VI
AN OLD MAID’S
JEALOUSY
Before we relate the domestic drama
which the coming of Jacques Brigaut was destined to
bring about in the Rogron family it is best to explain
how the lad came to be in Provins; for he is, as it
were, a somewhat mute personage on the scene.
When he ran from the house Brigaut
was not only frightened by Pierrette’s gesture,
he was horrified by the change he saw in his little
friend. He could scarcely recognize the voice,
the eyes, the gestures that were once so lively, gay,
and withal so tender. When he had gained some
distance from the house his legs began to tremble
under him; hot flushes ran down his back. He had
seen the shadow of Pierrette, but not Pierrette herself!
The lad climbed to the Upper town till he found a
spot from which he could see the square and the house
where Pierrette lived. He gazed at it mournfully,
lost in many thoughts, as though he were entering
some grief of which he could not see the end.
Pierrette was ill; she was not happy; she pined for
Brittany—what was the matter with her?
All these questions passed and repassed through his
heart and rent it, revealing to his own soul the extent
of his love for his little adopted sister.
It is extremely rare to find a passion
existing between two children of opposite sexes.
The charming story of Paul and Virginia does not,
any more than this of Pierrette and Brigaut, answer
the question put by that strange moral fact.
Modern history offers only the illustrious instance
of the Marchesa di Pescara and her husband. Destined
to marry by their parents from their earliest years,
they adored each other and were married, and their
union gave to the sixteenth century the noble spectacle
of a perfect conjugal love without a flaw. When
the marchesa became a widow at the age of thirty-four,
beautiful, intellectually brilliant, universally adored,
she refused to marry sovereigns and buried herself
in a convent, seeing and knowing thenceforth only nuns.
Such was the perfect love that suddenly developed itself
in the heart of the Breton workman. Pierrette
and he had often protected each other; with what bliss
had he given her the money for her journey; he had
almost killed himself by running after the diligence
when she left him. Pierrette had known nothing
of all that; but for him the recollection had warmed
and comforted the cold, hard life he had led for the
last three years. For Pierrette’s sake he
had struggled to improve himself; he had learned his
trade for Pierrette; he had come to Paris for Pierrette,
intending to make his fortune for her.
After spending a fortnight in the city, he had not
been able to hold out against the desire to see her,
and he had walked from Saturday night to Monday morning.
He intended to return to Paris; but the moving sight
of his little friend nailed him to Provins. A
wonderful magnetism (still denied in spite of many
proofs) acted upon him without his knowledge.
Tears rolled from his eyes when they rose in hers.
If to her he was Brittany and her happy childhood,
to him she was life itself.
At sixteen years of age Brigaut did
not yet know how to draw or to model a cornice; he
was ignorant of much, but he had earned, by piece-work
done in the leisure of his apprenticeship, some four
or five francs a day. On this he could live in
Provins and be near Pierrette; he would choose the
best cabinet-maker in the town, and learn the rest
of his trade in working for him, and thus keep watch
over his darling.
Brigaut’s mind was made up as
he sat there thinking. He went back to Paris
and fetched his certificate, tools, and baggage, and
three days later he was a journeyman in the establishment
of Monsieur Frappier, the best cabinet-maker in Provins.
Active, steady workmen, not given to junketing and
taverns, are so rare that masters hold to young men
like Brigaut when they find them. To end Brigaut’s
history on this point, we will say here that by the
end of the month he was made foreman, and was fed
and lodged by Frappier, who taught him arithmetic
and line drawing. The house and shop were in the
Grand’Rue, not a hundred feet from the little
square where Pierrette lived.
Brigaut buried his love in his heart
and committed no imprudence. He made Madame Frappier
tell him all she knew about the Rogrons. Among
other things, she related to him the way in which their
father had laid hands on the property of old Auffray,
Pierrette’s grandfather. Brigaut obtained
other information as to the character of the brother
and sister. He met Pierrette sometimes in the
market with her cousin, and shuddered to see the heavy
basket she was carrying on her arm. On Sundays
he went to church to look for her, dressed in her best
clothes. There, for the first time, he became
aware that Pierrette was Mademoiselle Lorrain.
