The problem
still UNSOLVED
An hour went by in solemn stillness
broken only by the cabalistic phrases of the whist-players:
“Spades!” “Trumped!” “Cut!”
“How are honors?” “Two to four.”
“Whose deal?”—phrases which
represent in these days the higher emotions of the
European aristocracy. Modeste continued to work,
without seeming to be surprised at her mother’s
silence. Madame Mignon’s handkerchief slipped
from her lap to the floor; Butscha precipitated himself
upon it, picked it up, and as he returned it whispered
in Modeste’s ear, “Take care!” Modeste
raised a pair of wondering eyes, whose puzzled glance
filled the poor cripple with joy unspeakable.
“She is not in love!” he whispered to himself,
rubbing his hands till the skin was nearly peeled off.
At this moment Exupere tore through the garden and
the house, plunged into the salon like an avalanche,
and said to Dumay in an audible whisper, “The
young man is here!” Dumay sprang for his pistols
and rushed out.
“Good God! suppose he kills
him!” cried Madame Dumay, bursting into tears.
“What is the matter?”
asked Modeste, looking innocently at her friends and
not betraying the slightest fear.
“It is all about a young man
who is hanging round the house,” cried Madame
Latournelle.
“Well!” said Modeste, “why should
Dumay kill him?”
“Sancta simplicita!” ejaculated
Butscha, looking at his master as proudly as Alexander
is made to contemplate Babylon in Lebrun’s great
picture.
“Where are you going, Modeste?”
asked the mother as her daughter rose to leave the
room.
“To get ready for your bedtime,
mamma,” answered Modeste, in a voice as pure
as the tones of an instrument.
“You haven’t paid your
expenses,” said the dwarf to Dumay when he returned.
“Modeste is as pure as the Virgin
on our altar,” cried Madame Latournelle.
“Good God! such excitements
wear me out,” said Dumay; “and yet I’m
a strong man.”
“May I lose that twenty-five
sous if I have the slightest idea what you are about,”
remarked Gobenheim. “You seem to me to be
crazy.”
“And yet it is all about a treasure,”
said Butscha, standing on tiptoe to whisper in Gobenheim’s
ear.
“Dumay, I am sorry to say that
I am still almost certain of what I told you,”
persisted Madame Mignon.
“The burden of proof is now
on you, madame,” said Dumay, calmly; “it
is for you to prove that we are mistaken.”
Discovering that the matter in question
was only Modeste’s honor, Gobenheim took his
hat, made his bow, and walked off, carrying his ten
sous with him,—there being evidently no
hope of another rubber.
“Exupere, and you too, Butscha,
may leave us,” said Madame Latournelle.
“Go back to Havre; you will get there in time
for the last piece at the theatre. I’ll
pay for your tickets.”
When the four friends were alone with
Madame Mignon, Madame Latournelle, after looking at
Dumay, who being a Breton understood the mother’s
obstinacy, and at her husband who was fingering the
cards, felt herself authorized to speak up.
“Madame Mignon, come now, tell
us what decisive thing has struck your mind.”
“Ah, my good friend, if you
were a musician you would have heard, as I have, the
language of love that Modeste speaks.”
The piano of the demoiselles Mignon
was among the few articles of furniture which had
been moved from the town-house to the Chalet.
Modeste often conjured away her troubles by practising,
without a master. Born a musician, she played
to enliven her mother. She sang by nature, and
loved the German airs which her mother taught her.
From these lessons and these attempts at self-instruction
came a phenomenon not uncommon to natures with a musical
vocation; Modeste composed, as far as a person ignorant
of the laws of harmony can be said to compose, tender
little lyric melodies. Melody is to music what
imagery and sentiment are to poetry, a flower that
blossoms spontaneously. Consequently, nations
have had melodies before harmony,—botany
comes later than the flower. In like manner,
Modeste, who knew nothing of the painter’s art
except what she had seen her sister do in the way of
water-color, would have stood subdued and fascinated
before the pictures of Raphael, Titian, Rubens, Murillo,
Rembrandt, Albert Durer, Holbein,—in other
words, before the great ideals of many lands.
