III
It was not until the 29th of December
that Birotteau was allowed to re-enter Adolphe’s
cabinet. The first time he called, Adolphe had
gone into the country to look at a piece of property
which the great orator thought of buying. The
second time, the two Kellers were deeply engaged for
the whole day, preparing a tender for a loan proposed
in the Chamber, and they begged Monsieur Birotteau
to return on the following Friday. These delays
were killing to the poor man. But Friday came
at last. Birotteau found himself in the cabinet,
placed in one corner of the fireplace, facing the
light from a window, with Adolphe Keller opposite
to him.
“They are all right, monsieur,”
said the banker, pointing to the deeds. “But
what payments have you made on the price of the land?”
“One hundred and forty thousand francs.”
“Cash?”
“Notes.”
“Are they paid?”
“They are not yet due.”
“But supposing you have paid
more than the present value of the property, where
will be our security? It will rest solely on the
respect you inspire, and the consideration in which
you are held. Business is not conducted on sentiment.
If you had paid two hundred thousand francs, supposing
that there were another one hundred thousand paid
down in advance for possession of the land, we should
then have had the security of a hundred thousand francs,
to warrant us in giving you a credit of one hundred
thousand. The result might be to make us owners
of your share by our paying for it, instead of your
doing so; consequently we must be satisfied that the
affair is a sound one. To wait five years to
double our capital won’t do for us; it is better
to employ it in other ways. There are so many
chances! You are trying to circulate paper to
pay your notes when they fall due,—a dangerous
game. It is wiser to step back for a better leap.
The affair does not suit us.”
This sentence struck Birotteau as
if the executioner had stamped his shoulder with the
marking-iron; he lost his head.
“Come,” said Adolphe,
“my brother feels a great interest in you; he
spoke of you to me. Let us examine into your affairs,”
he added, glancing at Cesar with the look of a courtesan
eager to pay her rent.
Birotteau became Molineux,—a
being at whom he had once laughed so loftily.
Enticed along by the banker,—who enjoyed
disentangling the bobbins of the poor man’s
thought, and who knew as well how to cross-question
a merchant as Popinot the judge knew how to make a
criminal betray himself,—Cesar recounted
all his enterprises; he put forward his Double Paste
of Sultans and Carminative Balm, the Roguin affair,
and his lawsuit about the mortgage on which he had
received no money. As he watched the smiling,
attentive face of Keller and the motions of his head,
Birotteau said to himself, “He is listening;
I interest him; I shall get my credit!” Adolphe
Keller was laughing at Cesar, just as Cesar had laughed
at Molineux. Carried away by the lust of speech
peculiar to those who are made drunk by misfortune,
Cesar revealed his inner man; he gave his measure
when he ended by offering the security of Cephalic
Oil and the firm of Popinot,—his last stake.
The worthy man, led on by false hopes, allowed Adolphe
Keller to sound and fathom him, and he stood revealed
to the banker’s eyes as a royalist jackass on
the point of failure. Delighted to foresee the
bankruptcy of a deputy-mayor of the arrondissement,
an official just decorated, and a man in power, Keller
now curtly told Birotteau that he could neither give
him a credit nor say anything in his favor to his brother
Francois. If Francois gave way to idiotic generosity,
and helped people of another way of thinking from
his own, men who were his political enemies, he, Adolphe,
would oppose with might and main any attempt to make
a dupe of him, and would prevent him from holding out
a hand to the adversary of Napoleon, wounded at Saint-Roch.
Birotteau, exasperated, tried to say something about
the cupidity of the great banking-houses, their harshness,
their false philanthropy; but he was seized with so
violent a pain that he could scarcely stammer a few
words about the Bank of France, from which the Kellers
were allowed to borrow.
“Yes,” said Adolphe Keller;
“but the Bank would never discount paper which
a private bank refused.”
“The Bank of France,”
said Birotteau, “has always seemed to me to miss
its vocation when it congratulates itself, as it does
in presenting its reports, on never losing more than
one or two hundred thousand francs through Parisian
commerce: it should be the guardian and protector
of Parisian commerce.”
Adolphe smiled, and got up with the
air and gesture of being bored.