Pierrette saw him and made him a hasty sign to keep
out of sight. To him, there was a world of things
in that little gesture, as there had been, a fortnight
earlier, in the sign by which she told him from her
window to run away. Ah! what a fortune he must
make in the coming ten years in order to marry his
little friend, to whom, he was told, the Rogrons were
to leave their house, a hundred acres of land, and
twelve thousand francs a year, not counting their
savings!
The persevering Breton was determined
to be thoroughly educated for his trade, and he set
about acquiring all the knowledge that he lacked.
As long as only the principles of his work were concerned
he could learn those in Provins as well as in Paris,
and thus remain near Pierrette, to whom he now became
anxious to explain his projects and the sort of protection
she could rely on from him. He was determined
to know the reason of her pallor, and of the debility
which was beginning to appear in the organ which is
always the last to show the signs of failing life,
namely the eyes; he would know, too, the cause of
the sufferings which gave her that look as though death
were near and she might drop at any moment beneath
its scythe. The two signs, the two gestures—not
denying their friendship but imploring caution —alarmed
the young Breton. Evidently Pierrette wished him
to wait and not attempt to see her; otherwise there
was danger, there was peril for her. As she left
the church she was able to give him one look, and
Brigaut saw that her eyes were full of tears.
But he could have sooner squared the circle than have
guessed what had happened in the Rogrons’ house
during the fortnight which had elapsed since his arrival.
It was not without keen apprehension
that Pierrette came downstairs on the morning after
Brigaut had invaded her morning dreams like another
dream. She was certain that her cousin Sylvie
must have heard the song, or she would not have risen
and opened her window; but Pierrette was ignorant
of the powerful reasons that made the old maid so alert.
For the last eight days, strange events and bitter
feelings agitated the minds of the chief personages
who frequented the Rogron salon. These hidden
matters, carefully concealed by all concerned, were
destined to fall in their results like an avalanche
on Pierrette. Such mysterious things, which we
ought perhaps to call the putrescence of the human
heart, lie at the base of the greatest revolutions,
political, social or domestic; but in telling of them
it is desirable to explain that their subtle significance
cannot be given in a matter-of-fact narrative.
These secret schemes and calculations do not show
themselves as brutally and undisguisedly while taking
place as they must when the history of them is related.
To set down in writing the circumlocutions, oratorical
precautions, protracted conversations, and honeyed
words glossed over the venom of intentions, would make
as long a book as that magnificent poem called “Clarissa
Harlowe.”
Mademoiselle Habert and Mademoiselle
Sylvie were equally desirous of marrying, but one
was ten years older than the other, and the probabilities
of life allowed Celeste Habert to expect that her
children would inherit all the Rogron property.
Sylvie was forty-two, an age at which marriage is
beset by perils. In confiding to each other their
ideas, Celeste, instigated by her vindictive brother
the priest, enlightened Sylvie as to the dangers she
would incur. Sylvie trembled; she was terribly
afraid of death, an idea which shakes all celibates
to their centre. But just at this time the Martignac
ministry came into power,—a Liberal victory
which overthrew the Villele administration. The
Vinet party now carried their heads high in Provins.
Vinet himself became a personage. The Liberals
prophesied his advancement; he would certainly be
deputy and attorney-general. As for the colonel,
he would be made mayor of Provins. Ah, to reign
as Madame Garceland, the wife of the present mayor,
now reigned! Sylvie could not hold out against
that hope; she determined to consult a doctor, though
the proceeding would only cover her with ridicule.
To consult Monsieur Neraud, the Liberal physician
and the rival of Monsieur Martener, would be a blunder.
Celeste Habert offered to hide Sylvie in her dressing-room
while she herself consulted Monsieur Martener, the
physician of her establishment, on this difficult
matter. Whether Martener was, or was not, Celeste’s
accomplice need not be discovered; at any rate, he
told his client that even at thirty the danger, though
slight, did exist. “But,” he added,
“with your constitution, you need fear nothing.”
“But how about a woman over
forty?” asked Mademoiselle Celeste.
“A married woman who has had
children has nothing to fear.”
“But I mean an unmarried woman,
like Mademoiselle Rogron, for instance?”
“Oh, that’s another thing,”
said Monsieur Martener. “Successful childbirth
is then one of those miracles which God sometimes allows
himself, but rarely.”
