Danger and help.
“A curious creed they
weave,
And, for the Church commands it,
All men must needs believe,
Though no man understands it.
God loves his few pet lambs,
And saves his one pet nation;
The rest he largely damns,
With swinging reprobation.”
“The Church may loose
and bind;
But Mind, immortal Mind,
As free as wave or wind,
Came forth, O God, from Thee.”
—BLACKIE.
Dr. Worth had set his daughter a task
of no light magnitude. It was true, that Rachela
and Fray Ignatius could no longer disturb the household
by their actual presence, but their power to cause
unhappiness was not destroyed. Among the Mexican
families loyal to Santa Anna the dismission of the
priest and the duenna had been a source of much indignant
gossip; for Rachela was one of those women who cry
out when they are hurt, and compel others to share
their trouble. The priest had not therefore
found it necessary to explain why the Senora
had called upon a new confessor. He could be
silent, and possess his dignity in uncomplaining patience,
for Rachela paraded his wrongs as a kind of set-off
to her own.
Such piety! Such virtues!
And the outrageous conduct of the Senor Doctor!
To be sure there was cause for anger at the Senorita
Antonia. Oh, yes! She could crow her mind
abroad! There were books—Oh, infamous
books! Books not proper to be read, and the
Senorita had them! Well then, if the father
burned them, that was a good deed done. And he
had almost been reviled for it—sent out
of the house—yes, it was quite possible
that he had been struck! Anything was possible
from those American heretics. As for her own
treatment, after twenty years service, it had been
cruel, abominable, more than that—iniquitous;
but about these things she had spoken, and the day
of atonement would come. Justice was informing
itself on the whole matter.
Such conversations continually diversified,
extended, repeated on all hands, quickly aroused a
prejudice against the doctor’s family.
Besides which, the Senora Alveda resented bitterly
the visits of her son Luis to Isabel. None of
the customs of a Mexican betrothal had taken place,
and Rachela did not spare her imagination in describing
the scandalous American familiarity that had been
permitted. That, this familiarity had taken
place under the eyes of the doctor and the Senora
only intensified the insult. She might have forgiven
clandestine meetings; but that the formalities due
to the Church and herself should have been neglected
was indeed unpardonable.
It soon became evident to the Senora
that she had lost the good-will of her old friends,
and the respect that had always been given to her
social position. It was difficult for her to
believe this, and she only accepted the humiliating
fact after a variety of those small insults which
women reserve for their own sex.
She was fond of visiting; she valued
the good opinion of her caste, and in the very chill
of the gravest calamities she worried her strength
away over little grievances lying outside the walls
of her home and the real affections of her life.
And perhaps with perfect truth she asserted that she
had done nothing to deserve this social ostracism.
Others had made her miserable, but she could thank
the saints none could make her guilty.
The defeat of Cos had been taken by
the loyal inhabitants as a mere preliminary to the
real fight. They were very little disturbed
by it. It was the overt act which was necessary
to convince Mexico that her clemency to Americans
was a mistake, and that the ungrateful and impious
race must be wiped out of existence. The newspapers
not only reiterated this necessity, but proclaimed
its certainty. They heralded the coming of Santa
Anna, the victorious avenger, with passionate gasconading.
It was a mere question of a few days or weeks, and
in the meantime the people of San Antonio were “making
a little profit and pleasure to themselves out of
the extravagant reprobates.” There was
not a day in which they did not anticipate their revenge
in local military displays, in dances and illuminations,
in bull-fights, and in splendid religious processions.
And Antonia found it impossible to
combat this influence. It was in the house as
certain flavors were in certain foods, or as heat
was in fire. She saw it in the faces of her servants,
and felt it in their indifference to their duty.
Every hour she watched more anxiously for some messenger
from her father. And as day after day went by
in a hopeless sameness of grief, she grew more restless
under the continual small trials that encompassed
her.
