed, as usual, giving up his place to Yourii.
Yourii was fond of reading, and read
excellently. Without looking at anyone, he walked
to the desk on the platform and began in a loud, well
modulated voice. Twice he looked down at Sina,
and each time he encountered her bright, expressive
glance. He smiled at her in pleasure and confusion,
and then, turning to his book, began to read louder
and with greater emphasis. To him it seemed as
if he were doing a most excellent and interesting
thing. When he had finished, there was some applause
in the front seats. Yourii bowed gravely, and
as he left the platform he smiled at Sina as much
as to say, “I did that for your sake.”
There was some murmuring, and a noise of chairs being
pushed back as the listeners rose to go. Yourii
was introduced to two ladies who complimented him
on his performance. Then the lamps were put out
and the room became dark.
“Thank you very much,”
said Schafroff as he warmly shook Yourii’s hand.
“I wish that we always had some one to read to
us like that.”
Lecturing was his business, and so
he felt obliged to Yourii as if the latter had done
him a personal service, although he thanked him in
the name of the people. Schafroff laid stress
on the word “people.” “So little
is done here for the people,” he said, as if
he were telling Yourii a great secret, “and
if anything is done, it is in a half-hearted,
careless way. It is most extraordinary. To
amuse a parcel of bored gentlefolk dozens of first-rate
actors, singers and lecturers are engaged, but for
the people a lecturer like myself is quite good enough.”
Schafroff smiled at his own bland irony. “Everybody’s
quite satisfied. What more do they want?”
“That is quite true,”
said Dubova. “Whole columns in the newspapers
are devoted to actors and their wonderful performances;
it is positively revolting; whereas here …”
“Yet what a good work we’re
doing!” said Schafroff, with conviction, as
he gathered his pamphlets together.
“Sancta Simplicitas!” ejaculated Yourii
inwardly.
Sina’s presence, however, and
his own success inclined him to be tolerant.
Indeed Schafroff’s utter ingenuousness almost
touched him.
“Where shall we go now?”
asked Dubova, as they came out into the street.
Outside it was not nearly so dark
as in the lecture-room, and in the sky a few stars
shone.
“Schafroff and I are going to
the Ratoffs,” said Dubova. “Will you
take Sina home?”
“With pleasure,” said Yourii.
Sina lodged with Dubova in a small
house that stood in a large, barren-looking garden.
All the way thither she and Yourii talked of the lecture
and its impression upon them, so that Yourii felt more
and more convinced that he had done a good and great
thing. As they reached the house, Sina said:
“Won’t you come in for
a moment?” Yourii gladly accepted. She opened
the gate, and they crossed a little grass-grown courtyard
beyond which lay the garden.
“Go into the garden, will you?”
said Sina, laughing. “I would ask you to
come indoors, but I am afraid things are rather untidy,
as I have been out ever since the morning.”
She went in, and Yourii sauntered
towards the green, fragrant garden. He did not
go far, but stopped to look round with intense curiosity
at the dark windows of the house, as if something
were happening there, something strangely beautiful
and mysterious. Sina appeared in the doorway.
Yourii hardly recognized her. She had changed
her black dress, and now wore the costume of Little
Russia, a thin bodice cut low, with short sleeves
and a blue skirt.
“Here I am!” she said, smiling.
“So I see!” replied Yourii
with a certain mysterious emphasis that she alone
could appreciate.
She smiled once more, and looked sideways,
as they walked along the garden-path between long
grasses and branches of lilac. The trees were
small ones, most of them being cherry-trees, whose
young leaves had an odour of resinous gum. Behind
the garden there was a meadow where wild flowers bloomed
amid the long grass.
“Let us sit down here,” said Sina.
They sat down by the, fence that was
falling to pieces, and looked across the meadow at
the dying sunset. Yourii caught hold of a slender
lilac-branch, from which fell a shower of dew.
“Shall I sing something to you?” asked
Sina.
“Oh! yes, do!” replied Yourii.
As on the evening of the picnic, Sina
breathed deeply, and her comely bust was clearly denned
beneath the thin bodice, as she began to sing, “Oh,
beauteous Star of Love.” Pure and passionate,
her notes floated out on the evening air. Yourii
remained motionless, gazing at her, with bated breath.
She felt that his eyes were upon her, and, closing
her own, she sang on with greater sweetness and fervour.
There was silence everywhere as if all things were
listening; Yourii thought of the mysterious hush of
woodlands in spring when a nightingale sings.
As Sina ceased on a clear, high note,
the silence seemed yet more intense. The sunset
light had faded; the sky grew dark and more vast.
The leaves and the grass quivered imperceptibly; across
the meadow and through the garden there passed a soft,
perfumed breeze; faint as a sigh. Sina’s
eyes, shining in the gloom, turned to Yourii.
