BLADE to
blade
To Monsieur de Canalis:
Monsieur,—You are certainly
a great poet, and you are something more,—an
honest man. After showing such loyal frankness
to a young girl who was stepping to the verge of
an abyss, have you enough left to answer without
hypocrisy or evasion the following question?
Would you have written the letter I now
hold in answer to mine, —would your ideas,
your language have been the same,—had some
one whispered in your ear (what may prove true),
Mademoiselle O. d’Este M. has six millions
and does intend to have a dunce for a master?
Admit the supposition for a moment.
Be with me what you are with yourself; fear nothing.
I am wiser than my twenty years; nothing that is
frank can hurt you in my mind. When I have read
your confidence, if you deign to make it, you shall
receive from me an answer to your first letter.
Having admired your talent, often so sublime,
permit me to do
homage to your delicacy and your integrity,
which force me to
remain always,
Your humble servant,
O. d’Este M.
When Ernest de La Briere had held
this letter in his hands for some little time he went
to walk along the boulevards, tossed in mind like
a tiny vessel by a tempest when the wind is blowing
from all points of the compass. Most young men,
specially true Parisians, would have settled the matter
in a single phrase, “The girl is a little hussy.”
But for a youth whose soul was noble and true, this
attempt to put him, as it were, upon his oath, this
appeal to truth, had the power to awaken the three
judges hidden in the conscience of every man.
Honor, Truth, and Justice, getting on their feet,
cried out in their several ways energetically.
“Ah, my dear Ernest,”
said Truth, “you never would have read that
lesson to a rich heiress. No, my boy; you would
have gone in hot haste to Havre to find out if the
girl were handsome, and you would have been very unhappy
indeed at her preference for genius; and if you could
have tripped up your friend and supplanted him in her
affections, Mademoiselle d’Este would have been
a divinity.”
“What?” cried Justice,
“are you not always bemoaning yourselves, you
penniless men of wit and capacity, that rich girls
marry beings whom you wouldn’t take as your
servants? You rail against the materialism of
the century which hastens to join wealth to wealth,
and never marries some fine young man with brains
and no money to a rich girl. What an outcry you
make about it; and yet here is a young woman who revolts
against that very spirit of the age, and behold! the
poet replies with a blow at her heart!”
“Rich or poor, young or old,
ugly or handsome, the girl is right; she has sense
and judgment, she has tripped you over into the slough
of self-interest and lets you know it,” cried
Honor. “She deserves an answer, a sincere
and loyal and frank answer, and, above all, the honest
expression of your thought. Examine yourself!
sound your heart and purge it of its meannesses.
What would Moliere’s Alceste say?”
And La Briere, having started from
the boulevard Poissoniere, walked so slowly, absorbed
in these reflections, that he was more than an hour
in reaching the boulevard des Capucines. Then
he followed the quays, which led him to the Cour des
Comptes, situated in that time close to the Saint-Chapelle.
Instead of beginning on the accounts as he should
have done, he remained at the mercy of his perplexities.
“One thing is evident,”
he said to himself; “she hasn’t six millions;
but that’s not the point—”
Six days later, Modeste received the following letter:
Mademoiselle,—You are not a
D’Este. The name is a feigned one to conceal
your own. Do I owe the revelations which you solicit
to a person who is untruthful about herself?
Question for question: Are you of an illustrious
family? or a noble family? or a middle-class family?
Undoubtedly ethics and morality cannot change; they
are one: but obligations vary in the different
states of life. Just as the sun lights up a
scene diversely and produces differences which we
admire, so morality conforms social duty to rank, to
position. The peccadillo of a soldier is a
crime in a general, and vice-versa. Observances
are not alike in all cases. They are not the
same for the gleaner in the field, for the girl who
sews at fifteen sous a day, for the daughter of
a petty shopkeeper, for the young bourgoise, for
the child of a rich merchant, for the heiress of
a noble family, for a daughter of the house of Este.
A king must not stoop to pick up a piece of gold,
but a laborer ought to retrace his steps to find
ten sous; though both are equally bound to obey
the laws of economy. A daughter of Este, who
is worth six millions, has the right to wear a broad-brimmed
hat and plume, to flourish her whip, press the flanks
of her barb, and ride like an amazon decked in gold
lace, with a lackey behind her, into the presence
of a poet and say: “I love poetry; and I
would fain expiate Leonora’s cruelty to Tasso!”
but a daughter of the people would cover herself
with ridicule by imitating her. To what class
do you belong? Answer sincerely, and I will answer
the question you have put to me.
