Follows the Fortunes of Miss Nickleby
It was with a heavy heart, and many
sad forebodings which no effort could banish, that
Kate Nickleby, on the morning appointed for the commencement
of her engagement with Madame Mantalini, left the city
when its clocks yet wanted a quarter of an hour of
eight, and threaded her way alone, amid the noise
and bustle of the streets, towards the west end of
London.
At this early hour many sickly girls,
whose business, like that of the poor worm, is to
produce, with patient toil, the finery that bedecks
the thoughtless and luxurious, traverse our streets,
making towards the scene of their daily labour, and
catching, as if by stealth, in their hurried walk,
the only gasp of wholesome air and glimpse of sunlight
which cheer their monotonous existence during the
long train of hours that make a working day.
As she drew nigh to the more fashionable quarter of
the town, Kate marked many of this class as they passed
by, hurrying like herself to their painful occupation,
and saw, in their unhealthy looks and feeble gait,
but too clear an evidence that her misgivings were
not wholly groundless.
She arrived at Madame Mantalini’s
some minutes before the appointed hour, and after
walking a few times up and down, in the hope that
some other female might arrive and spare her the embarrassment
of stating her business to the servant, knocked timidly
at the door: which, after some delay, was opened
by the footman, who had been putting on his striped
jacket as he came upstairs, and was now intent on
fastening his apron.
‘Is Madame Mantalini in?’ faltered Kate.
‘Not often out at this time,
miss,’ replied the man in a tone which rendered
“Miss,” something more offensive than “My
dear.”
‘Can I see her?’ asked Kate.
‘Eh?’ replied the man,
holding the door in his hand, and honouring the inquirer
with a stare and a broad grin, ‘Lord, no.’
‘I came by her own appointment,’
said Kate; ’I am—I am—to
be employed here.’
‘Oh! you should have rung the
worker’s bell,’ said the footman, touching
the handle of one in the door-post. ’Let
me see, though, I forgot—Miss Nickleby,
is it?’
‘Yes,’ replied Kate.
‘You’re to walk upstairs
then, please,’ said the man. ’Madame
Mantalini wants to see you—this way—take
care of these things on the floor.’
Cautioning her, in these terms, not
to trip over a heterogeneous litter of pastry-cook’s
trays, lamps, waiters full of glasses, and piles of
rout seats which were strewn about the hall, plainly
bespeaking a late party on the previous night, the
man led the way to the second story, and ushered Kate
into a back-room, communicating by folding-doors with
the apartment in which she had first seen the mistress
of the establishment.
‘If you’ll wait here a
minute,’ said the man, ’I’ll tell
her presently.’ Having made this promise
with much affability, he retired and left Kate alone.
There was not much to amuse in the
room; of which the most attractive feature was, a
half-length portrait in oil, of Mr Mantalini, whom
the artist had depicted scratching his head in an
easy manner, and thus displaying to advantage a diamond
ring, the gift of Madame Mantalini before her marriage.
There was, however, the sound of voices in conversation
in the next room; and as the conversation was loud
and the partition thin, Kate could not help discovering
that they belonged to Mr and Mrs Mantalini.
‘If you will be odiously, demnebly,
outrIgeously jealous, my soul,’ said Mr Mantalini,
’you will be very miserable—horrid
miserable— demnition miserable.’
And then, there was a sound as though Mr Mantalini
were sipping his coffee.
‘I am miserable,’
returned Madame Mantalini, evidently pouting.
’Then you are an ungrateful,
unworthy, demd unthankful little fairy,’ said
Mr Mantalini.
‘I am not,’ returned Madame, with a sob.
‘Do not put itself out of humour,’
said Mr Mantalini, breaking an egg. ’It
is a pretty, bewitching little demd countenance, and
it should not be out of humour, for it spoils its
loveliness, and makes it cross and gloomy like a frightful,
naughty, demd hobgoblin.’
‘I am not to be brought round
in that way, always,’ rejoined Madame, sulkily.