Lately, for at least a month, Modeste had warbled the
songs of nightingales, musical rhapsodies whose poetry
and meaning had roused the attention of her mother,
already surprised by her sudden eagerness for composition
and her fancy for putting airs into certain verses.
“If your suspicions have no
other foundation,” said Latournelle to Madame
Mignon, “I pity your susceptibilities.”
“When a Breton girl sings,”
said Dumay gloomily, “the lover is not far off.”
“I will let you hear Modeste
when she is improvising,” said the mother, “and
you shall judge for yourselves—”
“Poor girl!” said Madame
Dumay, “If she only knew our anxiety she would
be deeply distressed; she would tell us the truth,—especially
if she thought it would save Dumay.”
“My friends, I will question
my daughter to-morrow,” said Madame Mignon;
“perhaps I shall obtain more by tenderness than
you have discovered by trickery.”
Was the comedy of the “Fille
mal Gardee” being played here,—as
it is everywhere and forever,—under the
noses of these faithful spies, these honest Bartholos,
these Pyrenean hounds, without their being able to
ferret out, detect, nor even surmise the lover, the
love-affair, or the smoke of the fire? At any
rate it was certainly not the result of a struggle
between the jailers and the prisoner, between the
despotism of a dungeon and the liberty of a victim,—it
was simply the never-ending repetition of the first
scene played by man when the curtain of the Creation
rose; it was Eve in Paradise.
And now, which of the two, the mother
or the watch-dog, had the right of it?
None of the persons who were about
Modeste could understand that maiden heart—for
the soul and the face we have described were in harmony.
The girl had transported her existence into another
world, as much denied and disbelieved in in these
days of ours as the new world of Christopher Columbus
in the sixteenth century. Happily, she kept her
own counsel, or they would have thought her crazy.
But first we must explain the influence of the past
upon her nature.
Two events had formed the soul and
developed the mind of this young girl. Monsieur
and Madame Mignon, warned by the fate that overtook
Bettina, had resolved, just before the failure, to
marry Modeste. They chose the son of a rich banker,
formerly of Hamburg, but established in Havre since
1815,—a man, moreover, who was under obligations
to them. The young man, whose name was Francois
Althor, the dandy of Havre, blessed with a certain
vulgar beauty in which the middle classes delight,
well-made, well-fleshed, and with a fine complexion,
abandoned his betrothed so hastily on the day of her
father’s failure that neither Modeste nor her
mother nor either of the Dumays had seen him since.
Latournelle ventured a question on the subject to Jacob
Althor, the father; but he only shrugged his shoulders
and replied, “I really don’t know what
you mean.”
This answer, told to Modeste to give
her some experience of life, was a lesson which she
learned all the more readily because Latournelle and
Dumay made many and long comments on the cowardly desertion.
The daughters of Charles Mignon, like spoiled children,
had all their wishes gratified; they rode on horseback,
kept their own horses and grooms, and otherwise enjoyed
a perilous liberty. Seeing herself in possession
of an official lover, Modeste had allowed Francisque
to kiss her hand, and take her by the waist to mount
her. She accepted his flowers and all the little
proofs of tenderness with which it is proper to surround
the lady of our choice; she even worked him a purse,
believing in such ties,—strong indeed to
noble souls, but cobwebs for the Gobenheims, the Vilquins,
and the Althors.
Some time during the spring which
followed the removal of Madame Mignon and her daughter
to the Chalet, Francisque Althor came to dine with
the Vilquins. Happening to see Modeste over the
wall at the foot of the lawn, he turned away his head.
