I
Eight days after his ball, the last
dying flash of a prosperity of eighteen years now
about to be extinguished, Cesar Birotteau watched
the passers-by from the windows of his shop, thinking
over the expansion of his affairs, and beginning to
find them burdensome. Until then all had been
simple in his life; he manufactured and sold, or bought
to sell again. To-day the land speculation, his
share in the house of A. Popinot and Company, the
repayment of the hundred and sixty thousand francs
thrown upon the market, which necessitated either
a traffic in promissory notes (of which his wife would
disapprove), or else some unheard-of success in Cephalic
Oil, all fretted the poor man by the multiplicity
of ideas which they involved; he felt he had more
irons in the fire than he could lay hold of. How
would Anselme guide the helm? Birotteau treated
Popinot as a professor of rhetoric treats a pupil,—he
distrusted his methods, and regretted that he was
not at his elbow. The kick he had given Popinot
to make him hold his tongue at Vauquelin’s explains
the uneasiness which the young merchant inspired in
his mind.
Birotteau took care that neither his
wife nor his daughter nor the clerks should suspect
his anxiety; but he was in truth like a humble boatman
on the Seine whom the government has suddenly put in
command of a frigate. Troubled thoughts filled
his mind, never very capable of reflection, as if
with a fog; he stood still, as it were, and peered
about to see his way. At this moment a figure
appeared in the street for which he felt a violent
antipathy; it was that of his new landlord, little
Molineux. Every one has dreamed dreams filled
with the events of a lifetime, in which there appears
and reappears some wayward being, commissioned to
play the mischief and be the villain of the piece.
To Birotteau’s fancy Molineux seemed delegated
by chance to fill some part in his life. His
weird face had grinned diabolically at the ball, and
he had looked at its magnificence with an evil eye.
Catching sight of him again at this moment, Cesar was
all the more reminded of the impression the little
skin-flint (a word of his vocabulary) had made upon
him, because Molineux excited fresh repugnance by
reappearing in the midst of his anxious reverie.
“Monsieur,” said the little
man, in his atrociously hypocritical voice, “we
settled our business so hastily that you forgot to
guarantee the signatures on the little private deed.”
Birotteau took the lease to repair
the mistake. The architect came in at this moment,
and bowed to the perfumer, looking about him with a
diplomatic air.
“Monsieur,” he whispered
to Cesar presently, “you can easily understand
that the first steps in a profession are difficult;
you said you were satisfied with me, and it would
oblige me very much if you would pay me my commission.”
Birotteau, who had stripped himself
of ready money when he put his current cash into Roguin’s
hands two weeks earlier, called to Celestin to make
out an order for two thousand francs at ninety days’
sight, and to write the form of a receipt.
“I am very glad you took part
of your neighbor’s rental on yourself,”
said Molineux in a sly, half-sneering tone. “My
porter came to tell me just now that the sheriff has
affixed the seals to the Sieur Cayron’s appartement;
he has disappeared.”
“I hope I’m not juggled
out of five thousand francs,” thought Birotteau.
“Cayron always seemed to do
a good business,” said Lourdois, who just then
came in to bring his bill.
“A merchant is never safe from
commercial reverses until he has retired from business,”
said little Molineux, folding up his document with
fussy precision.
The architect watched the queer old
man with the enjoyment all artists find in getting
hold of a caricature which confirms their theories
about the bourgeoisie.
“When we have got our head under
an umbrella we generally think it is protected from
the rain,” he said.
Molineux noticed the mustachios and
the little chin-tuft of the artist much more than
he did his face, and he despised that individual folly
as much as Grindot despised him. He waited to
give him a parting scratch as he went out. By
dint of living so long with his cats Molineux had
acquired, in his manners as well as in his eyes, something
unmistakably feline.
Just at this moment Ragon and Pillerault came in.
“We have been talking of the
land affair with the judge,” said Ragon in Cesar’s
ear; “he says that in a speculation of that kind
we must have a warranty from the sellers, and record
the deeds, and pay in cash, before we are really owners
and co-partners.”
“Ah! you are talking of the
lands about the Madeleine,” said Lourdois; “there
is a good deal said about them: there will be
some houses to build.”
The painter who had come intending
to have his bill settled, suddenly thought it more
to his interest not to press Birotteau.
“I brought my bill because it
was the end of the year,” he whispered to Cesar;
“but there’s no hurry.”
