VIII
THE LOVES OF JACQUES
AND PIERRETTE
The week ended as it had begun, in
continual torture. Sylvie grew ingenious, and
found refinements of tyranny with almost savage cruelty;
the red Indians might have taken a lesson from her.
Pierrette dared not complain of her vague sufferings,
nor of the actual pains she now felt in her head.
The origin of her cousin’s present anger was
the non-revelation of Brigaut’s arrival.
With Breton obstinacy Pierrette was determined to
keep silence,—a resolution that is perfectly
explicable. It is easy to see how her thoughts
turned to Brigaut, fearing some danger for him if
he were discovered, yet instinctively longing to have
him near her, and happy in knowing he was in Provins.
What joy to have seen him! That single glimpse
was like the look an exile casts upon his country,
or the martyr lifts to heaven, where his eyes, gifted
with second-sight, can enter while flames consume
his body.
Pierrette’s glance had been
so thoroughly understood by the major’s son
that, as he planed his planks or took his measures
or joined his wood, he was working his brains to find
out some way of communicating with her. He ended
by choosing the simplest of all schemes. At a
certain hour of the night Pierrette must lower a letter
by a string from her window. In the midst of
the girl’s own sufferings, she too was sustained
by the hope of being able to communicate with Brigaut.
The same desire was in both hearts; parted, they understood
each other! At every shock to her heart, every
throb of pain in her head, Pierrette said to herself,
“Brigaut is here!” and that thought enabled
her to live without complaint.
One morning in the market, Brigaut,
lying in wait, was able to get near her. Though
he saw her tremble and turn pale, like an autumn leaf
about to flutter down, he did not lose his head, but
quietly bought fruit of the market-woman with whom
Sylvie was bargaining. He found his chance of
slipping a note to Pierrette, all the while joking
the woman with the ease of a man accustomed to such
manoeuvres; so cool was he in action, though the blood
hummed in his ears and rushed boiling through his
veins and arteries. He had the firmness of a
galley-slave without, and the shrinkings of innocence
within him, —like certain mothers in their
moments of mortal trial, when held between two dangers,
two catastrophes.
Pierrette’s inward commotion
was like Brigaut’s. She slipped the note
into the pocket of her apron. The hectic spots
upon her cheekbones turned to a cherry-scarlet.
These two children went through, all unknown to themselves,
many more emotions than go to the make-up of a dozen
ordinary loves. This moment in the market-place
left in their souls a well-spring of passionate feeling.
Sylvie, who did not recognize the Breton accent, took
no notice of Brigaut, and Pierrette went home safely
with her treasure.
The letters of these two poor children
were fated to serve as documents in a terrible judicial
inquiry; otherwise, without the fatal circumstances
that occasioned that inquiry, they would never have
been heard of. Here is the one which Pierrette
read that night in her chamber:—
My dear Pierrette,—At midnight,
when everybody is asleep but me, who am watching
you, I will come every night under your window.
Let down a string long enough to reach me; it will
not make any noise; you must fasten to the end of
it whatever you write to me. I will tie my
letter in the same way. I hear they have
taught you to read and write,—those wicked
relations who were to do you good, and have done
you so much harm. You, Pierrette, the daughter
of a colonel who died for France, reduced by those
monsters to be their servant! That is where
all your pretty color and health have gone.
My Pierrette, what has become of her? what have they
done with her. I see plainly you are not the
same, not happy. Oh! Pierrette, let us
go back to Brittany. I can earn enough now to
give you what you need; for you yourself can earn
three francs a day and I can earn four or five;
and thirty sous is all I want to live on. Ah!
Pierrette, how I have prayed the good God for you
ever since I came here! I have asked him to
give me all your sufferings, and you all pleasures.
Why do you stay with them? why do they keep you?
Your grandmother is more to you than they. They
are vipers; they have taken your gaiety away from
you. You do not even walk as you once did in
Brittany. Let us go back. I am here to
serve you, to do your will; tell me what you wish.
If you need money I have a hundred and fifty francs;
I can send them up by the string, though I would
like to kiss your dear hands and lay the money in
them. Ah, dear Pierrette, it is a long time now
that the blue sky has been overcast for me.
I have not had two hours’ happiness since
I put you into that diligence of evil. And when
I saw you the other morning, looking like a shadow,
I could not reach you; that hag of a cousin came
between us. But at least we can have the consolation
of praying to God together every Sunday in church;
perhaps he will hear us all the more when we pray
together.