Six weeks later he married the eldest Mademoiselle
Vilquin. In this way Modeste, young, beautiful,
and of high birth, learned the lesson that for three
whole months of her engagement she had been nothing
more than Mademoiselle Million. Her poverty,
well known to all, became a sentinel defending the
approaches to the Chalet fully as well as the prudence
of the Latournelles or the vigilance of Dumay.
The talk of the town ran for a time on Mademoiselle
Mignon’s position only to insult her.
“Poor girl! what will become
of her?—an old maid, of course.”
“What a fate! to have had the
world at her feet; to have had the chance to marry
Francisque Althor,—and now, nobody willing
to take her!”
“After a life of luxury, to
come down to such poverty—”
And these insults were not uttered
in secret or left to Modeste’s imagination;
she heard them spoken more than once by the young men
and the young women of Havre as they walked to Ingouville,
and, knowing that Madame Mignon and her daughter lived
at the Chalet, talked of them as they passed the house.
Friends of the Vilquins expressed surprise that the
mother and daughter were willing to live on among
the scenes of their former splendor. From her
open window behind the closed blinds Modeste sometimes
heard such insolence as this:—
“I am sure I can’t think
how they can live there,” some one would say
as he paced the villa lawn,—perhaps to assist
Vilquin in getting rid of his tenant.
“What do you suppose they live
on? they haven’t any means of earning money.”
“I am told the old woman has gone blind.”
“Is Mademoiselle Mignon still
pretty? Dear me, how dashing she used to be!
Well, she hasn’t any horses now.”
Most young girls on hearing these
spiteful and silly speeches, born of an envy that
now rushed, peevish and drivelling, to avenge the past,
would have felt the blood mount to their foreheads;
others would have wept; some would have undergone
spasms of anger; but Modeste smiled, as we smile at
the theatre while watching the actors. Her pride
could not descend so low as the level of such speeches.
The other event was more serious than
these mercenary meannesses. Bettina Caroline
died in the arms of her younger sister, who had nursed
her with the devotion of girlhood, and the curiosity
of an untainted imagination. In the silence of
long nights the sisters exchanged many a confidence.
With what dramatic interest was poor Bettina invested
in the eyes of the innocent Modeste? Bettina knew
love through sorrow only, and she was dying of it.
Among young girls every man, scoundrel though he be,
is still a lover. Passion is the one thing absolutely
real in the things of life, and it insists on its
supremacy. Charles d’Estourny, gambler,
criminal, and debauchee, remained in the memory of
the sisters, the elegant Parisian of the fetes of
Havre, the admired of the womenkind. Bettina believed
she had carried him off from the coquettish Madame
Vilquin, and to Modeste he was her sister’s
happy lover. Such adoration in young girls is
stronger than all social condemnations. To Bettina’s
thinking, justice had been deceived; if not, how could
it have sentenced a man who had loved her for six
months?—loved her to distraction in the
hidden retreat to which he had taken her,—that
he might, we may add, be at liberty to go his own
way. Thus the dying girl inoculated her sister
with love. Together they talked of the great drama
which imagination enhances; and Bettina carried with
her to the grave her sister’s ignorance, leaving
her, if not informed, at least thirsting for information.
Nevertheless, remorse had set its
fangs too sharply in Bettina’s heart not to
force her to warn her sister. In the midst of
her own confessions she had preached duty and implicit
obedience to Modeste. On the evening of her death
she implored her to remember the tears that soaked
her pillow, and not to imitate a conduct which even
suffering could not expiate. Bettina accused herself
of bringing a curse upon the family, and died in despair
at being unable to obtain her father’s pardon.
Notwithstanding the consolations which the ministers
of religion, touched by her repentance, freely gave
her, she cried in heartrending tones with her latest
breath: “Oh father! father!” “Never
give your heart without your hand,” she said
to Modeste an hour before she died; “and above
all, accept no attentions from any man without telling
everything to papa and mamma.”