“What is the matter, Cesar?”
said Pillerault, noticing the amazement of his nephew,
who, having glanced at the bill, made no reply to
either Ragon or Lourdois.
“Oh, a trifle. I took notes
to the amount of five thousand francs from my neighbor,
a dealer in umbrellas, and he has failed. If he
has given me bad securities I shall be caught, like
a fool.”
“And yet I have warned you many
times,” cried Ragon; “a drowning man will
catch at his father’s leg to save himself, and
drown him too. I have seen so many failures!
People are not exactly scoundrels when the disaster
begins, but they soon come to be, out of sheer necessity.”
“That’s true,” said Pillerault.
“If I ever get into the Chamber
of Deputies, and ever have any influence in the government,”
said Birotteau, rising on his toes and dropping back
on his heels,—
“What would you do?” said
Lourdois, “for you’ve a long head.”
Molineux, interested in any discussion
about law, lingered in the shop; and as the attention
of a few persons is apt to make others attentive,
Pillerault and Ragon listened as gravely as the three
strangers, though they perfectly well knew Cesar’s
opinions.
“I would have,” said the
perfumer, “a court of irremovable judges, with
a magistracy to attend to the application and execution
of the laws. After the examination of a case,
during which the judge should fulfil the functions
of agent, assignee, and commissioner, the merchant
should be declared insolvent with rights of reinstatement,
or else bankrupt. If the former, he should
be required to pay in full; he should be left in control
of his own property and that of his wife; all his
belongings and his inherited property should belong
to his creditors, and he should administer his affairs
in their interests under supervision; he should still
carry on his business, signing always ‘So-and-so,
insolvent,’ until the whole debt is paid off.
If bankrupt, he should be condemned, as formerly,
to the pillory on the Place de la Bourse, and exposed
for two hours, wearing a green cap. His property
and that of his wife, and all his rights of every kind
should be handed over to his creditors, and he himself
banished from the kingdom.”
“Business would be more secure,”
said Lourdois; “people would think twice before
launching into speculations.”
“The existing laws are not enforced,”
cried Cesar, lashing himself up. “Out of
every hundred merchants there are more than fifty who
never realize seventy-five per cent of the whole value
of their business, or who sell their merchandise at
twenty-five per cent below the invoice price; and
that is the destruction of commerce.”
“Monsieur is very right,”
said Molineux; “the law leaves a great deal
too much latitude. There should either be total
relinquishment of everything, or infamy.”
“Damn it!” said Cesar,
“at the rate things are going now, a merchant
will soon be a licensed thief. With his mere signature
he can dip into anybody’s money-drawer.”
“You have no mercy, Monsieur Birotteau,”
said Lourdois.
“He is quite right,” said old Ragon.
“All insolvents are suspicious
characters,” said Cesar, exasperated by his
little loss, which sounded in his ears like the first
cry of the view-halloo in the ears of the game.
At this moment the late major-domo
brought in Chevet’s account, followed by a clerk
sent by Felix, a waiter from the cafe Foy, and Collinet’s
clarionet, each with a bill.
“Rabelais’ quarter of an hour,”
said Ragon, smiling.
“It was a fine ball,” said Lourdois.
“I am busy,” said Cesar
to the messengers; who all left the bills and went
away.
“Monsieur Grindot,” said
Lourdois, observing that the architect was folding
up Birotteau’s cheque, “will you certify
my account? You need only to add it up; the prices
were all agreed to by you on Monsieur Birotteau’s
behalf.”
Pillerault looked at Lourdois and Grindot.
“Prices agreed upon between
the architect and contractor?” he said in a
low voice to his nephew,—“they have
robbed you.”
Grindot left the shop, and Molineux
followed him with a mysterious air.
“Monsieur,” he said, “you
listened to me, but you did not understand me,—I
wish you the protection of an umbrella.”
The architect was frightened.
The more illegal a man’s gains the more he clings
to them: the human heart is so made. Grindot
had really studied the appartement lovingly; he had
put all his art and all his time into it; he had given
ten thousand francs worth of labor, and he felt that
in so doing he had been the dupe of his vanity:
the contractors therefore had little trouble in seducing
him. The irresistible argument and threat, fully
understood, of injuring him professionally by calumniating
his work were, however, less powerful than a remark
made by Lourdois about the lands near the Madeleine.
