Hope.
From Edie Le Breton’s lodgings,
Hilda Tregellis drove straight, without stopping all
the way, to Arthur Berkeley’s house at Chelsea;
for Arthur had long since risen to the dignity of an
enfranchised householder, and had bought himself a
pretty cottage near the Embankment, with room enough
for himself and the Progenitor, and even for any possible
future domestic contingency in the way of wife and
children. It was a very unconventional thing for
her to do, no doubt; but Lady Hilda was certainly
not the person to be deterred from doing anything
she contemplated on the bare ground of its extreme
unconventionally; and so far was she from objecting
personally to her visit on this score, that before
she rang the Berkeleys’ bell she looked quietly
at her little bijou watch, and said with a bland smile
to the suspicious Mr. Jenkins, ’Let me see,
Jenkins; it’s one o’clock. I shall
lunch with my friends here this morning; so you may
take the carriage home now for my lady, and I shall
cab it back, or come round by Metropolitan.’
Jenkins was too much accustcmed to Lady Hilda’s
unaccountable vagaries to express any surprise at
her wildest resolutions, even if she had proposed
to go home on a costermonger’s barrow; so he
only touched his hat respectfully, in his marionette
fashion, and drove away at once without further colloquy.
‘Is Mr. Berkeley at home?’
Hilda asked of the pretty servant girl who opened
the door to her, mentally taking note at the same time
that Arthur’s aesthetic tendencies evidently
extended even to his human surroundings.
‘Which Mr. Berkeley?’
the girl asked in reply. ’Mr. Berkeley
senerer, ’e’s at ’ome, but Mr. Arthur,
‘e’s gone up this mornin’ to ‘Olloway.’
Hilda seized with avidity upon this
unexpected and almost providential opening. ‘No,
is he?’ she said, delighted. ’Then
I’ll go in and see Mr. Berkeley senior.
No card, thank you: no name: tell him merely
a lady would like to see him. I dare say Mr. Arthur’ll
be back before long from Holloway.’
The girl hesitated a moment as if
in doubt, and surveyed Lady Hilda from head to foot.
Hilda, whose eyes were still red from crying, couldn’t
help laughing outright at the obvious cause of the
girl’s hesitation. ‘Do as I tell
you,’ she said in her imperious way. ’Who
on earth do you take me for, my good girl? That’s
my card, see: but you needn’t give it to
Mr. Berkeley senior. Now go and tell him at once
that a lady is waiting to see him.’
The innate respect of the English
working classes for the kind of nobility that is supposed
to be represented by the British peerage made the
girl drop an instinctive curtsey as she looked at the
card, and answer in a voice of hushed surprise, ‘Yes,
my lady.’ She had heard Lady Hilda Tregellis
spoken of more than once at her master’s table,
and she knew, of course, that so great a personage
as that could do no wrong. So she merely ushered
her visitor at once into Arthur Berkeley’s beautiful
little study, with its delicate grey pomegranate wall
paper and its exquisite unpolished oak fittings,
and said simply, in an overawed manner, ’A lady
wishes to speak to you, sir.’
The old shoemaker looked up from the
English translation of Ribot’s ‘Psychologie
Anglaise Contemporaine,’ with whose intricacies
he was manfully struggling, and rose with native politeness
to welcome Hilda.
‘Good morning,’ Hilda
said, extending her hand to him with one of her beaming
disarming smiles, and annihilating all that was most
obtrusively democratic in him at once by her pleasant
manner. ’I’m a friend of your son’s,
Mr. Berkeley, and I’ve come here to see him
about very particular private business—in
short, on an errand of charity. Will he be long
gone, do you know?’
‘Not very,’ the Progenitor
answered, in a somewhat embarrassed manner, surveying
her curiously. ’At least, I should think
not. He’s gone to Holloway for an hour
or two, but I fancy he’ll be back for two o’clock
luncheon, Miss——ur, I don’t
think I caught your name, did I?’
‘To Holloway,’ Hilda echoed,
taking no notice of his suggested query. ’Oh,
then he’s gone to see the poor dear Le Bretons,
of course. Why, that’s just what I wanted
to see him about. If you’ll allow me then,
I’ll just stop and have lunch with you.’
‘The dickens you will,’
the Progenitor thought to himself in speechless astonishment.
’That’s really awfully cool of you.