“Why?” asked Celeste.
The doctor answered with a terrifying
pathological description; he explained that the elasticity
given by nature to youthful muscles and bones did
not exist at a later age, especially in women whose
lives were sedentary.
“So you think that an unmarried
woman ought not to marry after forty?”
“Not unless she waits some years,”
replied the doctor. “But then, of course,
it is not marriage, it is only an association of interests.”
The result of the interview, clearly,
seriously, scientifically and sensibly stated, was
that an unmarried woman would make a great mistake
in marrying after forty. When the doctor had departed
Mademoiselle Celeste found Sylvie in a frightful state,
green and yellow, and with the pupils of her eyes
dilated.
“Then you really love the colonel?” asked
Celeste.
“I still hoped,” replied Sylvie.
“Well, then, wait!” cried
Mademoiselle Habert, Jesuitically, aware that time
would rid her of the colonel.
Sylvie’s new devotion to the
church warned her that the morality of such a marriage
might be doubtful. She accordingly sounded her
conscience in the confessional. The stern priest
explained the opinions of the Church, which sees in
marriage only the propagation of humanity, and rebukes
second marriages and all passions but those with a
social purpose. Sylvie’s perplexities were
great. These internal struggles gave extraordinary
force to her passion, investing it with that inexplicable
attraction which, from the days of Eve, the thing
forbidden possesses for women. Mademoiselle Rogron’s
perturbation did not escape the lynx-eyed lawyer.
One evening, after the game had ended,
Vinet approached his dear friend Sylvie, took her
hand, and led her to a sofa.
“Something troubles you,” he said.
She nodded sadly. The lawyer
let the others depart; Rogron walked home with the
Chargeboeufs, and when Vinet was alone with the old
maid he wormed the truth out of her.
“Cleverly played, abbe!”
thought he. “But you’ve played into
my hands.”
The foxy lawyer was more decided in
his opinion than even the doctor. He advised
marriage in ten years. Inwardly he was vowing
that the whole Rogron fortune should go to Bathilde.
He rubbed his hands, his pinched lips closed more
tightly as he hurried home. The influence exercised
by Monsieur Habert, physician of the soul, and by Vinet,
doctor of the purse, balanced each other perfectly.
Rogron had no piety in him; so the churchman and the
man of law, the black-robed pair, were fairly matched.
On discovering the victory obtained
by Celeste, in her anxiety to marry Rogron herself,
over Sylvie, torn between the fear of death and the
joy of being baronness and mayoress, the lawyer saw
his chance of driving the colonel from the battlefield.
He knew Rogron well enough to be certain he could
marry him to Bathilde; Jerome had already succumbed
inwardly to her charms, and Vinet knew that the first
time the pair were alone together the marriage would
be settled. Rogron had reached the point of keeping
his eyes fixed on Celeste, so much did he fear to
look at Bathilde. Vinet had now possessed himself
of Sylvie’s secrets, and saw the force with
which she loved the colonel. He fully understood
the struggle of such a passion in the heart of an old
maid who was also in the grasp of religious emotion,
and he saw his way to rid himself of Pierrette and
the colonel both by making each the cause of the other’s
overthrow.
The next day, after the court had
risen, Vinet met the colonel and Rogron talking a
walk together, according to their daily custom.
Whenever the three men were seen in
company the whole town talked of it. This triumvirate,
held in horror by the sub-prefect, the magistracy,
and the Tiphaine clique, was, on the other hand, a
source of pride and vanity to the Liberals of Provins.
Vinet was sole editor of the “Courrier”
and the head of the party; the colonel, the working
manager, was its arm; Rogron, by means of his purse,
its nerves. The Tiphaines declared that the three
men were always plotting evil to the government; the
Liberals admired them as the defenders of the people.
When Rogron turned to go home, recalled by a sense
of his dinner-hour, Vinet stopped the colonel from
following him by taking Gouraud’s arm.
“Well, colonel,” he said,
“I am going to take a fearful load off your
shoulders; you can do better than marry Sylvie; if
you play your cards properly you can marry that little
Pierrette in two years’ time.”
He thereupon related the Jesuit’s
manoeuvre and its effect on Sylvie.