Birotteau did not expect to hold a single house upon
them; he was speculating only on the value of the
land; but architects and contractors are to each other
very much what authors and actors are, —mutually
dependent. Grindot, ordered by Birotteau to stipulate
the costs, went for the interests of the builders
against the bourgeoisie; and the result was that three
large contractors—Lourdois, Chaffaroux,
and Thorein the carpenter—proclaimed him
“one of those good fellows it is a pleasure
to work for.” Grindot guessed that the contractor’s
bills, out of which he was to have a share, would be
paid, like his commission, in notes; and little Molineux
had just filled his mind with doubts as to their payment.
The architect was about to become pitiless,—after
the manner of artists, who are most intolerant of men
in their dealings with the middle classes.
By the end of December bills to the
amount of sixty thousand francs had been sent in.
Felix, the cafe Foy, Tanrade, and all the little creditors
who ought to be paid in ready money, had asked for
payment three times. Failure to pay such trifles
as these do more harm in business than a real misfortune,—they
foretell it: known losses are definite, but a
panic defies all reckoning. Birotteau saw his
coffers empty, and terror seized him: such a
thing had never happened throughout his whole commercial
life. Like all persons who have never struggled
long with poverty, and who are by nature feeble, this
circumstance, so common among the greater number of
the petty Parisian tradesmen, disturbed for a moment
Cesar’s brain. He ordered Celestin to send
round the bills of his customers and ask for payment.
Before doing so, the head clerk made him repeat the
unheard-of order. The clients,—a fine
term applied by retail shopkeepers to their customers,
and used by Cesar in spite of his wife, who however
ended by saying, “Call them what you like, provided
they pay!”—his clients, then, were
rich people, through whom he had never lost money,
who paid when they pleased, and among whom Cesar often
had a floating amount of fifty or sixty thousand francs
due to him. The second clerk went through the
books and copied off the largest sums. Cesar dreaded
his wife: that she might not see his depression
under this simoom of misfortune, he prepared to go
out.
“Good morning, monsieur,”
said Grindot, entering with the lively manner artists
put on when they speak of business, and wish to pretend
they know nothing about it; “I cannot get your
paper cashed, and I am obliged to ask you to give
me the amount in ready money. I am truly unhappy
in making this request, but I don’t wish to go
to the usurers. I have not hawked your signature
about; I know enough of business to feel sure it would
injure you. It is really in your own interest
that I—”
“Monsieur,” said Birotteau,
horrified, “speak lower if you please; you surprise
me strangely.”
Lourdois entered.
“Lourdois,” said Birotteau, smiling, “would
you believe—”
The poor man stopped short; he was
about to ask the painter to take the note given to
Grindot, ridiculing the architect with the good nature
of a merchant sure of his own standing; but he saw
a cloud upon Lourdois’ brow, and he shuddered
at his own imprudence. The innocent jest would
have been the death of his suspected credit. In
such a case a prosperous merchant takes back his note,
and does not offer it elsewhere. Birotteau felt
his head swim, as though he had looked down the sides
of a precipice into a measureless abyss.
“My dear Monsieur Birotteau,”
said Lourdois, drawing him to the back of the shop,
“my account has been examined, audited, and certified;
I must ask you to have the money ready for me to-morrow.
I marry my daughter to little Crottat; he wants money,
for notaries will not take paper; besides, I never
give promissory notes.”
“Send to me on the day after
to-morrow,” said Birotteau proudly, counting
on the payment of his own bills. “And you
too, Monsieur,” he said to the architect.
“Why not pay at once?” said Grindot.
“I have my workmen in the faubourg
to pay,” said Birotteau, who knew not how to
lie.
He took his hat once more intending
to follow them out, but the mason, Thorein, and Chaffaroux
stopped him as he was closing the door.
“Monsieur,” said Chaffaroux,
“we are in great need of money.”
“Well, I have not the mines
of Peru,” said Cesar, walking quickly away from
them. “There is something beneath all this,”
he said to himself. “That cursed ball!
All the world thinks I am worth millions. Yet
Lourdois had a look that was not natural; there’s
a snake in the grass somewhere.”
He walked along the Rue Saint-Honore,
in no special direction, and feeling much discomposed.
At the corner of a street he ran against Alexandre
Crottat, just as a ram, or a mathematician absorbed
in the solution of a problem, might have knocked against
another of his kind.