Towards the end of January, General
Urrea, at the head of the vanguard of the Mexican
army, entered Texas. His destination was La
Bahia or Goliad, a strong fortress garrisoned by Americans
under Colonel Fanning. Santa Anna was to leave
in eight days after him. With an army of twenty
thousand men he was coming to the relief of San Antonio.
The news filled the city with the
wildest rejoicing. The little bells of the processions,
the big bells of the churches, the firing of cannon,
the hurrahs of the tumultuous people, made an uproar
which reached the three lonely women through the closed
windows of their rooms.
“If only Lopez Navarro would
come! If he would send us some little message!
Holy Mary, even he has forgotten us!” cried
the Senora in a paroxysm of upbraiding sorrow.
At that moment the door opened, and
Fray Ignatius passed the threshold with lifted hands
and a muttered blessing. He approached the Senora,
and she fell on her knees and kissed the hand with
which he crossed her.
“Holy father!” she cried,
“the angels sent you to a despairing woman.”
“My daughter, I have guided
you since your first communion; how then could I forget
you? Your husband has deserted you—
you, the helpless, tender lamb, whom he swore to cherish;
but the blessed fold of your church stands open.
Come, poor weary one, to its shelter.”
“My father—”
“Listen to me! The Mexican
troops are soon to arrive. Vengeance without
mercy is to be dealt out. You are the wife of
an American rebel; I cannot promise you your life,
or your honor, if you remain here. When soldiers
are drunk with blood, and women fall in their way,
God have mercy upon them! I would shield even
your rebellious daughter Antonia from such a fate.
I open the doors of the convent to you all.
There you will find safety and peace.”
Isabel sat with white, parted lips
and clasped hands, listening. Antonia had not
moved or spoken. But with the last words the
priest half-turned to her, and she came swiftly to
her mother’s side, and kissing her, whispered:
“Remember your promise to my
father! Oh, mi madre, do not leave Isabel and
me alone!”
“You, too, dear ones!
We will all go together, till these dreadful days
are past.”
“No, no, no! Isabel and
I will not go. We will die rather.”
“The Senorita talks like a foolish
one. Listen again! When Santa Anna comes
for judgment, it will be swift and terrible.
This house and estate will be forfeited. The
faithful Church may hope righteously to obtain it.
The sisters have long needed a good home. The
convent will then come to you. You will have
no shelter but the Church. Come to her arms
ere her entreaties are turned to commands.”
“My husband told me—”
“Saints of God! you have no
husband. He has forfeited every right to advise
you. Consider that, daughter; and if you trust
not my advice, there is yet living your honorable uncle,
the Marquis de Gonzaga.”
Antonia caught eagerly at this suggestion.
It at least offered some delay, in which the Senora
might be strengthened to resist the coercion of Fray
Ignatius.
“Mother, it is a good thought.
My great-uncle will tell you what to do; and my father
will not blame you for following his advice.
Perhaps even he may offer his home. You are
the child of his sister.”
Fray Ignatius walked towards the fire-place
and stood rubbing slowly his long, thin hands before
the blaze, while the Senora and her daughters discussed
this proposal. The half-frantic mother was little
inclined to make any further effort to resist the
determined will of her old confessor; but the tears
of Isabel won from her a promise to see her uncle.
“Then, my daughter, lose no
time. I cannot promise you many days in which
choice will be left you. Go this afternoon,
and to-morrow I will call for your decision.”
It was not a visit that the Senora
liked to make. She had deeply offended her uncle
by her marriage, and their intercourse had since been
of the most ceremonious and infrequent kind.
But surely, at this hour, when she was left without
any one to advise her steps, he would remember the
tie of blood between them.
He received her with more kindness
than she had anticipated. His eyes glittered
in their deep sockets when she related her extremity
and the priest’s proposal, and his small shrunken
body quivered with excitement as he answered:
“Saints and angels! Fray
Ignatius is right about Santa Anna. We shall
see that he will make caps for his soldiers out of
the skins of these infidel ingrates. But as for
going into the convent, I know not. A miserable
marriage you made for yourself, Maria. Pardon,
if I say so much! I let the word slip always.
