After Antonia went
to live with the Cutters, she seemed to care about
nothing but picnics and parties and having a good time.
When she was not going to a dance, she sewed until
midnight. Her new clothes were the subject of
caustic comment. Under Lena’s direction
she copied Mrs. Gardener’s new party dress and
Mrs. Smith’s street costume so ingeniously in
cheap materials that those ladies were greatly annoyed,
and Mrs. Cutter, who was jealous of them, was secretly
pleased.
Tony wore gloves now, and high-heeled
shoes and feathered bonnets, and she went downtown
nearly every afternoon with Tiny and Lena and the Marshalls’
Norwegian Anna. We high-school boys used to linger
on the playground at the afternoon recess to watch
them as they came tripping down the hill along the
board sidewalk, two and two. They were growing
prettier every day, but as they passed us, I used
to think with pride that Antonia, like Snow-White
in the fairy tale, was still `fairest of them all.’
Being a senior now, I got away from
school early. Sometimes I overtook the girls
downtown and coaxed them into the ice-cream parlour,
where they would sit chattering and laughing, telling
me all the news from the country.
I remember how angry Tiny Soderball
made me one afternoon. She declared she had
heard grandmother was going to make a Baptist preacher
of me. `I guess you’ll have to stop dancing
and wear a white necktie then. Won’t he
look funny, girls?’
Lena laughed. `You’ll have
to hurry up, Jim. If you’re going to be
a preacher, I want you to marry me. You must
promise to marry us all, and then baptize the babies.’
Norwegian Anna, always dignified, looked at her reprovingly.
`Baptists don’t believe in christening
babies, do they, Jim?’
I told her I didn’t know what
they believed, and didn’t care, and that I certainly
wasn’t going to be a preacher.
`That’s too bad,’ Tiny
simpered. She was in a teasing mood. `You’d
make such a good one. You’re so studious.
Maybe you’d like to be a professor. You
used to teach Tony, didn’t you?’
Antonia broke in. `I’ve set
my heart on Jim being a doctor. You’d be
good with sick people, Jim. Your grandmother’s
trained you up so nice. My papa always said
you were an awful smart boy.’
I said I was going to be whatever
I pleased. `Won’t you be surprised, Miss Tiny,
if I turn out to be a regular devil of a fellow?’
They laughed until a glance from Norwegian
Anna checked them; the high-school principal had just
come into the front part of the shop to buy bread
for supper. Anna knew the whisper was going about
that I was a sly one. People said there must
be something queer about a boy who showed no interest
in girls of his own age, but who could be lively enough
when he was with Tony and Lena or the three Marys.
The enthusiasm for the dance, which
the Vannis had kindled, did not at once die out.
After the tent left town, the Euchre Club became the
Owl Club, and gave dances in the Masonic Hall once
a week. I was invited to join, but declined.
I was moody and restless that winter, and tired of
the people I saw every day. Charley Harling
was already at Annapolis, while I was still sitting
in Black Hawk, answering to my name at roll-call every
morning, rising from my desk at the sound of a bell
and marching out like the grammar-school children.
Mrs. Harling was a little cool toward me, because
I continued to champion Antonia. What was there
for me to do after supper? Usually I had learned
next day’s lessons by the time I left the school
building, and I couldn’t sit still and read forever.
In the evening I used to prowl about,
hunting for diversion. There lay the familiar
streets, frozen with snow or liquid with mud.
They led to the houses of good people who were putting
the babies to bed, or simply sitting still before
the parlour stove, digesting their supper. Black
Hawk had two saloons. One of them was admitted,
even by the church people, to be as respectable as
a saloon could be. Handsome Anton Jelinek, who
had rented his homestead and come to town, was the
proprietor. In his saloon there were long tables
where the Bohemian and German farmers could eat the
lunches they brought from home while they drank their
beer. Jelinek kept rye bread on hand and smoked
fish and strong imported cheeses to please the foreign
palate. I liked to drop into his bar-room and
listen to the talk. But one day he overtook me
on the street and clapped me on the shoulder.
`Jim,’ he said, `I am good friends
with you and I always like to see you. But you
know how the church people think about saloons.
Your grandpa has always treated me fine, and I don’t
like to have you come into my place, because I know
he don’t like it, and it puts me in bad with
him.’
So I was shut out of that.