“If the Bank were mixed up as
silent partners with people who are involved in the
most knavish and hazardous market in the world, it
would soon have to hand in its schedule. It has,
even now, immense difficulty in protecting itself
against forgeries and false circulations of all kinds.
Where would it be if it had to take account of the
business of every one who wanted to get something out
of it?”
* * * *
“Where shall I find ten thousand
francs for to-morrow, the THIRTIETH?” cried
Birotteau, as he crossed the courtyard.
According to Parisian custom, notes
were paid on the thirtieth, if the thirty-first was
a holiday.
As Cesar reached the outer gate, his
eyes bathed in tears, he scarcely saw a fine English
horse, covered with sweat, which drew the handsomest
cabriolet that rolled in those days along the pavements
of Paris, and which was now pulled up suddenly beside
him. He would gladly have been run over and crushed
by it; if he died by accident, the confusion of his
affairs would be laid to that circumstance. He
did not recognize du Tillet, who in elegant morning
dress jumped lightly down, throwing the reins to his
groom and a blanket over the back of his smoking thoroughbred.
“What chance brings you here?”
said the former clerk to his old patron.
Du Tillet knew very well what it was,
for the Kellers had made inquiries of Claparon, who
by referring them to du Tillet had demolished the
past reputation of the poor man. Though quickly
checked, the tears on Cesar’s face spoke volumes.
“It is possible that you have
asked assistance from these Bedouins?” said
du Tillet, “these cut-throats of commerce, full
of infamous tricks; who run up indigo when they have
monopolized the trade, and pull down rice to force
the holders to sell at low prices, and so enable them
to manage the market? Atrocious pirates, who have
neither faith, nor law, nor soul, nor honor!
You don’t know what they are capable of doing.
They will give you a credit if they think you have
got a good thing, and close it the moment you get into
the thick of the enterprise; and then you will be
forced to make it all over to them, at any villanous
price they choose to give. Havre, Bordeaux, Marseilles,
could tell you tales about them! They make use
of politics to cover up their filthy ways. If
I were you I should get what I could out of them in
any way, and without scruple. Let us walk on,
Birotteau. Joseph, lead the horse about, he is
too hot: the devil! he is a capital of a thousand
crowns.”
So saying, he turned toward the boulevard.
“Come, my dear master,—for
you were once my master,—tell me, are you
in want of money? Have they asked you for securities,
the scoundrels? I, who know you, I offer you
money on your simple note. I have made an honorable
fortune with infinite pains. I began it in Germany;
I may as well tell you that I bought up the debts
of the king, at sixty per cent of their amount:
your endorsement was very useful to me at that time,
and I am not ungrateful,—not I. If you want
ten thousand francs, they are yours.”
“Du Tillet!” cried Cesar,
“can it be true? you are not joking with me?
Yes, I am rather pinched, but only for a moment.”
“I know,—that affair
of Roguin,” replied du Tillet. “Hey!
I am in for ten thousand francs which the old rogue
borrowed of me just before he went off; but Madame
Roguin will pay them back from her dower. I have
advised the poor woman not to be so foolish as to spend
her own fortune in paying debts contracted for a prostitute.
Of course, it would be well if she paid everything,
but she cannot favor some creditors to the detriment
of others. You are not a Roguin; I know you,”
said du Tillet,—“you would blow your
brains out rather than make me lose a sou. Here
we are at Rue de la Chaussee-d’Antin; come home
with me.”
They entered a bedroom, with which
Madame Birotteau’s compared like that of a chorus-singer’s
on a fourth floor with the appartement of a prima-donna.
The ceiling was of violet-colored satin, heightened
in its effect by folds of white satin; a rug of ermine
lay at the bedside, and contrasted with the purple
tones of a Turkish carpet. The furniture and
all the accessories were novel in shape, costly, and
choice in character. Birotteau paused before an
exquisite clock, decorated with Cupid and Psyche,
just designed for a famous banker, from whom du Tillet
had obtained the sole copy ever made of it. The
former master and his former clerk at last reached
an elegant coquettish cabinet, more redolent of love
than finance. Madame Roguin had doubtless contributed,
in return for the care bestowed upon her fortune,
the paper-knife in chiselled gold, the paper-weights
of carved malachite, and all the costly knick-knacks
of unrestrained luxury. The carpet, one of the
rich products of Belgium, was as pleasant to the eye
as to the foot which felt the soft thickness of its
texture. Du Tillet made the poor, amazed, bewildered
perfumer sit down at a corner of the fireplace.