These words, so earnest in their practical
meaning, uttered in the hour of death, had more effect
upon Modeste than if Bettina had exacted a solemn
oath. The dying girl, farseeing as prophet, drew
from beneath her pillow a ring which she had sent
by her faithful maid, Francoise Cochet, to be engraved
in Havre with these words, “Think of Bettina,
1827,” and placed it on her sister’s finger,
begging her to keep it there until she married.
Thus there had been between these two young girls
a strange commingling of bitter remorse and the artless
visions of a fleeting spring-time too early blighted
by the keen north wind of desertion; yet all their
tears, regrets and memories were always subordinate
to their horror of evil.
Nevertheless, this drama of a poor
seduced sister returning to die under a roof of elegant
poverty, the failure of her father, the baseness of
her betrothed, the blindness of her mother caused by
grief, had touched the surface only of Modeste’s
life, by which alone the Dumays and the Latournelles
judged her; for no devotion of friends can take the
place of a mother’s eye. The monotonous
life in the dainty little Chalet, surrounded by the
choice flowers which Dumay cultivated; the family
customs, as regular as clock-work, the provincial
decorum, the games at whist while the mother knitted
and the daughter sewed, the silence, broken only by
the roar of the sea in the equinoctial storms,—all
this monastic tranquillity did in fact hide an inner
and tumultuous life, the life of ideas, the life of
the spiritual being. We sometimes wonder how
it is possible for young girls to do wrong; but such
as do so have no blind mother to send her plummet
line of intuition to the depths of the subterranean
fancies of a virgin heart. The Dumays slept when
Modeste opened her window, as it were to watch for
the passing of a man,—the man of her dreams,
the expected knight who was to mount her behind him
and ride away under the fire of Dumay’s pistols.
During the depression caused by her
sister’s death Modeste flung herself into the
practice of reading, until her mind became sodden in
it. Born to the use of two languages, she could
speak and read German quite as well as French; she
had also, together with her sister, learned English
from Madame Dumay. Being very little overlooked
in the matter of reading by the people about her,
who had no literary knowledge, Modeste fed her soul
on the modern masterpieces of three literatures, English,
French, and German. Lord Byron, Goethe, Schiller,
Walter Scott, Hugo, Lamartine, Crabbe, Moore, the great
works of the 17th and 18th centuries, history, drama,
and fiction, from Astraea to Manon Lescaut, from Montaigne’s
Essays to Diderot, from the Fabliaux to the Nouvelle
Heloise,—in short, the thought of three
lands crowded with confused images that girlish head,
august in its cold guilelessness, its native chastity,
but from which there sprang full-armed, brilliant,
sincere, and strong, an overwhelming admiration for
genius. To Modeste a new book was an event; a
masterpiece that would have horrified Madame Latournelle
made her happy,—equally unhappy if the
great work did not play havoc with her heart.
A lyric instinct bubbled in that girlish soul, so full
of the beautiful illusions of its youth. But
of this radiant existence not a gleam reached the
surface of daily life; it escaped the ken of Dumay
and his wife and the Latournelles; the ears of the
blind mother alone caught the crackling of its flame.
The profound disdain which Modeste
now conceived for ordinary men gave to her face a
look of pride, an inexpressible untamed shyness, which
tempered her Teutonic simplicity, and accorded well
with a peculiarity of her head. The hair growing
in a point above the forehead seemed the continuation
of a slight line which thought had already furrowed
between the eyebrows, and made the expression of untameability
perhaps a shade too strong. The voice of this
charming child, whom her father, delighting in her
wit, was wont to call his “little proverb of
Solomon,” had acquired a precious flexibility
of organ through the practice of three languages.
This advantage was still further enhanced by a natural
bell-like tone both sweet and fresh, which touched
the heart as delightfully as it did the ear.
If the mother could no longer see the signs of a noble
destiny upon her daughter’s brow, she could
study the transitions of her soul’s development
in the accents of that voice attuned to love.