However, I dare say it’s usual to invite oneself
in the state of life that that boy Artie has gone
and hoisted himself into, most unnaturally. A
fine lady, no doubt, of their modern pattern; but
in my day, up in Paddington, we should have called
her a brazen hussey.—Certainly, if you
will,’ he added aloud. ’If you’ve
come on any errand that will do any good to the Le
Bretons, I’m sure my son’ll be delighted
to see you. He’s greatly grieved at their
unhappy condition.’
’I’m afraid I’ve
nothing much to suggest of any very practical sort,’
Hilda answered, with a slight sigh; ’but at least
I should like to talk with him about the matter.
Something must be done for these two poor young people,
you know, Mr. Berkeley. Something must really
be done to help them.’
‘Then you’re interested
in them, Miss—ur—ur—ah,
yes—are you?’
‘Look at my eyes,’ Hilda
said plumply. ’Are they very red, Mr. Berkeley?’
‘Well….ur…yes, if I may
venture to say so to a lady,’ the old shoemaker
answered hesitatingly, with unwonted gallantry.
’I should say they were a trifle, ur, just a
trifle roseate, you know.’
‘Quite so,’ Hilda went
on, seriously. ’That’s it. They’re
red with crying. I’ve been crying like
a baby all the morning with that poor, dear, sweet
little angel of a Mrs. Le Breton.’
‘Then you’re a great friend
of hers, I suppose,’ the Progenitor suggested
mildly.
’Never set eyes on her in my
life before this morning, on the contrary,’
Hilda continued in her garrulous fashion. ’But,
oh, Mr. Berkeley, if you’d only seen that dear
little woman, crying as if her heart would break,
and telling me that dear Ernest was dying, actually
dying; why—there—excuse me—I
can’t help it, you know; we women are always
crying about something or other, aren’t we?’
The old man laid his hand on hers
quietly. ’Don’t mind me, my
dear,’ he said with genuine tenderness.
’Don’t mind me a bit; I’m only an
old shoemaker, as I dare say you’ve heard before
now; but I know you’ll be the better for crying—women
always are—and tears shed on somebody
else’s account are never thrown away, my dear,
are they?’
Hilda took his hand between hers,
and wiping her eyes once more whispered softly, ’No,
Mr. Berkeley, no; perhaps they’re not; but oh,
they’re so useless; so very, very, very useless.
Do you know, I never felt my own powerlessness and
helplessness in all my life so much as I did at that
dear, patient little Mrs. Le Breton’s this very
morning. There I sat, knowing she was in dire
need of money for her poor husband, and wanting sufficient
food and drink, perhaps, for herself, and him, and
the dear darling baby; and in my hand in my muff I
had my purse there with five tenners—Bank
of England ten-pound uotes, you know—fifty
pounds altogether, rolled up inside it; and I would
have given anything if only I could have pulled them
out and made them a present to her then and there;
and I couldn’t, you see: and, oh, Mr.
Berkeley, isn’t it terrible to look at them?
And then, before I left, poor Mr. Le Breton himself
came in, and I was quite shocked to see him. I
used to know him a few years ago, and even then he
wasn’t what you’d call robust by any means;
but now, oh, dear me, he does look so awfully ill and
haggard and miserable that it quite made me break down
again, and I cried about him before his very face;
and the moment I got away, I said to the coachman,
“Jenkins, drive straight off to the Embankment
at Chelsea;” and here I am, you see, waiting
to talk with your clever son about it; for, really,
Mr. Berkeley, the poor Le Bretons haven’t got
a single friend anywhere like your son Arthur.’
And then Lady Hilda went on to praise
Arthur’s music to the Progenitor, and to speak
of how much admired he was everywhere, and to hint
that so much genius and musical power must of course
be largely hereditary. Whereat the old man, not
unmoved by her gentle insinuating flattery, at last
confessed to his own lifelong musical tastes, and
even casually acknowledged that the motive for one
or two of the minor songs in the famous operas was
not entirely of Arthur’s own unaided invention.
And so, from one subject to another, they passed on
so quickly, and hit it off with one another so exactly
(for Hilda had a wonderful knack of leading up to everybody’s
strong points), that long before lunch was ready,
the Progenitor had been quite won over by the fascinations
of the brazen hussey, and was prepared to admit that
she was really a very nice, kind, tender-hearted,
intelligent, appreciative, and discriminating young
lady. True, she had not read Mill or Fawcett,
and was ignorant of the very name of Herbert Spencer;
but she had a vast admiration for his dear boy Artie,
and she saw that he himself knew a thing or two in
his own modest way, though he was only what the grand
world she moved in would doubtless call an old superannuated
journeyman shoemaker.