“Will you breakfast with me?”
He rang the bell. Enter a footman better dressed
than Birotteau.
“Tell Monsieur Legras to come
here, and then find Joseph at the door of the Messrs.
Keller; tell him to return to the stable. Leave
word with Adolphe Keller that instead of going to
see him, I shall expect him at the Bourse; and order
breakfast served immediately.”
These commands amazed Cesar.
“He whistles to that formidable
Adolphe Keller like a dog!—he, du Tillet!”
A little tiger, about a thumb high,
set out a table, which Birotteau had not observed,
so slim was it, and brought in a pate de foie gras,
a bottle of claret, and a number of dainty dishes which
only appeared in Birotteau’s household once
in three months, on great festive occasions.
Du Tillet enjoyed the effect. His hatred towards
the only man who had it in his power to despise him
burned so hotly that Birotteau seemed, even to his
own mind, like a sheep defending itself against a
tiger. For an instant, a generous idea entered
du Tillet’s heart: he asked himself if
his vengeance were not sufficiently accomplished.
He hesitated between this awakened mercy and his dormant
hate.
“I can annihilate him commercially,”
he thought; “I have the power of life or death
over him,—over his wife who insulted me,
and his daughter whose hand once seemed to me a fortune.
I have got his money; suppose I content myself with
letting the poor fool swim at the end of a line I’ll
hold for him?”
Honest minds are devoid of tact; their
excellence is uncalculating, even unreflecting, because
they are wholly without evasions or mental reservations
of their own. Birotteau now brought about his
downfall; he incensed the tiger, pierced him to the
heart without knowing it, made him implacable by a
thoughtless word, a eulogy, a virtuous recognition,—by
the kind-heartedness, as it were, of his own integrity.
When the cashier entered, du Tillet motioned him to
take notice of Cesar.
“Monsieur Legras, bring me ten
thousand francs, and a note of hand for that amount,
drawn to my order, at ninety days’ sight, by
monsieur, who is Monsieur Cesar Birotteau, you know.”
Du Tillet cut the pate, poured out
a glass of claret, and urged Cesar to eat. The
poor man felt he was saved, and gave way to convulsive
laughter; he played with his watch-chain, and only
put a mouthful into his mouth, when du Tillet said
to him, “You are not eating!” Birotteau
thus betrayed the depths of the abyss into which du
Tillet’s hand had plunged him, from which that
hand now withdrew him, and into which it had the power
to plunge him again. When the cashier returned,
and Cesar signed the note, and felt the ten bank-notes
in his pocket, he was no longer master of himself.
A moment sooner, and the Bank, his neighborhood, every
one, was to know that he could not meet his payments,
and he must have told his ruin to his wife; now, all
was safe! The joy of this deliverance equalled
in its intensity the tortures of his peril. The
eyes of the poor man moistened, in spite of himself.
“What is the matter with you,
my dear master?” asked du Tillet. “Would
you not do for me to-morrow what I do for you to-day?
Is it not as simple as saying, How do you do?”
“Du Tillet,” said the
worthy man, with gravity and emphasis, and rising
to take the hand of his former clerk, “I give
you back my esteem.”
“What! had I lost it?”
cried du Tillet, so violently stabbed in the very
bosom of his prosperity that the color came into his
face.
“Lost?—well, not
precisely,” said Birotteau, thunder-struck at
his own stupidity: “they told me certain
things about your liaison with Madame Roguin.
The devil! taking the wife of another man—”
“You are beating round the bush,
old fellow,” thought du Tillet, and as the words
crossed his mind he came back to his original project,
and vowed to bring that virtue low, to trample it under
foot, to render despicable in the marts of Paris the
honorable and virtuous merchant who had caught him,
red-handed, in a theft. All hatreds, public or
private, from woman to woman, from man to man, have
no other cause then some such detection. People
do not hate each other for injured interests, for
wounds, not even for a blow; all such wrongs can be
redressed. But to have been seized, flagrante
delicto, in a base act! The duel which follows
between the criminal and the witness of his crime
ends only with the death of the one or of the other.