“What a skulking trick!”
cried the colonel; “and spreading over years,
too!”
“Colonel,” said Vinet,
gravely, “Pierrette is a charming creature;
with her you can be happy for the rest of your life;
your health is so sound that the difference in your
ages won’t seem disproportionate. But,
all the same, you mustn’t think it an easy thing
to change a dreadful fate to a pleasant one.
To turn a woman who loves you into a friend and confidant
is as perilous a business as crossing a river under
fire of the enemy. Cavalry colonel as you are,
and daring too, you must study the position and manoeuvre
your forces with the same wisdom you have displayed
hitherto, and which has won us our present position.
If I get to be attorney-general you shall command the
department. Oh! if you had been an elector we
should be further advanced than we are now; I should
have bought the votes of those two clerks by threatening
them with the loss of their places, and we should
have had a majority.”
The colonel had long been thinking
about Pierrette, but he concealed his thoughts with
the utmost dissimulation. His roughness to the
child was only a mask; but she could not understand
why the man who claimed to be her father’s old
comrade should usually treat her so ill, when sometimes,
if he met her alone, he would chuck her under the chin
and give her a friendly kiss. But after the conversation
with Vinet relating to Sylvie’s fears of marriage
Gouraud began to seek opportunities to find Pierrette
alone; the rough colonel made himself as soft as a
cat; he told her how brave her father was and what
a misfortune it had been for her that she lost him.
A few days before Brigaut’s
arrival Sylvie had come suddenly upon Gouraud and
Pierrette talking together. Instantly, jealousy
rushed into her heart with monastic violence.
Jealousy, eminently credulous and suspicious, is the
passion in which fancy has most freedom, but for all
that it does not give a person intelligence; on the
contrary, it hinders them from having any; and in
Sylvie’s case jealousy only filled her with
fantastic ideas. When (a few mornings later) she
heard Brigaut’s ditty, she jumped to the conclusion
that the man who had used the words “Madam’
le mariee,” addressing them to Pierrette, must
be the colonel. She was certain she was right,
for she had noticed for a week past a change in his
manners. He was the only man who, in her solitary
life, had ever paid her any attention. Consequently
she watched him with all her eyes, all her mind; and
by giving herself up to hopes that were sometimes
flourishing, sometimes blighted, she had brought the
matter to such enormous proportions that she saw all
things in a mental mirage. To use a common but
excellent expression, by dint of looking intently
she saw nothing. Alternately she repelled, admitted,
and conquered the supposition of this rivalry.
She compared herself with Pierrette; she was forty-two
years old, with gray hair; Pierrette was delicately
fair, with eyes soft enough to warm a withered heart.
She had heard it said that men of fifty were apt to
love young girls of just that kind. Before the
colonel had come regularly to the house Sylvie had
heard in the Tiphaines’ salon strange stories
of his life and morals. Old maids preserve in
their love-affairs the exaggerated Platonic sentiments
which young girls of twenty are wont to profess; they
hold to these fixed doctrines like all who have little
experience of life and no personal knowledge of how
great social forces modify, impair, and bring to nought
such grand and noble ideas. The mere thought
of being jilted by the colonel was torture to Sylvie’s
brain. She lay in her bed going over and over
her own desires, Pierrette’s conduct, and the
song which had awakened her with the word “marriage.”
Like the fool she was, instead of looking through
the blinds to see the lover, she opened her window
without reflecting that Pierrette would hear her.
If she had had the common instinct of a spy she would
have seen Brigaut, and the fatal drama then begun
would never have taken place.
It was Pierrette’s duty, weak
as she was, to take down the bars that closed the
wooden shutters of the kitchen, which she opened and
fastened back; then she opened in like manner the glass
door leading from the corridor to the garden.
She took the various brooms that were used for sweeping
the carpets, the dining-room, the passages and stairs,
together with the other utensils, with a care and
particularity which no servant, not even a Dutchwoman,
gives to her work. She hated reproof. Happiness
for her was in seeing the cold blue pallid eyes of
her cousin, not satisfied (that they never were), but
calm, after glancing about her with the look of an
owner,—that wonderful glance which sees
what escapes even the most vigilant eyes of others.