‘Ah, yes, a shoemaker! so I’ve
heard somewhere, I fancy,’ Lady Hilda remarked
brightly, when for the third time in the course of
their conversation he informed her with great dignity
of the interesting fact; ’how very delightful
and charming that is, really, now isn’t it?
So original, you know, to make shoes instead of going
into some useless profession, especially when you’re
such a great reader and student and thinker as you
are—for I see you’re a philosopher
and a psychologist already, Mr. Berkeley’—Hilda
considered it rather a bold effort on her part to
pronounce the word ‘psychologist’ at the
very first trial without stumbling; but though she
was a little doubtful about the exact pronunciation
of that fearful vocable, she felt quite at her ease
about the fact at least, because she carefully noticed
him lay down Ribot on the table beside him, name upward;
’one can’t help finding that much out on
a very short acquaintance, can one? Though, indeed,
now I come to think of it, I believe I’ve heard
often that men of your calling generally are
very fond of reading, and are very philosophical, and
clever, and political, and all that sort of thing;
and they say that’s the reason, of course, why
Northampton’s such an exceptionally intelligent
constituency, and always returns such thoroughgoing
able logical Radicals.’
The old man’s eyes beamed, as
she spoke, with inexpressible pride and pleasure.
‘I’m very glad indeed to hear you say so,’
he answered promptly with a complacent self-satisfied
smile, ’and I believe you’re right too,
Miss, ur—ur—ur—quite
so. The practice of shoemaking undoubtedly tends
to develop a very high and exceptional level of general
intelligence and logical power.’
‘I’m sure of it,’
Hilda answered demurely, in a tone of the deepest
and sincerest conviction; ’and when I heard somebody
say somewhere, that your son was…—well,
was your son, I said to myself at once, “Ah,
well, there now, that quite accounts, of course, for
young Mr. Berkeley’s very extraordinary and
unusual abilities!”’
’She’s really a most sensible,
well-informed young woman, whoever she is,’
the Progenitor thought to himself silently; ’and
it’s certainly a pity that dear Artie couldn’t
take a fancy to some nice, appreciative, kind-hearted,
practical girl like that now, instead of wearing away
all the best days of his life in useless regret for
that poor slender, unsubstantial nonentity of a watery
little Mrs. Le Breton.’
By two o’clock lunch was ready,
and just as it had been announced, Arthur Berkeley
ran up the front steps, and let himself in with his
proprietory latch-key. Turning straight into the
dining-room, he was just in time to see his own father
walking into lunch arm in arm with Lady Hilda Tregellis.
As Mrs. Hallis had graphically expressed it, he felt
as if you might have knocked him down with a feather!
Was she absolutely ubiquitous, then, this pervasive
Lady Hilda? and was he destined wherever he went to
come upon her suddenly in the most unexpected and
incomprehensible situations?
‘Will you sit down here, my
dear,’ the Progenitor was saying to Hilda at
the exact moment he entered, ’or would you prefer
your back to the fire?’
Arthur Berkeley opened his eyes wide
with unspeakable amazement. ‘What, you
here,’ he exclaimed, coming forward suddenly
to shake hands with Hilda; ’why, I saw you only
a couple of hours since at the Le Bretons’ at
Holloway.’
‘You did!’ Hilda cried
with almost equal astonishment, ’Why, how was
that? I never saw you.’
Arthur sighed quietly. ‘No,’
he answered, with a curious look at the Progenitor;
’you were engaged when I opened the door, and
I didn’t like to disturb you. You were—you
were speaking with poor little Mrs. Le Breton.
But I’m so much obliged to you for your kindness
to them, Lady Hilda; so very much obliged to you for
your great kindness to them.’
It was the Progenitor’s turn
now to start in surprise. ’What! Lady
Hilda!’ he cried with a bewildered look.
’Lady Hilda! Did I hear you say “Lady
Hilda”? Is this Lady Hilda Tregellis, then,
that I’ve heard you talk about so often, Artie?’
’Why, of course, Father.
You didn’t know who it was, then, didn’t
you? Lady Hilda, I’m afraid you’ve
been stealing a march upon the poor unsuspecting hostile
Progenitor.’