“Oh! Madame Roguin!”
said du Tillet, jestingly, “don’t you call
that a feather in a young man’s cap? I
understand you, my dear master; somebody has told
you that she lent me money. Well, on the contrary
it is I who have protected her fortune, which was
strangely involved in her husband’s affairs.
The origin of my fortune is pure, as I have just told
you. I had nothing, you know. Young men are
sometimes in positions of frightful necessity.
They may lose their self-control in the depths of
poverty, and if they make, as the Republic made, forced
loans—well, they pay them back; and in so
doing they are more honest than France herself.”
“That is true,” cried
Birotteau. “My son, God—is it
not Voltaire who says,—
“’He rendered repentance the
virtue of mortals’?”
“Provided,” answered du
Tillet, stabbed afresh by this quotation, —“provided
they do not carry off the property of their neighbors,
basely, meanly; as, for example, you would do if you
failed within three months, and my ten thousand francs
went to perdition.”
“I fail!” cried Birotteau,
who had taken three glasses of wine, and was half-drunk
with joy. “Everybody knows what I think
about failure! Failure is death to a merchant;
I should die of it!”
“I drink your health,” said du Tillet.
“Your health and prosperity,”
returned Cesar. “Why don’t you buy
your perfumery from me?”
“The fact is,” said du
Tillet, “I am afraid of Madame Cesar; she always
made an impression on me. If you had not been
my master, on my word! I—”
“You are not the first to think
her beautiful; others have desired her; but she loves
me! Well, now, du Tillet, my friend,” resumed
Birotteau, “don’t do things by halves.”
“What is it?”
Birotteau explained the affair of
the lands to his former clerk, who pretended to open
his eyes wide, and complimented the perfumer on his
perspicacity and penetration, and praised the enterprise.
“Well, I am very glad to have
your approbation; you are thought one of the wise-heads
of the banking business, du Tillet. Dear fellow,
you might get me a credit at the Bank of France, so
that I can wait for the profits of Cephalic Oil at
my ease.”
“I can give you a letter to
the firm of Nucingen,” answered du Tillet, perceiving
that he could make his victim dance all the figures
in the reel of bankruptcy.
Ferdinand sat down to his desk and
wrote the following letter:—
To Monsieur le baron de Nucingen:
My dear Baron,—The bearer of
this letter is Monsieur Cesar Birotteau, deputy-mayor
of the second arrondissement, and one of the best
known manufacturers of Parisian perfumery; he wishes
to have business relations with your house.
You can confidently do all that he asks of you;
and in obliging him you will oblige
Your
friend,
F.
Du Tillet.
Du Tillet did not dot the i
in his signature. To those with whom he did business
this intentional error was a sign previously agreed
upon. The strongest recommendations, the warmest
appeals contained in the letter were to mean nothing.
All such letters, in which exclamation marks were
suppliants and du Tillet placed himself, as it were,
upon his knees, were to be considered as extorted
by necessity; he could not refuse to write them, but
they were to be regarded as not written. Seeing
the i without a dot, the correspondent was to
amuse the petitioner with empty promises. Even
men of the world, and sometimes the most distinguished,
are thus gulled like children by business men, bankers,
and lawyers, who all have a double signature,—one
dead, the other living. The cleverest among them
are fooled in this way. To understand the trick,
we must experience the two-fold effects of a warm
letter and a cold one.
“You have saved me, du Tillet!”
said Cesar, reading the letter.
“Thank heaven!” said du
Tillet, “ask for what money you want. When
Nucingen reads my letter he will give you all you need.
Unhappily, my own funds are tied up for a few days;
if not, I certainly would not send you to the great
banking princes. The Kellers are mere pygmies
compared to Baron de Nucingen. Law reappears on
earth in Nucingen. With this letter of mine you
can face the 15th of January, and after that, we will
see about it. Nucingen and I are the best friends
in the world; he would not disoblige me for a million.”