Pierrette’s skin was moist with her labor when
she returned to the kitchen to put it in order, and
light the stove that she might carry up hot water
to her two cousins (a luxury she never had for herself)
and the means of lighting fires in their rooms.
After this she laid the table for breakfast and lit
the stove in the dining-room. For all these various
fires she had to fetch wood and kindling from the
cellar, leaving the warm rooms for a damp and chilly
atmosphere. Such sudden transitions, made with
the quickness of youth, often to escape a harsh word
or obey an order, aggravated the condition of her
health. She did not know she was ill, and yet
she suffered. She began to have strange cravings;
she liked raw vegetables and salads, and ate them
secretly. The innocent child was quite unaware
that her condition was that of serious illness which
needed the utmost care. If Neraud, the Rogrons’
doctor, had told this to Pierrette before Brigaut’s
arrival she would only have smiled; life was so bitter
she could smile at death. But now her feelings
changed; the child, to whose physical sufferings was
added the anguish of Breton homesickness (a moral
malady so well-known that colonels in the army allow
for it among their men), was suddenly content to be
in Provins. The sight of that yellow flower,
the song, the presence of her friend, revived her as
a plant long without water revives under rain.
Unconsciously she wanted to live, and even thought
she did not suffer.
Pierrette slipped timidly into her
cousin’s bedroom, made the fire, left the hot
water, said a few words, and went to wake Rogron and
do the same offices for him. Then she went down
to take in the milk, the bread, and the other provisions
left by the dealers. She stood some time on the
sill of the door hoping that Brigaut would have the
sense to come to her; but by that time he was already
on his way to Paris.
She had finished the arrangement of
the dining-room and was busy in the kitchen when she
heard her cousin Sylvie coming down. Mademoiselle
Rogron appeared in a brown silk dressing-gown and a
cap with bows; her false front was awry, her night-gown
showed above the silk wrapper, her slippers were down
at heel. She gave an eye to everything and then
came straight to Pierrette, who was awaiting her orders
to know what to prepare for breakfast.
“Ha! here you are, lovesick
young lady!” said Sylvie, in a mocking tone.
“What is it, cousin?”
“You came into my room like
a sly cat, and you crept out the same way, though
you knew very well I had something to say to you.”
“To me?”
“You had a serenade this morning, as if you
were a princess.”
“A serenade!” exclaimed Pierrette.
“A serenade!” said Sylvie, mimicking her;
“and you’ve a lover, too.”
“What is a lover, cousin?”
Sylvie avoided answering, and said:—
“Do you dare to tell me, mademoiselle,
that a man did not come under your window and talk
to you of marriage?”
Persecution had taught Pierrette the
wariness of slaves; so she answered bravely:—
“I don’t know what you mean,—”
“Who means?—your dog?” said
Sylvie, sharply.
“I should have said ‘cousin,’”
replied the girl, humbly.
“And didn’t you get up
and go in your bare feet to the window?—which
will give you an illness; and serve you right, too.
And perhaps you didn’t talk to your lover, either?”
“No, cousin.”
“I know you have many faults,
but I did not think you told lies. You had better
think this over, mademoiselle; you will have to explain
this affair to your cousin and to me, or your cousin
will be obliged to take severe measures.”
The old maid, exasperated by jealousy
and curiosity, meant to frighten the girl. Pierrette,
like all those who suffer more than they have strength
to bear, kept silence. Silence is the only weapon
by which such victims can conquer; it baffles the
Cossack charges of envy, the savage skirmishings of
suspicion; it does at times give victory, crushing
and complete,—for what is more complete
than silence? it is absolute; it is one of the attributes
of infinity. Sylvie watched Pierrette narrowly.
The girl colored; but the color, instead of rising
evenly, came out in patches on her cheekbones, in burning
and significant spots. A mother, seeing that
symptom of illness, would have changed her tone at
once; she would have taken the child on her lap and
questioned her; in fact, she would long ago have tenderly
understood the signs of Pierrette’s pure and
perfect innocence; she would have seen her weakness
and known that the disturbance of the digestive organs
and the other functions of the body was about to affect
the lungs. Those eloquent patches would have warned
her of an imminent danger. But an old maid, one
in whom the family instincts have never been awakened,
to whom the needs of childhood and the precautions
required for adolescence were unknown, had neither
the indulgence nor the compassionate intelligence
of a mother; such sufferings as those of Pierrette,
instead of softening her heart only made it more callous.