“Ah, monsieur,” said the
future notary, “one word! Has Roguin given
your four hundred thousand francs to Monsieur Claparon?”
“The business was settled in
your presence. Monsieur Claparon gave me no receipt;
my acceptances were to be—negotiated.
Roguin was to give him—my two hundred and
forty thousand francs. He was told that he was
to pay for the property definitely. Monsieur Popinot
the judge said —The receipt!—but—why
do you ask the question?”
“Why ask the question?
To know if your two hundred and forty thousand francs
are still with Roguin. Roguin was so long connected
with you, that perhaps out of decent feeling he may
have paid them over to Claparon, and you will escape!
But, no! what a fool I am! He has carried off
Claparon’s money as well! Happily, Claparon
had only paid over, to my care, one hundred thousand
francs. I gave them to Roguin just as I would
give you my purse, and I have no receipt for them.
The owners of the land have not received one penny;
they have just been talking to me. The money
you thought you raised upon your property in the Faubourg
du Temple had no existence for you, or the borrower;
Roguin has squandered it, together with your hundred
thousand francs, which he used up long ago,—and
your last hundred thousand as well, for I just remember
drawing them from the bank.”
The pupils of Cesar’s eyes dilated
so enormously that he saw only red flames.
“Your hundred thousand francs
in his hands, my hundred thousand for his practice,
a hundred thousand from Claparon,—there’s
three hundred thousand francs purloined, not to speak
of other thefts which will be discovered,” exclaimed
the young notary. “Madame Roguin is not
to be counted on. Du Tillet has had a narrow
escape. Roguin tormented him for a month to get
into that land speculation, but happily all his funds
were tied up in an affair with Nucingen. Roguin
has written an atrocious letter to his wife; I have
read it. He has been making free with his clients’
money for years; and why? for a mistress,—la
belle Hollandaise. He left her two weeks ago.
The squandering hussy hasn’t a farthing left;
they sold her furniture,—she had signed
promissory notes. To escape arrest, she took
refuge in a house in the Palais-Royal, where she was
assassinated last night by a captain in the army.
God has quickly punished her; she has wasted Roguin’s
whole fortune and much more. There are some women
to whom nothing is sacred: think of squandering
the trust moneys of a notary! Madame Roguin won’t
have a penny, except by claiming her rights of dower;
the scoundrel’s whole property is encumbered
to its full value. I bought the practice for
three hundred thousand francs,—I, who thought
I was getting a good thing!—and paid a
hundred thousand down. I have no receipt; the
creditors will think I am an accomplice if I say a
word about that hundred thousand francs, and when
a man is starting in life he must be careful of his
reputation. There will hardly be thirty per cent
saved for the creditors. At my age, to get such
a set-back! A man fifty-nine years of age to
keep a mistress! the old villain! It is only two
weeks since he told me not to marry Cesarine; he said
you would soon be without bread,—the monster!”
Alexandre might have talked on indefinitely,
for Birotteau stood still, petrified. Every phrase
was a calamity, like the blows of a bludgeon.
He heard the death-bells tolling in his ears,—just
as his eyes had seen, at the first word, the flames
of his fortune. Alexandre Crottat, who thought
the worthy perfumer a strong and able man, was alarmed
at his paleness and rigidity. He was not aware
that Roguin had carried off Cesar’s whole property.
The thought of immediate suicide passed through the
brain of the victim, deeply religious as he was.
In such a case suicide is only a way to escape a thousand
deaths; it seems logical to take it. Alexandre
Crottat gave him his arm, and tried to make him walk
on, but it was impossible: his legs gave way
under him as if he were drunk.
“What is the matter?”
said Crottat. “Dear Monsieur Cesar, take
courage! it is not the death of a man. Besides,
you will get back your forty thousand francs.
The lender hadn’t the money ready, you never
received it,—that is sufficient to set aside
the agreement.”
“My ball—my cross—two
hundred thousand francs in paper on the market,—no
money in hand! The Ragons, Pillerault,—and
my wife, who saw true—”
A rain of confused words, revealing
a weight of crushing thoughts and unutterable suffering,
poured from his lips, like hail lashing the flowers
in the garden of “The Queen of Roses.”
“I wish they would cut off my
head,” he said at last; “its weight troubles
me, it is good for nothing.”
“Poor Pere Birotteau,”
said Alexandre, “are you in danger?”
“Danger!”
“Well, take courage; make an effort.”