“It is a guarantee in itself,”
thought Birotteau, as he went away full of gratitude
to his old clerk. “Well, a benefit is never
lost!” he continued, philosophizing very wide
of the mark. Nevertheless, one thought embittered
his joy. For several days he had prevented his
wife from looking into the ledgers; he had put the
business on Celestin’s shoulders and assisted
in it himself; he wished, apparently, that his wife
and daughter should be at liberty to take full enjoyment
out of the beautiful appartement he had given them.
But the first flush of happiness over, Madame Birotteau
would have died rather than renounce her right of
personally inspecting the affairs of the house,—of
holding, as she phrased it, the handle of the frying-pan.
Birotteau was at his wits’ end; he had used
all his cunning in trying to hide from his wife the
symptoms of his embarrassment. Constance strongly
disapproved of sending round the bills; she had scolded
the clerks and accused Celestin of wishing to ruin
the establishment, thinking that it was all his doing.
Celestin, by Birotteau’s order, had allowed
himself to be scolded. In the eyes of the clerks
Madame Cesar governed her husband; for though it is
possible to deceive the public, the inmates of a household
are never deceived as to who exercises the real authority.
Birotteau knew that he must now reveal his real situation
to his wife, for the account with du Tillet needed
an explanation. When he got back to the shop,
he saw, not without a shudder, that Constance was
sitting in her old place behind the counter, examining
the expense account, and no doubt counting up the money
in the desk.
“How will you meet your payments
to-morrow?” she whispered as he sat down beside
her.
“With money,” he answered,
pulling out the bank-bills, and signing to Celestin
to take them.
“Where did you get that money?”
“I’ll tell you all about
it this evening. Celestin, write down, ’Last
of March, note for ten thousand francs, to du Tillet’s
order.’”
“Du Tillet!” repeated
Constance, struck with consternation.
“I am going to see Popinot,”
said Cesar; “it is very wrong in me not to have
gone before. Have we sold his oil?”
“The three hundred bottles he sent us are all
gone.”
“Birotteau, don’t go out;
I want to speak to you,” said Constance, taking
him by the arm, and leading him into her bedroom with
an impetuosity which would have caused a laugh under
other circumstances. “Du Tillet,”
she said, when she had made sure no one but Cesarine
was with them,—“du Tillet, who robbed
us of three thousand francs! So you are doing
business with du Tillet,—a monster, who
wished to seduce me,” she whispered in his ear.
“Folly of youth,” said
Birotteau, assuming for the nonce the tone of a free-thinker.
“Listen to me, Birotteau!
You are all upset; you don’t go to the manufactory
any more; there is something the matter, I feel it!
You must tell me; I must know what it is.”
“Well,” said Birotteau,
“we came very near being ruined,—we
were ruined this very morning; but it is all safe
now.”
And he told the horrible story of his two weeks’
misery.
“So that was the cause of your illness!”
exclaimed Constance.
“Yes, mamma,” cried Cesarine,
“and papa has been so courageous! All that
I desire in life is to be loved as he loves you.
He has thought only of your grief.”
“My dream is fulfilled!”
said the poor woman, dropping upon the sofa at the
corner of the fireplace, pale, livid, terrified.
“I foresaw it all. I warned you on that
fatal night, in our old room which you pulled to pieces,
that we should have nothing left but our eyes to weep
with. My poor Cesarine, I—”
“Now, there you go!” cried
Cesar; “you will take away from me the courage
I need.”
“Forgive me, dear friend,”
said Constance, taking his hand, and pressing it with
a tenderness which went to the heart of the poor man.
“I do wrong. Misfortune has come; I will
be silent, resigned, strong to bear it. No, you
shall never hear a complaint from me.” She
threw herself into his arms, weeping, and whispering,
“Courage, dear friend, courage! I will
have courage for both, if necessary.”
“My oil, wife,—my oil will save us!”
“May God help us!” said Constance.
“Anselme will help my father,” said Cesarine.
“I’ll go and see him,”
cried Cesar, deeply moved by the passionate accents
of his wife, who after nineteen years of married life
was not yet fully known to him. “Constance,
fear nothing! Here, read du Tillet’s letter
to Monsieur de Nucingen; we are sure to obtain a credit.
Besides,” he said, allowing himself a necessary
lie, “there is our uncle Pillerault; that is
enough to give us courage.”
“If that were all!” said Constance, smiling.