Not good-by, my dear, Pierrette, but to-night.
This letter so affected Pierrette
that she sat for more than an hour reading and re-reading
and gazing at it. Then she remembered with anguish
that she had nothing to write with. She summoned
courage to make the difficult journey from her garret
to the dining-room, where she obtained pen, paper,
and ink, and returned safely without waking her terrible
cousin. A few minutes before midnight she had
finished the following letter:—
My Friend,—Oh! yes, my friend;
for there is no one but you, Jacques, and my grandmother
to love me. God forgive me, but you are the
only two persons whom I love, both alike, neither more
nor less. I was too little to know my dear
mamma; but you, Jacques, and my grandmother, and
my grandfather,—God grant him heaven, for
he suffered much from his ruin, which was mine,—but
you two who are left, I love you both, unhappy as
I am. Indeed, to know how much I love you,
you will have to know how much I suffer; but I don’t
wish that, it would grieve you too much. They
speak to me as we would not speak to a dog; they
treat me like the worst of girls; and yet I do examine
myself before God, and I cannot find that I do wrong
by them. Before you sang to me the marriage song
I saw the mercy of God in my sufferings; for I had
prayed to him to take me from the world, and I felt
so ill I said to myself, “God hears me!”
But, Jacques, now you are here, I want to live and
go back to Brittany, to my grandmamma who loves
me, though they say she stole eight thousand
francs of mine. Jacques, is that so? If
they are mine could you get them! But it is
not true, for if my grandmother had eight thousand
francs she would not live at Saint-Jacques.
I don’t want to trouble her last
days, my kind, good grandmamma, with the knowledge
of my troubles; she might die of it. Ah! if she
knew they made her grandchild scrub the pots and
pans,—she who used to say to me, when
I wanted to help her after her troubles, “Don’t
touch that, my darling; leave it—leave it—you
will spoil your pretty fingers.” Ah!
my hands are never clean now. Sometimes I can
hardly carry the basket home from market, it cuts my
arm. Still I don’t think my cousins mean
to be cruel; but it is their way always to scold,
and it seems that I have no right to leave them.
My cousin Rogron is my guardian. One day when
I wanted to run away because I could not bear it,
and told them so, my cousin Sylvie said the gendarmes
would go after me, for the law was my master.
Oh! I know now that cousins cannot take the place
of father or mother, any more than the saints can
take the place of God.
My poor Jacques, what do you suppose I
could do with your money? Keep it for our journey.
Oh! how I think of you and Pen-Hoel, and the big
pong,—that’s where we had our only
happy days. I shall have no more, for I feel
I am going from bad to worse. I am very ill,
Jacques. I have dreadful pains in my head, and
in my bones, and back, which kill me, and I have
no appetite except for horrid things,—roots
and leaves and such things. Sometimes I cry, when
I am all alone, for they won’t let me do anything
I like if they know it, not even cry. I have
to hide to offer my tears to Him to whom we owe
the mercies which we call afflictions. It must
have been He who gave you the blessed thought to
come and sing the marriage song beneath my window.
Ah! Jacques, my cousin heard you, and she said
I had a lover. If you wish to be my lover, love
me well. I promise to love you always, as I
did in the past, and to be
Your faithful servant,
Pierrette Lorrain.
You will love me always, won’t you?
She had brought a crust of bread from
the kitchen, in which she now made a hole for the
letter, and fastened it like a weight to her string.
At midnight, having opened her window with extreme
caution, she lowered the letter with the crust, which
made no noise against either the wall of the house
or the blinds. Presently she felt the string
pulled by Brigaut, who broke it and then crept softly
away. When he reached the middle of the square
she could see him indistinctly by the starlight; but
he saw her quite clearly in the zone of light thrown
by the candle. The two children stood thus for
over an hour, Pierrette making him signs to go, he
starting, she remaining, he coming back to his post,
and Pierrette again signing that he must leave her.
This was repeated till the child closed her window,
went to bed, and blew out the candle. Once in
bed she fell asleep, happy in heart though suffering
in body,—she had Brigaut’s letter
under her pillow. She slept as the persecuted
sleep,—a slumber bright with angels; that
slumber full of heavenly arabesques, in atmospheres
of gold and lapis-lazuli, perceived and given to us
by Raffaelle.