‘Not quite that, Mr. Berkeley,’
Hilda replied, laughing; ’only after the very
truculent character I had heard of your father as
a regular red-hot militant Radical, I thought I’d
better not send in my name to him at once for fear
it might prejudice him against me before first acquaintance.’
The Progenitor looked at her steadfastly
from head to foot, standing before him there in her
queenly beauty, as if she were some strange wild beast
that he had been requested to inspect and report upon
for a scientific purpose. ‘Lady Hilda Tregellis!’
he said slowly and deliberately; ’Lady Hilda
Tregellis! So this is Lady Hilda Tregellis, is
it? Well, all I can say is this, then, that as
far as I can judge her, Lady Hilda Tregellis is a
very sensible, modest, intelligent, well-conducted
young woman, which is more than I could possibly have
expected from a person of her unfortunate and distressing
hereditary antecedents. But you know, my dear,
it was a very mean trick of you to go and take an
old man’s heart by guile and stratagem in that
way!’
Hilda laughed a little uneasily.
The Progenitor’s manner was perhaps a trifle
too open and unconventional even for her. ’It
wasn’t for that I came, Mr. Berkeley,’
she said again with one of her sunny smiles, which
brought the Progenitor metaphorically to her feet
again, ’but to talk over this matter of the poor
Le Bretons with your son. Oh, Mr. Arthur, something
must really be done to help them. I know you
say there’s nothing to be done; but there must
be; we must find it out; we must invent it; we must
compel it. When I sat there this morning with
that dear little woman and saw her breaking her full
heart over her husband’s trouble, I said to
myself, somehow, Hilda Tregellis, if you can’t
find a way out of this, you’re not worth your
salt in this world, and you’d better make haste
and take a rapid through-ticket at once to the next,
if there is one.’
‘Which is more than doubtful,
really,’ the Progenitor muttered softly half
under his breath; ’which, as Strauss has conclusively
shown, is certainly a good deal more than doubtful.’
Arthur took no notice of the interruption,
but merely answered imploringly, with a despairing
gesture of his hands, ’What are we to do, Lady
Hilda? What can we possibly do?’
‘Why, sit down and have some
lunch first,’ Hilda rejoined with practical
common-sense, ’and then talk it over rationally
afterwards, instead of wringing our hands helplessly
like a pair of Frenchmen in a street difficulty.’
(Hilda had a fine old crusted English contempt, by
the way, for those vastly inferior and foolish creatures
known as foreigners.)
Thus adjured, Berkeley sat down promptly,
and they proceeded to take counsel together in this
hard matter over the cutlets and claret provided before
them. ’Ernest and Mrs. Le Breton told me
all about your visit,’ Arthur went on, soon
after; ’and they’re so much obliged to
you for having taken the trouble to look them up in
their sore distress. Do you know, Lady Hilda,
I think you’ve quite made a conquest of our
dear little friend, Mrs. Le Breton.’
‘I don’t know about that,’
Hilda responded with a smile, ’but I’m
sure, at any rate, that the sweet little woman quite
made a conquest of me, Mr. Berkeley. In fact,
I can’t say what you think, but for my part
I’m determined an effort must be made one way
or another to save them.’
‘It’s no use,’ Arthur
answered, shaking his head sadly; ’it can’t
be done. There’s nothing for it but to let
them float down helplessly with the tide, wherever
it may bear them.’
‘Stuff and nonsense,’
Hilda replied energetically. ’All rubbish,
utter rubbish, and if I were a man as you are, Mr.
Berkeley, I should be ashamed to take such a desponding
view of the situation. If we say it’s got
to be done, it will be done, and that’s an end
of it. Work must and can be found for him somehow
or somewhere.’
‘But the man’s dying,’
Arthur interrupted with a vehement gesture.
’There’s no more work left in him.
The only thing that’s any use is to send him
off to Madeira, or Egypt, or Catania, or somewhere
of that sort, and let him die quietly among the palms
and cactuses and aloes. That’s Sir Antony
Wraxall’s opinion, and surely nobody in London
can know half as well as he does about the matter.’