As I have not the honor of knowing you
personally, and yet am bound to you, in a measure,
by the ties of poetic communion, I am unwilling
to offer any commonplace compliments. Perhaps
you have already won a malicious victory by thus
embarrassing a maker of books.
The young man was certainly not wanting
in the sort of shrewdness which is permissible to
a man of honor. By return courier he received
an answer:—
To Monsieur de Canalis,—You
grow more and more sensible, my dear poet.
My father is a count. The chief glory of our house
was a cardinal, in the days when cardinals walked
the earth by the side of kings. I am the last
of our family, which ends in me; but I have the
necessary quarterings to make my entry into any court
or chapter-house in Europe. We are quite the
equals of the Canalis. You will be so kind
as to excuse me from sending you our arms.
Endeavor to answer me as truthfully as
I have now answered you. I
await your response to know if I can then
sign myself as I do now,
Your servant, O. d’Este M.
“The little mischief! how she
abuses her privileges,” cried La Briere; “but
isn’t she frank!”
No young man can be four years private
secretary to a cabinet minister, and live in Paris
and observe the carrying on of many intrigues, with
perfect impunity; in fact, the purest soul is more
or less intoxicated by the heady atmosphere of the
imperial city. Happy in the thought that he was
not Canalis, our young secretary engaged a place in
the mail-coach for Havre, after writing a letter in
which he announced that the promised answer would
be sent a few days later, —excusing the
delay on the ground of the importance of the confession
and the pressure of his duties at the ministry.
He took care to get from the director-general
of the post-office a note to the postmaster at Havre,
requesting secrecy and attention to his wishes.
Ernest was thus enabled to see Francoise Cochet when
she came for the letters, and to follow her without
exciting observation. Guided by her, he reached
Ingouville and saw Modeste Mignon at the window of
the Chalet.
“Well, Francoise?” he
heard the young girl say, to which the maid responded,—
“Yes, mademoiselle, I have one.”
Struck by the girl’s great beauty,
Ernest retraced his steps and asked a man on the street
the name of the owner of that magnificent estate.
“That?” said the man, nodding to the villa.
“Yes, my friend.”
“Oh, that belongs to Monsieur
Vilquin, the richest shipping merchant in Havre, so
rich he doesn’t know what he is worth.”
“There is no Cardinal Vilquin
that I know of in history,” thought Ernest,
as he walked back to Havre for the night mail to Paris.
Naturally he questioned the postmaster about the Vilquin
family, and learned that it possessed an enormous
fortune. Monsieur Vilquin had a son and two daughters,
one of whom was married to Monsieur Althor, junior.
Prudence kept La Briere from seeming anxious about
the Vilquins; the postmaster was already looking at
him slyly.
“Is there there any one staying
with them at the present moment,” he asked,
“besides the family?”
“The d’Herouville family
is there just now. They do talk of a marriage
between the young duke and the remaining Mademoiselle
Vilquin.”
“Ha!” thought Ernest;
“there was a celebrated Cardinal d’Herouville
under the Valois, and a terrible marshal whom they
made a duke in the time of Henri IV.”
Ernest returned to Paris having seen
enough of Modeste to dream of her, and to think that,
whether she were rich or whether she were poor, if
she had a noble soul he would like to make her Madame
de La Briere; and so thinking, he resolved to continue
the correspondence.
Ah! you poor women of France, try
to remain hidden if you can; try to weave the least
little romance about your lives in the midst of a
civilization which posts in the public streets the
hours when the coaches arrive and depart; which counts
all letters and stamps them twice over, first with
the hour when they are thrown into the boxes, and
next with that of their delivery; which numbers the
houses, prints the tax of every tenant on a metal
register at the doors (after verifying its particulars),
and will soon possess one vast register of every inch
of its territory down to the smallest parcel of land,
and the most insignificant features of it,—a
giant work ordained by a giant. Try, imprudent
young ladies, to escape not only the eye of the police,
but the incessant chatter which takes place in a country
town about the veriest trifles,—how many
dishes the prefect has at his dessert, how many slices
of melon are left at the door of some small householder,—which
strains its ear to catch the chink of the gold a thrifty
man lays by, and spends its evenings in calculating
the incomes of the village and the town and the department.
