There is a special variety of human
nature obtained in the Social Kingdom by a process
analogous to that of the gardener’s craft in
the Vegetable Kingdom, to wit, by the forcing-house—a
species of hybrid which can be raised neither from
seed nor from slips. This product is known as
the Cashier, an anthropomorphous growth, watered by
religious doctrine, trained up in fear of the guillotine,
pruned by vice, to flourish on a third floor with
an estimable wife by his side and an uninteresting
family. The number of cashiers in Paris must always
be a problem for the physiologist. Has any one
as yet been able to state correctly the terms of the
proportion sum wherein the cashier figures as the
unknown x? Where will you find the man
who shall live with wealth, like a cat with a caged
mouse? This man, for further qualification, shall
be capable of sitting boxed in behind an iron grating
for seven or eight hours a day during seven-eighths
of the year, perched upon a cane-seated chair in a
space as narrow as a lieutenant’s cabin on board
a man-of-war. Such a man must be able to defy
anchylosis of the knee and thigh joints; he must have
a soul above meanness, in order to live meanly; must
lose all relish for money by dint of handling it.
Demand this peculiar specimen of any creed, educational
system, school, or institution you please, and select
Paris, that city of fiery ordeals and branch establishment
of hell, as the soil in which to plant the said cashier.
So be it. Creeds, schools, institutions and moral
systems, all human rules and regulations, great and
small, will, one after another, present much the same
face that an intimate friend turns upon you when you
ask him to lend you a thousand francs. With a
dolorous dropping of the jaw, they indicate the guillotine,
much as your friend aforesaid will furnish you with
the address of the money-lender, pointing you to one
of the hundred gates by which a man comes to the last
refuge of the destitute.
Yet nature has her freaks in the making
of a man’s mind; she indulges herself and makes
a few honest folk now and again, and now and then a
cashier.
Wherefore, that race of corsairs whom
we dignify with the title of bankers, the gentry who
take out a license for which they pay a thousand crowns,
as the privateer takes out his letters of marque,
hold these rare products of the incubations of virtue
in such esteem that they confine them in cages in
their counting-houses, much as governments procure
and maintain specimens of strange beasts at their
own charges.
If the cashier is possessed of an
imagination or of a fervid temperament; if, as will
sometimes happen to the most complete cashier, he
loves his wife, and that wife grows tired of her lot,
has ambitions, or merely some vanity in her composition,
the cashier is undone. Search the chronicles
of the counting-house. You will not find a single
instance of a cashier attaining a position,
as it is called. They are sent to the hulks;
they go to foreign parts; they vegetate on a second
floor in the Rue Saint-Louis among the market gardens
of the Marais. Some day, when the cashiers of
Paris come to a sense of their real value, a cashier
will be hardly obtainable for money. Still, certain
it is that there are people who are fit for nothing
but to be cashiers, just as the bent of a certain
order of mind inevitably makes for rascality.
But, oh marvel of our civilization! Society rewards
virtue with an income of a hundred louis in old age,
a dwelling on a second floor, bread sufficient, occasional
new bandana handkerchiefs, an elderly wife and her
offspring.
So much for virtue. But for the
opposite course, a little boldness, a faculty for
keeping on the windward side of the law, as Turenne
outflanked Montecuculi, and Society will sanction the
theft of millions, shower ribbons upon the thief,
cram him with honors, and smother him with consideration.
Government, moreover, works harmoniously
with this profoundly illogical reasoner—Society.
Government levies a conscription on the young intelligence
of the kingdom at the age of seventeen or eighteen,
a conscription of precocious brain-work before it is
sent up to be submitted to a process of selection.
Nurserymen sort and select seeds in much the same
way. To this process the Government brings professional
appraisers of talent, men who can assay brains as experts
assay gold at the Mint. Five hundred such heads,
set afire with hope, are sent up annually by the most
progressive portion of the population; and of these
the Government takes one-third, puts them in sacks
called the Ecoles, and shakes them up together for
three years. Though every one of these young
plants represents vast productive power, they are
made, as one may say, into cashiers. They receive
appointments; the rank and file of engineers is made
up of them; they are employed as captains of artillery;
there is no (subaltern) grade to which they may not
aspire. Finally, when these men, the pick of the
youth of the nation, fattened on mathematics and stuffed
with knowledge, have attained the age of fifty years,
they have their reward, and receive as the price of
their services the third-floor lodging, the wife and
family, and all the comforts that sweeten life for
mediocrity. If from among this race of dupes there
should escape some five or six men of genius who climb
the highest heights, is it not miraculous?
