‘What do these HEBREWS here?’
From Calcombe Pomeroy Ernest had returned,
not to Dunbude, but to meet the Exmoor party in London.
There he had managed somehow—he hardly
knew how himself—to live through a whole
season without an explosion in his employer’s
family. That an explosion must come, sooner or
later, he felt pretty sure in his own mind for several
reasons: his whole existence there was a mistake
and an anomaly, and he could no more mix in the end
with the Exmoor family than oil can mix with vinegar,
or vice versâ. The round of dances and dinners
to which he had to accompany his pupil was utterly
distasteful to him. Lynmouth never learnt anything;
so Ernest felt his own function in the household a
perfectly useless one; and he was always on the eve
of a declaration that he couldn’t any longer
put up with this, that, or the other ‘gross
immorality’ in which Lynmouth was actively or
passively encouraged by his father and mother.
Still, there were two things which indefinitely postponed
the smouldering outbreak. In the first place,
Ernest wrote to, and heard from, Edie every day; and
he believed he ought for Edie’s sake to give
the situation a fair trial, as long as he was able,
or at least till he saw some other opening, which
might make it possible within some reasonable period
to marry her. In the second place, Lady Hilda
had perceived with her intuitive quickness the probability
that a cause of dispute might arise between her father
and Ernest, and had made up her mind as far as in
her lay to prevent its ever coming to a head.
She didn’t wish Ernest to leave his post in the
household—so much originality was hardly
again to be secured in a hurry—and therefore
she laid herself out with all her ingenuity to smooth
over all the possible openings for a difference of
opinion whenever they occurred. If Ernest’s
scruples were getting the upper hand of his calmer
judgment, Lady Hilda read the change in his face at
once, and managed dexterously to draw off Lynmouth,
or to talk over her mother quietly to acquiesce in
Ernest’s view of the question. If Lord
Exmoor was beginning to think that this young man’s
confounded fads were really getting quite unbearable,
Lady Hilda interposed some casual remark about how
much better Lynmouth was kept out of the way now than
he used to be in Mr. Walsh’s time. Ernest
himself never even suspected this unobtrusive diplomatist
and peacemaker; but as a matter of fact it was mainly
owing to Lady Hilda’s constant interposition
that he contrived to stop in Wilton Place through
all that dreary and penitential London season.
At last, to Ernest’s intense
joy, the season began to show premonitory symptoms
of collapsing from inanition. The twelfth of August
was drawing nigh, and the coming-of-age of grouse,
that most important of annual events in the orthodox
British social calendar, would soon set free Lord
Exmoor and his brother hereditary legislators from
their arduous duty of acting as constitutional drag
on the general advance of a great, tolerant, and easy-going
nation. Soon the family would be off again to
Dunbude, or away to its other moors in Scotland; and
among the rocks and the heather Ernest felt he could
endure Lord Exmoor and Lord Lynmouth a little more
resignedly than among the reiterated polite platitudes
and monotonous gaieties of the vacuous London drawing-rooms.
Lady Hilda, too, was longing in her
own way for the season to be over. She had gone
through another of them, thank goodness, she said
to herself at times with a rare tinge of pensiveness,
only to discover that the Hughs, and the Guys, and
the Algies, and the Montys were just as fatuously
inane as ever; and were just as anxious as before
to make her share their fatuous inanity for a whole
lifetime. Only fancy living with an unadulterated
Monty from the time you were twenty to the time you
were seventy-five—at which latter date
he, being doubtless some five years older than one-self
to begin with, would probably drop off quietly with
suppressed gout, and leave you a mourning widow to
deplore his untimely and lamented extinction for the
rest of your existence! Why, long before that
time you would have got to know his very thoughts by
heart (if he had any, poor fellow!) and would be able
to finish all his sentences and eke out all his stories
for him, the moment he began them. Much better
marry a respectable pork-butcher outright, and have
at least the healthful exercise of chopping sausage-meat
to fill up the stray gaps in the conversation.
In that condition of life, they say, people are at
any rate perfectly safe from the terrors of ennui.
However, the season was over at last, thank Heaven;
and in a week or so more they would be at dear old
ugly Dunbude again for the whole winter. There
Hilda would go sketching once more on the moorland,
and if this time she didn’t make that stupid
fellow Ernest see what she was driving at, why, then
her name certainly wasn’t Hilda Tregellis.
A day or two before the legal period
fixed for the beginning of the general grouse-slaughter,
Ernest was sitting reading in the breakfast room at
Wilton Place, when Lynmouth burst unexpectedly into
the room in his usual boisterous fashion.
‘Oh, I say, Mr. Le Breton,’
he began, holding the door in his hand like one in
a hurry, ’I want leave to miss work this morning.