I was never one to bite my tongue. I am all
old man—very well, come here, you and your
daughters, till the days of blood are over.
There is room in the house, and a few comforts in
it also. I have some power with Santa Anna.
He is a great man—a great man! In
all his wars, good fortune flies before him.”
He kissed her hands as he opened the
door, and then went back to the fire, and bent, muttering,
over it: “Giver of good! a true Yturbide;
a gentle woman; she is like my sister Mercedes—very
like her. These poor women who trust me, as I
am a sinner before God, I am unhappy to deceive them.”
Fray Ignatius might have divined his
thoughts, for he entered at the moment, and said as
he approached him:
“You have done right.
The soul must be saved, if all is lost. This
is not a time for the friends of the Church and of
Mexico to waver. The Church is insulted every
day by these foreign heretics—”
“But you are mistaken, father;
the Church holds up her head, whatever happens.
Even the vice-regal crown is not lost—the
Church has cleft it into mitres.”
Fray Ignatius smiled, but there was
a curious and crafty look of inquiry on his face.
“The city is turbulent, Marquis, and there
is undoubtedly a great number of Mexicans opposed to
Santa Anna.”
“Do you not know Mexicans yet?
They would be opposed to God Almighty, rather than
confess they were well governed. Bah! the genius
of Mexico is mutiny. They scarcely want a leader
to move their madness. They rebel on any weak
pretence. They bluster when they are courted;
they crouch when they are oppressed. They are
fools to all the world but themselves. I beg
the Almighty to consider in my favor, that some over-hasty
angel misplaced my lot. I should have been born
in—New York.”
The priest knew that he was talking
for irritation, but he was too politic to favor the
mood. He stood on the hearth with his hands
folded behind him, and with a delightful suavity turned
the conversation upon the country rather than the
people. It was a glorious day in the dawn of
spring. The tenderest greens, the softest blues,
the freshest scents, the clearest air, the most delightful
sunshine were everywhere. The white old town,
with its picturesque crowds, its murmur of voices
and laughter, its echoes of fife and drum, its loves
and its hatreds, was at his feet; and, far off, the
hazy glory of the mountains, the greenness and freshness
of Paradise, the peace and freedom of the vast, unplanted
places. The old marquis was insensibly led to
contemplate the whole; and, in so doing, to put uppermost
that pride of country which was the base of every
feeling susceptible to the priest’s influence.
“Such a pleasant city, Marquis!
Spanish monks founded it. Spanish and Mexican
soldiers have defended it. Look at its fine
churches and missions; its lovely homes, and blooming
gardens.”
“It is also all our own, father.
It was but yesterday I said to one of those insolent
Americans who was condescending to admire it:
`Very good, Senor; and, if you deign to believe me,
it was not brought from New York. Such as you
see it, it was made by ourselves here at San Antonio.’
Saints in heaven! the fellow laughed in my face.
We were mutually convinced of each other’s
stupidity.”
“Ah, how they envy us the country!
And you, Marquis, who have traveled over the world,
you can imagine the reason?”
“Father, I will tell you the
reason; it is the craving in the heart to find again
the lost Eden. The Almighty made Texas with
full hands. When He sets his heart on a man,
he is permitted to live there.”
“Grace of God! You speak
the truth. Shall we then give up the gift of
His hand to heretics and infidels?”
“I cannot imagine it.”
“Then every one must do the
work he can do. Some are to slay the unbelievers;
others; are to preserve the children of the Church.
Your niece and her two daughters will be lost to the
faith, unless you interfere for their salvation.
Of you will their souls be required.”
“By Saint Joseph, it is a duty
not in agreement with my desire! I, who have
carefully abstained from the charge of a wife and
daughters of my own.”
“It is but for a day or two,
Marquis, until the matter is arranged. The convent
is the best of all refuges for women so desolate.”
The marquis did not answer.