“She blushes, she is guilty!” thought
Sylvie.
Pierrette’s silence was thus interpreted to
her injury.
“Pierrette,” continued
Sylvie, “before your cousin comes down we must
have some talk together. Come,” she said,
in a rather softer tone, “shut the street door;
if any one comes they will rung and we shall hear
them.”
In spite of the damp mist which was
rising from the river, Sylvie took Pierrette along
the winding gravel path which led across the lawn to
the edge of the rock terrace,—a picturesque
little quay, covered with iris and aquatic plants.
She now changed her tactics, thinking she might catch
Pierrette tripping by softness; the hyena became a
cat.
“Pierrette,” she said,
“you are no longer a child; you are nearly fifteen,
and it is not at all surprising that you should have
a lover.”
“But, cousin,” said Pierrette,
raising her eyes with angelic sweetness to the cold,
sour face of her cousin, “What is a lover?”
It would have been impossible for
Sylvie to define a lover with truth and decency to
the girl’s mind. Instead of seeing in that
question the proof of adorable innocence, she considered
it a piece of insincerity.
“A lover, Pierrette, is a man
who loves us and wishes to marry us.”
“Ah,” said Pierrette,
“when that happens in Brittany we call the young
man a suitor.”
“Well, remember that in owning
your feelings for a man you do no wrong, my dear.
The wrong is in hiding them. Have you pleased
some of the men who visit here?”
“I don’t think so, cousin.”
“Do you love any of them?”
“No.”
“Certain?”
“Quite certain.”
“Look at me, Pierrette.”
Pierrette looked at Sylvie.
“A man called to you this morning in the square.”
Pierrette lowered her eyes.
“You went to your window, you opened it, and
you spoke to him.”
“No cousin, I went to look out and I saw a peasant.”
“Pierrette, you have much improved
since you made your first communion; you have become
pious and obedient, you love God and your relations;
I am satisfied with you. I don’t say this
to puff you up with pride.”
The horrible creature had mistaken
despondency, submission, the silence of wretchedness,
for virtues!
The sweetest of all consolations to
suffering souls, to martyrs, to artists, in the worst
of that divine agony which hatred and envy force upon
them, is to meet with praise where they have hitherto
found censure and injustice. Pierrette raised
her grateful eyes to her cousin, feeling that she
could almost forgive her for the sufferings she had
caused.
“But if it is all hypocrisy,
if I find you a serpent that I have warmed in my bosom,
you will be a wicked girl, an infamous creature!”
“I think I have nothing to reproach
myself with,” said Pierrette, with a painful
revulsion of her heart at the sudden change from unexpected
praise to the tones of the hyena.
“You know that to lie is a mortal sin?”
“Yes, cousin.”
“Well, you are now under the
eye of God,” said the old maid, with a solemn
gesture towards the sky; “swear to me that you
did not know that peasant.”
“I will not swear,” said Pierrette.
“Ha! he was no peasant, you little viper.”
Pierrette rushed away like a frightened
fawn terrified at her tone. Sylvie called her
in a dreadful voice.
“The bell is ringing,” she answered.
“Artful wretch!” thought
Sylvie. “She is depraved in mind; and now
I am certain the little adder has wound herself round
the colonel. She has heard us say he was a baron.
To be a baroness! little fool! Ah! I’ll
get rid of her, I’ll apprentice her out, and
soon too!”
Sylvie was so lost in thought that
she did not notice her brother coming down the path
and bemoaning the injury the frost had done to his
dahlias.
“Sylvie! what are you thinking
about? I thought you were looking at the fish;
sometimes they jump out of the water.”
“No,” said Sylvie.
“How did you sleep?” and
he began to tell her about his own dreams. “Don’t
you think my skin is getting tabid?”—a
word in the Rogron vocabulary.
Ever since Rogron had been in love,—but
let us not profane the word, —ever since
he had desired to marry Mademoiselle de Chargeboeuf,
he was very uneasy about himself and his health.
At this moment Pierrette came down the garden steps
and called to them from a distance that breakfast
was ready. At sight of her cousin, Sylvie’s
skin turned green and yellow, her bile was in commotion.