This is an exact statement of the
relations between Talent and Probity on the one hand
and Government and Society on the other, in an age
that considers itself to be progressive. Without
this prefatory explanation a recent occurrence in
Paris would seem improbable; but preceded by this
summing up of the situation, it will perhaps receive
some thoughtful attention from minds capable of recognizing
the real plague-spots of our civilization, a civilization
which since 1815 as been moved by the spirit of gain
rather than by principles of honor.
About five o’clock, on a dull
autumn afternoon, the cashier of one of the largest
banks in Paris was still at his desk, working by the
light of a lamp that had been lit for some time.
In accordance with the use and wont of commerce, the
counting-house was in the darkest corner of the low-ceiled
and far from spacious mezzanine floor, and at the very
end of a passage lighted only by borrowed lights.
The office doors along this corridor, each with its
label, gave the place the look of a bath-house.
At four o’clock the stolid porter had proclaimed,
according to his orders, “The bank is closed.”
And by this time the departments were deserted, wives
of the partners in the firm were expecting their lovers;
the two bankers dining with their mistresses.
Everything was in order.
The place where the strong boxes had
been bedded in sheet-iron was just behind the little
sanctum, where the cashier was busy. Doubtless
he was balancing his books. The open front gave
a glimpse of a safe of hammered iron, so enormously
heavy (thanks to the science of the modern inventor)
that burglars could not carry it away. The door
only opened at the pleasure of those who knew its
password. The letter-lock was a warden who kept
its own secret and could not be bribed; the mysterious
word was an ingenious realization of the “Open
sesame!” in the Arabian Nights.
But even this was as nothing. A man might discover
the password; but unless he knew the lock’s final
secret, the ultima ratio of this gold-guarding
dragon of mechanical science, it discharged a blunderbuss
at his head.
The door of the room, the walls of
the room, the shutters of the windows in the room,
the whole place, in fact, was lined with sheet-iron
a third of an inch in thickness, concealed behind the
thin wooden paneling. The shutters had been closed,
the door had been shut. If ever man could feel
confident that he was absolutely alone, and that there
was no remote possibility of being watched by prying
eyes, that man was the cashier of the house of Nucingen
and Company, in the Rue Saint-Lazare.
Accordingly the deepest silence prevailed
in that iron cave. The fire had died out in the
stove, but the room was full of that tepid warmth
which produces the dull heavy-headedness and nauseous
queasiness of a morning after an orgy. The stove
is a mesmerist that plays no small part in the reduction
of bank clerks and porters to a state of idiocy.
A room with a stove in it is a retort
in which the power of strong men is evaporated, where
their vitality is exhausted, and their wills enfeebled.
Government offices are part of a great scheme for the
manufacture of the mediocrity necessary for the maintenance
of a Feudal System on a pecuniary basis—and
money is the foundation of the Social Contract. (See
Les Employes.) The mephitic vapors in the atmosphere
of a crowded room contribute in no small degree to
bring about a gradual deterioration of intelligences,
the brain that gives off the largest quantity of nitrogen
asphyxiates the others, in the long run.
The cashier was a man of five-and-forty
or thereabouts. As he sat at the table, the light
from a moderator lamp shining full on his bald head
and glistening fringe of iron-gray hair that surrounded
it—this baldness and the round outlines
of his face made his head look very like a ball.
His complexion was brick-red, a few wrinkles had gathered
about his eyes, but he had the smooth, plump hands
of a stout man. His blue cloth coat, a little
rubbed and worn, and the creases and shininess of
his trousers, traces of hard wear that the clothes-brush
fails to remove, would impress a superficial observer
with the idea that here was a thrifty and upright
human being, sufficient of the philosopher or of the
aristocrat to wear shabby clothes. But, unluckily,
it is easy to find penny-wise people who will prove
weak, wasteful, or incompetent in the capital things
of life.
The cashier wore the ribbon of the
Legion of Honor at his button-hole, for he had been
a major of dragoons in the time of the Emperor.
M. de Nucingen, who had been a contractor before he
became a banker, had had reason in those days to know
the honorable disposition of his cashier, who then
occupied a high position. Reverses of fortune
had befallen the major, and the banker out of regard
for him paid him five hundred francs a month.