“Why so silent?” she asked.
“It is almost too delightful
here!” he murmured, and again he grasped a dewy
branch of lilac.
“Yes, it is very beautiful,” replied Sina
dreamily.
“In fact it is beautiful to be alive,”
she added.
A thought, vague and disquieting,
crossed Yourii’s mind, but it vanished without
taking any clear shape. Some one loudly whistled
twice on the other side of the meadow, and then came
silence, as before.
“Do you like Schafroff?”
asked Sina suddenly, being inwardly amused at so apparently
inept a question.
Yourii felt a momentary pang of jealousy,
but with a slight effort he replied gravely.
“He’s a good fellow.”
“How devoted he is to his work!”
Yourii was silent.
A faint grey mist rose from the meadow
and the grass grew paler in the dew.
“It is getting damp,” said Sina, shivering
slightly.
Yourii unconsciously looked at her
round, soft shoulders, feeling instantly confused,
and she, aware of his glance became confused also,
although it was pleasant to her.
“Let us go.”
Regretfully they returned along the
narrow garden-path, each brushing lightly against
the other at times as they walked. All around
seemed dark and deserted, and Yourii fancied that
now the garden’s own life was about to begin,
a life mysterious and to all unknown. Yonder,
amid the trees and across the dew-laden grass strange
shadows soon would steal, as the dusk deepened, and
voices whispered in green, silent places. This
he said to Sina, and her dark eyes wistfully peered
into the gloom. If, so Yourii thought, she were
suddenly to fling all her clothing aside, and rush
all white and nude and joyous over the dewy grass
towards the dim thicket, this would not be in the least
strange, but beautiful and natural; nor would it disturb
the life of the green, dark garden, but would make
this more complete. This, too, he had a wish
to tell her, but he dared not do so, and spoke instead
of the people and of lectures. But their conversation
flagged, and then ceased, as if they were only wasting
words. Thus they reached the gateway in silence,
smiling to themselves, brushing the dew from the branches
with their shoulders. Everything seemed as calm
and happy and pensive as they were themselves.
As before, the courtyard was dark and solitary, but
the outer gate was open, and a sound of hasty footsteps
in the house could be heard, and of the opening and
shutting of drawers.
“Olga has come back,” said Sina.
“Oh! Sina, is that you?”
asked Dubova from within, and the tone of her voice
suggested some sinister occurrence. Pale and agitated,
she appeared in the doorway.
“Where were you? I have
been looking for you. Semenoff is dying!”
she said breathlessly.
“What!” exclaimed Sina, horror-struck.
“Yes, he is dying. He broke
a blood-vessel. Anatole Pavlovitch says that
he’s done for. They have taken him to the
hospital. It was dreadfully sudden. There
We were, at the Raton’s’, having tea, and
he was so merry, arguing with Novikoff about something
or other. Then he suddenly began to cough, stood
up, and staggered, and the blood spurted out, on to
the table-cloth, and into a little saucer of jam …
all black, and clotted….”
“Does he know it himself?”
asked Yourii with grim interest. He instantly
remembered the moonlit night, the sombre shadow, and
the weak, broken voice, saying, “You will be
alive, and you’ll pass my grave, and stop, whilst
I …”
“Yes, he seems to know,”
replied Dubova, with a nervous movement of the hands.
“He looked at us all, and asked ‘What is
it?’ And then he shook from head to foot and
said, ‘Already!’ ... Oh! isn’t
it awful?” “It’s too shocking!”
All were silent.
It was now quite dark, yet, though
the sky was clear, to them it seemed suddenly to have
grown gloomy and sad.
“Death is a horrible thing!” said Yourii,
turning pale.
Dubova sighed, and gazed into vacancy.
Sina’s chin trembled, and she smiled helplessly.
She could not feel so shocked as the others; young
as she was, and full of life, she could not fix her
thoughts on death. To her it was incredible,
inconceivable that on a beautiful summer evening,
radiantly pleasant such as this, some one should have
to suffer and to die. It was natural, of course,
but, for some reason or other, to her it seemed wrong.
She was ashamed to have such a feeling, and strove
to suppress it, endeavouring to appear sympathetic,
an effort which made her distress seem greater than
that of her companions.
“Oh! poor fellow! ... is he really…?”
Sina wanted to ask: “Is
he really going to die very soon?” but the words
stuck in her throat, and she plied Dubova with fatuous
and incoherent questions.
“Anatole Pavlovitch says that
he will die to-night or to-morrow morning,”
replied Dubova, in a dull voice.
“Shall we go to him?”
whispered Sina. “Or do you think that we
had better not? I don’t know.”