The moral nature had such empire over
that frail physical nature that on the morrow Pierrette
rose light and joyous as a lark, as radiant and as
gay. Such a change could not escape the vigilant
eye of her cousin Sylvie, who, this time, instead
of scolding her, set about watching her with the scrutiny
of a magpie. “What reason is there for
such happiness?” was a thought of jealousy, not
of tyranny. If the colonel had not been in Sylvie’s
mind she would have said to Pierrette as formerly,
“Pierrette, you are very noise, and very regardless
of what you have often been told.” But
now the old maid resolved to spy upon her as only
old maids can spy. The day was still and gloomy,
like the weather that precedes a storm.
“You don’t appear to be
ill now, mademoiselle,” said Sylvie at dinner.
“Didn’t I tell you she put it all on to
annoy us?” she cried, addressing her brother,
and not waiting for Pierrette’s answer.
“On the contrary, cousin, I have a sort of fever—”
“Fever! what fever? You
are as gay as a lark. Perhaps you have seen some
one again?”
Pierrette trembled and dropped her eyes on her plate.
“Tartufe!” cried Sylvie;
“and only fourteen years old! what a nature!
Do you mean to come to a bad end?”
“I don’t know what you
mean,” said Pierrette, raising her sweet and
luminous brown eyes to her cousin.
“This evening,” said Sylvie,
“you are to stay in the dining-room with a candle,
and do your sewing. You are not wanted in the
salon; I sha’n’t have you looking into
my hand to help your favorites.”
Pierrette made no sign.
“Artful creature!” cried Sylvie, leaving
the room.
Rogron, who did not understand his
sister’s anger, said to Pierrette: “What
is all this about? Try to please your cousin,
Pierrette; she is very indulgent to you, very gentle,
and if you put her out of temper the fault is certainly
yours. Why do you squabble so? For my part
I like to live in peace. Look at Mademoiselle
Bathilde and take pattern by her.”
Pierrette felt able to bear everything.
Brigaut would come at midnight and bring her an answer,
and that hope was the viaticum of her day. But
she was using up her last strength. She did not
go to bed, and stood waiting for the hour to strike.
At last midnight sounded; softly she opened the window;
this time she used a string made by tying bits of
twine together. She heard Brigaut’s step,
and on drawing up the cord she found the following
letter, which filled her with joy:—
My dear Pierrette,—As you are
so ill you must not tire yourself by waiting for
me. You will hear me if I cry like an owl.
Happily my father taught me to imitate their note.
So when you hear the cry three times you will know
I am there, and then you must let down the cord.
But I shall not come again for some days. I hope
then to bring you good news.
Oh! Pierrette, don’t talk of
dying! Pierrette, don’t think such things!
All my heart shook, I felt as though I were dead myself
at the mere idea. No, my Pierrette, you must
not die; you will live happy, and soon you shall
be delivered from your persecutors. If I do
not succeed in what I am undertaking for your rescue,
I shall appeal to the law, and I shall speak out
before heaven and earth and tell how your wicked
relations are treating you. I am certain that
you have not many more days to suffer; have patience,
my Pierrette! Jacques is watching over you
as in the old days when we slid on the pond and
I pulled you out of the hole in which we were nearly
drowned together.
Adieu, my dear Pierrette; in a few days,
if God wills, we shall be happy. Alas, I dare
not tell you the only thing that may hinder our
meeting. But God loves us! In a few days
I shall see my dear Pierrette at liberty, without
troubles, without any one to hinder my looking at
you—for, ah! Pierrette, I hunger to
see you —Pierrette, Pierrette, who deigns
to love me and to tell me so. Yes, Pierrette,
I will be your lover when I have earned the fortune
you deserve; till then I will be to you only a devoted
servant whose life is yours to do what you please
with it. Adieu.
Jacques
Brigaut.
Here is a letter of which the major’s
son said nothing to Pierrette. He wrote it to
Madame Lorrain at Nantes:—
Madame Lorrain,—Your granddaughter
will die, worn-out with ill-treatment, if you do
not come to fetch her. I could scarcely recognize
her; and to show you the state of things I enclose
a letter I have received from Pierrette. You
are thought here to have taken the money of your
granddaughter, and you ought to justify yourself.
If you can, come at once. We may still be happy;
but if delay Pierrette will be dead.
