A RIDDLE
GUESSED
During the dinner, which was magnificent
and admirably well served, the duke obtained a signal
advantage over Canalis. Modeste, who had received
her habit and other equestrian equipments the night
before, spoke of taking rides about the country.
A turn of the conversation led her to express the
wish to see a hunt with hounds, a pleasure she had
never yet enjoyed. The duke at once proposed to
arrange a hunt in one of the crown forests, which
lay a few leagues from Havre. Thanks to his intimacy
with the Prince de Cadignan, Master of the Hunt, he
saw his chance of displaying an almost regal pomp before
Modeste’s eyes, and alluring her with a glimpse
of court fascinations, to which she could be introduced
by marriage. Glances were exchanged between the
duke and the two demoiselles d’Herouville, which
plainly said, “The heiress is ours!” and
the poet, who detected them, and who had nothing but
his personal splendors to depend on, determined all
the more firmly to obtain some pledge of affection
at once. Modeste, on the other hand, half-frightened
at being thus pushed beyond her intentions by the
d’Herouvilles, walked rather markedly apart with
Melchior, when the company adjourned to the park after
dinner. With the pardonable curiosity of a young
girl, she let him suspect the calumnies which Helene
had poured into her ears; but on Canalis’s exclamation
of anger, she begged him to keep silence about them,
which he promised.
“These stabs of the tongue,”
he said, “are considered fair in the great world.
They shock your upright nature; but as for me, I laugh
at them; I am even pleased. These ladies must
feel that the duke’s interests are in great
peril, when they have recourse to such warfare.”
Making the most of the advantage Modeste
had thus given him, Canalis entered upon his defence
with such warmth, such eagerness, and with a passion
so exquisitely expressed, as he thanked her for a confidence
in which he could venture to see the dawn of love,
that she found herself suddenly as much compromised
with the poet as she feared to be with the grand equerry.
Canalis, feeling the necessity of prompt action, declared
himself plainly. He uttered vows and protestations
in which his poetry shone like a moon, invoked for
the occasion, and illuminating his allusions to the
beauty of his mistress and the charms of her evening
dress. This counterfeit enthusiasm, in which the
night, the foliage, the heavens and the earth, and
Nature herself played a part, carried the eager lover
beyond all bounds; for he dwelt on his disinterestedness,
and revamped in his own charming style, Diderot’s
famous apostrophe to “Sophie and fifteen hundred
francs!” and the well-worn “love in a
cottage” of every lover who knows perfectly
well the length of the father-in-law’s purse.
“Monsieur,” said Modeste,
after listening with delight to the melody of this
concerto; “the freedom granted to me by my parents
has allowed me to listen to you; but it is to them
that you must address yourself.”
“But,” exclaimed Canalis,
“tell me that if I obtain their consent, you
will ask nothing better than to obey them.”
“I know beforehand,” she
replied, “that my father has certain fancies
which may wound the proper pride of an old family like
yours. He wishes to have his own title and name
borne by his grandsons.”
“Ah! dear Modeste, what sacrifices
would I not make to commit my life to the guardian
care of an angel like you.”
“You will permit me not to decide
in a moment the fate of my whole life,” she
said, turning to rejoin the demoiselles d’Herouville.
Those noble ladies were just then
engaged in flattering the vanity of little Latournelle,
intending to win him over to their interests.
Mademoiselle d’Herouville, to whom we shall in
future confine the family name, to distinguish her
from her niece Helene, was giving the notary to understand
that the post of judge of the Supreme Court in Havre,
which Charles X. would bestow as she desired, was an
office worthy of his legal talent and his well-known
probity. Butscha, meanwhile, who had been walking
about with La Briere, was greatly alarmed at the progress
Canalis was evidently making, and he waylaid Modeste
at the lower step of the portico when the whole party
returned to the house to endure the torments of their
inevitable whist.
“Mademoiselle,” he said,
in a low whisper, “I do hope you don’t
call him Melchior.”