This was the question uppermost in
the minds of them all. Should they go and see
Semenoff die? Was it a right or wrong thing to
do? They all wanted to go, and yet were fearful
of what they should see. Yourii shrugged his
shoulders.
“Let us go,” he said.
“Very likely they won’t admit us, and perhaps,
too—”
“Perhaps he might wish to see
some one,” added Dubova, as if relieved.
“Come on! We’ll go!” said Sina
with decision.
“Schafroff and Novikoff are
there,” added Dubova, as if to justify herself.
Sina ran indoors to fetch her hat
and coat, and then they went sadly through the town
to the large, grey, three-storied building, the hospital
where Semenoff lay dying.
The long, vaulted passages were dark,
and smelt strongly of iodoform and carbolic.
As they passed the section for the insane, they heard
a strident, angry voice, but no one was visible.
They felt scared, and anxiously hastened towards a
dark little window. An old, grey-haired peasant,
with a long white beard and wearing a large apron came
clattering along the passage in his heavy top-boots
to meet them.
“Who is it that you wish to
see?” he asked, stopping short.
“A student has been brought
here—Semenoff—to-day!”
stammered Dubova.
“No. 6, please, upstairs,”
said the attendant, and passed on. They could
hear him spit noisily on the flooring and then wipe
it with his foot. Upstairs it was brighter and
cleaner; and the ceiling was not vaulted. A door
with “Doctors’ Room” inscribed on
it stood ajar. A lamp was burning in this room
where a jingling of bottles and glasses could be heard.
Yourii looked inside, and called out. The jingling
ceased, and Riasantzeff appeared, looking fresh and
hearty, as usual.
“Ah!” he exclaimed in
a cheery voice, being evidently accustomed to events
such as that which saddened his visitors. “I
am on duty to-day. How do you do, ladies?”
Yet, frowning suddenly, he added with grave significance,
“He seems to be still unconscious. Let us
go to him. Novikoff and the others are there.”
As they walked in single file along
the clean, bare passage, past big white doors with
black numbers on them, Riasantzeff said:
“A priest has been sent for.
It’s astonishing how quickly the end came.
I was amazed. But latterly he caught cold, you
know, and that was what did it. Here we are.”
Riasantzeff opened a white door and
went in, the others following in awkward fashion as
they pushed against each other on the threshold.
The room was clean and spacious.
Four of the six beds in it were empty, each one having
its coarse grey coverlet folded neatly, and strangely
suggestive of a coffin. On the fifth bed sat a
little wizened old man in a dressing-gown, who glanced
timidly at the newcomers; and on the sixth bed, beneath
a similar coarse coverlet, lay Semenoff. At his
side, in a bent posture, sat Novikoff, while Ivanoff
and Schafroff stood by the window. To all of
them it seemed odd and painful to shake hands in the
presence of the dying man, yet not to do so seemed
equally embarrassing, as though by such omission they
hinted that death was near. Some greeted each
other, and some refrained, while all stood still gazing
with grim curiosity at Semenoff.
He breathed slowly and with difficulty.
How different he looked from the Semenoff they knew!
Indeed, he hardly seemed to be alive. Though
his features and his limbs were the same, they now
appeared strangely rigid and dreadful to behold.
That which naturally gave life and movement to the
bodies of other human beings no longer seemed to exist
in his. Something horrible was being swiftly,
secretly accomplished within his motionless frame,
an important work that could not be postponed.
All that remained to him of life was, as it were,
concentrated upon this work, observing it with keen,
inexplicable interest.
The lamp hanging from the ceiling
shone clearly upon the dying man’s lifeless
visage. All standing there gazed upon it, holding
their breath as if fearing to disturb something infinitely
solemn; and in such silence the laboured, sibilant
breathing of the patient sounded terribly distinct.
The door opened, and with short, senile
steps a fat little priest entered, accompanied by
his psalm-singer, a dark, gaunt man. With these
came Sanine. The priest, coughing slightly, bowed
to the doctors and to all present, who acknowledged
his greeting with excessive politeness, and then remained
perfectly silent as before. Without noticing anybody,
Sanine took up his position by the window, eyeing Semenoff
and the others with great curiosity as he sought to
discern what the patient and those about him actually
felt and thought. Semenoff remained motionless,
breathing just as before.
“He is unconscious, is he?”
asked the priest gently, without addressing anyone
in particular.
“Yes,” replied Novikoff, hastily.
Sanine murmured something unintelligible.
The priest looked questioningly at him, but, as Sanine
remained silent, he turned away, smoothed his hair
back, donned his stole and in high-pitched, unctuous
tones began to chant the prayers for the dying.