“Effort!”
“Du Tillet was your clerk; he has a good head;
he will help you.”
“Du Tillet!”
“Come, try to walk.”
“My God! I cannot go home
as I am,” said Birotteau. “You who
are my friend, if there are friends,—you
in whom I took an interest, who have dined at my house,—take
me somewhere in a carriage, for my wife’s sake.
Xandrot, go with me!”
The young notary compassionately put
the inert mechanism which bore the name of Cesar into
a street coach, not without great difficulty.
“Xandrot,” said the perfumer,
in a voice choked with tears,—for the tears
were now falling from his eyes, and loosening the iron
band which bound his brow,—“stop
at my shop; go in and speak to Celestin for me.
My friend, tell him it is a matter of life or death,
that on no consideration must he or any one talk about
Roguin’s flight. Tell Cesarine to come
down to me, and beg her not to say a word to her mother.
We must beware of our best friends, of Pillerault,
Ragon, everybody.”
The change in Birotteau’s voice
startled Crottat, who began to understand the importance
of the warning; he fulfilled the instructions of the
poor man, whom Celestin and Cesarine were horrified
to find pale and half insensible in a corner of the
carriage.
“Keep the secret,” he said.
“Ah!” said Xandrot to himself, “he
is coming to. I thought him lost.”
From thence they went, at Cesar’s
request, to a judge of the commercial courts.
The conference between Crottat and the magistrate
lasted long, and the president of the chamber of notaries
was summoned. Cesar was carried about from place
to place, like a bale of goods; he never moved, and
said nothing. Towards seven in the evening Alexandre
Crottat took him home. The thought of appearing
before Constance braced his nerves. The young
notary had the charity to go before, and warn Madame
Birotteau that her husband had had a rush of blood
to the head.
“His ideas are rather cloudy,”
he said, with a gesture implying disturbance of the
brain. “Perhaps he should be bled, or leeches
applied.”
“No wonder,” said Constance,
far from dreaming of a disaster; “he did not
take his precautionary medicine at the beginning of
the winter, and for the last two months he has been
working like a galley slave, —just as if
his fortune were not made.”
The wife and daughter entreated Cesar
to go to bed, and they sent for his old friend Monsieur
Haudry. The old man was a physician of the school
of Moliere, a great practitioner and in favor of the
old-fashioned formulas, who dosed his patients neither
more nor less than a quack, consulting physician though
he was. He came, studied the expression of Cesar’s
face, and observing symptoms of cerebral congestion,
ordered an immediate application of mustard plasters
to the soles of his feet.
“What can have caused it?” asked Constance.
“The damp weather,” said
the doctor, to whom Cesarine had given a hint.
It often becomes a physician’s
duty to utter deliberately some silly falsehood, to
save honor or life, to those who are about a sick-bed.
The old doctor had seen much in his day, and he caught
the meaning of half a word. Cesarine followed
him to the staircase, and asked for directions in
managing the case.
“Quiet and silence; when the
head is clear we will try tonics.”
Madame Cesar passed two days at the
bedside of her husband, who seemed to her at times
delirious. He lay in her beautiful blue room,
and as he looked at the curtains, the furniture, and
all the costly magnificence about him, he said things
that were wholly incomprehensible to her.
“He must be out of his mind,”
she whispered to Cesarine, as Cesar rose up in bed
and recited clauses of the commercial Code in a solemn
voice.
“‘If the expenditure is
judged excessive!’ Away with those curtains!”
At the end of three terrible days,
during which his reason was in danger, the strong
constitution of the Tourangian peasant triumphed;
his head grew clear. Monsieur Haudry ordered stimulants
and generous diet, and before long, after an occasional
cup of coffee, Cesar was on his feet again. Constance,
wearied out, took her husband’s place in bed.
“Poor woman!” said Cesar, looking at her
as she slept.
“Come, papa, take courage! you
are so superior a man that you will triumph in the
end. This trouble won’t last; Monsieur Anselme
will help you.”
Cesarine said these vague words in
the tender tones which give courage to a stricken
heart, just as the songs of a mother soothe the weary
child tormented with pain as its cuts its teeth.
“Yes, my child, I shall struggle
on; but say not a word to any one, —not
to Popinot who loves us, nor to your uncle Pillerault.
I shall first write to my brother; he is canon and
vicar of the cathedral. He spends nothing, and
I have no doubt he has means. If he saves only
three thousand francs a year, that would give him at
the end of twenty years one hundred thousand francs.