Gerald Talfourd has called for me in his dog-cart,
and wants me to go out with him now immediately.’
‘Not to-day, Lynmouth,’
Ernest answered quietly. ’You were out
twice last week, you know, and you hardly ever get
your full hours for work at all since we came to London.’
’Oh, but look here, you know,
Mr. Le Breton; I really must go to-day, because
Talfourd has made an appointment for me. It’s
awful fun—he’s going to have some
pigeon-shooting.’
Ernest’s countenance fell a
little, and he answered in a graver voice than before,
’If that’s what you want to go for, Lynmouth,
I certainly can’t let you go. You shall
never have leave from me to go pigeon-shooting.’
‘Why not?’ Lynmouth asked,
still holding the door-handle at the most significant
angle.
‘Because it’s a cruel
and brutal sport,’ Ernest replied, looking him
in the face steadily; ’and as long as you’re
under my charge I can’t allow you to take part
in it.’
‘Oh, you can’t,’
said Lynmouth mischievously, with a gentle touch of
satire in his tone. ’You can’t, can’t
you! Very well, then, never mind about it.’
And he shut the door after him with a bang, and ran
off upstairs without further remonstrance.
‘It’s time for study,
Lynmouth,’ Ernest called out, opening the door
and speaking to him as he retreated. ’Come
down again at once, please, will you?’
But Lynmouth made no answer, and went
straight off upstairs to the drawing-room. In
a few minutes more he came back, and said in a tone
of suppressed triumph, ’Well, Mr. Le Breton,
I’m going with Talfourd. I’ve been
up to papa, and he says I may “if I like to.”’
Ernest bit his lip in a moment’s
hesitation. If it had been any ordinary question,
he would have pocketed the contradiction of his authority—after
all, if it didn’t matter to them, it didn’t
matter to him—and let Lynmouth go wherever
they allowed him. But the pigeon-shooting was
a question of principle. As long as the boy was
still nominally his pupil, he couldn’t allow
him to take any part in any such wicked and brutal
amusement, as he thought it. So he answered back
quietly, ’No, Lynmouth, you are not to go.
I don’t think your father can have understood
that I had forbidden you.’
‘Oh!’ Lynmouth said again,
without a word of remonstrance, and went up a second
time to the drawing-room.
In a few minutes a servant came down
and spoke to Ernest. ’My lord would like
to see you upstairs for a few minutes, if you please,
sir.’
Ernest followed the man up with a
vague foreboding that the deferred explosion was at
last about to take place. Lord Exmoor was sitting
on the sofa. ‘Oh, I say, Le Breton,’
he began in his good-humoured way, ’what’s
this that Lynmouth’s been telling me about the
pigeon-shooting? He says you won’t let him
go out with Gerald Talfourd.’
‘Yes,’ Ernest answered;
’he wanted to miss his morning’s work,
and I told him I couldn’t allow him to do so.’
’But I said he might if he liked,
Le Breton. Young Talfourd has called for him
to go pigeon-shooting. And now Lynmouth tells
me you refuse to let him go, after I’ve given
him leave. Is that so?’
‘Certainly,’ said Ernest.
’I said he couldn’t go, because before
he asked you I had refused him permission, and I supposed
you didn’t know he was asking you to reverse
my decision.’
‘Oh, of course,’ Lord
Exmoor answered, for he was not an unreasonable man
after his lights. ’You’re quite right,
Le Breton, quite right, certainly. Discipline’s
discipline, we all know, and must be kept up under
any circumstances. You should have told me, Lynmouth,
that Mr. Le Breton had forbidden you to go. However,
as young Talfourd has made the engagement, I suppose
you don’t mind letting him have a holiday now,
at my request, Le Breton, do you?’
Here was a dilemma indeed for Ernest.
He hardly knew what to answer. He looked by chance
at Lady Hilda, seated on the ottoman in the corner;
and Lady Hilda, catching his eye, pursed up her lips
visibly into the one word, ‘Do.’ But
Ernest was inexorable. If he could possibly prevent
it, he would not let those innocent pigeons be mangled
and slaughtered for a lazy boy’s cruel gratification.
That was the one clear duty before him; and whether
he offended Lord Exmoor or not, he had no choice save
to pursue it.
‘No, Lord Exmoor,’ he
said resolutely, after a long pause. ’I
should have no objection to giving him a holiday,
but I can’t allow him to go pigeon-shooting.’
‘Why not?’ asked Lord Exmoor warmly.
Ernest did not answer.
‘He says it’s a cruel,
brutal sport, papa,’ Lynmouth put in parenthetically,
in spite of an angry glance from Hilda; ’and
he won’t let me go while I’m his pupil.’
Lord Exmoor’s face grew very
red indeed, and he rose from the sofa angrily.