The psalm-singer had a bass voice,
hoarse and disagreeable, so that the vocal contrast
was a painfully discordant one as the sound of this
chanting rose to the lofty ceiling. No sooner
had it commenced than the eyes of all were fixed in
terror upon the dying man. Novikoff, standing
nearest to him, thought that Semenoff’s eye-lids
moved slightly, as if the sightless eyeballs had been
turned in the direction of the chanting. To the
others, however, Semenoff appeared as strangely motionless
as before.
At the first notes Sina began to cry,
gently but persistently, letting the tears course
down her youthful, pretty face. All the others
looked at her, and Dubova in her turn began to weep.
To the men’s eyes tears also rose, which by
clenching their teeth they strove to keep back.
Every time the chanting grew louder, the girls wept
more freely. Sanine frowned, and shrugged his
shoulders irritably, thinking how intolerable to Semenoff,
if he heard it, such wailing must be when to healthy
normal men it was so utterly depressing.
“Not so loud!” he said to the priest irritably.
The latter amiably bent forward to
hear this remark, and, when he understood it, he frowned
and only sang louder. His companion glared at
Sanine and the others all looked at him as well, in
fear and astonishment, as if he had said something
offensive. Sanine showed his annoyance by a gesture,
but said nothing.
When the chanting ceased, and the
priest had wrapped up the crucifix in his stole, the
suspense was more painful than ever. Semenoff
lay there as rigid, as motionless as before.
Suddenly the same thought, dreadful but irresistible,
came into the minds of all. If only it could all
end quickly! If only Semenoff would die!
In fear and shame they sought to suppress this wish,
exchanging timid glances.
“If only this were all over!”
said Sanine in an undertone. “Ghastly,
isn’t it?”
“Yes!” replied Ivanoff.
They spoke almost in whispers, and
it was plain that Semenoff could not hear them, but
yet all the others looked shocked.
Schafroff was about to say something,
but at that moment a new sound, indescribably plaintive,
echoed through the room, sending a shiver through
all.
“Ee—ee—ee!” moaned
Semenoff.
And, as if he had got that mode of
expression which he wanted, he continued to give out
this long-drawn note, only interrupted by his laboured,
hoarse breathing.
At first the others could not conceive
what had happened to him, but soon Sina and Dubova
and Novikoff began to weep. Slowly and solemnly
the priest resumed his chanting. His fat good-tempered
face showed evident sympathy and emotion. A few
minutes passed. Suddenly Semenoff ceased moaning.
“It is all over,” murmured the priest.
Then slowly, and with much effort,
Semenoff moved his tightly-glued lips, and his face
became contracted as if by a smile, The onlookers
heard his hollow, weird voice that, issuing from the
depth of his chest, sounded as if it came through
a coffin-lid.
“Silly old fool!” he said,
looking hard at the priest. His whole body trembled,
his eyes rolled madly in their sockets, and he stretched
himself at full length.
They had all heard these words, but
no one moved; and for a moment the sorrowful expression
vanished from the priest’s fat, moist face.
He looked about him anxiously, but encountered no
one’s glance. Only Sanine smiled.
Semenoff again moved his lips, yet
no sound escaped from them, while one side drooped
of his thin, fair moustache. Once more he stretched
his limbs, and became longer and more terrible.
There was no sound, nor the slightest movement whatever.
Nobody wept now. The approach of death had been
more grievous, more appalling than its actual advent;
and it seemed strange that so harrowing a scene should
have ended so simply and swiftly. For a few moments
they stood beside the bed and looked at the dead,
peaked features, as if they expected something else
to happen. Wishful to rouse within themselves
a sense of horror and pity, they watched Novikoff
intently as he closed the dead man’s eyes and
crossed his hands on his breast. Then they went
out quietly and cautiously. In the passages lamps
were now lighted, and all seemed so familiar and simple
that every one breathed more freely. The priest
went first, tripping along with short steps. Desiring
to say a few words of consolation to the young people,
he sighed, and then began softly:
“Dear, dear! It is very
sad. Such a young man, too. Alas! it is plain
that he died unrepentant. But God is merciful,
you know—”
“Yes, yes, of course,”
replied Schafroff, who walked next to him and wished
to be polite.
“Does his family know?” asked the priest.
“I really can’t tell you,” said
Schafroff.
They all looked at each other in astonishment,
as it seemed odd and not altogether decent to be unable
to say who Semenoff’s people were.
“His sister is at the high school, I believe,”
observed Sine.
“Ah! I see! Well,
good-bye!” said the priest, slightly raising
his hat with his plump fingers.
“Good-bye!” they replied in unison.
On reaching the street, they sighed, as if relieved.
“Where shall we go now?” asked Schafroff.
After brief hesitation, they all took
leave of each other, and went their different ways.