The soldier had become a cashier in the year 1813,
after his recovery from a wound received at Studzianka
during the Retreat from Moscow, followed by six months
of enforced idleness at Strasbourg, whither several
officers had been transported by order of the Emperor,
that they might receive skilled attention. This
particular officer, Castanier by name, retired with
the honorary grade of colonel, and a pension of two
thousand four hundred francs.
In ten years’ time the cashier
had completely effaced the soldier, and Castanier
inspired the banker with such trust in him, that he
was associated in the transactions that went on in
the private office behind his little counting-house.
The baron himself had access to it by means of a secret
staircase. There, matters of business were decided.
It was the bolting-room where proposals were sifted;
the privy council chamber where the reports of the
money market were analyzed; circular notes issued
thence; and finally, the private ledger and the journal
which summarized the work of all the departments were
kept there.
Castanier had gone himself to shut
the door which opened on to a staircase that led to
the parlor occupied by the two bankers on the first
floor of their hotel. This done, he had sat down
at his desk again, and for a moment he gazed at a
little collection of letters of credit drawn on the
firm of Watschildine of London. Then he had taken
up the pen and imitated the banker’s signature
on each. Nucingen he wrote, and eyed the forged
signatures critically to see which seemed the most
perfect copy.
Suddenly he looked up as if a needle
had pricked him. “You are not alone!”
a boding voice seemed to cry in his heart; and indeed
the forger saw a man standing at the little grated
window of the counting-house, a man whose breathing
was so noiseless that he did not seem to breathe at
all. Castanier looked, and saw that the door at
the end of the passage was wide open; the stranger
must have entered by that way.
For the first time in his life the
old soldier felt a sensation of dread that made him
stare open-mouthed and wide-eyed at the man before
him; and for that matter, the appearance of the apparition
was sufficiently alarming even if unaccompanied by
the mysterious circumstances of so sudden an entry.
The rounded forehead, the harsh coloring of the long
oval face, indicated quite as plainly as the cut of
his clothes that the man was an Englishman, reeking
of his native isles. You had only to look at
the collar of his overcoat, at the voluminous cravat
which smothered the crushed frills of a shirt front
so white that it brought out the changeless leaden
hue of an impassive face, and the thin red line of
the lips that seemed made to suck the blood of corpses;
and you can guess at once at the black gaiters buttoned
up to the knee, and the half-puritanical costume of
a wealthy Englishman dressed for a walking excursion.
The intolerable glitter of the stranger’s eyes
produced a vivid and unpleasant impression, which
was only deepened by the rigid outlines of his features.
The dried-up, emaciated creature seemed to carry within
him some gnawing thought that consumed him and could
not be appeased.
He must have digested his food so
rapidly that he could doubtless eat continually without
bringing any trace of color into his face or features.
A tun of Tokay vin de succession would not have
caused any faltering in that piercing glance that
read men’s inmost thoughts, nor dethroned the
merciless reasoning faculty that always seemed to go
to the bottom of things. There was something
of the fell and tranquil majesty of a tiger about
him.
“I have come to cash this bill
of exchange, sir,” he said. Castanier felt
the tones of his voice thrill through every nerve with
a violent shock similar to that given by a discharge
of electricity.
“The safe is closed,” said Castanier.
“It is open,” said the
Englishman, looking round the counting-house.
“To-morrow is Sunday, and I cannot wait.
The amount is for five hundred thousand francs.
You have the money there, and I must have it.”
“But how did you come in, sir?”
The Englishman smiled. That smile
frightened Castanier. No words could have replied
more fully nor more peremptorily than that scornful
and imperial curl of the stranger’s lips.
Castanier turned away, took up fifty packets each
containing ten thousand francs in bank-notes, and
held them out to the stranger, receiving in exchange
for them a bill accepted by the Baron de Nucingen.
A sort of convulsive tremor ran through him as he
saw a red gleam in the stranger’s eyes when they
fell on the forged signature on the letter of credit.
“It . . . it wants your signature
. . .” stammered Castanier, handing back the
bill.
“Hand me your pen,” answered the Englishman.
Castanier handed him the pen with
which he had just committed forgery. The stranger
wrote John Melmoth, then he returned the slip
of paper and the pen to the cashier. Castanier
looked at the handwriting, noticing that it sloped
from right to left in the Eastern fashion, and Melmoth
disappeared so noiselessly that when Castanier looked
up again an exclamation broke from him, partly because
the man was no longer there, partly because he felt
a strange painful sensation such as our imagination
might take for an effect of poison.