In the provinces the priests lay up money.”
Cesarine hastened to bring her father
a little table with writing-things upon it,—among
them the surplus of invitations printed on pink paper.
“Burn all that!” cried
her father. “The devil alone could have
prompted me to give that ball. If I fail, I shall
seem to have been a swindler. Stop!” he
added, “words are of no avail.” And
he wrote the following letter:—
My dear Brother,—I find
myself in so severe a commercial crisis
that I must ask you to send me all the money you
can dispose of,
even if you have to borrow some for the purpose.
Ever
yours,
Cesar.
Your niece, Cesarine, who is watching
me as I write, while my poor
wife sleeps, sends you her tender remembrances.
This postscript was added at Cesarine’s
urgent request; she then took the letter and gave
it to Raguet.
“Father,” she said, returning,
“here is Monsieur Lebas, who wants to speak
to you.”
“Monsieur Lebas!” cried
Cesar, frightened, as though his disaster had made
him a criminal,—“a judge!”
“My dear Monsieur Birotteau,
I take too great an interest in you,” said the
stout draper, entering the room, “we have known
each other too long,—for we were both elected
judges at the same time,—not to tell you
that a man named Bidault, called Gigonnet, a usurer,
has notes of yours turned over to his order, and marked
‘not guaranteed,’ by the house of Claparon.
Those words are not only an affront, but they are
the death of your credit.”
“Monsieur Claparon wishes to
speak to you,” said Celestin, entering; “may
I tell him to come up?”
“Now we shall learn the meaning
of this insult,” said Lebas.
“Monsieur,” said Cesar
to Claparon, as he entered, “this is Monsieur
Lebas, a judge of the commercial courts, and my friend—”
“Ah! monsieur is Monsieur Lebas?”
interrupted Claparon. “Delighted with the
opportunity, Monsieur Lebas of the commercial courts;
there are so many Lebas, you know, of one kind or
another—”
“He has seen,” said Birotteau,
cutting the gabbler short, “the notes which
I gave you, and which I understood from you would not
be put into circulation. He has seen them bearing
the words ’not guaranteed.’”
“Well,” said Claparon,
“they are not in general circulation; they are
in the hands of a man with whom I do a great deal of
business,—Pere Bidault. That is why
I affixed the words ‘not guaranteed.’
If the notes were intended for circulation you would
have made them payable to his order. Monsieur
Lebas will understand my position. What do these
notes represent? The price of landed property.
Paid by whom? By Birotteau. Why should I
guarantee Birotteau by my signature? We are to
pay, each on his own account, our half of the price
of the said land. Now, it is enough to be jointly
and separately liable to the sellers. I hold
inflexibly to one commercial rule: I never give
my guarantee uselessly, any more than I give my receipt
for moneys not yet paid. He who signs, pays.
I don’t wish to be liable to pay three times.”
“Three times!” said Cesar.
“Yes, monsieur,” said
Claparon, “I have already guaranteed Birotteau
to the sellers, why should I guarantee him again to
the bankers? The circumstances in which we are
placed are very hard. Roguin has carried off
a hundred thousand francs of mine; therefore, my half
of the property costs me five hundred thousand francs
instead of four hundred thousand. Roguin has
also carried off two hundred and forty thousand francs
of Birotteau’s. What would you do in my
place, Monsieur Lebas? Stand in my skin for a
moment and view the case. Give me your attention.
Say that we are engaged in a transaction on equal shares;
you provide the money for your share, I give bills
for mine; I offer them to you, and you undertake,
purely out of kindness, to convert them into money.
You learn that I, Claparon,—banker, rich,
respected (I accept all the virtues under the sun),—that
the virtuous Claparon is on the verge of failure,
with six million of liabilities to meet: would
you, at such a moment, give your signature to guarantee
mine? Of course not; you would be mad to do it.
Well, Monsieur Lebas, Birotteau is in the position
which I have supposed for Claparon. Don’t
you see that if I endorse for him I am liable not
only for my own share of the purchase, but I shall
also be compelled to reimburse to the full amount
of Birotteau’s paper, and without—”
“To whom?” asked Birotteau, interrupting
him.
“—without gaining
his half of the property?” said Claparon, paying
no attention to the interruption. “For
I should have no rights in it; I should have to buy
it over again; consequently, I repeat, I should have
to pay for it three times.”