‘So that’s it, Mr. Le Breton!’ he
said, in a short sharp fashion. ’You think
pigeon-shooting cruel and brutal, do you? Will
you have the goodness to tell me, sir, do you know
that I myself am in the habit of shooting pigeons
at matches?’
‘Yes,’ Ernest answered, without flinching
a muscle.
‘Yes!’ cried Lord Exmoor,
growing redder and redder. ’You knew that,
Mr. Le Breton, and yet you told my son you considered
the practice brutal and cruel! Is that the way
you teach him to honour his parents? Who are
you, sir, that you dare set yourself up as a judge
of me and my conduct? How dare you speak to him
of his father in that manner? How dare you stir
him up to disobedience and insubordination against
his elders? How dare you, sir; how dare you?’
Ernest’s face began to get red
in return, and he answered with unwonted heat, ’How
dare you address me so, yourself, Lord Exmoor?
How dare you speak to me in that imperious manner?
You’re forgetting yourself, I think, and I had
better leave you for the present, till you remember
how to be more careful in your language. But Lynmouth
is not to go pigeon-shooting. I object to his
going, because the sport is a cruel and a brutal one,
whoever may practise it. If I have any authority
over him, I insist upon it that he shall not go.
If he goes, I shall not stop here any longer.
You can do as you like about it, of course, but you
have my final word upon the matter. Lynmouth,
go down to the study.’
‘Stop, Lynmouth,’ cried
his father, boiling over visibly with indignation:
’Stop. Never mind what Mr. Le Breton says
to you; do you hear me? Go out if you choose
with Gerald Talfourd.’
Lynmouth didn’t wait a moment
for any further permission. He ran downstairs
at once and banged the front door soundly after him
with a resounding clatter. Lady Hilda looked imploringly
at Ernest, and whispered half audibly, ‘Now
you’ve done it.’ Ernest stood a second
irresolute, while the Earl tramped angrily up and down
the drawing-room, and then he said in a calmer voice,
’When would it be convenient, Lord Exmoor, that
I should leave you?’
‘Whenever you like,’ Lord
Exmoor answered violently. ’To-day if
you can manage to get your things together. This
is intolerable, absolutely intolerable! Gross
and palpable impertinence; in my own house, too!
“Cruel and brutal,” indeed! “Cruel
and brutal.” Fiddlesticks! Why, it’s
not a bit different from partridge-shooting!’
And he went out, closely followed by Ernest, leaving
Lady Hilda alone and frightened in the drawing-room.
Ernest ran lightly upstairs to his
own little study sitting-room. ‘I’ve
done it this time, certainly, as Lady Hilda said,’
he thought to himself; ’but I don’t see
how I could possibly have avoided it. Even now,
when all’s done, I haven’t succeeded in
saving the lives of the poor innocent tortured pigeons.
They’ll be mangled and hunted for their poor
frightened lives, anyhow. Well, now I must look
out for that imaginary schoolmastership, and see what
I can do for dear Edie. I shan’t be sorry
to get out of this after all, for the place was an
impossible one for me from the very beginning.
I shall sit down this moment and write to Edie, and
after that I shall take out my portmanteau and get
the man to help me put my luggage up to go away this
very evening. Another day in the house after this
would be obviously impossible.’
At that moment there came a knock
at the door—a timid, tentative sort of
knock, and somebody put her head inquiringly halfway
through the doorway. Ernest looked up in sudden
surprise. It was Lady Hilda.
‘Mr. Le Breton,’ she said,
coming over towards the table where Ernest had just
laid out his blotting-book and writing-paper:
’I couldn’t prevent myself from coming
up to tell you how much I admire your conduct in standing
up so against papa for what you thought was right
and proper. I can’t say how greatly I admire
it. I’m so glad you did as you did do.
You have acted nobly.’ And Hilda looked
straight into his eyes with the most speaking and most
melting of glances. ‘Now,’ she said
to herself, ’according to all correct precedents,
he ought to seize my hand fervently with a gentle
pressure, and thank me with tears in his eyes for my
kind sympathy.’
But Ernest, only looking puzzled and
astonished, answered in the quietest of voices, ’Thank
you very much, Lady Hilda: but I assure you there
was really nothing at all noble, nothing at all to
admire, in what I said or did in any way. In
fact, I’m rather afraid, now I come to think
of it, that I lost my temper with your father dreadfully.’
‘Then you won’t go away?’
Hilda put in quickly. ’You think better
of it now, do you? You’ll apologise to papa,
and go with us to Dunbude for the autumn? Do
say you will, please, Mr. Le Breton.’