’It shall be brought round in
any way it likes best, and not brought round at all
if it likes that better,’ retorted Mr Mantalini,
with his egg-spoon in his mouth.
‘It’s very easy to talk,’ said Mrs
Mantalini.
‘Not so easy when one is eating
a demnition egg,’ replied Mr Mantalini; ’for
the yolk runs down the waistcoat, and yolk of egg
does not match any waistcoat but a yellow waistcoat,
demmit.’
‘You were flirting with her
during the whole night,’ said Madame Mantalini,
apparently desirous to lead the conversation back to
the point from which it had strayed.
‘No, no, my life.’
‘You were,’ said Madame; ‘I had
my eye upon you all the time.’
‘Bless the little winking twinkling
eye; was it on me all the time!’ cried Mantalini,
in a sort of lazy rapture. ‘Oh, demmit!’
‘And I say once more,’
resumed Madame, ’that you ought not to waltz
with anybody but your own wife; and I will not bear
it, Mantalini, if I take poison first.’
‘She will not take poison and
have horrid pains, will she?’ said Mantalini;
who, by the altered sound of his voice, seemed to have
moved his chair, and taken up his position nearer to
his wife. ’She will not take poison, because
she had a demd fine husband who might have married
two countesses and a dowager—’
‘Two countesses,’ interposed
Madame. ‘You told me one before!’
‘Two!’ cried Mantalini.
’Two demd fine women, real countesses and splendid
fortunes, demmit.’
‘And why didn’t you?’ asked Madame,
playfully.
‘Why didn’t I!’
replied her husband. ’Had I not seen, at
a morning concert, the demdest little fascinator in
all the world, and while that little fascinator is
my wife, may not all the countesses and dowagers in
England be—’
Mr Mantalini did not finish the sentence,
but he gave Madame Mantalini a very loud kiss, which
Madame Mantalini returned; after which, there seemed
to be some more kissing mixed up with the progress
of the breakfast.
‘And what about the cash, my
existence’s jewel?’ said Mantalini, when
these endearments ceased. ‘How much have
we in hand?’
‘Very little indeed,’ replied Madame.
‘We must have some more,’
said Mantalini; ’we must have some discount
out of old Nickleby to carry on the war with, demmit.’
‘You can’t want any more
just now,’ said Madame coaxingly.
‘My life and soul,’ returned
her husband, ’there is a horse for sale at Scrubbs’s,
which it would be a sin and a crime to lose—going,
my senses’ joy, for nothing.’
‘For nothing,’ cried Madame, ‘I
am glad of that.’
‘For actually nothing,’
replied Mantalini. ’A hundred guineas down
will buy him; mane, and crest, and legs, and tail,
all of the demdest beauty. I will ride him in
the park before the very chariots of the rejected
countesses. The demd old dowager will faint
with grief and rage; the other two will say “He
is married, he has made away with himself, it is a
demd thing, it is all up!” They will hate each
other demnebly, and wish you dead and buried.
Ha! ha! Demmit.’
Madame Mantalini’s prudence,
if she had any, was not proof against these triumphal
pictures; after a little jingling of keys, she observed
that she would see what her desk contained, and rising
for that purpose, opened the folding-door, and walked
into the room where Kate was seated.
‘Dear me, child!’ exclaimed
Madame Mantalini, recoiling in surprise. ‘How
came you here?’
‘Child!’ cried Mantalini,
hurrying in. ’How came—eh!—oh—demmit,
how d’ye do?’
‘I have been waiting, here some
time, ma’am,’ said Kate, addressing Madame
Mantalini. ’The servant must have forgotten
to let you know that I was here, I think.’
‘You really must see to that
man,’ said Madame, turning to her husband.
‘He forgets everything.’
’I will twist his demd nose
off his countenance for leaving such a very pretty
creature all alone by herself,’ said her husband.
‘Mantalini,’ cried Madame, ‘you
forget yourself.’