I am, with respect, your devoted servant,
Jacques
Brigaut.
At Monsieur Frappier’s, Cabinet-maker,
Grand’Rue, Provins.
Brigaut’s fear was that the grandmother was
dead.
Though this letter of the youth whom
in her innocence she called her lover was almost enigmatical
to Pierrette, she believed in it with all her virgin
faith. Her heart was filled with that sensation
which travellers in the desert feel when they see
from afar the palm-trees round a well. In a few
days her misery would end—Jacques said so.
She relied on this promise of her childhood’s
friend; and yet, as she laid the letter beside the
other, a dreadful thought came to her in foreboding
words.
“Poor Jacques,” she said
to herself, “he does not know the hole into
which I have now fallen!”
Sylvie had heard Pierrette, and she
had also heard Brigaut under her window. She
jumped out of bed and rushed to the window to look
through the blinds into the square and there she saw,
in the moonlight, a man hurrying in the direction
of the colonel’s house, in front of which Brigaut
happened to stop. The old maid gently opened her
door, went upstairs, was amazed to find a light in
Pierrette’s room, looked through the keyhole,
and could see nothing.
“Pierrette,” she said, “are you
ill?”
“No, cousin,” said Pierrette, surprised.
“Why is your candle burning
at this time of night? Open the door; I must
know what this means.”
Pierrette went to the door bare-footed,
and as soon as Sylvie entered the room she saw the
cord, which Pierrette had forgotten to put away, not
dreaming of a surprise. Sylvie jumped upon it.
“What is that for?” she asked.
“Nothing, cousin.”
“Nothing!” she cried.
“Always lying; you’ll never get to heaven
that way. Go to bed; you’ll take cold.”
She asked no more questions and went
away, leaving Pierrette terrified by her unusual clemency.
Instead of exploding with rage, Sylvie had suddenly
determined to surprise Pierrette and the colonel together,
to seize their letters and confound the two lovers
who were deceiving her. Pierrette, inspired by
a sense of danger, sewed the letters into her corset
and covered them with calico.
Here end the loves of Pierrette and Brigaut.
Pierrette rejoiced in the thought
that Jacques had determined to hold no communication
with her for some days, because her cousin’s
suspicions would be quieted by finding nothing to feed
them. Sylvie did in fact spend the next three
nights on her legs, and each evening in watching the
innocent colonel, without discovering either in him
or in Pierrette, or in the house or out of it, anything
that betrayed their understanding. She sent Pierrette
to confession, and seized that moment to search the
child’s room, with the method and penetration
of a spy or a custom-house officer. She found
nothing. Her fury reached the apogee of human
sentiments. If Pierrette had been there she would
certainly have struck her remorselessly. To a
woman of her temper, jealousy was less a sentiment
than an occupation; she existed in it, it made her
heart beat, she felt emotions hitherto completely unknown
to her; the slightest sound or movement kept her on
the qui vive; she watched Pierrette with gloomy intentness.
“That miserable little wretch will kill me,”
she said.
Sylvie’s severity to her cousin
reached the point of refined cruelty, and made the
deplorable condition of the poor girl worse daily.
She had fever regularly, and the pains in her head
became intolerable. By the end of the week even
the visitors at the house noticed her suffering face,
which would have touched to pity all selfishness less
cruel than theirs. It happened that Doctor Neraud,
possibly by Vinet’s advice, did not come to
the house during that week. The colonel, knowing
himself suspected by Sylvie, was afraid to risk his
marriage by showing any solicitude for Pierrette.
Bathilde explained the visible change in the girl
by her natural growth. But at last, one Sunday
evening, when Pierrette was in the salon, her sufferings
overcame her and she fainted away. The colonel,
who first saw her going, caught her in his arms and
carried her to a sofa.
“She did it on purpose,”
said Sylvie, looking at Mademoiselle Habert and the
rest who were playing boston with her.
“I assure you that your cousin
is very ill,” said the colonel.
“She seemed well enough in your
arms,” Sylvie said to him in a low voice, with
a savage smile.
“The colonel is right,”
said Madame de Chargeboeuf. “You ought to
send for a doctor. This morning at church every
one was speaking, as they came out, of Mademoiselle
Lorrain’s appearance.”
“I am dying,” said Pierrette.
Desfondrilles called to Sylvie and
told her to unfasten her cousin’s gown.