It was mere chance that enabled Modeste to escape
discovery through Ernest’s reconnoitring expedition,—a
step which he already regretted; but what Parisian
can allow himself to be the dupe of a little country
girl? Incapable of being duped! that horrid maxim
is the dissolvent of all noble sentiments in man.
We can readily guess the struggle
of feeling to which this honest young fellow fell
a prey when we read the letter that he now indited,
in which every stroke of the flail which scourged his
conscience will be found to have left its trace.
This is what Modeste read a few days
later, as she sat by her window on a fine summer’s
day:—
Mademoiselle,—Without hypocrisy
or evasion, yes, if I had been certain that
you possessed an immense fortune I should have acted
differently. Why? I have searched for the
reason; here it is. We have within us an inborn
feeling, inordinately developed by social life,
which drives us to the pursuit and to the possession
of happiness. Most men confound happiness with
the means that lead to it; money in their eyes is
the chief element of happiness. I should, therefore,
have endeavored to win you, prompted by that social
sentiment which has in all ages made wealth a religion.
At least, I think I should. It is not to be
expected of a man still young that he can have the
wisdom to substitute sound sense for the pleasure
of the senses; within sight of a prey the brutal instincts
hidden in the heart of man drive him on. Instead
of that lesson, I should have sent you compliments
and flatteries. Should I have kept my own esteem
in so doing? I doubt it. Mademoiselle, in
such a case success brings absolution; but happiness?
That is another thing. Should I have distrusted
my wife had I won her in that way? Most assuredly
I should. Your advance on me would sooner or
later have come between us. Your husband, however
grand your fancy may make him, would have ended
by reproaching you for having abased him. You,
yourself, might have come, sooner or later, to despise
him. The strong man forgives, but the poet whines.
Such, mademoiselle, is the answer which my honesty
compels me to make to you.
And now, listen to me. You have the
triumph of forcing me to reflect deeply,—first
on you, whom I do not sufficiently know; next, on
myself, of whom I knew too little. You have had
the power to stir up many of the evil thoughts which
crouched in my heart, as in all hearts; but from
them something good and generous has come forth,
and I salute you with my most fervent benedictions,
just as at sea we salute the lighthouse which shows
the rocks on which we were about to perish.
Here is my confession, for I would not lose your
esteem nor my own for all the treasures of earth.
I wished to know who you are. I have
just returned from Havre, where I saw Francoise
Cochet, and followed her to Ingouville. You are
as beautiful as the woman of a poet’s dream;
but I do not know if you are Mademoiselle Vilquin
concealed under Mademoiselle d’Herouville,
or Mademoiselle d’Herouville hidden under Mademoiselle
Vilquin. Though all is fair in war, I blushed
at such spying and stopped short in my inquiries.
You have roused my curiosity; forgive me for being
somewhat of a woman; it is, I believe, the privilege
of a poet.
Now that I have laid bare my heart and
allowed you to read it, you will believe in the
sincerity of what I am about to add. Though the
glimpse I had of you was all too rapid, it has sufficed
to modify my opinion of your conduct. You are
a poet and a poem, even more than you are a woman.
Yes, there is in you something more precious than
beauty; you are the beautiful Ideal of art, of fancy.
The step you took, blamable as it would be in an ordinary
young girl, allotted to an every-day destiny, has
another aspect if endowed with the nature which
I now attribute to you. Among the crowd of
beings flung by fate into the social life of this planet
to make up a generation there are exceptional souls.
If your letter is the outcome of long poetic reveries
on the fate which conventions bring to women, if,
constrained by the impulse of a lofty and intelligent
mind, you have wished to understand the life of
a man to whom you attribute the gift of genius, to
the end that you may create a friendship withdrawn
from the ordinary relations of life, with a soul
in communion with your own, disregarding thus the
ordinary trammels of your sex,—then, assuredly,
you are an exception. The law which rightly
limits the actions of the crowd is too limited for
you. But in that case, the remark in my first
letter returns in greater force,—you have
done too much or not enough.
Accept once more my thanks for the service
you have rendered me, that of compelling me to sound
my heart. You have corrected in me the false
idea, only too common in France, that marriage should
be a means of fortune. While I struggled with
my conscience a sacred voice spoke to me. I
swore solemnly to make my fortune myself, and not
be led by motives of cupidity in choosing the companion
of my life. I have also reproached myself for
the blamable curiosity you have excited in me.
