Hard pressed.
A week or two later, while ‘The
Primate of Fiji’ was still running vigorously
at the Ambiguities Theatre, Arthur Berkeley’s
second opera, ’The Duke of Bermondsey; or, the
Bold Buccaneers of the Isle of Dogs,’ was brought
out with vast success and immense exultation at the
Marlborough. There is always a strong tendency
to criticise a little severely the second work of
a successful beginner: people like to assume
a knowing air, and to murmur self-complacently that
they felt sure from the beginning he couldn’t
keep up permanently to his first level. But
in spite of that natural tendency of the unregenerate
human mind, and in spite, too, of a marked political
bias on the author’s part, ‘The Duke of
Bermondsey’ took the town by storm almost as
completely as ‘The Primate of Fiji’ had
done before it. Everybody said that though the
principles of the piece were really quite atrocious,
when one came to think of them seriously, yet the
music and the dialogue were crisp and brisk enough
to float any amount of social or economical heresy
that that clever young man, Mr. Arthur Berkeley, might
choose to put into one of his amusing and original
operas.
The social and economical heresies,
of course, were partly due to Ernest Le Breton’s
insidious influence. At the same time that Berkeley
was engaged in partially converting Ernest, Ernest
was engaged in the counter process of partially converting
Berkeley. To say the truth, the conversion was
not a very difficult matter to effect; the neophyte
had in him implicitly already the chief saving doctrines
of the socialistic faith, or, if one must put it conversely,
the germs of the disease were constitutionally implanted
in his system, and only needed a little external encouragement
to cring the poison out fully in the most virulent
form of the complaint. The great point of ‘The
Duke of Bermondsey’ consisted in the ridiculous
contrast it exhibited between the wealth, dignity,
and self-importance of the duke himself, and the squalid,
miserable, shrinking poverty of the East-end purlieus
from which he drew his enormous revenues. Ernest
knew a little about the East-end from practical experience;
he had gone there often with Ronald, on his rounds
of mercy, and had seen with his own eyes those dens
of misery which most people have only heard or read
about. It was Ernest who had suggested this
light satirical treatment of the great social problem,
whose more serious side he himself had learnt to look
at in Max Schurz’s revolutionary salon; and it
was to Ernest that Arthur Berkeley owed the first
hint of that famous scene where the young Countess
of Coalbrookdale converses familiarly on the natural
beauties of healthful labour with the chorus of intelligent
colliery hands, in the most realistic of grimy costumes,
from her father’s estates in Staffordshire.
The stalls hardly knew whether to laugh or frown when
the intelligent colliers respectfully invited the
countess, in her best Ascot flounces and furbelows,
to enjoy the lauded delights of healthful mine labour
in propriâ personâ: but they quite recovered
their good humour when the band of theatrical buccaneers,
got up by the duke in Spanish costumes, with intent
to deceive his lawless tenants in the East-end, came
unexpectedly face to face with the genuine buccaneers
of the Isle of Dogs, clothed in real costermonger
caps and second-hand pilot-jackets of the marine-storedealers’
fashionable pattern. It was all only the ridiculous
incongruity of our actual society represented in the
very faintest shades of caricature upon the stage;
but it made the incongruities more incongruous still
to see them crowded together so closely in a single
concentrated tableau. Unthinking people laughed
uproariously at the fun and nonsense of the piece;
thinking people laughed too, but not without an uncomfortable
side twinge of conscientious remorse at the pity of
it all. Some wise heads even observed with a
shrug that when this sort of thing was applauded upon
the stage, the fine old institutions of England were
getting into dangerous contact with these pernicious
continental socialistic theories. And no doubt
those good people were really wise in their generation.
‘When Figaro came,’ Arthur Berkeley said
himself to Ernest, ’the French revolution wasn’t
many paces behind on the track of the ages.’
‘Better even than the Primate,
Mr. Berkeley,’ said Hilda Tregellis, as she
met him in a London drawing-room a few days later.
’What a delightful scene, that of the Countess
of Coalbrookdale! You’re doing real good,
I do believe, by making people think about these things
more seriously, you know. As poor dear Mr. Le
Breton would have said, you’ve got an ethical
purpose—isn’t that the word?—underlying
even your comic operas. By the way, do you ever
see the Le Bretons now? Poor souls, I hear they’re
doing very badly. The elder brother, Herbert
Le Breton—horrid wretch!—he’s
here to-night; going to marry that pretty Miss Faucit,
they say; daughter of old Mr. Faucit, the candle-maker—no,
not candles, soap I think it is—but it
doesn’t matter twopence nowadays, does it?
Well, as I was saying, you’re doing a great
deal of good with characters like this Countess of
Coalbrookdale. We want more mixture of classes,
don’t we? more free intercourse between them;
more familiarity of every sort. For my part, now,
I should really very much like to know more of the
inner life of the working classes.’ ‘If
only he’d ask me to go to lunch,’ she thought,
’with his dear old father, the superannuated
shoemaker! so very romantic, really!’