Sylvie went up to the girl, saying, “It is only
a tantrum.”
She unfastened the gown and was about
to touch the corset, when Pierrette, roused by the
danger, sat up with superhuman strength, exclaiming,
“No, no, I will go to bed.”
Sylvie had, however, touched the corset
and felt the papers. She let Pierrette go, saying
to the company:
“What do you think now of her
illness? I tell you it is all a pretence.
You have no idea of the perversity of that child.”
After the card-playing was over she
kept Vinet from following the other guests; she was
furious and wanted vengeance, and was grossly rude
to the colonel when he bade her good-night. Gouraud
threw a look at the lawyer which threatened him to
the depths of his being and seemed to put a ball in
his entrails. Sylvie told Vinet to remain.
When they were alone, she said,—
“Never in my life, never in
my born days, will I marry the colonel.”
“Now that you have come to that
decision I may speak,” said the lawyer.
“The colonel is my friend, but I am more yours
than his. Rogron has done me services which I
can never forget. I am as strong a friend as
I am an enemy. Once in the Chamber I shall rise
to power, and I will make your brother a receiver-general.
Now swear to me, before I say more, that you will
never repeat what I tell you.” (Sylvie
made an affirmative sign.) “In the first place,
the brave colonel is a gambler—”
“Ah!” exclaimed Sylvie.
“If it had not been for the
embarrassments this vice has brought upon him, he
might have been a marshal of France,” continued
Vinet. “He is capable of running through
your property; but he is very astute; you cannot be
sure of not having children, and you told me yourself
the risks you feared. No, if you want to marry,
wait till I am in the Chamber and then take that old
Desfondrilles, who shall be made chief justice.
If you want revenge on the colonel make your brother
marry Mademoiselle de Chargeboeuf,—I can
get her consent; she has two thousand francs a year,
and you will be connected with the de Chargeboeufs
as I am. Recollect what I tell you, the Chargeboeufs
will be glad to claim us for cousins some day.”
“Gouraud loves Pierrette,” was Sylvie’s
only answer.
“He is quite capable of it,”
said Vinet, “and capable of marrying her after
your death.”
“A fine calculation!” she said.
“I tell you that man has the
shrewdness of the devil. Marry your brother and
announce that you mean to remain unmarried and will
leave your property to your nephews and nieces.
That will strike a blow at Gouraud and Pierrette both!
and you’ll see the faces they’ll make.”
“Ah! that’s true,”
cried the old maid, “I can serve them both right.
She shall go to a shop, and get nothing from me.
She hasn’t a sou; let her do as we did,—work.”
Vinet departed, having put his plan
into Sylvie’s head, her dogged obstinacy being
well-known to him. The old maid, he was certain,
would think the scheme her own, and carry it out.
The lawyer found the colonel in the
square, smoking a cigar while he waited for him.
“Halt!” said Gouraud;
“you have pulled me down, but stones enough came
with me to bury you—”
“Colonel!—”
“Colonel or not, I shall give
you your deserts. In the first place, you shall
not be deputy—”
“Colonel!—”
“I control ten votes and the election depends
on—”
“Colonel, listen to me.
Is there no one to marry but that old Sylvie?
I have just been defending you to her; you are accused
and convicted of writing to Pierrette; she saw you
leave your house at midnight and come to the girl’s
window—”
“Stuff and nonsense!”
“She means to marry her brother
to Bathilde and leave her fortune to their children.”
“Rogron won’t have any.”
“Yes he will,” replied
Vinet. “But I promise to find you some young
and agreeable woman with a hundred and fifty thousand
francs? Don’t be a fool; how can you and
I afford to quarrel? Things have gone against
you in spite of all my care; but you don’t understand
me.”
“Then we must understand each
other,” said the colonel. “Get me
a wife with a hundred and fifty thousand francs before
the elections; if not —look out for yourself!
I don’t like unpleasant bed-fellows, and you’ve
pulled the blankets all over to your side. Good-evening.”
“You shall see,” said
Vinet, grasping the colonel’s hand affectionately.
* * * *
About one o’clock that night
three clear, sharp cries of an owl, wonderfully well
imitated, echoed through the square. Pierrette
heard them in her feverish sleep; she jumped up, moist
with perspiration, opened her window, saw Brigaut,
and flung down a ball of silk, to which he fastened
a letter. Sylvie, agitated by the events of the
day and her own indecision of mind, was not asleep;
she heard the owl.
