The muscles in Dona Ignacia’s
cheeks fell an inch as she listened, dumbfounded,
to the tale her husband poured out. To her simple
aristocratic soul Rez-anov had loomed too great a
personage to dream of mating with a Californian; and
as her sharp mater-nal instinct had recognized his
personal probity, even his gallantries had seemed
to her no more con-sequent than the more catholic
trifling of his officers.
“Holy Mary!” she whimpered,
when her voice came back. “Holy Mary!
A heretic! And he would take our Concha from
us! And she would go! To St. Petersburg!
Ten thousand miles! To the priests with her—now—this
very day!”
Concha had thrown herself on her bed
in belated hope of siesta, when Malia (Rosa had been
sent to the house of Don Mario Sal in the valley)
entered with the message that she was to accompany
her parents to the Mission at once. She rose
sullenly, but in the manifold essentials of a girl’s
life she had always yielded the implicit obedience
exacted by the Californian parent. In a few
moments she was riding out of the Presidio beside
her father. Dona Ignacia jolted behind in her
carreta, a low and clumsy vehicle, on solid wheels
and springless, drawn by oxen, and driven by a stable-boy
on a mustang. The journey was made in complete
si-lence save for the maledictions addressed to the
oxen by the boy, and an occasional “Ay yi!”
“Madre de Dios!” “Sainted Mary,
but the sun bores a hole in the head,” from
Dona Ignacia, whose increasing discomfort banished
wrath and apprehension for the hour.
Don Jose did not even look at his
daughter, but his face was ten years older than in
the morning. He had begun dimly to appreciate
that she was suf-fering, and in a manner vastly different
from the passionate resentment he had seen her display
when the contents of a box from Mexico disappointed
her, or she was denied a visit to Monterey.
That his best-loved child should suffer tore his own
heart, but he merely cursed Rezanov and resolved to
do his best to persuade the Governor to yield to his
other demands, that California might be rid of him
the sooner.
Father Abella was walking down the
long outer corridor of the Mission reading his breviary,
and praying he might not be diverted from righteousness
by the comforting touch of his new habit, when he
looked up and saw the party from the presidio floundering
over the last of the sand hills. He shuffled
off to order refreshments, and returned in time to
disburden the carreta of Dona Ignacia—no
mean feat—volubly delighted in the visit
and the gossip it portended. But as he offered
his arm to lead her into the sala, she pushed him
aside and pointed to Concha, who had sprung to the
ground unassisted.
“She has come to confess, padre!”
she exclaimed, her mind, under the deep tiled roof
of the corridor, readjusting itself to tragedy.
“I beg that you will take her at once.
Padre Landaeta can give us chocolate and we will
tell our terrible news to him and receive advice and
consolation.”
Father Abella, not without a glimmering
of the truth, for better than any one he understood
the girl he had confessed many times, besides himself
having succumbed to the Russian, led the way to the
confessional in some perturbation of spirit.
He walked slowly, hoping that the long, cool church,
its narrow high windows admitting so scant a meed
of sunlight that no one of its worshippers had ever
read the legends on the walls, and even the stations
were but deeper bits of shade, would attune her mind
to holy things, and throw a mantle of un-reality
over those of the world.
He covered his face with his hand
as she told her story. This she did in a few
words, disjointed, for she was both tired and seething.
For a few mo-ments afterward there was a silence;
the good priest was increasingly disturbed and by
no means certain of his course. He was astonished
to feel a tug at his sleeve. Before he could
reprove this impenitent child for audacity she had
raised herself that she might approach her lips more
closely to his ear.
“Mi padre!” she whispered
hoarsely, “you will take my part! You
will not condemn me to a life of misery! I am
too proud to speak openly to others —but
I love this man more than my soul—more
than my immortal soul. Do you hear? I am
in danger of mortal sin. Perhaps I am already
in that state. You cannot save me if he goes.
I will not pray. I will not come to the church.
I will be an outcast. If I marry him, I will
be a good Catholic to the end of my days. If
I marry him I can think of other things besides—of
my church, my father, my mother, my sisters, brothers.
If he goes, I shall pass my life thinking of nothing
but him, and if it be true that heretics are doomed
to hell, then I will live so that I may go to hell
with him.”
In spite of his horror the priest
was thrilled by the intense passion in the voice so
close to his ear. Moreover, he knew women well,
this good padre, for even in California they differed
little from those that played ball with the world.
So he dismissed the horror and spoke soothingly.