He lifted a book and began to read; and Fray Ignatius
watched him furtively.
In the mean time the Senora had reached
her home. She was pleased with the result of
her visit. A little kindness easily imposed
upon this childlike woman, and she trusted in any
one who was pleasant to her.
“You may believe me, Antonia,”
she said; “my uncle was in a temper most unusual.
He kissed my hands. He offered me his protection.
That is a great thing, I assure you. And your
father cannot object to our removal there.”
Antonia knew not what answer to make.
Her heart misgave her. Why had Fray Ignatius
made the proposal? She was sure it was part
of an arrangement, and not a spontaneous suggestion
of the moment. And she was equally sure that
any preconcerted plan, having Fray Ignatius for its
author, must be inimical to them.
Her mother’s entry had not awakened
Isabel, who lay asleep upon a sofa. The Senora
was a little nettled at the circumstance. “She
is a very child! A visit of such importance!
And she is off to the land of dreams while I am fatiguing
myself! I wish indeed that she had more consideration!”
Then Antonia brought her chocolate, and, as she drank
it and smoked her cigarito, she chatted in an almost
eager way about the persons she had seen.
“Going towards the Plaza, I
met judge Valdez. I stopped the carriage, and
sent my affections to the Senora. Would you
believe it? He answered me as if his mouth were
full of snow. His disagreeable behavior was
exactly copied by the Senora Silvestre and her daughter
Esperanza. Dona Julia and Pilar de Calval did
not even perceive me. Santa Maria! there are
none so blind as those who won’t see!
Oh, indeed! I found the journey like the way
of salvation—full of humiliations.
I would have stopped at the store of the Jew Lavenburg,
and ordered many things, but he turned in when he
saw me coming. Once, indeed, he would have put
his hat on the pavement for me to tread upon.
But he has heard that your father has made a rebel
of himself, and what can be expected? He knows
when Santa Anna has done with the rebels not one of
them will have anything left for God to rain upon.
And there was a great crowd and a great tumult.
I think the whole city had a brain fever.”
At this moment Isabel began to moan
in her sleep as if her soul was in some intolerable
terror or grief; and ere Antonia could reach her she
sprang into the middle of the room with a shriek that
rang through the house.
It was some minutes before the child
could be soothed. She lay in her mother’s
arms, sobbing in speechless distress; but at length
she was able to articulate her fright:
“Listen, mi madre, and may the
Holy Lady make you believe me! I have had a
dream. God be blessed that it is not yet true!
I will tell you. It was about Fray Ignatius
and our uncle the Marquis de Gonzaga. My good
angel gave it to me; for myself and you all she gave
it; and, as my blessed Lord lives! I will not
go to them! Si! I will cut my white
throat first!” and she drew her small hand with
a passionate gesture across it. She had stood
up as she began to speak, and the action, added to
her unmistakable terror, her stricken face and air
of determination, was very impressive.
“You have had a dream, my darling?”
“Yes, an awful dream, Antonia!
Mary! Mary! Tender Mary, pity us!”
“And you think we should not
go to the house of the marquis?”
“Oh, Antonia! I have seen
the way. It is black and cold, and full of fear
and pain. No one shall make me take it.
I have the stiletto of my grandmother Flores.
I will ask Holy Mary to pardon me, and then—in
a moment—I would be among the people of
the other world. That would be far better than
Fray Ignatius and the house of Gonzaga.”
The Senora was quite angry at this
fresh complication. It was really incredible
what she had to endure. And would Antonia please
to tell her where else they were to go? They
had not a friend left in San Antonio—they
did not deserve to have one—and was it
to be supposed that a lady, born noble, could follow
the Americans in an ox-wagon? Antonia might think
it preferable to the comfortable house of her relation;
but blessed be the hand of God, which had opened the
door of a respectable shelter to her.
“I will go in the ox-wagon,”
said Isabel, with a sullen determination; “but
I will not go into my uncle’s house. By
the saint of my birth I swear it.”
“Mother, listen to Antonia.