‘I don’t forget you, my
soul, and never shall, and never can,’ said
Mantalini, kissing his wife’s hand, and grimacing
aside, to Miss Nickleby, who turned away.
Appeased by this compliment, the lady
of the business took some papers from her desk which
she handed over to Mr Mantalini, who received them
with great delight. She then requested Kate to
follow her, and after several feints on the part of
Mr Mantalini to attract the young lady’s attention,
they went away: leaving that gentleman extended
at full length on the sofa, with his heels in the air
and a newspaper in his hand.
Madame Mantalini led the way down
a flight of stairs, and through a passage, to a large
room at the back of the premises where were a number
of young women employed in sewing, cutting out, making
up, altering, and various other processes known only
to those who are cunning in the arts of millinery
and dressmaking. It was a close room with a
skylight, and as dull and quiet as a room need be.
On Madame Mantalini calling aloud
for Miss Knag, a short, bustling, over-dressed female,
full of importance, presented herself, and all the
young ladies suspending their operations for the moment,
whispered to each other sundry criticisms upon the
make and texture of Miss Nickleby’s dress, her
complexion, cast of features, and personal appearance,
with as much good breeding as could have been displayed
by the very best society in a crowded ball-room.
‘Oh, Miss Knag,’ said
Madame Mantalini, ’this is the young person I
spoke to you about.’
Miss Knag bestowed a reverential smile
upon Madame Mantalini, which she dexterously transformed
into a gracious one for Kate, and said that certainly,
although it was a great deal of trouble to have young
people who were wholly unused to the business, still,
she was sure the young person would try to do her
best—impressed with which conviction she
(Miss Knag) felt an interest in her, already.
’I think that, for the present
at all events, it will be better for Miss Nickleby
to come into the show-room with you, and try things
on for people,’ said Madame Mantalini.
’She will not be able for the present to be
of much use in any other way; and her appearance will—’
‘Suit very well with mine, Madame
Mantalini,’ interrupted Miss Knag. ’So
it will; and to be sure I might have known that you
would not be long in finding that out; for you have
so much taste in all those matters, that really, as
I often say to the young ladies, I do not know how,
when, or where, you possibly could have acquired all
you know—hem—Miss Nickleby and
I are quite a pair, Madame Mantalini, only I am a
little darker than Miss Nickleby, and—hem—I
think my foot may be a little smaller. Miss
Nickleby, I am sure, will not be offended at my saying
that, when she hears that our family always have been
celebrated for small feet ever since—hem—ever
since our family had any feet at all, indeed, I think.
I had an uncle once, Madame Mantalini, who lived
in Cheltenham, and had a most excellent business as
a tobacconist—hem—who had such
small feet, that they were no bigger than those which
are usually joined to wooden legs— the
most symmetrical feet, Madame Mantalini, that even
you can imagine.’
’They must have had something
of the appearance of club feet, Miss Knag,’
said Madame.
‘Well now, that is so like you,’
returned Miss Knag, ’Ha! ha! ha! Of club
feet! Oh very good! As I often remark to
the young ladies, “Well I must say, and I do
not care who knows it, of all the ready humour—hem—I
ever heard anywhere”—and I have heard
a good deal; for when my dear brother was alive (I
kept house for him, Miss Nickleby), we had to supper
once a week two or three young men, highly celebrated
in those days for their humour, Madame Mantalini—
“Of all the ready humour,” I say to the
young ladies, “I ever heard, Madame Mantalini’s
is the most remarkable—hem. It is
so gentle, so sarcastic, and yet so good-natured (as
I was observing to Miss Simmonds only this morning),
that how, or when, or by what means she acquired it,
is to me a mystery indeed.”’