The pen that Melmoth had handled sent
the same sickening heat through him that an emetic
produces. But it seemed impossible to Castanier
that the Englishman should have guessed his crime.
His inward qualms he attributed to the palpitation
of the heart that, according to received ideas, was
sure to follow at once on such a “turn”
as the stranger had given him.
“The devil take it; I am very
stupid. Providence is watching over me; for if
that brute had come round to see my gentleman to-morrow,
my goose would have been cooked!” said Castanier,
and he burned the unsuccessful attempts at forgery
in the stove.
He put the bill that he meant to take
with him in an envelope, and helped himself to five
hundred thousand francs in French and English bank-notes
from the safe, which he locked. Then he put everything
in order, lit a candle, blew out the lamp, took up
his hat and umbrella, and went out sedately, as usual,
to leave one of the two keys of the strong room with
Madame de Nucingen, in the absence of her husband the
Baron.
“You are in luck, M. Castanier,”
said the banker’s wife as he entered the room;
“we have a holiday on Monday; you can go into
the country, or to Soizy.”
“Madame, will you be so good
as to tell your husband that the bill of exchange
on Watschildine, which was behind time, has just been
presented? The five hundred thousand francs have
been paid; so I shall not come back till noon on Tuesday.”
“Good-bye, monsieur; I hope
you will have a pleasant time.”
“The same to you, madame,”
replied the old dragoon as he went out. He glanced
as he spoke at a young man well known in fashionable
society at that time, a M. de Rastignac, who was regarded
as Madame de Nucingen’s lover.
“Madame,” remarked this
latter, “the old boy looks to me as if he meant
to play you some ill turn.”
“Pshaw! impossible; he is too stupid.”
“Piquoizeau,” said the
cashier, walking into the porter’s room, “what
made you let anybody come up after four o’clock?”
“I have been smoking a pipe
here in the doorway ever since four o’clock,”
said the man, “and nobody has gone into the bank.
Nobody has come out either except the gentlemen——”
“Are you quite sure?”
“Yes, upon my word and honor.
Stay, though, at four o’clock M. Werbrust’s
friend came, a young fellow from Messrs. du Tillet
& Co., in the Rue Joubert.”
“All right,” said Castanier, and he hurried
away.
The sickening sensation of heat that
he had felt when he took back the pen returned in
greater intensity. “Mille diables!”
thought he, as he threaded his way along the Boulevard
de Gand, “haven’t I taken proper precautions?
Let me think! Two clear days, Sunday and Monday,
then a day of uncertainty before they begin to look
for me; altogether, three days and four nights’
respite. I have a couple of passports and two
different disguises; is not that enough to throw the
cleverest detective off the scent? On Tuesday
morning I shall draw a million francs in London before
the slightest suspicion has been aroused. My
debts I am leaving behind for the benefit of my creditors,
who will put a ’P’* on the bills, and
I shall live comfortably in Italy for the rest of
my days as the Conte Ferraro. [Protested.] I was
alone with him when he died, poor fellow, in the marsh
of Zembin, and I shall slip into his skin. . . . _Mille
diables_! the woman who is to follow after me might
give them a clue! Think of an old campaigner like
me infatuated enough to tie myself to a petticoat
tail! . . . Why take her? I must leave her
behind. Yes, I could make up my mind to it; but—I
know myself—I should be ass enough to go
back to her. Still, nobody knows Aquilina.
Shall I take her or leave her?”
“You will not take her!”
cried a voice that filled Castanier with sickening
dread. He turned sharply, and saw the Englishman.
“The devil is in it!” cried the cashier
aloud.
Melmoth had passed his victim by this
time; and if Castanier’s first impulse had been
to fasten a quarrel on a man who read his own thoughts,
he was so much torn up by opposing feelings that the
immediate result was a temporary paralysis. When
he resumed his walk he fell once more into that fever
of irresolution which besets those who are so carried
away by passion that they are ready to commit a crime,
but have not sufficient strength of character to keep
it to themselves without suffering terribly in the
process. So, although Castanier had made up his
mind to reap the fruits of a crime which was already
half executed, he hesitated to carry out his designs.