But Arthur only smiled a sphinx-like
smile, and answered lightly, ’You would probably
object to their treatment of you as much as the countess
objected to the uupleasant griminess of the too-realistic
coal galleries. Suppose you were to fall into
the hands of a logical old radical workman, for example,
who tore you to pieces, mentally speaking, with a
shake or two of his big teeth, and calmly informed
you that in his opinion you were nothing more than
a very empty-headed, pretentious, ignorant young
woman—perhaps even, after the plain-spoken
vocabulary of hie kind, a regular downright minx and
hussey?’
‘Charming,’ Lady Hilda
answered, with perfect candour; ’so very different
from the senseless adulation of all the Hughs, and
Guys, and Berties! What I do love in talking
to clever men, Mr. Berkeley, is their delicious frankness
and transparency. If they think one a fool, they
tell one so plainly, or at least they let one see it
without any reserve. Now that, you know, is really
such a very delightful trait in clever people’s
characters!’
’I don’t know how you
can have had the opportunity of judging, Lady Hilda,’
Arthur answered, looking at her handsome open face
with a momentary glance of passing admiration—Hilda
Tregellis was improving visibly as she matured—’for
no one can possibly ever have thought anything of
the sort with you, I’m certain: and that
I can say quite candidly, without the slightest tinge
of flattery or adulation.’
‘What! You don’t
think me a fool, Mr. Berkeley,’ cried Lady Hilda,
delighted even with that very negative bit of favourable
appreciation. ’Now, that I call a real
compliment, I assure you, because I know you clever
people pitch your standard of intelligence so very,
very high! You consider everybody fools, I’m
sure, except the few people who are almost as clever
as you yourselves are. However, to return to
the countess: I do think there ought to be more
mixture of classes in England, and somebody told me’—this
was a violent effort to be literary on Hilda’s
part, by way of rising to the height of the occasion—’somebody
told me that Mr. Matthew Arnold, who’s so dreadfully
satirical, and cultivated, and so forth, thinks exactly
the same thing, you know. Why shouldn’t
the Countess of Coalbrookdale have really married
the foreman of the colliers? I daresay she’d
have been a great deal happier with a kind-hearted
sensible man like him than with that lumbering, hunting,
pheasant-shooting, horse-racing lout of a Lord Coalbrookdale,
who would go to Norway on a fishing tour without
her—now wouldn’t she?’
‘Very probably,’ Berkeley
answered: ’but in these matters we don’t
regard happiness only,—that, you see, would
be mere base, vulgar, commonplace utilitarianism:—we
regard much more that grand impersonal overruling
entity, that unseen code of social morals, which we
commonly call the CONVENANCES. Proper people
don’t take happiness into consideration at all,
comparatively: they act religiously after the
fashion that the CONVENANCES impose upon them.’
‘Ah, but why, Mr. Berkeley,’
Lady Hilda said, vehemently, ’why should the
whole world always take it for granted that because
a girl happens to be born the daughter of people whose
name’s in the peerage, she must necessarily
be the slave of the proprieties, devoid of all higher
or better instincts? Why should they take it
for granted that she’s destitute of any appreciation
for any kind of greatness except the kind that’s
represented by a million and a quarter in the three
per cents., or a great-great-grandfather who fought
at the battle of Naseby? Why mayn’t she
have a spark of originality? Why mayn’t
she be as much attracted by literature, by science,
by art, by… by… by beautiful music, as, say, the
daughter of a lawyer, a doctor, or, or, or a country
shopkeeper? What I want to know is just this,
Mr. Berkeley: if people don’t believe in
distinctions of birth, why on earth should they suppose
that Lady Mary, or Lady Betty, or Lady Winifred, must
necessarily be more banale and vulgar-minded, and
common-place than plain Miss Jones, or Miss Brown,
or Miss Robinson? You admit that these other
girls may possibly care for higher subjects: then
why on earth shouldn’t we, can you tell me?’
‘Certainly,’ Arthur Berkeley
answered, looking down into Lady Hilda’s beautiful
eyes after a dreamy fashion, ’certainly there’s
no inherent reason why one person shouldn’t
have just as high tastes by nature as another.
Everything depends, I suppose, upon inherited qualities,
variously mixed, and afterwards modified by society
and education.—It’s very hot here,
to-night, Lady Hilda, isn’t it?’
‘Very,’ Lady Hilda echoed,
taking his arm as she spoke. ’Shall we
go into the conservatory?’
‘I was just going to propose
it myself,’ Berkeley said, with a faint tremor
thrilling in his voice. She was a very beautiful
woman, certainly, and her unfeigned appreciation of
his plays and his music was undeniably very flattering
to him.
‘Unless I bring him fairly to
book this evening,’ Hilda thought to herself
as she swept with him gracefully into the conservatory,
’I shall have to fall back upon the red-haired
hurlyburlying Scotch professor, after all—if
I don’t want to end by getting into the clutches
of one of those horrid Monties or Algies!’