One could hang about the drugstore;
and listen to the old men who sat there every evening,
talking politics and telling raw stories. One
could go to the cigar factory and chat with the old
German who raised canaries for sale, and look at his
stuffed birds. But whatever you began with him,
the talk went back to taxidermy. There was the
depot, of course; I often went down to see the night
train come in, and afterward sat awhile with the disconsolate
telegrapher who was always hoping to be transferred
to Omaha or Denver, `where there was some life.’
He was sure to bring out his pictures of actresses
and dancers. He got them with cigarette coupons,
and nearly smoked himself to death to possess these
desired forms and faces. For a change, one could
talk to the station agent; but he was another malcontent;
spent all his spare time writing letters to officials
requesting a transfer. He wanted to get back
to Wyoming where he could go trout-fishing on Sundays.
He used to say `there was nothing in life for him
but trout streams, ever since he’d lost his twins.’
These were the distractions I had
to choose from. There were no other lights burning
downtown after nine o’clock. On starlight
nights I used to pace up and down those long, cold
streets, scowling at the little, sleeping houses on
either side, with their storm-windows and covered back
porches. They were flimsy shelters, most of them
poorly built of light wood, with spindle porch-posts
horribly mutilated by the turning-lathe. Yet for
all their frailness, how much jealousy and envy and
unhappiness some of them managed to contain!
The life that went on in them seemed to me made up
of evasions and negations; shifts to save cooking,
to save washing and cleaning, devices to propitiate
the tongue of gossip. This guarded mode of existence
was like living under a tyranny. People’s
speech, their voices, their very glances, became furtive
and repressed. Every individual taste, every
natural appetite, was bridled by caution. The
people asleep in those houses, I thought, tried to
live like the mice in their own kitchens; to make
no noise, to leave no trace, to slip over the surface
of things in the dark. The growing piles of
ashes and cinders in the back yards were the only
evidence that the wasteful, consuming process of life
went on at all. On Tuesday nights the Owl Club
danced; then there was a little stir in the streets,
and here and there one could see a lighted window until
midnight. But the next night all was dark again.
After I refused to join `the Owls,’
as they were called, I made a bold resolve to go to
the Saturday night dances at Firemen’s Hall.
I knew it would be useless to acquaint my elders
with any such plan. Grandfather didn’t
approve of dancing, anyway; he would only say that
if I wanted to dance I could go to the Masonic Hall,
among `the people we knew.’ It was just
my point that I saw altogether too much of the people
we knew.
My bedroom was on the ground floor,
and as I studied there, I had a stove in it.
I used to retire to my room early on Saturday night,
change my shirt and collar and put on my Sunday coat.
I waited until all was quiet and the old people were
asleep, then raised my window, climbed out, and went
softly through the yard. The first time I deceived
my grandparents I felt rather shabby, perhaps even
the second time, but I soon ceased to think about
it.
The dance at the Firemen’s Hall
was the one thing I looked forward to all the week.
There I met the same people I used to see at the Vannis’
tent. Sometimes there were Bohemians from Wilber,
or German boys who came down on the afternoon freight
from Bismarck. Tony and Lena and Tiny were always
there, and the three Bohemian Marys, and the Danish
laundry girls.
The four Danish girls lived with the
laundryman and his wife in their house behind the
laundry, with a big garden where the clothes were hung
out to dry. The laundryman was a kind, wise
old fellow, who paid his girls well, looked out for
them, and gave them a good home. He told me once
that his own daughter died just as she was getting
old enough to help her mother, and that he had been
`trying to make up for it ever since.’ On
summer afternoons he used to sit for hours on the
sidewalk in front of his laundry, his newspaper lying
on his knee, watching his girls through the big open
window while they ironed and talked in Danish.
The clouds of white dust that blew up the street,
the gusts of hot wind that withered his vegetable
garden, never disturbed his calm. His droll expression
seemed to say that he had found the secret of contentment.
Morning and evening he drove about in his spring
wagon, distributing freshly ironed clothes, and collecting
bags of linen that cried out for his suds and sunny
drying-lines. His girls never looked so pretty
at the dances as they did standing by the ironing-board,
or over the tubs, washing the fine pieces, their white
arms and throats bare, their cheeks bright as the brightest
wild roses, their gold hair moist with the steam or
the heat and curling in little damp spirals about
their ears. They had not learned much English,
and were not so ambitious as Tony or Lena; but they
were kind, simple girls and they were always happy.