‘Oh dear, no,’ Ernest
answered, smiling quietly at the bare idea of his
apologising to Lord Exmoor. ’I certainly
won’t do that, whatever I do. To tell you
the truth, Lady Hilda, I have not been very anxious
to stop with Lynmouth all along: I’ve found
it a most unprofitable tutorship—no sense
of any duty performed, or any work done for society:
and I’m not at all sorry that this accident
should have broken up the engagement unexpectedly.
At the same time, it’s very kind of you to come
up and speak to me about it, though I’m really
quite ashamed you should have thought there was anything
particularly praiseworthy or commendable in my standing
out against such an obviously cruel sport as pigeon-shooting.’
‘Ah, but I do think so, whatever
you may say, Mr. Le Breton,’ Hilda went on eagerly.
’I do think so, and I think it was very good
of you to fight it out so against papa for what you
believe is right and proper. For my own part,
you know, I don’t see any particular harm in
pigeon-shooting. Of course it’s very dreadful
that the poor dear little things should be shot and
wounded and winged and so forth; but then everything,
almost, gets shot, you see—rabbits, and
grouse, and partridges, and everything; so that really
it’s hardly worth while, it seems to me, making
a fuss about it. Still, that’s not the
real question. You think it’s wrong; which
is very original and nice and proper of you; and as
you think it’s wrong, you won’t countenance
it in any way. I don’t care, myself, whether
it’s wrong or not—I’m not called
upon, thank goodness, to decide the question; but
I do care very much that you should suffer for what
you think the right course of action.’ And
Lady Hilda in her earnestness almost laid her hand
upon his arm, and looked up to him in the most unmistakable
and appealing fashion.
‘You’re very good, I’m
sure, Lady Hilda,’ Ernest replied, half hesitatingly,
wondering much in his own mind what on earth she could
be driving at.
There was a moment’s pause,
and then Hilda said pensively, ’And so we shall
never walk together at Dunbude on the Clatter any more,
Mr. Le Breton! We shall never climb again among
the big boulders on those Devonshire hillsides!
We shall never watch the red deer from the big pool
on top of the sheep-walk! I’m sorry for
it, Mr. Le Breton, very sorry for it. Oh, I do
wish you weren’t going to leave us!’
Ernest began to feel that this was
really growing embarrassing. ’I dare say
we shall often see one another,’ he said evasively;
for simple-minded as he was, a vague suspicion of
what Lady Hilda wanted him to say had somehow forced
itself timidly upon him. ’London’s
a very big place, no doubt; but still, people are always
running together unexpectedly in it.’
Hilda sighed and looked at him again
intently without speaking. She stood so, face
to face with him across the table for fully two minutes;
and then, seeming suddenly to awake from a reverie,
she started and sighed once more, and turned at last
reluctantly to leave the little study. ‘I
must go,’ she said hastily; ’mamma would
be very angry indeed with me if she knew I’d
come here; but I couldn’t let you leave the
house without coming up to tell you how greatly I
admire your spirit, and how very, very much I shall
always miss you, Mr. Le Breton. Will you take
this, and keep it as a memento?’ As she spoke,
she laid an envelope upon the table, and glided quietly
out of the room.
Ernest took the envelope up with a
smile, and opened it with some curiosity. It
contained a photograph, with a brief inscription on
the back, ‘E. L. B., from Hilda Tregellis.’
As he did so, Hilda Tregellis, red
and pale by turns, had rushed into her own room, locked
the door wildly, and flung herself in a perfect tempest
of tears on her own bed, where she lay and tossed
about in a burning agony of shame and self-pity for
twenty minutes. ‘He doesn’t love
me,’ she said to herself bitterly; ’he
doesn’t love me, and he doesn’t care to
love me, or want to marry me either! I’m
sure he understood what I meant, this time; and there
was no response in his eyes, no answer, no sympathy.
He’s like a block of wood—a cold,
impassive, immovable, lifeless creature! And yet
I could love him—oh, if only he would say
a word to me in answer, how I could love him!
I loved him when he stood up there and bearded papa
in his own drawing-room, and asked him how dare he
speak so, how dare he address him in such a manner;
I knew then that I really loved him. If
only he would let me! But he won’t!
To think that I could have half the Algies and Berties
in London at my feet for the faintest encouragement,
and I can’t have this one poor penniless Ernest
Le Breton, though I go down on my knees before him
and absolutely ask him to marry me! That’s
the worst of it! I’ve humiliated myself
before him by letting him see, oh, ever so much too
plainly, that I wanted him to ask me; and I’ve
been repulsed, rejected, positively refused and slighted
by him! And yet I love him! I shall never
love any other man as I love Ernest Le Breton.’
Poor Lady Hilda Tregellis! Even
she too had, at times, her sentimental moments!
And there she lay till her eyes were red and swollen
with crying, and till it was quite hopeless to expect
she could ever manage to make herself presentable
for the Cecil Faunthorpes’ garden-party that
afternoon at Twickenham.