“What you have said would be
mortal sin, my daughter, were it not that you are
laboring under strong and natural excitement; and
I shall absolve you freely when you have done the
penance I must impose. You have always been
such a good child that I am able to forgive you even
in this terrible moment. But, my daughter, surely
you know that this marriage can never take place—”
“It shall! It shall!”
“Control yourself, my daughter.
You cannot bring this man into the true church.
His character is long since formed and cast—it
is iron. Even love will not melt it. Were
he younger—”
“I should hate him. All
young men are insuffer-able to me—always
have been. I have found my mate, and have him
I will if I have to hide in the hold of his ship.
Ah, padre mio, I know not what I say. But you
will help me. Only you can. My father
thinks you as wise as a saint. And there are
other things—my head turns round—I
can hardly think—but you dare not lose
the friendship of this Russian. And my marriage
to him would be as much for the good of the Missions
as for Cali-fornia herself. Champion our course,
point out that not only would it be a great match
for me, but that many ends would be lost by ruining
my life. The Governor will find himself in a
position to grant your prayers for the cargo, particularly
if you first persuaded my father—so long
they have been friends, the Governor could not resist
if he joined our forces. What is one girl that
she should be held of greater account than the welfare
of this country to which you are devoting your life?
The happier are your converts, the more kindly will
they take to Christianity—which they do
not love as yet!—the more faithful and
contented will they be, in the prospect of the luxuries
and the toys and the trinkets of the Russian north.
What is one girl against the friendship of Russia
for Spain? Who am I that I should weigh a peseta
in the scale?”
“You are Concha Arguello, the
flower of all the maidens in California, and the daughter
of the best of our men,” replied Father Abella
musingly. “And until to-day there has
been no Catholic more de-vout—”
“It lies with you, mi padre,
whether I continue to be the best of Catholics or
become the most abandoned of heretics. You know
me better than anyone. You know that I will
not weaken and bend and submit, like a thousand other
women. I could be bad—bad—bad—and
I will be! Do you hear?” And she shook
his arm violently, while her hoarse voice filled the
church.
“My child! My child!
I have always believed that you had it in you to
become a saint. Yes, yes, I feel the strength
and maturity of your nature, I know the lengths to
which it might lead another; but you could not be
bad, Conchita. I have known many women.
In you alone have I perceived the capacity for spiritual
exaltation. You are the stuff of which saints
and martyrs are made. The vio-lent will, the
transcendent passions—they have existed
in the greatest of our saints, and been con-quered.”
“I will not conquer. I—
Oh, padre—for the love of heaven—”
He left the box hastily and lifted
her where she had fallen and carried her into the
room adjoining the church. He laid her on the
floor, and ran for Dona Ignacia, who, refreshed with
wine and chocolate, came swiftly. But when Concha,
under practical administrations and maternal endearments,
finally opened her eyes, she pushed her mother coldly
aside, rose and steadied herself against the wall
for a moment, then returned to the church, closing
the door behind her.
When a woman has borne thirteen children
in the lost corners of the world, with scarce a thought
in thirty years for aught else save the husband and
his comforts, it is not to be expected that her wits
should be rapiers or her vocabulary distinguished.
But Dona Ignacia’s unresting heart had an intelli-gence
of its own, and no inner convulsion could alter the
superb dignity of mien which Nature had granted her.
As she rose and confronted Father Abella he moved
forward with the instinct to kiss her hand, as he
had seen Rezanov do.
“Mi padre,” she said,
“Concha is the first of my children to push
me aside, and it is like a blow on the heart; but
I have neither anger nor resentment, for it was not
the act of a child to its parent, but of one woman
to another. Alas! this Russian, what has he
done, when her own mother can give her no comfort?
We all love when young, but this is more. I
loved Jose so much I thought I should die when they
would have compelled me to marry another. But
this is more. She will not die, nor even go to
bed and weep for days, but it is more. I should
not have died, I know that now, and in time I should
have married another, and been as happy as a wom-an
can be when the man is kind. Concha will love
but once, and she will suffer—suffer—
She may be more than I, but I bore her and I know.
And she cannot marry him. A heretic!
I no longer think of the terrible separation.
Were he a Cath-olic I should not think of myself
again. But it cannot be. Oh, padre, what
shall we do?”
They talked for a long while, and
after further consultation with Don Jose and Father
Landaeta, it was decided that Concha should remain
for the present in the house of Juan Moraga, where
she could receive the daily counsels of the priests,
and be beyond the reach of Rezanov. Meanwhile,
all influence would be brought to bear upon the Gov-ernor
that the Russian might be placated even while made
to realize that to loiter longer in California waters
would be but a waste of precious time.