When one danced with them, one smelled their clean,
freshly ironed clothes that had been put away with
rosemary leaves from Mr. Jensen’s garden.
There were never girls enough to go
round at those dances, but everyone wanted a turn
with Tony and Lena.
Lena moved without exertion, rather
indolently, and her hand often accented the rhythm
softly on her partner’s shoulder. She smiled
if one spoke to her, but seldom answered. The
music seemed to put her into a soft, waking dream,
and her violet-coloured eyes looked sleepily and confidingly
at one from under her long lashes. When she
sighed she exhaled a heavy perfume of sachet powder.
To dance `Home, Sweet Home,’ with Lena was like
coming in with the tide. She danced every dance
like a waltz, and it was always the same waltz—the
waltz of coming home to something, of inevitable, fated
return. After a while one got restless under
it, as one does under the heat of a soft, sultry summer
day.
When you spun out into the floor with
Tony, you didn’t return to anything. You
set out every time upon a new adventure. I liked
to schottische with her; she had so much spring and
variety, and was always putting in new steps and slides.
She taught me to dance against and around the hard-and-fast
beat of the music. If, instead of going to the
end of the railroad, old Mr. Shimerda had stayed in
New York and picked up a living with his fiddle, how
different Antonia’s life might have been!
Antonia often went to the dances with
Larry Donovan, a passenger conductor who was a kind
of professional ladies’ man, as we said.
I remember how admiringly all the boys looked at
her the night she first wore her velveteen dress,
made like Mrs. Gardener’s black velvet.
She was lovely to see, with her eyes shining, and
her lips always a little parted when she danced.
That constant, dark colour in her cheeks never changed.
One evening when Donovan was out on
his run, Antonia came to the hall with Norwegian Anna
and her young man, and that night I took her home.
When we were in the Cutters’ yard, sheltered
by the evergreens, I told her she must kiss me good
night.
`Why, sure, Jim.’ A moment
later she drew her face away and whispered indignantly,
`Why, Jim! You know you ain’t right to
kiss me like that. I’ll tell your grandmother
on you!’
`Lena Lingard lets me kiss her,’
I retorted, `and I’m not half as fond of her
as I am of you.’
`Lena does?’ Tony gasped.
`If she’s up to any of her nonsense with you,
I’ll scratch her eyes out!’ She took my
arm again and we walked out of the gate and up and
down the sidewalk. `Now, don’t you go and be
a fool like some of these town boys. You’re
not going to sit around here and whittle store-boxes
and tell stories all your life. You are going
away to school and make something of yourself.
I’m just awful proud of you. You won’t
go and get mixed up with the Swedes, will you?’
`I don’t care anything about
any of them but you,’ I said. `And you’ll
always treat me like a kid, suppose.’
She laughed and threw her arms around
me. `I expect I will, but you’re a kid I’m
awful fond of, anyhow! You can like me all you
want to, but if I see you hanging round with Lena
much, I’ll go to your grandmother, as sure as
your name’s Jim Burden! Lena’s all
right, only—well, you know yourself she’s
soft that way. She can’t help it.
It’s natural to her.’
If she was proud of me, I was so proud
of her that I carried my head high as I emerged from
the dark cedars and shut the Cutters’ gate softly
behind me. Her warm, sweet face, her kind arms,
and the true heart in her; she was, oh, she was still
my Antonia! I looked with contempt at the dark,
silent little houses about me as I walked home, and
thought of the stupid young men who were asleep in
some of them. I knew where the real women were,
though I was only a boy; and I would not be afraid
of them, either!
I hated to enter the still house when
I went home from the dances, and it was long before
I could get to sleep. Toward morning I used to
have pleasant dreams: sometimes Tony and I were
out in the country, sliding down straw-stacks as we
used to do; climbing up the yellow mountains over
and over, and slipping down the smooth sides into soft
piles of chaff.
One dream I dreamed a great many times,
and it was always the same. I was in a harvest-field
full of shocks, and I was lying against one of them.
Lena Lingard came across the stubble barefoot, in a
short skirt, with a curved reaping-hook in her hand,
and she was flushed like the dawn, with a kind of
luminous rosiness all about her. She sat down
beside me, turned to me with a soft sigh and said,
`Now they are all gone, and I can kiss you as much
as I like.’
I used to wish I could have this flattering
dream about Antonia, but I never did.