“I’m very near it, my
Black Dwarf,” she said, with a smile that might
have made an angel swear.
“Good God!” exclaimed
Butscha, letting fall his hands, which struck the
marble steps.
“Well! and isn’t he worth
more than that spiteful and gloomy secretary in whom
you take such an interest?” she retorted, assuming,
at the mere thought of Ernest, the haughty manner
whose secret belongs exclusively to young girls,—as
if their virginity lent them wings to fly to heaven.
“Pray, would your little La Briere accept me
without a fortune?” she said, after a pause.
“Ask your father,” replied
Butscha, who walked a few steps from the house, to
get Modeste at a safe distance from the windows.
“Listen to me, mademoiselle. You know that
he who speaks to you is ready to give not only his
life but his honor for you, at any moment, and at all
times. Therefore you may believe in him; you can
confide to him that which you may not, perhaps, be
willing to say to your father. Tell me, has that
sublime Canalis been making you the disinterested offer
that you now fling as a reproach at poor Ernest?”
“Yes.”
“Do you believe it?”
“That question, my manikin,”
she replied, giving him one of the ten or a dozen
nicknames she had invented for him, “strikes
me as undervaluing the strength of my self-love.”
“Ah, you are laughing, my dear
Mademoiselle Modeste; then there’s no danger:
I hope you are only making a fool of him.”
“Pray what would you think of
me, Monsieur Butscha, if I allowed myself to make
fun of those who do me the honor to wish to marry me?
You ought to know, master Jean, that even if a girl
affects to despise the most despicable attentions,
she is flattered by them.”
“Then I flatter you?”
said the young man, looking up at her with a face
that was illuminated like a city for a festival.
“You?” she said; “you
give me the most precious of all friendships,—a
feeling as disinterested as that of a mother for her
child. Compare yourself to no one; for even my
father is obliged to be devoted to me.”
She paused. “I cannot say that I love you,
in the sense which men give to that word, but what
I do give you is eternal and can know no change.”
“Then,” said Butscha,
stooping to pick up a pebble that he might kiss the
hem of her garment, “suffer me to watch over
you as a dragon guards a treasure. The poet was
covering you just now with the lace-work of his precious
phrases, the tinsel of his promises; he chanted his
love on the best strings of his lyre, I know he did.
If, as soon as this noble lover finds out how small
your fortune is, he makes a sudden change in his behavior,
and is cold and embarrassed, will you still marry
him? shall you still esteem him?”
“He would be another Francisque
Althor,” she said, with a gesture of bitter
disgust.
“Let me have the pleasure of
producing that change of scene,” said Butscha.
“Not only shall it be sudden, but I believe I
can change it back and make your poet as loving as
before,—nay, it is possible to make him
blow alternately hot and cold upon your heart, just
as gracefully as he has talked on both sides of an
argument in one evening without ever finding it out.”
“If you are right,” she said, “who
can be trusted?”
“One who truly loves you.”
“The little duke?”
Butscha looked at Modeste. The
pair walked some distance in silence; the girl was
impenetrable and not an eyelash quivered.
“Mademoiselle, permit me to
be the exponent of the thoughts that are lying at
the bottom of your heart like sea-mosses under the
waves, and which you do not choose to gather up.”
“Eh!” said Modeste, “so
my intimate friend and counsellor thinks himself a
mirror, does he?”
“No, an echo,” he answered,
with a gesture of sublime humility. “The
duke loves you, but he loves you too much. If
I, a dwarf, have understood the infinite delicacy
of your heart, it would be repugnant to you to be
worshipped like a saint in her shrine. You are
eminently a woman; you neither want a man perpetually
at your feet of whom you are eternally sure, nor a
selfish egoist like Canalis, who will always prefer
himself to you. Why? ah, that I don’t know.