“Reimburse whom?” persisted Birotteau.
“Why, the holder of the notes,
if I were to endorse, and you were to fail.”
“I shall not fail, monsieur,” said Birotteau.
“Very good,” said Claparon.
“But you have been a judge, and you are a clever
merchant; you know very well that we should look ahead
and foresee everything; you can’t be surprised
that I should attend to my business properly.”
“Monsieur Claparon is right,” said Joseph
Lebas.
“I am right,” said Claparon,—“right
commercially. But this is an affair of landed
property. Now, what must I have? Money, to
pay the sellers. We won’t speak now of
the two hundred and forty thousand francs,—which
I am sure Monsieur Birotteau will be able to raise
soon,” said Claparon, looking at Lebas.
“I have come now to ask for a trifle, merely
twenty-five thousand francs,” he added, turning
to Birotteau.
“Twenty-five thousand francs!”
cried Cesar, feeling ice in his veins instead of blood.
“What claim have you, monsieur?”
“What claim? Hey! we have
to make a payment and execute the deeds before a notary.
Among ourselves, of course, we could come to an understanding
about the payment, but when we have to do with a financial
public functionary it is quite another thing!
He won’t palaver; he’ll trust you no farther
than he can see. We have got to come down with
forty thousand francs, to secure the registration,
this week. I did not expect reproaches in coming
here, for, thinking this twenty-five thousand francs
might be inconvenient to you just now, I meant to
tell you that, by a mere chance, I have saved you—”
“What?” said Birotteau,
with that rending cry of anguish which no man ever
mistakes.
“A trifle! The notes amounting
to twenty-five thousand francs on divers securities
which Roguin gave me to negotiate I have credited to
you, for the registration payment and the fees, of
which I will send you an account; there will be a
small amount to deduct, and you will then owe me about
six or seven thousand francs.”
“All that seems to me perfectly
proper,” said Lebas. “In your place,
monsieur, I should do the same towards a stranger.”
“Monsieur Birotteau won’t
die of it,” said Claparon; “it takes more
than one shot to kill an old wolf. I have seen
wolves with a ball in their head run, by God, like—wolves!”
“Who could have foreseen such
villany as Roguin’s?” said Lebas, as much
alarmed by Cesar’s silence as by the discovery
of such enormous speculations outside of his friend’s
legitimate business of perfumery.
“I came very near giving Monsieur
Birotteau a receipt for his four hundred thousand
francs,” said Claparon. “I should
have blown up if I had, for I had given Roguin a hundred
thousand myself the day before. Our mutual confidence
is all that saved me. Whether the money were in
a lawyer’s hands or in mine until the day came
to pay for the land, seemed to us all a matter of
no importance.”
“It would have been better,”
said Lebas, “to have kept the money in the Bank
of France until the time came to make the payments.”
“Roguin was the bank to me,”
said Cesar. “But he is in the speculation,”
he added, looking at Claparon.
“Yes, for one-fourth, by verbal
agreement only. After being such a fool as to
let him run off with my money, I sha’n’t
be such a fool as to throw any more after it.
If he sends me my hundred thousand francs, and two
hundred thousand more for his half of our share, I
shall then see about it. But he will take good
care not to send them for an affair which needs five
years’ pot-boiling before you get any broth.
If he has only carried off, as they say, three hundred
thousand francs, he will want the income of all of
that to live suitably in foreign countries.”
“The villain!”
“Eh! the devil take him!
It was a woman who got him where he is,” said
Claparon. “Where’s the old man who
can answer for himself that he won’t be the
slave of his last fancy? None of us, who think
ourselves so virtuous, know how we shall end.
A last passion,—eh! it is the most violent
of all! Look at Cardot, Camusot, Matifat; they
all have their mistresses! If we have been gobbled
up to satisfy Roguin’s, isn’t it our own
fault? Why didn’t we distrust a notary who
meddles with speculations? Every notary, every
broker, every trustee who speculates is an object
of suspicion. Failure for them is fraudulent
bankruptcy; they are sure to go before the criminal
courts, and therefore they prefer to run out of the
country. I sha’n’t commit such a
stupid blunder again. Well, well! we are too shaky
ourselves in the matter not to let judgment go by
default against the men we have dined with, who have
given us fine balls,—men of the world, in
short. Nobody complains; we are all to blame.”