‘Sir Antony’s a fool,’
Hilda responded with refreshing bluntness. ’He
knows nothing on earth at all about it. He’s
accustomed to prescribing for a lot of us idle good-for-nothing
rich people’—(’Very true,’
the Progenitor assented parenthetically;) ’and
he’s got into a fixed habit of prescribing
a Nile voyage, just as he’s got into a fixed
habit of prescribing old wine, and carriage exercise,
and ten thousand a year to all his patients. What
Mr. Le Breton really wants is not Egypt, or old wine,
or Sir Antony, or anything of the sort, but relief
from this pressing load of anxiety and responsibility.
Put him in my hands for six months, and I’ll
back myself at a hundred to six against Sir Antony
to cure him for a monkey.’
‘For a what!’ the Progenitor
asked with a puzzled expression of countenance.
‘Back myself for a monkey, you
know,’ Hilda answered, without perceiving the
cause of the old man’s innocent confusion.
The Progenitor was evidently none
the wiser still for Hilda’s answer, though he
forbore to pursue the subject any farther, lest he
should betray his obvious ignorance of aristocratic
manners and dialect.
But Arthur looked up at Lady Hilda
with something like the gleam of a new-born hope on
his distressed features. ‘Lady Hilda,’
he said almost cheerfully, ’you really speak
as if you had some practicable plan actually in prospect.
It seems to me, if anybody can pull them through,
you can, because you’ve got such a grand reserve
of faith and energy. What is it, now, you think
of doing?’
‘Well,’ Hilda answered,
taken a little aback at this practical question, ’I’ve
hardly got my plan matured yet; but I’ve got
a plan; and I thought it all out as far as it went
as I came along here just now in the carriage.
The great thing is, we must inspire Mr. Le Breton
with a new confidence; we must begin by showing him
we believe in him, and letting him see that he may
still manage in some way or other to retrieve himself.
He has lost all hope: we must begin with him
over again. I’ve got an idea, but it’ll
take money. Now, I can give up half my allowance
for the next year—the Le Bretons need never
know anything about it—that’ll be
something: you’re a rich man now, I believe,
Mr. Berkeley; will you make up as much as I do, if
my plan seems a feasible one to you for retrieving
the position?’
The Progenitor answered quickly for
him: ‘Miss Tregellis,’ he said,
with a little tremor in his voice, ’—you’ll
excuse me, my dear, but it’s against my principles
to call anybody my lady:—he will, I know
he will; and if he wouldn’t, why, my dear, I’d
go back to my cobbling and earn it myself rather than
that you or your friends should go without it for
a single minute.’
Arthur said nothing, but he bowed
his head silently. What a lot of good there
was really in that splendid woman, and what a commanding,
energetic, masterful way she had about her! To
a feckless, undecided, faltering man like Arthur Berkeley
there was something wonderfully attractive and magnificent,
after all, in such an imperious resolute woman as
Lady Hilda.
‘Then this is my plan,’
Hilda went on hastily. ’We must do something
that’ll take Mr. Le Breton out of himself for
a short time entirely—that’ll give
him occupation of a kind he thinks right, and at the
same time put money in his pocket. Now, he’s
always talking about this socialistic business of his;
but why doesn’t he tell us what he has actually
seen about the life and habits of the really poor?
Mrs. Le Breton tells me he knows the East End well:
why doesn’t he sit down and give us a good rattling,
rousing, frightening description of all that’s
in it? Of course, I don’t care twopence
about the poor myself—not in the lump, I
mean—I beg your pardon, Mr. Berkeley,’—for
the Progenitor gave a start of surprise and astonishment—’you
know we women are nothing if not concrete; we never
care for anything in the abstract, Mr. Le Breton used
to tell me; we want the particular case brought home
to our sympathies before we can interest ourselves
about it. After all, even you who are men
don’t feel very much for all the miserable wretched
people there are in China, you know; they’re
too far away for even you to bother your heads about.
But I do care about the Le Bretons, and it strikes
me we might help them a little in this way. I
know a lot of artists, Mr. Berkeley; and I know one
who I think would just do for the very work I want
to set him. (He’s poor, too, by the way, and
I don’t mind giving him a lift at the same time
and killing two birds with one stone.) Very well, then;
I go to him, and say, “Mr. Verney,” I say,—there
now, I didn’t mean to tell you his name, but
no matter; “Mr. Verney,” I shall say, “a
friend of mine in the writing line is going to pay
some visits to the very poor quarters in the East
End, and write about it, which will make a great noise
in the world as sure as midday.”’
‘But how do you know it will?’
asked the Progenitor, simply.