She looked at the floor of the corridor and declared
that Pierrette ought to rub it.
“I will rub it now if you wish,”
said the little angel, not aware of the injury such
work may do to a young girl.
The dining-room was irreproachably
in order. Sylvie sat down and pretended all through
breakfast to want this, that, and the other thing
which she would never have thought of in a quieter
moment, and which she now asked for only to make Pierrette
rise again and again just as the child was beginning
to eat her food. But such mere teasing was not
enough; she wanted a subject on which to find fault,
and was angry with herself for not finding one.
She scarcely answered her brother’s silly remarks,
yet she looked at him only; her eyes avoided Pierrette.
Pierrette was deeply conscious of all this. She
brought the milk mixed with cream for each cousin
in a large silver goblet, after heating it carefully
in the bain-marie. The brother and sister
poured in the coffee made by Sylvie herself on the
table. When Sylvie had carefully prepared hers,
she saw an atom of coffee-grounds floating on the
surface. On this the storm broke forth.
“What is the matter?” asked Rogron.
“The matter is that mademoiselle
has put dust in my milk. Do you suppose I am
going to drink coffee with ashes in it? Well,
I am not surprised; no one can do two things at once.
She wasn’t thinking of the milk! a blackbird
might have flown through the kitchen to-day and she
wouldn’t have seen it! how should she see the
dust flying! and then it was my coffee, ha! that didn’t
signify!”
As she spoke she was laying on the
side of her plate the coffee-grounds that had run
through the filter.
“But, cousin, that is coffee,” said Pierrette.
“Oh! then it is I who tell lies,
is it?” cried Sylvie, looking at Pierrette and
blasting her with a fearful flash of anger from her
eyes.
Organizations which have not been
exhausted by powerful emotions often have a vast amount
of the vital fluid at their service. This phenomenon
of the extreme clearness of the eye in moments of anger
was the more marked in Mademoiselle Rogron because
she had often exercised the power of her eyes in her
shop by opening them to their full extent for the
purpose of inspiring her dependents with salutary fear.
“You had better dare to give
me the lie!” continued Sylvie; “you deserve
to be sent from the table to go and eat by yourself
in the kitchen.”
“What’s the matter with
you two?” cried Rogron, “you are as cross
as bears this morning.”
“Mademoiselle knows what I have
against her,” said Sylvie. “I leave
her to make up her mind before speaking to you; for
I mean to show her more kindness than she deserves.”
Pierrette was looking out of the window
to avoid her cousin’s eyes, which frightened
her.
“Look at her! she pays no more
attention to what I am saying than if I were that
sugar-basin! And yet mademoiselle has a sharp
ear; she can hear and answer from the top of the house
when some one talks to her from below. She is
perversity itself,—perversity, I say; and
you needn’t expect any good of her; do you hear
me, Jerome?”
“What has she done wrong?” asked Rogron.
“At her age, too! to begin so young!”
screamed the angry old maid.
Pierrette rose to clear the table
and give herself something to do, for she could hardly
bear the scene any longer. Though such language
was not new to her, she had never been able to get
used to it. Her cousin’s rage seemed to
accuse her of some crime. She imagined what her
fury would be if she came to know about Brigaut.
Perhaps her cousin would have him sent away, and she
should lose him! All the many thoughts, the deep
and rapid thoughts of a slave came to her, and she
resolved to keep absolute silence about a circumstance
in which her conscience told her there was nothing
wrong. But the cruel, bitter words she had been
made to hear and the wounding suspicion so shocked
her that as she reached the kitchen she was taken with
a convulsion of the stomach and turned deadly sick.
She dared not complain; she was not sure that any
one would help her. When she returned to the
dining-room she was white as a sheet, and, saying she
was not well, she started to go to bed, dragging herself
up step by step by the baluster and thinking that
she was going to die. “Poor Brigaut!”
she thought.
“The girl is ill,” said Rogron.
“She ill! That’s
only shamming,” replied Sylvie, in a loud
voice that Pierrette might hear. “She was
well enough this morning, I can tell you.”
This last blow struck Pierrette to
the earth; she went to bed weeping and praying to
God to take her out of this world.