“Ah, bird of ill-omen!”
she thought. “Why, Pierrette is getting
up! What is she after?”
Hearing the attic window open softly,
Sylvie rushed to her own window and heard the rustle
of paper against her blinds. She fastened the
strings of her bed-gown and went quickly upstairs to
Pierrette’s room, where she found the poor girl
unwinding the silk and freeing the letter.
“Ha! I’ve caught
you!” cried the old woman, rushing to the window,
from which she saw Jacques running at full speed.
“Give me that letter.”
“No, cousin,” said Pierrette,
who, by one of those strong inspirations of youth
sustained by her own soul, rose to a grandeur of resistance
such as we admire in the history of certain peoples
reduced to despair.
“Ha! you will not?” cried
Sylvie, advancing upon the girl with a face full of
hatred and fury.
Pierrette fell back to get time to
put her letter in her hand, which she clenched with
unnatural force. Seeing this manoeuvre Sylvie
grasped the delicate white hand of the girl in her
lobster claws and tried to open it. It was a
frightful struggle, an infamous struggle; it was more
than a physical struggle; it assailed the mind, the
sole treasure of the human being, the thought, which
God has placed beyond all earthly power and guards
as the secret way between the sufferer and Himself.
The two women, one dying, the other in the vigor of
health, looked at each other fixedly. Pierrette’s
eyes darted on her executioner the look the famous
Templar on the rack cast upon Philippe le Bel, who
could not bear it and fled thunderstricken. Sylvie,
a woman and a jealous woman, answered that magnetic
look with malignant flashes. A dreadful silence
reigned. The clenched hand of the Breton girl
resisted her cousin’s efforts like a block of
steel. Sylvie twisted Pierrette’s arm,
she tried to force the fingers open; unable to do
so she stuck her nails into the flesh. At last,
in her madness, she set her teeth into the wrist,
trying to conquer the girl by pain. Pierrette
defied her still, with that same terrible glance of
innocence. The anger of the old maid grew to such
a pitch that it became blind fury. She seized
Pierrette’s arm and struck the closed fist upon
the window-sill, and then upon the marble of the mantelpiece,
as we crack a nut to get the kernel.
“Help! help!” cried Pierrette, “they
are murdering me!”
“Ha! you may well scream, when
I catch you with a lover in the dead of night.”
And she beat the hand pitilessly.
“Help! help!” cried Pierrette, the blood
flowing.
At that instant, loud knocks were
heard at the front door. Exhausted, the two women
paused a moment.
Rogron, awakened and uneasy, not knowing
what was happening, had got up, gone to his sister’s
room, and not finding her was frightened. Hearing
the knocks he went down, unfastened the front door,
and was nearly knocked over by Brigaut, followed by
a sort of phantom.
At this moment Sylvie’s eyes
chanced to fall on Pierrette’s corset, and she
remembered the papers. Releasing the girl’s
wrist she sprang upon the corset like a tiger on its
prey, and showed it to Pierrette with a smile,—the
smile of an Iroquois over his victim before he scalps
him.
“I am dying,” said Pierrette,
falling on her knees, “oh, who will save me?”
“I!” said a woman with
white hair and an aged parchment face, in which two
gray eyes glittered.
“Ah! grandmother, you have come
too late,” cried the poor child, bursting into
tears.
Pierrette fell upon her bed, her strength
all gone, half-dead with the exhaustion which, in
her feeble state, followed so violent a struggle.
The tall gray woman took her in her arms, as a nurse
lifts a child, and went out, followed by Brigaut,
without a word to Sylvie, on whom she cast one glance
of majestic accusation.
The apparition of that august old
woman, in her Breton costume, shrouded in her coif
(a sort of hooded mantle of black cloth), accompanied
by Brigaut, appalled Sylvie; she fancied she saw death.
She slowly went down the stairs, listened to the front
door closing behind them, and came face to face with
her brother, who exclaimed: “Then they
haven’t killed you?”
“Go to bed,” said Sylvie.
“To-morrow we will see what we must do.”
She went back to her own bed, ripped
open the corset, and read Brigaut’s two letters,
which confounded her. She went to sleep in the
greatest perplexity,—not imagining the terrible
results to which her conduct was to lead.