Birotteau, relieved of a heavy weight,
walked away like a man suddenly set at liberty, though
he felt within him that indefinable sinking which
succeeds great moral struggles in which more of the
nervous fluid, more of the will is emitted than should
be spent at one time, and by which, if we may say
so, the capital of the existence is drawn upon.
Birotteau had aged already.
* * *
The house of A. Popinot, Rue des Cinq-Diamants,
had undergone a great change in two months. The
shop was repainted. The shelves, re-varnished
and gilded and crowded with bottles, rejoiced the eye
of those who had eyes to see the symptoms of prosperity.
The floors were littered with packages and wrapping-paper.
The storerooms held small casks of various oils, obtained
for Popinot on commission by the devoted Gaudissart.
The ledgers, the accounts, and the desks were moved
into the rooms above the shop and the back-shop.
An old cook did all the household work for the master
and his three clerks. Popinot, penned up in a
corner of the shop closed in with glass, might be seen
in a serge apron and long sleeves of green linen, with
a pen behind his ear, in the midst of a mass of papers,
where in fact Birotteau now found him, as he was overhauling
his letters full of proposals and checks and orders.
At the words “Hey, my boy!” uttered by
his old master, Popinot raised his head, locked up
his cubby-hole, and came forward with a joyous air
and the end of his nose a little red. There was
no fire in the shop, and the door was always open.
“I feared you were never coming,” he said
respectfully.
The clerks crowded round to look at
the distinguished perfumer, the decorated deputy-mayor,
the partner of their own master. Birotteau, so
pitifully small at the Kellers, felt a craving to imitate
those magnates; he stroked his chin, rose on his heels
with native self-complacency, and talked his usual
platitudes.
“Hey, my lad! we get up early, don’t we?”
he remarked.
“No, for we don’t always
go to bed,” said Popinot. “We must
clutch success.”
“What did I tell you? My oil will make
your fortune!”
“Yes, monsieur. But the
means employed to sell it count for something.
I have set your diamond well.”
“How do we stand?” said
Cesar. “How far have you got? What
are the profits?”
“Profits! at the end of two
months! How can you expect it? Friend Gaudissart
has only been on the road for twenty-five days; he
took a post-chaise without saying a word to me.
Oh, he is devoted! We owe a great deal to my
uncle. The newspapers alone (here he whispered
in Birotteau’s ear) will cost us twelve thousand
francs.”
“Newspapers!” exclaimed the deputy-mayor.
“Haven’t you read them?”
“No.”
“Then you know nothing,”
said Popinot. “Twenty thousand francs worth
of placards, gilt frames, copies of the prospectus.
One hundred thousand bottles bought. Ah, it is
all paying through the nose at this moment! We
are manufacturing on a grand scale. If you had
set foot in the faubourg, where I often work all night,
you would have seen a little nut-cracker which isn’t
to be sneezed at, I can tell you. On my own account,
I have made, in the last five days, not less than ten
thousand francs, merely by commissions on the sale
of druggists’ oils.”
“What a capable head!”
said Birotteau, laying his hand on little Popinot’s
thick hair and rubbing it about as if he were a baby.
“I found it out.”
Several persons here came in.
“On Sunday we dine at your aunt
Ragon’s,” added Cesar, leaving Popinot
to go on with his business, for he perceived that the
fresh meat he had come to taste was not yet cut up.
“It is amazing! A clerk
becomes a merchant in twenty-four hours,” thought
Birotteau, who understood the happiness and self-assurance
of Anselme as little as the dandy luxury of du Tillet.
“Anselme put on a little stiff air when I patted
him on the head, just as if he were Francois Keller
himself.”
Birotteau never once reflected that
the clerks were looking on, and that the master of
the establishment had his dignity to preserve.
In this instance, as in the case of his speech to
du Tillet, the worthy soul committed a folly out of
pure goodness of heart, and for lack of knowing how
to withhold an honest sentiment vulgarly expressed.
By this trifling act Cesar would have wounded irretrievably
any other man than little Popinot.