But I will make myself a woman, an old woman, and
find out the meaning of the plan which I have read
in your eyes, and which perhaps is in the heart of
every girl. Nevertheless, in your great soul you
feel the need of worshipping. When a man is at
your knees, you cannot put yourself at his. You
can’t advance in that way, as Voltaire might
say. The little duke has too many genuflections
in his moral being and the poet has too few,—indeed,
I might say, none at all. Ha, I have guessed the
mischief in your smiles when you talk to the grand
equerry, and when he talks to you and you answer him.
You would never be unhappy with the duke, and everybody
will approve your choice, if you do choose him; but
you will never love him. The ice of egotism, and
the burning heat of ecstasy both produce indifference
in the heart of every woman. It is evident to
my mind that no such perpetual worship will give you
the infinite delights which you are dreaming of in
marriage,—in some marriage where obedience
will be your pride, where noble little sacrifices
can be made and hidden, where the heart is full of
anxieties without a cause, and successes are awaited
with eager hope, where each new chance for magnanimity
is hailed with joy, where souls are comprehended to
their inmost recesses, and where the woman protects
with her love the man who protects her.”
“You are a sorcerer!” exclaimed Modeste.
“Neither will you find that
sweet equality of feeling, that continual sharing
of each other’s life, that certainty of pleasing
which makes marriage tolerable, if you take Canalis,—a
man who thinks of himself only, whose ‘I’
is the one string to his lute, whose mind is so fixed
on himself that he has hitherto taken no notice of
your father or the duke,—a man of second-rate
ambitions, to whom your dignity and your devotion
will matter nothing, who will make you a mere appendage
to his household, and who already insults you by his
indifference to your behavior; yes, if you permitted
yourself to go so far as to box your mother’s
ears Canalis would shut his eyes to it, and deny your
crime even to himself, because he thirsts for your
money. And so, mademoiselle, when I spoke of
the man who truly loves you I was not thinking of
the great poet who is nothing but a little comedian,
nor of the duke, who might be a good marriage for
you, but never a husband—”
“Butscha, my heart is a blank
page on which you are yourself writing all that you
read there,” cried Modeste, interrupting him.
“You are carried away by your provincial hatred
for everything that obliges you to look higher than
your own head. You can’t forgive a poet
for being a statesman, for possessing the gift of
speech, for having a noble future before him,—and
you calumniate his intentions.”
“His!—mademoiselle,
he will turn his back upon you with the baseness of
an Althor.”
“Make him play that pretty little comedy, and—”
“That I will! he shall play
it through and through within three days, —on
Wednesday,—recollect, Wednesday! Until
then, mademoiselle, amuse yourself by listening to
the little tunes of the lyre, so that the discords
and the false notes may come out all the more distinctly.”
Modeste ran gaily back to the salon,
where La Briere, who was sitting by the window, where
he had doubtless been watching his idol, rose to his
feet as if a groom of the chambers had suddenly announced,
“The Queen.” It was a movement of
spontaneous respect, full of that living eloquence
that lies in gesture even more than in speech.
Spoken love cannot compare with acts of love; and
every young girl of twenty has the wisdom of fifty
in applying the axiom. In it lies the great secret
of attraction. Instead of looking Modeste in the
face, as Canalis who paid her public homage would
have done, the neglected lover followed her with a
furtive look between his eyelids, humble after the
manner of Butscha, and almost timid. The young
heiress observed it, as she took her place by Canalis,
to whose game she proceeded to pay attention.
During a conversation which ensued, La Briere heard
Modeste say to her father that she should ride out
for the first time on the following Wednesday; and
she also reminded him that she had no whip in keeping
with her new equipments. The young man flung a
lightning glance at the dwarf, and a few minutes later
the two were pacing the terrace.
“It is nine o’clock,”
cried Ernest. “I shall start for Paris at
full gallop; I can get there to-morrow morning by
ten. My dear Butscha, from you she will accept
anything, for she is attached to you; let me give
her a riding-whip in your name. If you will do
me this immense kindness, you shall have not only
my friendship but my devotion.”
“Ah, you are very happy,”
said Butscha, ruefully; “you have money, you!”
“Tell Canalis not to expect
me, and that he must find some pretext to account
for my absence.”