When one door shuts, God opens another door.
Our own home is yet undisturbed. Do you believe
what Fray Ignatius says of the coming of Santa Anna?
I do not. Until he arrives we are safe in our
own home; and when the hour for going away comes,
even a little bird can show us the way to take.
And I am certain that my father is planning for our
safety. If Santa Anna was in this city, and
behaving with the brutality which is natural to him,
I would not go away until my father sent the order.
Do you think he forgets us? Be not afraid of
such a thing. It cannot take place.”
Towards dusk Senor Navarro called,
and the Senora brought him into her private parlor
and confided to him the strait they were in.
He looked with sympathy into the troubled, tear-stained
faces of these three helpless women, and listened with
many expressive gestures to the proposal of the priest
and the offer of the old marquis.
“Most excellent ladies,”
he answered; “it is a plot. I assure you
that it is a plot. Certainly it was not without
reason I was so unhappy about you this afternoon.
Even while I was at the bull-fight, I think our angels
were in a consultation about your affairs. Your
name was in my ears above all other sounds.”
“You say it is a plot, Senor.
Explain to us what you mean?”
“Yes, I will tell you.
Do you know that Fray Ignatius is the confessor of
the marquis?”
“We had not thought of such a thing.”
“It is the truth. For
many years they have been close as the skin and the
flesh. Without Fray Ignatius the marquis says
neither yes or no. Also the will of the marquis
has been lately made. I have seen a copy of
it. Everything he has is left to the brotherhoods
of the Church. Without doubt, Fray Ignatius
was the, lawyer who wrote it.”
“Senor, I always believed that
would happen. At my marriage my uncle made the
determination. Indeed, we have never expected
a piastre—no, not even a tlaco. And
to-day he was kind to me, and offered me his home.
Oh, Holy Mother, how wretched I am! Can I not
trust in the good words of those who are of my own
family?”
“The tie of race will come before
the tie of the family. The tie of religion is
strongest of all, Senora. Let me tell you what
will take place. When you and your children are
in the house of the marquis, he will go before the
Alcalde. He will declare that you have gone
voluntarily to his care, and that he is your nearest
and most natural guardian. Very well. But
further, he will declare, on account of his great age,
and the troubled state of the time, he is unable to
protect you, and ask for the authority to place you
in the religious care of the holy sisterhood of Saint
Maria. And he will obtain all he wants.”
“But, simply, what is to be
gained by such treachery? He said to-day that
I was like his sister Mercedes, and he spoke very
gently to me.”
“He would not think such a proceeding
really unkind. He would assure himself that
it was good for your eternal salvation. As to
the reason, that is to be looked for in the purse,
where all reasons come from. This house, which
the good doctor built, is the best in the city.
It has even two full stories. It is very suitable
for a religious house. It is not far from the
Plaza, yet secluded in its beautiful garden.
Fray Ignatius has long desired it. When he has
removed you, possession will be taken, and Santa Anna
will confirm the possession.”
“God succor our poor souls!
What shall we do then, Senor? The Mexican army
has entered Texas, it will soon be here.”
“Quien sabe? Between the
Rio Grande and the San Antonio are many difficulties.
Urrea has five thousand men with him, horses and
artillery. The horses must graze, the men must
rest and eat. We shall have heavy rains.
I am sure that it will be twenty days ere he reaches
the settlements; and even then his destination is
not San Antonio, it is Goliad. Santa Anna will
be at least ten days after him. I suppose, then,
that for a whole month you are quite safe in your own
home. That is what I believe now. If I
saw a reason to believe what is different, I would
inform you. The good doctor, to whom I owe my
life many times, has my promise. Lopez Navarro
never broke his word to any man. The infamy
would be a thing impossible, where the safety of three
ladies is concerned.”
“And in a month, mi madre, what
great things may happen! Thirty days of possibilities!