Here Miss Knag paused to take breath,
and while she pauses it may be observed—not
that she was marvellously loquacious and marvellously
deferential to Madame Mantalini, since these are facts
which require no comment; but that every now and then,
she was accustomed, in the torrent of her discourse,
to introduce a loud, shrill, clear ‘hem!’
the import and meaning of which, was variously interpreted
by her acquaintance; some holding that Miss Knag dealt
in exaggeration, and introduced the monosyllable when
any fresh invention was in course of coinage in her
brain; others, that when she wanted a word, she threw
it in to gain time, and prevent anybody else from striking
into the conversation. It may be further remarked,
that Miss Knag still aimed at youth, although she
had shot beyond it, years ago; and that she was weak
and vain, and one of those people who are best described
by the axiom, that you may trust them as far as you
can see them, and no farther.
’You’ll take care that
Miss Nickleby understands her hours, and so forth,’
said Madame Mantalini; ’and so I’ll leave
her with you. You’ll not forget my directions,
Miss Knag?’
Miss Knag of course replied, that
to forget anything Madame Mantalini had directed,
was a moral impossibility; and that lady, dispensing
a general good-morning among her assistants, sailed
away.
‘Charming creature, isn’t
she, Miss Nickleby?’ said Miss Knag, rubbing
her hands together.
‘I have seen very little of
her,’ said Kate. ‘I hardly know yet.’
‘Have you seen Mr Mantalini?’ inquired
Miss Knag.
‘Yes; I have seen him twice.’
‘Isn’t he a charming creature?’
‘Indeed he does not strike me
as being so, by any means,’ replied Kate.
‘No, my dear!’ cried Miss
Knag, elevating her hands. ’Why, goodness
gracious mercy, where’s your taste? Such
a fine tall, full-whiskered dashing gentlemanly man,
with such teeth and hair, and— hem—well
now, you do astonish me.’
‘I dare say I am very foolish,’
replied Kate, laying aside her bonnet; ’but
as my opinion is of very little importance to him or
anyone else, I do not regret having formed it, and
shall be slow to change it, I think.’
‘He is a very fine man, don’t
you think so?’ asked one of the young ladies.
‘Indeed he may be, for anything
I could say to the contrary,’ replied Kate.
‘And drives very beautiful horses,
doesn’t he?’ inquired another.
‘I dare say he may, but I never
saw them,’ answered Kate.
‘Never saw them!’ interposed
Miss Knag. ’Oh, well! There it is
at once you know; how can you possibly pronounce an
opinion about a gentleman—hem—if
you don’t see him as he turns out altogether?’
There was so much of the world—even
of the little world of the country girl—in
this idea of the old milliner, that Kate, who was
anxious, for every reason, to change the subject, made
no further remark, and left Miss Knag in possession
of the field.
After a short silence, during which
most of the young people made a closer inspection
of Kate’s appearance, and compared notes respecting
it, one of them offered to help her off with her shawl,
and the offer being accepted, inquired whether she
did not find black very uncomfortable wear.
‘I do indeed,’ replied Kate, with a bitter
sigh.
‘So dusty and hot,’ observed
the same speaker, adjusting her dress for her.
Kate might have said, that mourning
is sometimes the coldest wear which mortals can assume;
that it not only chills the breasts of those it clothes,
but extending its influence to summer friends, freezes
up their sources of good-will and kindness, and withering
all the buds of promise they once so liberally put
forth, leaves nothing but bared and rotten hearts
exposed. There are few who have lost a friend
or relative constituting in life their sole dependence,
who have not keenly felt this chilling influence of
their sable garb. She had felt it acutely, and
feeling it at the moment, could not quite restrain
her tears.
‘I am very sorry to have wounded
you by my thoughtless speech,’ said her companion.
’I did not think of it. You are in mourning
for some near relation?’
‘For my father,’ answered Kate.
‘For what relation, Miss Simmonds?’
asked Miss Knag, in an audible voice.
‘Her father,’ replied the other softly.
‘Her father, eh?’ said
Miss Knag, without the slightest depression of her
voice. ‘Ah! A long illness, Miss
Simmonds?’
‘Hush,’ replied the girl; ‘I don’t
know.’
