The first SNOWFALL came
early in December. I remember how the world looked
from our sitting-room window as I dressed behind the
stove that morning: the low sky was like a sheet
of metal; the blond cornfields had faded out into
ghostliness at last; the little pond was frozen under
its stiff willow bushes. Big white flakes were
whirling over everything and disappearing in the red
grass.
Beyond the pond, on the slope that
climbed to the cornfield, there was, faintly marked
in the grass, a great circle where the Indians used
to ride. Jake and Otto were sure that when they
galloped round that ring the Indians tortured prisoners,
bound to a stake in the centre; but grandfather thought
they merely ran races or trained horses there.
Whenever one looked at this slope against the setting
sun, the circle showed like a pattern in the grass;
and this morning, when the first light spray of snow
lay over it, it came out with wonderful distinctness,
like strokes of Chinese white on canvas. The
old figure stirred me as it had never done before and
seemed a good omen for the winter.
As soon as the snow had packed hard,
I began to drive about the country in a clumsy sleigh
that Otto Fuchs made for me by fastening a wooden goods-box
on bobs. Fuchs had been apprenticed to a cabinetmaker
in the old country and was very handy with tools.
He would have done a better job if I hadn’t
hurried him. My first trip was to the post-office,
and the next day I went over to take Yulka and Antonia
for a sleigh-ride.
It was a bright, cold day. I
piled straw and buffalo robes into the box, and took
two hot bricks wrapped in old blankets. When
I got to the Shimerdas’, I did not go up to
the house, but sat in my sleigh at the bottom of the
draw and called. Antonia and Yulka came running
out, wearing little rabbit-skin hats their father
had made for them. They had heard about my sledge
from Ambrosch and knew why I had come. They tumbled
in beside me and we set off toward the north, along
a road that happened to be broken.
The sky was brilliantly blue, and
the sunlight on the glittering white stretches of
prairie was almost blinding. As Antonia said,
the whole world was changed by the snow; we kept looking
in vain for familiar landmarks. The deep arroyo
through which Squaw Creek wound was now only a cleft
between snowdrifts—very blue when one looked
down into it. The tree-tops that had been gold
all the autumn were dwarfed and twisted, as if they
would never have any life in them again. The
few little cedars, which were so dull and dingy before,
now stood out a strong, dusky green. The wind
had the burning taste of fresh snow; my throat and
nostrils smarted as if someone had opened a hartshorn
bottle. The cold stung, and at the same time
delighted one. My horse’s breath rose like
steam, and whenever we stopped he smoked all over.
The cornfields got back a little of their colour
under the dazzling light, and stood the palest possible
gold in the sun and snow. All about us the snow
was crusted in shallow terraces, with tracings like
ripple-marks at the edges, curly waves that were the
actual impression of the stinging lash in the wind.
The girls had on cotton dresses under
their shawls; they kept shivering beneath the buffalo
robes and hugging each other for warmth. But
they were so glad to get away from their ugly cave
and their mother’s scolding that they begged
me to go on and on, as far as Russian Peter’s
house. The great fresh open, after the stupefying
warmth indoors, made them behave like wild things.
They laughed and shouted, and said they never wanted
to go home again. Couldn’t we settle down
and live in Russian Peter’s house, Yulka asked,
and couldn’t I go to town and buy things for
us to keep house with?
All the way to Russian Peter’s
we were extravagantly happy, but when we turned back—it
must have been about four o’clock—the
east wind grew stronger and began to howl; the sun
lost its heartening power and the sky became grey
and sombre. I took off my long woollen comforter
and wound it around Yulka’s throat. She
got so cold that we made her hide her head under the
buffalo robe. Antonia and I sat erect, but I
held the reins clumsily, and my eyes were blinded
by the wind a good deal of the time. It was
growing dark when we got to their house, but I refused
to go in with them and get warm. I knew my hands
would ache terribly if I went near a fire. Yulka
forgot to give me back my comforter, and I had to drive
home directly against the wind. The next day
I came down with an attack of quinsy, which kept me
in the house for nearly two weeks.
The basement kitchen seemed heavenly
safe and warm in those days—like a tight
little boat in a winter sea. The men were out
in the fields all day, husking corn, and when they
came in at noon, with long caps pulled down over their
ears and their feet in red-lined overshoes, I used
to think they were like Arctic explorers. In
the afternoons, when grandmother sat upstairs darning,
or making husking-gloves, I read `The Swiss Family
Robinson’ aloud to her, and I felt that the Swiss
family had no advantages over us in the way of an
adventurous life. I was convinced that man’s
strongest antagonist is the cold. I admired the
cheerful zest with which grandmother went about keeping
us warm and comfortable and well-fed. She often
reminded me, when she was preparing for the return
of the hungry men, that this country was not like
Virginia; and that here a cook had, as she said, `very
little to do with.’ On Sundays she gave
us as much chicken as we could eat, and on other days
we had ham or bacon or sausage meat. She baked
either pies or cake for us every day, unless, for a
change, she made my favourite pudding, striped with
currants and boiled in a bag.