* * *
*
The letters sent by Brigaut to old
Madame Lorrain reached her in a moment of ineffable
joy, which the perusal of them troubled. The poor
old woman had grieved deeply in living without her
Pierrette beside her, but she had consoled her loneliness
with the thought that the sacrifice of herself was
in the interests of her grandchild. She was blessed
with one of those ever-young hearts which are upheld
and invigorated by the idea of sacrifice. Her
old husband, whose only joy was his little granddaughter,
had grieved for Pierrette; every day he had seemed
to look for her. It was an old man’s grief,—on
which such old men live, of which they die.
Every one can now imagine the happiness
which this poor old woman, living in a sort of almshouse,
felt when she learned of a generous action, rare indeed
but not impossible in France. The head of the
house of Collinet, whose failure in 1814 had caused
the Lorrains a loss of twenty-four thousand francs,
had gone to America with his children after his disasters.
He had too high a courage to remain a ruined man.
After eleven years of untold effort crowned by success
he returned to Nantes to recover his position, leaving
his eldest son in charge of his transatlantic house.
He found Madame Lorrain of Pen-Hoel in the institution
of Saint-Jacques, and was witness of the resignation
with which this most unfortunate of his creditors bore
her misery.
“God forgive you!” said
the old woman, “since you give me on the borders
of my grave the means of securing the happiness of
my dear granddaughter; but alas! it will not clear
the debts of my poor husband!”
Monsieur Collinet made over to the
widow both the capital and the accrued interest, amounting
to about forty-two thousand francs. His other
creditors, prosperous, rich, and intelligent merchants,
had easily born their losses, whereas the misfortunes
of the Lorrains seemed so irremediable to old Monsieur
Collinet that he promised the widow to pay off her
husband’s debts, to the amount of forty thousand
francs more. When the Bourse of Nantes heard of
this generous reparation they wished to receive Collinet
to their board before his certificates were granted
by the Royal court at Rennes; but the merchant refused
the honor, preferring to submit to the ordinary commercial
rule.
Madame Lorrain had received the money
only the day before the post brought her Brigaut’s
letter, enclosing that of Pierrette. Her first
thought had been, as she signed the receipt: “Now
I can live with my Pierrette and marry her to that
good Brigaut, who will make a fortune with my money.”
Therefore the moment she had read
the fatal letters she made instant preparations to
start for Provins. She left Nantes that night
by the mail; for some one had explained to her its
celerity. In Paris she took the diligence for
Troyes, which passes through Provins, and by half-past
eleven at night she reached Frappier’s, where
Brigaut, shocked at her despairing looks, told her
of Pierrette’s state and promised to bring the
poor girl to her instantly. His words so terrified
the grandmother that she could not control her impatience
and followed him to the square. When Pierrette
screamed, the horror of that cry went to her heart
as sharply as it did to Brigaut’s. Together
they would have roused the neighborhood if Rogron,
in his terror, had not opened the door. The scream
of the young girl at bay gave her grandmother the
sudden strength of anger with which she carried her
dear Pierrette in her arms to Frappier’s house,
where Madame Frappier hastily arranged Brigaut’s
own room for the old woman and her treasure.
In that poor room, on a bed half-made, the sufferer
was deposited; and there she fainted away, holding
her hand still clenched, wounded, bleeding, with the
nails deep bedded in the flesh. Brigaut, Frappier,
his wife, and the old woman stood looking at Pierrette
in silence, all four of them in a state of indescribable
amazement.
“Why is her hand bloody?” said the grandmother
at last.
Pierrette, overcome by the sleep which
follows all abnormal displays of strength, and dimly
conscious that she was safe from violence, gradually
unbent her fingers. Brigaut’s letter fell
from them like an answer.
“They tried to take my letter
from her,” said Brigaut, falling on his knees
and picking up the lines in which he had told his little
friend to come instantly and softly away from the
house. He kissed with pious love the martyr’s
hand.
It was a sight that made those present
tremble when they saw the old gray woman, a sublime
spectre, standing beside her grandchild’s pillow.
Terror and vengeance wrote their fierce expressions
in the wrinkles that lined her skin of yellow ivory;
her forehead, half hidden by the straggling meshes
of her gray hair, expressed a solemn anger. She
read, with a power of intuition given to the aged when
near their grave, Pierrette’s whole life, on
which her mind had dwelt throughout her journey.