An hour later Ernest had ridden out
of Havre. He reached Paris in twelve hours, where
his first act was to secure a place in the mail-coach
for Havre on the following evening. Then he went
to three of the chief jewellers in Paris and compared
all the whip-handles that they could offer; he was
in search of some artistic treasure that was regally
superb. He found one at last, made by Stidmann
for a Russian, who was unable to pay for it when finished,—a
fox-head in gold, with a ruby of exorbitant value;
all his savings went into the purchase, the cost of
which was seven thousand francs. Ernest gave
a drawing of the arms of La Bastie, and allowed the
shop-people twenty hours to engrave them. The
handle, a masterpiece of delicate workmanship, was
fitted to an india-rubber whip and put into a morocco
case lined with velvet, on which two M.’s interlaced
were stamped in gold.
La Briere got back to Havre by the
mail-coach Wednesday morning in time to breakfast
with Canalis. The poet had concealed his secretary’s
absence by declaring that he was busy with some work
sent from Paris. Butscha, who met La Briere at
the coach-door, took the box containing the precious
work of art to Francoise Cochet, with instructions
to place it on Modeste’s dressing-table.
“Of course you will accompany
Mademoiselle Modeste on her ride to-day?” said
Butscha, who went to Canalis’s house to let La
Briere know by a wink that the whip had gone to its
destination.
“I?” answered Ernest; “no, I am
going to bed.”
“Bah!” exclaimed Canalis,
looking at him. “I don’t know what
to make of you.”
Breakfast was then served, and the
poet naturally invited their visitor to stay and take
it. Butscha complied, having seen in the expression
of the valet’s face the success of a trick in
which we shall see the first fruits of his promise
to Modeste.
“Monsieur is very right to detain
the clerk of Monsieur Latournelle,” whispered
Germain in his master’s ear.
Canalis and Germain went into the
salon on a sign that passed between them.
“I went out this morning to
see the men fish, monsieur,” said the valet,—“an
excursion proposed to me by the captain of a smack,
whose acquaintance I have made.”
Germain did not acknowledge that he
had the bad taste to play billiards in a cafe,—a
fact of which Butscha had taken advantage to surround
him with friends of his own and manage him as he pleased.
“Well?” said Canalis, “to the point,—quick!”
“Monsieur le baron, I heard
a conversation about Monsieur Mignon, which I encouraged
as far as I could; for no one, of course, knew that
I belong to you. Ah! monsieur, judging by the
talk of the quays, you are running your head into
a noose. The fortune of Mademoiselle de La Bastie
is, like her name, modest. The vessel on which
the father returned does not belong to him, but to
rich China merchants to whom he renders an account.
They even say things that are not at all flattering
to Monsieur Mignon’s honor. Having heard
that you and Monsieur le duc were rivals for Mademoiselle
de La Bastie’s hand, I have taken the liberty
to warn you; of the two, wouldn’t it be better
that his lordship should gobble her? As I came
home I walked round the quays, and into that theatre-hall
where the merchants meet; I slipped boldly in and
out among them. Seeing a well-dressed stranger,
those worthy fellows began to talk to me of Havre,
and I got them, little by little, to speak of Colonel
Mignon. What they said only confirms the stories
the fishermen told me; and I feel that I should fail
in my duty if I keep silence. That is why I did
not get home in time to dress monsieur this morning.”
“What am I to do?” cried
Canalis, who remembered his proposals to Modeste the
night before, and did not see how he could get out
of them.
“Monsieur knows my attachment
to him,” said Germain, perceiving that the poet
was quite thrown off his balance; “he will not
be surprised if I give him a word of advice.
There is that clerk; try to get the truth out of him.
Perhaps he’ll unbutton after a bottle or two
of champagne, or at any rate a third. It would
be strange indeed if monsieur, who will one day be
ambassador, as Philoxene has heard Madame la duchesse
say time and time again, couldn’t turn a little
notary’s clerk inside out.”