* * *
*
The Sunday dinner at the Ragon’s
was destined to be the last pleasure of the nineteen
happy years of the Birotteau household,—years
of happiness that were full to overflowing. Ragon
lived in the Rue du Petit-Bourbon-Saint-Sulpice, on
the second floor of a dignified old house, in an appartement
decorated with large panels where painted shepherdesses
danced in panniers, before whom fed the sheep of our
nineteenth century, the sober and serious bourgeoisie,—whose
comical demeanor, with their respectful notions about
the nobility, and their devotion to the Sovereign
and the Church, were all admirably represented by
Ragon himself. The furniture, the clocks, linen,
dinner-service, all seemed patriarchal; novel in form
because of their very age. The salon, hung with
old damask and draped with curtains in brocatelle,
contained portraits of duchesses and other royalist
tributes; also a superb Popinot, sheriff of Sancerre,
painted by Latour,—the father of Madame
Ragon, a worthy, excellent man, in a picture out of
which he smiled like a parvenu in all his glory.
When at home, Madame Ragon completed her natural self
with a little King Charles spaniel, which presented
a surprisingly harmonious effect as it lay on the
hard little sofa, rococo in shape, that assuredly never
played the part assigned to the sofa of Crebillon.
Among their many virtues, the Ragons
were noted for the possession of old wines which had
come to perfect mellowness, and for certain of Madame
Anfoux’s liqueurs, which certain persons, obstinately
(though it was said hopelessly) bent on making love
to Madame Ragon, had brought her from the West Indies.
Thus their little dinners were much prized. Jeannette,
the old cook, took care of the aged couple with blind
devotion: she would have stolen the fruit to make
their sweetmeats. Instead of taking her money
to the savings-bank, she put it judiciously into lotteries,
hoping that some day she could bestow a good round
sum on her master and mistress. On the appointed
Sundays when they received their guests, she was,
despite her years, active in the kitchen to superintend
the dishes, which she served at the table with an
agility that (to use a favorite expression of the worthy
Ragon) might have given points to Mademoiselle Contat
when she played Susanne in the “Mariage de Figaro.”
The guests on this occasion were Popinot
the judge, Pillerault, Anselme, the three Birotteaus,
three Matifats, and the Abbe Loraux. Madame Matifat,
whom we lately met crowned with a turban for the ball,
now wore a gown of blue velvet, with coarse cotton
stockings, leather shoes, gloves of chamois-skin with
a border of green plush, and a bonnet lined with pink,
filled in with white puffs about the face. These
ten personages assembled at five o’clock.
The old Ragons always requested their guests to be
punctual. When this worthy couple were invited
out, their hosts always put the dinner at the same
hour, remembering that stomachs which were sixty-five
years old could not adapt themselves to the novel
hours recently adopted in the great world.
Cesarine was sure that Madame Ragon
would place her beside Anselme; for all women, be
they fools or saints, know what is what in love.
The daughter of “The Queen of Roses” therefore
dressed with the intention of turning Popinot’s
head. Her mother—having renounced,
not without pain, the thought of marrying her to Crottat,
who to her eyes played the part of heir-apparent—assisted,
with some bitter thoughts, at the toilet. Maternal
forethought lowered the modest gauzy neckerchief to
show a little of Cesarine’s shoulders and the
spring of her graceful throat, which was remarkably
elegant. The Grecian bodice, crossing from left
to right with five folds, opened slightly, showing
delicious curves; the gray merino dress with green
furbelows defined the pretty waist, which had never
looked so slender nor so supple. She wore earrings
of gold fret-work, and her hair, gathered up a la
chinoise, let the eye take in the soft freshness
of a skin traced with blue veins, where the light
shone chastely on the pure white tones. Cesarine
was so coquettishly lovely that Madame Matifat could
not help admitting it, without, however, perceiving
that mother and daughter had the one purpose of bewitching
Anselme.
Neither Birotteau, his wife, Madame
Matifat nor any of the others disturbed the sweet
converse which the young people, thrilling with love,
held in whispering voices within the embrasure of a
window, through whose chinks the north wind blew its
chilly whistle. The conversation of the elders
became animated when Popinot the judge let fall a
word about Roguin’s flight, remarking that he
was the second notary who had absconded,—a
crime formerly unknown. Madame Ragon, at the
word Roguin, touched her brother’s foot, Pillerault
spoke loudly to drown his voice, and both made him
a sign to remember Madame Birotteau.