You have not six millions. There is no concealment
possible in Havre for a young lady who possesses such
a fortune; you would be discovered at once by the
pack of hounds of great families whom I see in Paris
on the hunt after heiresses, and who have already
sent one, the grand equerry, the young duke, among
the Vilquins. Therefore, believe me, the sentiments
I have now expressed are fixed in my mind as a rule
of life, from which I have abstracted all influences
of romance or of actual fact. Prove to me,
therefore, that you have one of those souls which may
be forgiven for its disobedience to the common law,
by perceiving and comprehending the spirit of this
letter as you did that of my first letter.
If you are destined to a middle-class life, obey the
iron law which holds society together. Lifted
in mind above other women, I admire you; but if
you seek to obey an impulse which you ought to repress,
I pity you. The all-wise moral of that great
domestic epic “Clarissa Harlowe” is that
legitimate and honorable love led the poor victim
to her ruin because it was conceived, developed,
and pursued beyond the boundaries of family restraint.
The family, however cruel and even foolish it may
be, is in the right against the Lovelaces.
The family is Society. Believe me, the glory
of a young girl, of a woman, must always be that of
repressing her most ardent impulses within the narrow
sphere of conventions. If I had a daughter
able to become a Madame de Stael I should wish her
dead at fifteen. Can you imagine a daughter of
yours flaunting on the stage of fame, exhibiting
herself to win the plaudits of a crowd, and not
suffer anguish at the thought? No matter to
what heights a woman can rise by the inward poetry
of her soul, she must sacrifice the outer signs
of superiority on the altar of her home. Her
impulse, her genius, her aspirations toward Good,
the whole poem of a young girl’s being, should
belong to the man she accepts and the children whom
she brings into the world. I think I perceive
in you a secret desire to widen the narrow circle
of the life to which all women are condemned, and
to put love and passion into marriage. Ah!
it is a lovely dream! it is not impossible; it is
difficult, but if realized, may it not be to the despair
of souls—forgive me the hackneyed word—“incompris”?
If you seek a platonic friendship it will
be to your sorrow in after years. If your letter
was a jest, discontinue it. Perhaps this little
romance is to end here—is it? It has
not been without fruit. My sense of duty is
aroused, and you, on your side, will have learned
something of Society. Turn your thoughts to real
life; throw the enthusiasms you have culled from
literature into the virtues of your sex.
Adieu, mademoiselle. Do me the honor
to grant me your esteem. Having seen you, or
one whom I believe to be you, I have known that
your letter was simply natural; a flower so lovely
turns to the sun—of poetry. Yes,
love poetry as you love flowers, music, the grandeur
of the sea, the beauties of nature; love them as an
adornment of the soul, but remember what I have had
the honor of telling you as to the nature of poets.
Be cautious not to marry, as you say, a dunce, but
seek the partner whom God has made for you.
There are souls, believe me, who are fit to appreciate
you, and to make you happy. If I were rich,
if you were poor, I would lay my heart and my fortunes
at your feet; for I believe your soul to be full
of riches and of loyalty; to you I could confide my
life and my honor in absolute security.
Once more, adieu, adieu, fairest daughter
of Eve the fair.
The reading of this letter, swallowed
like a drop of water in the desert, lifted the mountain
which weighed heavily on Modeste’s heart:
then she saw the mistake she had made in arranging
her plan, and repaired it by giving Francoise some
envelopes directed to herself, in which the maid could
put the letters which came from Paris and drop them
again into the box. Modeste resolved to receive
the postman herself on the steps of the Chalet at
the hour when he made his delivery.
As to the feelings that this reply,
in which the noble heart of poor La Briere beat beneath
the brilliant phantom of Canalis, excited in Modeste,
they were as multifarious and confused as the waves
which rushed to die along the shore while with her
eyes fixed on the wide ocean she gave herself up to
the joy of having (if we dare say so) harpooned an
angelic soul in the Parisian Gulf, of having divined
that hearts of price might still be found in harmony
with genius, and, above all, for having followed the
magic voice of intuition.
A vast interest was now about to animate
her life. The wires of her cage were broken:
the bolts and bars of the pretty Chalet—where
were they? Her thoughts took wings.
“Oh, father!” she cried,
looking out to the horizon. “Come back and
make us rich and happy.”
The answer which Ernest de La Briere
received some five days later will tell the reader
more than any elaborate disquisition of ours.
|
|