Hilda turned round upon him with an
unfeigned look of startled astonishment. ‘How
do I know it will?’ she said confidently.
’Why, because I mean it to, Mr. Berkeley.
Because I say it shall. Because I choose to
make it. Two Cabinet ministers shall quote it
in the House, and a duke shall write letters to the
“Times” denouncing it as an intensely
wicked and revolutionary publication. If I choose
to float it, I will float it.—Well,
“Mr. Verney,” I say for example, “will
you undertake to accompany him and make sketches?
It’ll be unpleasant work, I know, because I’ve
been there myself to see, and the places don’t
smell nice at all—worse than Genoa or the
old town at Nice even, I can tell you: but it’ll
make you a name; and in any case the publisher who’s
getting it up’ll pay you well for it.”
Of course, Mr. Verney says “Yes.”
Then we go on to Mr. Le Breton and say, “A young
artist of my acquaintance is making a pilgrimage into
the East End to see for himself how the people live,
and to make pictures of them to stir up the sluggish
consciences of the lazy aristocrats”—that’s
me and my people, of course: that’ll be
the way to work it. Play upon Mr. Le Breton’s
tenderest feelings. Make him feel he’s
fighting for the Cause; and he’ll be ready to
throw himself, heart and soul, into the spirit of the
project. I don’t care twopence about the
Cause myself, of course, so that’s flat, and
I don’t pretend to, either, Mr. Berkeley; but
I care a great deal for the misery of that poor, dear,
pale little woman, sitting there with me this morning
and regularly sobbing her heart out; and if I can
do anything to help her, why, I shall be only too
delighted.’
‘Le Breton’s a well-meaning
young fellow, certainly,’ the Progenitor murmured
gently in a voice of graceful concession; ’and
I believe his heart’s really in the Cause, as
you call it; but you know, my dear, he’s very
far from being sound in his economical views as to
the relations of capital and labour. Far from
sound, as John Stuart Mill would have judged the question,
I can solemnly assure you.’
‘Very well,’ Hilda went
on, almost without noticing the interruption.
’We shall say to him, or rather we shall get
our publisher to say to him, that as he’s interested
in the matter, and knows the East End well, he has
been selected—shall we put it on somebody’s
recommendation?—to accompany the artist,
and to supply the reading matter, the letter-press
I think you call it; in fact, to write up to our
illustrator’s pictures; and that he is to be
decently paid for his trouble. He must do something
graphic, something stirring, something to wake up
lazy people in the West End to a passing sense of
what he calls their responsibilities. That’ll
seem like real work to Mr. Le Breton. It’ll
put new heart into him; he’ll take up the matter
vigorously; he’ll do it well; he’ll write
a splendid book; and I shall guarantee its making
a stir in the world this very dull season. What’s
the use of knowing half the odiously commonplace bores
and prigs in all London if you can’t float a
single little heterodox pamphlet for a particular purpose?
What do you think of it, Mr. Berkeley?’
Arthur sighed again. ‘It
seems to me, Lady Hilda,’ he said, regretfully,
’a very slender straw indeed to hang Ernest Le
Breton’s life on: but any straw is better
than nothing to a drowning man. And you have
so much faith yourself, and mean to fling yourself
into it so earnestly, that I shouldn’t be wholly
surprised if you were somehow to pull it through.
If you do, Lady Hilda—if you manage to
save these two poor young people from the verge of
starvation—you’ll have done a very
great good work in your day, and you’ll have
made me personally eternally your debtor.’
Was it mere fancy, the Progenitor
wondered, or did Hilda cast her eyes down a little
and half blush as she answered in a lower and more
tremulous tone than usual, ’I hope I shall, Mr.
Berkeley; for their sakes, I hope I shall.’
The Progenitor didn’t feel quite certain about
it, but somehow, more than once that evening, as he
sat reading Spencer’s ‘Data of Ethics’
in his easy-chair, a curious vision of Lady Hilda
as a future daughter-in-law floated vaguely with singular
persistence before the old shoemaker’s bewildered
eyes. ’It’d be a shocking falling
away on Artie’s part from his father’s
principles,’ he muttered inarticulately to himself
several times over; ’and yet, on the other hand,
I can’t deny that this bit of a Tregellis girl
is really a very tidy, good-looking, respectable,
well-meaning, intelligent, and appreciative sort of
a young woman, who’d, maybe, make Artie as good
a wife as anybody else he’d be likely to pitch
on.’