“I know all,” said Constance in a low,
pained voice.
“Well, then,” said Madame
Matifat to Birotteau, who humbly bowed his head, “how
much did he carry of? If we are to believe the
gossips, you are ruined.”
“He had two hundred thousand
francs of mine,” said Cesar. “As to
the forty thousand he pretended to make me borrow
from one of his clients, whose property he had already
squandered, I am now bringing a suit to recover them.”
“The case will be decided this
week,” said Popinot. I thought you would
not be unwilling that I should explain your situation
to Monsieur le president; he has ordered that all
Roguin’s papers be submitted to the custody
of the court, so as to ascertain the exact time when
Roguin made away with the funds of his client, and
thus verify the facts alleged by Derville, who made
the argument himself to save you the expense.”
“Shall we win?” asked Madame Birotteau.
“I don’t know,”
answered Popinot. “Though I belong to the
court in which the suit is bought, I shall abstain
from giving an opinion, even if called upon.”
“Can there be any doubt in such
a simple case?” said Pillerault. “Such
deeds make mention that payment has been made, and
notaries are obliged to declare that they have seen
the money passed from the lender to the borrower.
Roguin would be sent to the galleys if the law could
get hold of him.
“According to my ideas,”
said the judge, “the lender ought to have sued
Roguin for the costs and the caution-money; but it
sometimes happens at the Cour Royale that in matters
even more plain than this the judges stand six against
six.”
“Mademoiselle, what are they
saying? Has Monsieur Roguin absconded?”
said Anselme, hearing at last what was going on about
him. “Monsieur said nothing of it to me,—to
me who would shed my blood for him—”
Cesarine fully understood that the
whole family were included in the “for him”;
for if the innocent girl could mistake the accent,
she could not misunderstand the glance, which wrapped
her, as it were, in a rosy flame.
“I know you would; I told him
so. He hid everything from my mother, and confided
only in me.”
“You spoke to him of me?”
said Popinot; “you have read my heart? Have
you read all that is there?”
“Perhaps.”
“I am very happy,” said
Popinot. “If you would lighten all my fears
—in a year I shall be so prosperous that
your father cannot object when I speak to him of our
marriage. From henceforth I shall sleep only
five hours a night.”
“Do not injure yourself,”
said Cesarine, with an inexpressible accent and a
look in which Popinot was suffered to read her thoughts.
“Wife,” said Cesar, as
they rose from table, “I think those young people
love each other.”
“Well, so much the better,”
said Constance, in a grave voice; “my daughter
will be the wife of a man of sense and energy.
Talent is the best dower a man can offer.”
She left the room hastily and went
to Madame Ragon’s bedchamber. Cesar during
the dinner had make various fatuous remarks, which
caused the judge and Pillerault to smile, and reminded
the unhappy woman of how unfitted her poor husband
was to grapple with misfortune. Her heart was
full of tears; and she instinctively dreaded du Tillet,
for every mother knows the Timeo Danaos et dona
ferentes, even if she does not know Latin.
Constance wept in the arms of Madame Ragon and her
daughter, though she would not tell them the cause
of her distress.
“I’m nervous,” she said.
The rest of the evening was spent
by the elders at the card-table, and by the young
people in those little games called innocent because
they cover the innocent by-play of bourgeois love.
The Matifats joined in these games.
“Cesar,” said Constance
as they drove home, “go and see Monsieur le
Baron de Nucingen on the 8th so as to be sure of having
your payments ready in advance of the 15th. If
there should be any hitch, how could you scrape the
money together if you have only one day to do it in?”
“I will see to it, wife,”
said Cesar, pressing his wife’s hand and his
daughter’s, adding, “Ah, my dear white
lambs, I have given you a sad New Year’s gift!”
The two women, unable to see him in
the obscurity of the hackney coach, felt his tears
falling hot upon their hands.
“Be hopeful, dear friend,” said Constance.
“All will go well, papa; Monsieur
Anselme Popinot told me he would shed his blood for
you.”
“For me?” said Cesar,
trying to speak gaily; “and for the family as
well. Isn’t it so?”
Cesarine pressed her father’s
hand, as if to let him know she was betrothed to Anselme.