Come, now, let us be a little happy, and listen to
what the Senor has to tell us. I am sure this
house has been as stupid as a convent”; and Isabel
lifted the cigarette case of the Senora, and with
kisses persuaded her to accept its tranquilizing consolation.
It was an elegant little golden trifle
studded with gems. Her husband had given it
to her on the anniversary of their twenty-fifth wedding
day; and it recalled vividly to her the few sweet
moments. She was swayed as easily as a child
by the nearest or strongest influence, and, after
all, it did seem the best to take Isabel’s advice,
and be a little happy while she could.
Lopez was delighted to humor this
mood. He told them all the news of their own
social set; and in such vivid times something happened
every day. There had been betrothals and marriages,
quarrels and entertainments; and Lopez, as a fashionable
young man of wealth and nobility, had taken his share
in what had transpired.
Antonia felt unspeakably grateful
to him. After the fretful terror and anxiety
of the day—after the cruel visit of Fray
Ignatius—it was indeed a comfort to hear
the pleasant voice of Navarro in all kinds of cheerful
modulations. By and by there was a slow rippling
laugh from Isabel, and the Senora’s face lost
its air of dismal distraction.
At length Navarro had brought his
narrative of small events down to the afternoon of
that day. There had been a bull-fight, and
Isabel was making him describe to her the chulos,
in their pale satin breeches and silk waist-scarfs;
the toreros in their scarlet mantles, and the picadores
on their horses.
“And I assure you,” he
said, “the company of ladies was very great
and splendid. They were in full dress, and the
golden-pinned mantillas and the sea of waving fans
were a sight indeed. Oh, the fans alone!
So many colors; great crescents, growing and waning
with far more enchantments than the moons. Their
rustle and movement has a wonderful charm, Senorita
Isabel; no one can imagine it.
“Oh, I assure you, Senor, I
can see and feel it. But to be there!
That, indeed, would make me perfectly happy.”
“Had you been there to-day you
would have admired, above all things, the feat of
the matadore Jarocho. It was upon the great
bull Sandoval—a very monster, I assure you.
He came bellowing at Jarocho, as if he meant his
instant death. His eyeballs were living fire;
his nostrils steamed with fury; well, then, at the
precise moment, Jarocho put his slippered feet between
his horns, and vaulted, light as a bird flies, over
his back. Then Sandoval turned to him again.
Well, he calmly waited for his approach, and his
long sword met him between the horns. As lightly
as a lady touches her cavalier, he seemed to touch
Sandoval; but the brute fell like a stone at his feet.
What a storm of vivas! What clapping of hands
and shouts of `valiente!’ And the ladies flung
their flowers, and the men flung their hats into the
arena, and Jarocho stepped proudly enough on them,
I can tell you, though he was watching the door for
the next bull.”
“Ah, Senor, why will men fight
each other, when it is so much more grand and interesting
to fight bulls?”
“Senorita Isabel, if you could
only convince them of that! But then, it is
not always interesting to the matadore; for instance,
it is only by the mercy of God and the skill of an
Americano that Jarocho is at this moment out of purgatory.”
The Senora raised herself from among
the satin pillows of her sofa, and asked, excitedly;
“Was there then some accident, Senor?
Is Jarocho wounded? Poor Jarocho!”
“Not a hair of his head is hurt,
Senora. I will tell you. Saint Jago, who
followed Sandoval, was a little devil. He was
light and quick, and had intelligence. You could
see by the gleam in his eyes that he took in the whole
scene, and considered not only the people in the ring,
but the people in the amphitheatre also, to be his
tormentors. Perhaps in that reflection he was
not mistaken. He meant mischief from the beginning;
and he pressed Jarocho so close that he leaped the
barrier for safety. As he leaped, Saint Jago
leaped also. Imagine now the terror of the spectators!
The screams! The rush! The lowered horns
within an inch of Jarocho, and Fray Joseph Maria running
with the consecrated wafer to the doomed man!
At that precise moment there was a rifle-shot, and
the bellowing brute rolled backward into the arena—dead.”
“Oh, Maria Purissima!