“Very much to blame,”
said Birotteau. “The laws about failures
and insolvency should be looked into.”
“If you have any need of me,”
said Lebas to Cesar, “I am at your service.”
“Monsieur does not need any
one,” said the irrepressible chatterbox, whose
floodgates du Tillet had set wide open when he turned
on the water,—for Claparon was now repeating
a lesson du Tillet had cleverly taught him. “His
course is quite clear. Roguin’s assets will
give fifty per cent to the creditors, so little Crottat
tells me. Besides this, Monsieur Birotteau gets
back the forty thousand on his note to Roguin’s
client, which the lender never paid over; then, of
course, he can borrow on that property. We have
four months ahead before we are obliged to make a
payment of two hundred thousand francs to the sellers.
Between now and then, Monsieur Birotteau can pay off
his notes; though of course he can’t count on
what Roguin has carried off to meet them. Even
if Monsieur Birotteau should be rather pinched, with
a little manipulation he will come out all right.”
The poor man took courage, as he heard
Claparon analyzing the affair and summing it up with
advice as to his future conduct. His countenance
grew firm and decided; and he began to think highly
of the late commercial traveller’s capacity.
Du Tillet had thought best to let Claparon believe
himself really the victim of Roguin. He had given
Claparon a hundred thousand francs to pay over to Roguin
the day before the latter’s flight, and Roguin
had returned the money to du Tillet. Claparon,
therefore, to that extent was playing a genuine part;
and he told whoever would listen to him that Roguin
had cost him a hundred thousand francs. Du Tillet
thought Claparon was not bold enough, and fancied
he had still too much honor and decency to make it
safe to trust him with the full extent of his plans;
and he knew him to be mentally incapable of conjecturing
them.
“If our first friend is not
our first dupe, we shall never find a second,”
he made answer to Claparon, on the day when his catchpenny
banker reproached him for the trick; and he flung him
away like a wornout instrument.
Monsieur Lebas and Claparon went out together.
“I shall pull through,”
said Birotteau to himself. “My liabilities
amount to two hundred and thirty-five thousand francs;
that is, sixty-five thousand in bills for the cost
of the ball, and a hundred and seventy-five thousand
given in notes for the lands. To meet these,
I have my share of Roguin’s assets, say perhaps
one hundred thousand francs; and I can cancel the
loan on my property in the Faubourg du Temple, as
the mortgage never paid the money,—in all,
one hundred and forty thousand. All depends on
making a hundred thousand francs out of Cephalic Oil,
and waiting patiently, with the help of a few notes,
or a credit at a banker’s, until I repair my
losses or the lands about the Madeleine reach their
full value.”
When a man crushed by misfortune is
once able to make the fiction of a hope for himself
by a series of arguments, more or less reasonable,
with which he bolsters himself up to rest his head,
it often happens that he is really saved. Many
a man has derived energy from the confidence born
of illusions. Possibly, hope is the better half
of courage; indeed, the Catholic religion makes it
a virtue. Hope! has it not sustained the weak,
and given the fainting heart time and patience to
await the chances and changes of life? Cesar resolved
to confide his situation to his wife’s uncle
before seeking for succor elsewhere. But as he
walked down the Rue Saint-Honore towards the Rue des
Bourdonnais, he endured an inward anguish and distress
which shook him so violently that he fancied his health
was giving way. His bowels seemed on fire.
It is an established fact that persons who feel through
their diaphragms suffer in those parts when overtaken
by misfortune, just as others whose perceptions are
in their heads suffer from cerebral pains and affections.
In great crises, the physical powers are attacked
at the point where the individual temperament has
placed the vital spark. Feeble beings have the
colic. Napoleon slept. Before assailing
the confidence of a life-long friendship, and breaking
down all the barriers of pride and self-assurance,
an honorable man must needs feel in his heart—and
feel it more than once —the spur of that
cruel rider, necessity. Thus it happened that
Birotteau had been goaded for two days before he could
bring himself to seek his uncle; it was, indeed, only
family reasons which finally decided him to do so.
In any state of the case, it was his duty to explain
his position to the severe old ironmonger, his wife’s
uncle. Nevertheless, as he reached the house
he felt that inward faintness which a child feels
when taken to a dentist’s; but this shrinking
of the heart involved the whole of his life, past,
present, and to come, —it was not the fugitive
pain of a moment. He went slowly up the stairs.