‘Our misfortune was very sudden,’
said Kate, turning away, ’or I might perhaps,
at a time like this, be enabled to support it better.’
There had existed not a little desire
in the room, according to invariable custom, when
any new ‘young person’ came, to know who
Kate was, and what she was, and all about her; but,
although it might have been very naturally increased
by her appearance and emotion, the knowledge that
it pained her to be questioned, was sufficient to
repress even this curiosity; and Miss Knag, finding
it hopeless to attempt extracting any further particulars
just then, reluctantly commanded silence, and bade
the work proceed.
In silence, then, the tasks were plied
until half-past one, when a baked leg of mutton, with
potatoes to correspond, were served in the kitchen.
The meal over, and the young ladies having enjoyed
the additional relaxation of washing their hands,
the work began again, and was again performed in silence,
until the noise of carriages rattling through the
streets, and of loud double knocks at doors, gave
token that the day’s work of the more fortunate
members of society was proceeding in its turn.
One of these double knocks at Madame
Mantalini’s door, announced the equipage of
some great lady—or rather rich one, for
there is occasionally a distinction between riches
and greatness—who had come with her daughter
to approve of some court-dresses which had been a
long time preparing, and upon whom Kate was deputed
to wait, accompanied by Miss Knag, and officered of
course by Madame Mantalini.
Kate’s part in the pageant was
humble enough, her duties being limited to holding
articles of costume until Miss Knag was ready to try
them on, and now and then tying a string, or fastening
a hook-and-eye. She might, not unreasonably,
have supposed herself beneath the reach of any arrogance,
or bad humour; but it happened that the lady and daughter
were both out of temper that day, and the poor girl
came in for her share of their revilings. She
was awkward—her hands were cold—dirty—coarse—she
could do nothing right; they wondered how Madame Mantalini
could have such people about her; requested they might
see some other young woman the next time they came;
and so forth.
So common an occurrence would be hardly
deserving of mention, but for its effect. Kate
shed many bitter tears when these people were gone,
and felt, for the first time, humbled by her occupation.
She had, it is true, quailed at the prospect of drudgery
and hard service; but she had felt no degradation
in working for her bread, until she found herself
exposed to insolence and pride. Philosophy would
have taught her that the degradation was on the side
of those who had sunk so low as to display such passions
habitually, and without cause: but she was too
young for such consolation, and her honest feeling
was hurt. May not the complaint, that common
people are above their station, often take its rise
in the fact of UNcommon people being below theirs?
In such scenes and occupations the
time wore on until nine o’clock, when Kate,
jaded and dispirited with the occurrences of the day,
hastened from the confinement of the workroom, to join
her mother at the street corner, and walk home:—the
more sadly, from having to disguise her real feelings,
and feign to participate in all the sanguine visions
of her companion.
‘Bless my soul, Kate,’
said Mrs Nickleby; ’I’ve been thinking
all day what a delightful thing it would be for Madame
Mantalini to take you into partnership—such
a likely thing too, you know! Why, your poor
dear papa’s cousin’s sister-in-law—a
Miss Browndock—was taken into partnership
by a lady that kept a school at Hammersmith, and made
her fortune in no time at all. I forget, by-the-bye,
whether that Miss Browndock was the same lady that
got the ten thousand pounds prize in the lottery,
but I think she was; indeed, now I come to think of
it, I am sure she was. “Mantalini and Nickleby”,
how well it would sound!—and if Nicholas
has any good fortune, you might have Doctor Nickleby,
the head-master of Westminster School, living in the
same street.’
‘Dear Nicholas!’ cried
Kate, taking from her reticule her brother’s
letter from Dotheboys Hall. ’In all our
misfortunes, how happy it makes me, mama, to hear
he is doing well, and to find him writing in such
good spirits! It consoles me for all we may undergo,
to think that he is comfortable and happy.’
Poor Kate! she little thought how
weak her consolation was, and how soon she would be
undeceived.