How grand! In such moments one really lives,
Senor. And but for this absurd rebellion I and
my daughters could have had the emotion. It
is indeed cruel.”
“You said the shot was fired by an American?”
“Senorita Antonia, it was, indeed.
I saw him. He was in the last row. He
had stood up when Saint Jago came in, and he was watching
the man and the animal with his soul in his eyes.
He had a face, fine and thin as a woman’s—a
very gentle face, also. But at one instant it
became stern and fierce, the lips hard set, the eyes
half shut, then the rifle at the shoulder like a flash
of light, and the bull was dead between the beginning
and the end of the leap! The sight was wonderful,
and the ladies turned to him with smiles and cries
of thankfulness, and the better part of the men bowed
to him; for the Mexican gentleman is always just to
a great deed. But he went away as if he had
done something that displeased himself, and when I
overtook him at the gates of the Alamo, he did not
look as if he wished to talk about it.
“However, I could not refrain
myself, and I said: “Permit me, Colonel
Crockett, to honor you. The great feat of to-day’s
fight was yours. San Antonio owes you for her
favorite Jarocho.”
“`I saved a life, young man,’
he answered and I took a life; and I’ll be blamed
if I know whether I did right or wrong.’ `Jarocho
would have been killed but for your shot.’ `That’s
so; and I killed the bull; but you can take my hat
if I don’t think I killed the tallest brute
of the two. Adjourn the subject, sir’;
and with that he walked off into the fort, and I did
myself the pleasure of coming to see you, Senora.”
He rose and bowed to the ladies, and,
as the Senora was making some polite answer, the door
of the room opened quickly, and a man entered and
advanced towards her. Every eye was turned on
him, but ere a word could be uttered he was kneeling
at the Senora’s side, and had taken her face
in his hands, and was kissing it. In the dim
light she knew him at once, and she cried out:
“My Thomas! My Thomas! My dear son!
For three years I have not seen you.”
He brought into the room with him
an atmosphere of comfort and strength. Suddenly
all fear and anxiety was lifted, and in Antonia’s
heart the reaction was so great that she sank into
a chair and began to cry like a child. Her brother
held her in his arms and soothed her with the promise
of his presence and help. Then he said, cheerfully:
“Let me have some supper, Antonia.
I am as hungry as a lobos wolf; and run away, Isabel,
and help your sister, for I declare to you girls I
shall eat everything in the house.”
The homely duty was precisely what
was needed to bring every one’s feelings to
their normal condition; and Thomas Worth sat chatting
with his mother and Lopez of his father, and Jack,
and Dare, and Luis, and the superficial events of the
time, with that pleasant, matter-of-course manner
which is by far the most effectual soother of troubled
and unusual conditions.
In less than half an hour Antonia
called her brother, and he and Lopez entered the dining-room
together. They came in as brothers might come,
face answering face with sympathetic change and swiftness;
but Antonia could not but notice the difference in
the two men. Lopez was dressed in a suit of
black velvet, trimmed with many small silver buttons.
His sash was of crimson silk. His linen was
richly embroidered; and his wide hat was almost covered
with black velvet, and adorned with silver tags.
It was a dress that set off admirably his dark intelligent
face.
Thomas Worth wore the usual frontier
costume; a dark flannel shirt, a wide leather belt,
buck-skin breeches, and leather boots covering his
knees. He was very like his father in figure
and face—darker, perhaps, and less handsome.
But the gentleness and strength of his personal appearance
attracted every one first, and invested all traits
with their own distinctive charm.
And, oh! What a change was there
in the the{sic} Senora’s room. The poor
lady cried a little for joy, and then went to sleep
like a wearied child. Isabel and Antonia were
too happy to sleep. They sat half through the
night, talking softly of the danger they had been
in. Now that Thomas had come, they could say
had. For he was a very Great-heart to them,
and they could even contemplate the expected visit
of Fray Ignatius without fear; yes, indeed, with something
very like satisfaction.