Next to getting warm and keeping warm,
dinner and supper were the most interesting things
we had to think about. Our lives centred around
warmth and food and the return of the men at nightfall.
I used to wonder, when they came in tired from the
fields, their feet numb and their hands cracked and
sore, how they could do all the chores so conscientiously:
feed and water and bed the horses, milk the cows,
and look after the pigs. When supper was over,
it took them a long while to get the cold out of their
bones. While grandmother and I washed the dishes
and grandfather read his paper upstairs, Jake and
Otto sat on the long bench behind the stove, `easing’
their inside boots, or rubbing mutton tallow into their
cracked hands.
Every Saturday night we popped corn
or made taffy, and Otto Fuchs used to sing, `For I
Am a Cowboy and Know I’ve Done Wrong,’
or, `Bury Me Not on the Lone Prairee.’
He had a good baritone voice and always led the singing
when we went to church services at the sod schoolhouse.
I can still see those two men sitting
on the bench; Otto’s close-clipped head and
Jake’s shaggy hair slicked flat in front by a
wet comb. I can see the sag of their tired shoulders
against the whitewashed wall. What good fellows
they were, how much they knew, and how many things
they had kept faith with!
Fuchs had been a cowboy, a stage-driver,
a bartender, a miner; had wandered all over that great
Western country and done hard work everywhere, though,
as grandmother said, he had nothing to show for it.
Jake was duller than Otto. He could scarcely
read, wrote even his name with difficulty, and he
had a violent temper which sometimes made him behave
like a crazy man—tore him all to pieces
and actually made him ill. But he was so soft-hearted
that anyone could impose upon him. If he, as
he said, `forgot himself’ and swore before grandmother,
he went about depressed and shamefaced all day.
They were both of them jovial about the cold in winter
and the heat in summer, always ready to work overtime
and to meet emergencies. It was a matter of
pride with them not to spare themselves. Yet
they were the sort of men who never get on, somehow,
or do anything but work hard for a dollar or two a
day.
On those bitter, starlit nights, as
we sat around the old stove that fed us and warmed
us and kept us cheerful, we could hear the coyotes
howling down by the corrals, and their hungry, wintry
cry used to remind the boys of wonderful animal stories;
about grey wolves and bears in the Rockies, wildcats
and panthers in the Virginia mountains. Sometimes
Fuchs could be persuaded to talk about the outlaws
and desperate characters he had known. I remember
one funny story about himself that made grandmother,
who was working her bread on the bread-board, laugh
until she wiped her eyes with her bare arm, her hands
being floury. It was like this:
When Otto left Austria to come to
America, he was asked by one of his relatives to look
after a woman who was crossing on the same boat, to
join her husband in Chicago. The woman started
off with two children, but it was clear that her family
might grow larger on the journey. Fuchs said
he `got on fine with the kids,’ and liked the
mother, though she played a sorry trick on him.
In mid-ocean she proceeded to have not one baby, but
three! This event made Fuchs the object of undeserved
notoriety, since he was travelling with her.
The steerage stewardess was indignant with him, the
doctor regarded him with suspicion. The first-cabin
passengers, who made up a purse for the woman, took
an embarrassing interest in Otto, and often enquired
of him about his charge. When the triplets were
taken ashore at New York, he had, as he said, `to
carry some of them.’ The trip to Chicago
was even worse than the ocean voyage. On the
train it was very difficult to get milk for the babies
and to keep their bottles clean. The mother
did her best, but no woman, out of her natural resources,
could feed three babies. The husband, in Chicago,
was working in a furniture factory for modest wages,
and when he met his family at the station he was rather
crushed by the size of it. He, too, seemed to
consider Fuchs in some fashion to blame. `I was sure
glad,’ Otto concluded, `that he didn’t
take his hard feeling out on that poor woman; but
he had a sullen eye for me, all right! Now,
did you ever hear of a young feller’s having
such hard luck, Mrs. Burden?’
Grandmother told him she was sure
the Lord had remembered these things to his credit,
and had helped him out of many a scrape when he didn’t
realize that he was being protected by Providence.