For him, as for many men of mixed character in whom
weakness and strength are equally blended, the least
trifling consideration determines whether they shall
continue to lead blameless lives or become actively
criminal. In the vast masses of men enrolled in
Napoleon’s armies there are many who, like Castanier,
possessed the purely physical courage demanded on
the battlefield, yet lacked the moral courage which
makes a man as great in crime as he could have been
in virtue.
The letter of credit was drafted in
such terms that immediately on his arrival he might
draw twenty-five thousand pounds on the firm of Watschildine,
the London correspondents of the house of Nucingen.
The London house had already been advised of the draft
about to be made upon them, he had written to them
himself. He had instructed an agent (chosen at
random) to take his passage in a vessel which was to
leave Portsmouth with a wealthy English family on
board, who were going to Italy, and the passage-money
had been paid in the name of the Conte Ferraro.
The smallest details of the scheme had been thought
out. He had arranged matters so as to divert
the search that would be made for him into Belgium
and Switzerland, while he himself was at sea in the
English vessel. Then, by the time that Nucingen
might flatter himself that he was on the track of
his late cashier, the said cashier, as the Conte Ferraro,
hoped to be safe in Naples. He had determined
to disfigure his face in order to disguise himself
the more completely, and by means of an acid to imitate
the scars of smallpox. Yet, in spite of all these
precautions, which surely seemed as if they must secure
him complete immunity, his conscience tormented him;
he was afraid. The even and peaceful life that
he had led for so long had modified the morality of
the camp. His life was stainless as yet; he could
not sully it without a pang. So for the last time
he abandoned himself to all the influences of the
better self that strenuously resisted.
“Pshaw!” he said at last,
at the corner of the Boulevard and the Rue Montmartre,
“I will take a cab after the play this evening
and go out to Versailles. A post-chaise will
be ready for me at my old quartermaster’s place.
He would keep my secret even if a dozen men were standing
ready to shoot him down. The chances are all in
my favor, so far as I see; so I shall take my little
Naqui with me, and I will go.”
“You will not go!” exclaimed
the Englishman, and the strange tones of his voice
drove all the cashier’s blood back to his heart.
Melmoth stepped into a tilbury which
was waiting for him, and was whirled away so quickly,
that when Castanier looked up he saw his foe some
hundred paces away from him, and before it even crossed
his mind to cut off the man’s retreat the tilbury
was far on its way up the Boulevard Montmartre.
“Well, upon my word, there is
something supernatural about this!” said he
to himself. “If I were fool enough to believe
in God, I should think that He had set Saint Michael
on my tracks. Suppose that the devil and the
police should let me go on as I please, so as to nab
me in the nick of time? Did any one ever see
the like! But there, this is folly . . .”
Castanier went along the Rue du Faubourg-Montmartre,
slackening his pace as he neared the Rue Richer.
There on the second floor of a block of buildings
which looked out upon some gardens lived the unconscious
cause of Castanier’s crime—a young
woman known in the quarter as Mme. de la Garde.
A concise history of certain events in the cashier’s
past life must be given in order to explain these
facts, and to give a complete presentment of the crisis
when he yielded to temptation.
Mme. de la Garde said that she
was a Piedmontese. No one, not even Castanier,
knew her real name. She was one of those young
girls, who are driven by dire misery, by inability
to earn a living, or by fear of starvation, to have
recourse to a trade which most of them loathe, many
regard with indifference, and some few follow in obedience
to the laws of their constitution. But on the
brink of the gulf of prostitution in Paris, the young
girl of sixteen, beautiful and pure as the Madonna,
had met with Castanier. The old dragoon was too
rough and homely to make his way in society, and he
was tired of tramping the boulevard at night and of
the kind of conquests made there by gold. For
some time past he had desired to bring a certain regularity
into an irregular life. He was struck by the beauty
of the poor child who had drifted by chance into his
arms, and his determination to rescue her from the
life of the streets was half benevolent, half selfish,
as some of the thoughts of the best of men are apt
to be. Social conditions mingle elements of evil
with the promptings of natural goodness of heart,
and the mixture of motives underlying a man’s
intentions should be leniently judged. Castanier
had just cleverness enough to be very shrewd where
his own interests were concerned. So he concluded
to be a philanthropist on either count, and at first
made her his mistress.