She divined the illness of her darling, and knew that
she was threatened with death. Two big tears painfully
rose in her wan gray eyes, from which her troubles
had worn both lashes and eyebrows, two pearls of anguish,
forming within them and giving them a dreadful brightness;
then each tear swelled and rolled down the withered
cheek, but did not wet it.
“They have killed her!”
she said at last, clasping her hands.
She fell on her knees which struck
sharp blows on the brick-laid floor, making a vow
no doubt to Saint Anne d’Auray, the most powerful
of the madonnas of Brittany.
“A doctor from Paris,”
she said to Brigaut. “Go and fetch one,
Brigaut, go!”
She took him by the shoulder and gave
him a despotic push to send him from the room.
“I was coming, my lad, when
you wrote me; I am rich,—here, take this,”
she cried, recalling him, and unfastening as she spoke
the strings that tied her short-gown. Then she
drew a paper from her bosom in which were forty-two
bank-bills, saying, “Take what is necessary,
and bring back the greatest doctor in Paris.”
“Keep those,” said Frappier;
“he can’t change thousand franc notes
now. I have money, and the diligence will be passing
presently; he can certainly find a place on it.
But before he goes we had better consult Doctor Martener;
he will tell us the best physician in Paris. The
diligence won’t pass for over an hour,—we
have time enough.”
Brigaut woke up Monsieur Martener,
and brought him at once. The doctor was not a
little surprised to find Mademoiselle Lorrain at Frappier’s.
Brigaut told him of the scene that had just taken place
at the Rogrons’; but even so the doctor did
not at first suspect the horror of it, nor the extent
of the injury done. Martener gave the address
of the celebrated Horace Bianchon, and Brigaut started
for Paris by the diligence. Monsieur Martener
then sat down and examined first the bruised and bloody
hand which lay outside the bed.
“She could not have given these
wounds herself,” he said.
“No; the horrible woman to whom
I had the misfortune to trust her was murdering her,”
said the grandmother. “My poor Pierrette
was screaming ’Help! help! I’m dying,’—enough
to touch the heart of an executioner.”
“But why was it?” said
the doctor, feeling Pierrette’s pulse. “She
is very ill,” he added, examining her with a
light. “She must have suffered terribly;
I don’t understand why she has not been properly
cared for.”
“I shall complain to the authorities,”
said the grandmother. “Those Rogrons asked
me for my child in a letter, saying they had twelve
thousand francs a year and would take care of her;
had they the right to make her their servant and force
her to do work for which she had not the strength?”
“They did not choose to see
the most visible of all maladies to which young girls
are liable. She needed the utmost care,”
cried Monsieur Martener.
Pierrette was awakened by the light
which Madame Frappier was holding near her face, and
by the horrible sufferings in her head caused by the
reaction of her struggle.
“Ah! Monsieur Martener,
I am very ill,” she said in her pretty voice.
“Where is the pain, my little friend?”
asked the doctor.
“Here,” she said, touching her head above
the left ear.
“There’s an abscess,”
said the doctor, after feeling the head for a long
time and questioning Pierrette on her sufferings.
“You must tell us all, my child, so that we
may know how to cure you. Why is your hand like
this? You could not have given yourself that wound.”
Pierrette related the struggle between herself and
her cousin Sylvie.
“Make her talk,” said
the doctor to the grandmother, “and find out
the whole truth. I will await the arrival of
the doctor from Paris; and we will send for the surgeon
in charge of the hospital here, and have a consultation.
The case seems to me a very serious one. Meantime
I will send you a quieting draught so that mademoiselle
may sleep; she needs sleep.”
Left alone with her granddaughter
the old Breton woman exerted her influence over the
child and made her tell all; she let her know that
she had money enough now for all three, and promised
that Brigaut should live with them. The poor
girl admitted her martyrdom, not imagining the events
to which her admissions would give rise. The
monstrosity of two beings without affection and without
conception of family life opened to the old woman
a world of woe as far from her knowledge as the morals
of savages may have seemed to the first discoverers
who set foot in America.
The arrival of her grandmother, the
certainty of living with her in comfort soothed Pierrette’s
mind as the sleeping draught soothed her body.
The old woman watched her darling, kissing her forehead,
hair, and hands, as the holy women of old kissed the
hands of Jesus when they laid him in the tomb.