“Hey! hey!” he said to
himself, in his soldierly fashion. “I am
an old wolf, and a sheep shall not make a fool of
me. Castanier, old man, before you set up housekeeping,
reconnoitre the girl’s character for a bit,
and see if she is a steady sort.”
This irregular union gave the Piedmontese
a status the most nearly approaching respectability
among those which the world declines to recognize.
During the first year she took the nom de guerre
of Aquilina, one of the characters in Venice Preserved
which she had chanced to read. She fancied that
she resembled the courtesan in face and general appearance,
and in a certain precocity of heart and brain of which
she was conscious. When Castanier found that her
life was as well regulated and virtuous as was possible
for a social outlaw, he manifested a desire that they
should live as husband and wife. So she took
the name of Mme. de la Garde, in order to approach,
as closely as Parisian usages permit, the conditions
of a real marriage. As a matter of fact, many
of these unfortunate girls have one fixed idea, to
be looked upon as respectable middle-class women,
who lead humdrum lives of faithfulness to their husbands;
women who would make excellent mothers, keepers of
household accounts, and menders of household linen.
This longing springs from a sentiment so laudable,
that society should take it into consideration.
But society, incorrigible as ever, will assuredly
persist in regarding the married woman as a corvette
duly authorized by her flag and papers to go on her
own course, while the woman who is a wife in all but
name is a pirate and an outlaw for lack of a document.
A day came when Mme. de la Garde would fain have
signed herself “Mme. Castanier.” The
cashier was put out by this.
“So you do not love me well
enough to marry me?” she said.
Castanier did not answer; he was absorbed
by his thoughts. The poor girl resigned herself
to her fate. The ex-dragoon was in despair.
Naqui’s heart softened towards him at the sight
of his trouble; she tried to soothe him, but what
could she do when she did not know what ailed him?
When Naqui made up her mind to know the secret, although
she never asked him a question, the cashier dolefully
confessed to the existence of a Mme. Castanier.
This lawful wife, a thousand times accursed, was living
in a humble way in Strasbourg on a small property
there; he wrote to her twice a year, and kept the secret
of her existence so well, that no one suspected that
he was married. The reason of this reticence?
If it is familiar to many military men who may chance
to be in a like predicament, it is perhaps worth while
to give the story.
Your genuine trooper (if it is allowable
here to employ the word which in the army signifies
a man who is destined to die as a captain) is a sort
of serf, a part and parcel of his regiment, an essentially
simple creature, and Castanier was marked out by nature
as a victim to the wiles of mothers with grown-up
daughters left too long on their hands. It was
at Nancy, during one of those brief intervals of repose
when the Imperial armies were not on active service
abroad, that Castanier was so unlucky as to pay some
attention to a young lady with whom he danced at a
ridotto, the provincial name for the entertainments
often given by the military to the townsfolk, or vice
versa, in garrison towns. A scheme for inveigling
the gallant captain into matrimony was immediately
set on foot, one of those schemes by which mothers
secure accomplices in a human heart by touching all
its motive springs, while they convert all their friends
into fellow-conspirators. Like all people possessed
by one idea, these ladies press everything into the
service of their great project, slowly elaborating
their toils, much as the ant-lion excavates its funnel
in the sand and lies in wait at the bottom for its
victim. Suppose that no one strays, after all,
into that carefully constructed labyrinth? Suppose
that the ant-lion dies of hunger and thirst in her
pit? Such things may be, but if any heedless
creature once enters in, it never comes out. All
the wires which could be pulled to induce action on
the captain’s part were tried; appeals were
made to the secret interested motives that always
come into play in such cases; they worked on Castanier’s
hopes and on the weaknesses and vanity of human nature.
Unluckily, he had praised the daughter to her mother
when he brought her back after a waltz, a little chat
followed, and then an invitation in the most natural
way in the world. Once introduced into the house,
the dragoon was dazzled by the hospitality of a family
who appeared to conceal their real wealth beneath
a show of careful economy. He was skilfully flattered
on all sides, and every one extolled for his benefit
the various treasures there displayed. A neatly
timed dinner, served on plate lent by an uncle, the
attention shown to him by the only daughter of the
house, the gossip of the town, a well-to-do sub-lieutenant
who seemed likely to cut the ground from under his
feet—all the innumerable snares, in short,
of the provincial ant-lion were set for him, and to
such good purpose, that Castanier said five years later,
“To this day I do not know how it came about!”
The dragoon received fifteen thousand
francs with the lady, who after two years of marriage,
became the ugliest and consequently the most peevish
woman on earth. Luckily they had no children.
The fair complexion (maintained by a Spartan regimen),
the fresh, bright color in her face, which spoke of
an engaging modesty, became overspread with blotches
and pimples; her figure, which had seemed so straight,
grew crooked, the angel became a suspicious and shrewish
creature who drove Castanier frantic. Then the
fortune took to itself wings. At length the dragoon,
no longer recognizing the woman whom he had wedded,
left her to live on a little property at Strasbourg,
until the time when it should please God to remove
her to adorn Paradise. She was one of those virtuous
women who, for want of other occupation, would weary
the life out of an angel with complainings, who pray
till (if their prayers are heard in heaven) they must
exhaust the patience of the Almighty, and say everything
that is bad of their husbands in dovelike murmurs
over a game of boston with their neighbors. When
Aquilina learned all these troubles she clung still
more affectionately to Castanier, and made him so
happy, varying with woman’s ingenuity the pleasures
with which she filled his life, that all unwittingly
she was the cause of the cashier’s downfall.
Like many women who seem by nature
destined to sound all the depths of love, Mme.
de la Garde was disinterested. She asked neither
for gold nor for jewelry, gave no thought to the future,
lived entirely for the present and for the pleasures
of the present. She accepted expensive ornaments
and dresses, the carriage so eagerly coveted by women
of her class, as one harmony the more in the picture
of life. There was absolutely no vanity in her
desire not to appear at a better advantage but to
look the fairer, and moreover, no woman could live
without luxuries more cheerfully. When a man
of generous nature (and military men are mostly of
this stamp) meets with such a woman, he feels a sort
of exasperation at finding himself her debtor in generosity.
He feels that he could stop a mail coach to obtain
money for her if he has not sufficient for her whims.
He will commit a crime if so he may be great and noble
in the eyes of some woman or of his special public;
such is the nature of the man. Such a lover is
like a gambler who would be dishonored in his own
eyes if he did not repay the sum he borrowed from
a waiter in a gaming-house; but will shrink from no
crime, will leave his wife and children without a
penny, and rob and murder, if so he may come to the
gaming-table with a full purse, and his honor remain
untarnished among the frequenters of that fatal abode.
So it was with Castanier.
He had begun by installing Aquiline
is a modest fourth-floor dwelling, the furniture being
of the simplest kind. But when he saw the girl’s
beauty and great qualities, when he had known inexpressible
and unlooked-for happiness with her, he began to dote
upon her; and longed to adorn his idol. Then
Aquilina’s toilette was so comically out of
keeping with her poor abode, that for both their sakes
it was clearly incumbent on him to move. The
change swallowed up almost all Castanier’s savings,
for he furnished his domestic paradise with all the
prodigality that is lavished on a kept mistress.
A pretty woman must have everything pretty about her;
the unity of charm in the woman and her surroundings
singles her out from among her sex. This sentiment
of homogeneity indeed, though it has frequently escaped
the attention of observers, is instinctive in human
nature; and the same prompting leads elderly spinsters
to surround themselves with dreary relics of the past.
But the lovely Piedmontese must have the newest and
latest fashions, and all that was daintiest and prettiest
in stuffs for hangings, in silks or jewelry, in fine
china and other brittle and fragile wares. She
asked for nothing; but when she was called upon to
make a choice, when Castanier asked her, “Which
do you like?” she would answer, “Why,
this is the nicest!” Love never counts the cost,
and Castanier therefore always took the “nicest.”
When once the standard had been set
up, there was nothing for it but everything in the
household must be in conformity, from the linen, plate,
and crystal through a thousand and one items of expenditure
down to the pots and pans in the kitchen. Castanier
had meant to “do things simply,” as the
saying goes, but he gradually found himself more and
more in debt. One expense entailed another.
The clock called for candle sconces. Fires must
be lighted in the ornamental grates, but the curtains
and hangings were too fresh and delicate to be soiled
by smuts, so they must be replaced by patent and elaborate
fireplaces, warranted to give out no smoke, recent
inventions of the people who are so clever at drawing
up a prospectus. Then Aquilina found it so nice
to run about barefooted on the carpet in her room,
that Castanier must have soft carpets laid everywhere
for the pleasure of playing with Naqui. A bathroom,
too, was built for her, everything to the end that
she might be more comfortable.
Shopkeepers, workmen, and manufacturers
in Paris have a mysterious knack of enlarging a hole
in a man’s purse. They cannot give the price
of anything upon inquiry; and as the paroxysm of longing
cannot abide delay, orders are given by the feeble
light of an approximate estimate of cost. The
same people never send in the bills at once, but ply
the purchaser with furniture till his head spins.
Everything is so pretty, so charming; and every one
is satisfied.
A few months later the obliging furniture
dealers are metamorphosed, and reappear in the shape
of alarming totals on invoices that fill the soul
with their horrid clamor; they are in urgent want of
the money; they are, as you may say on the brink of
bankruptcy, their tears flow, it is heartrending to
hear them! And then——the gulf
yawns, and gives up serried columns of figures marching
four deep, when as a matter of fact they should have
issued innocently three by three.
Before Castanier had any idea of how
much he had spent, he had arranged for Aquilina to
have a carriage from a livery stable when she went
out, instead of a cab. Castanier was a gourmand;
he engaged an excellent cook; and Aquilina, to please
him, had herself made the purchases of early fruit
and vegetables, rare delicacies, and exquisite wines.
But, as Aquilina had nothing of her own, these gifts
of hers, so precious by reason of the thought and tact
and graciousness that prompted them, were no less
a drain upon Castanier’s purse; he did not like
his Naqui to be without money, and Naqui could not
keep money in her pocket. So the table was a heavy
item of expenditure for a man with Castanier’s
income. The ex-dragoon was compelled to resort
to various shifts for obtaining money, for he could
not bring himself to renounce this delightful life.
He loved the woman too well to cross the freaks of
the mistress. He was one of those men who, through
self-love or through weakness of character, can refuse
nothing to a woman; false shame overpowers them, and
they rather face ruin than make the admissions:
“I cannot——” “My
means will not permit——” “I
cannot afford——”
When, therefore, Castanier saw that
if he meant to emerge from the abyss of debt into
which he had plunged, he must part with Aquilina and
live upon bread and water, he was so unable to do without
her or to change his habits of life, that daily he
put off his plans of reform until the morrow.
The debts were pressing, and he began by borrowing
money. His position and previous character inspired
confidence, and of this he took advantage to devise
a system of borrowing money as he required it.
Then, as the total amount of debt rapidly increased,
he had recourse to those commercial inventions known
as accommodation bills. This form of bill does
not represent goods or other value received, and the
first endorser pays the amount named for the obliging
person who accepts it. This species of fraud is
tolerated because it is impossible to detect it, and,
moreover, it is an imaginary fraud which only becomes
real if payment is ultimately refused.
When at length it was evidently impossible
to borrow any longer, whether because the amount of
the debt was now so greatly increased, or because
Castanier was unable to pay the large amount of interest
on the aforesaid sums of money, the cashier saw bankruptcy
before him. On making this discovery, he decided
for a fraudulent bankruptcy rather than an ordinary
failure, and preferred a crime to a misdemeanor.
He determined, after the fashion of the celebrated
cashier of the Royal Treasury, to abuse the trust
deservedly won, and to increase the number of his
creditors by making a final loan of the sum sufficient
to keep him in comfort in a foreign country for the
rest of his days. All this, as has been seen,
he had prepared to do.
Aquilina knew nothing of the irksome
cares of this life; she enjoyed her existence, as
many a woman does, making no inquiry as to where the
money came from, even as sundry other folk will eat
their buttered rolls untroubled by any restless spirit
of curiosity as to the culture and growth of wheat;
but as the labor and miscalculations of agriculture
lie on the other side of the baker’s oven, so
beneath the unappreciated luxury of many a Parisian
household lie intolerable anxieties and exorbitant
toil.
While Castanier was enduring the torture
of the strain, and his thoughts were full of the deed
that should change his whole life, Aquilina was lying
luxuriously back in a great armchair by the fireside,
beguiling the time by chatting with her waiting-maid.
As frequently happens in such cases the maid had become
the mistress’ confidant, Jenny having first
assured herself that her mistress’ ascendency
over Castanier was complete.
“What are we to do this evening?
Leon seems determined to come,” Mme. de
la Garde was saying, as she read a passionate epistle
indited upon a faint gray notepaper.
“Here is the master!” said Jenny.
Castanier came in. Aquilina,
nowise disconcerted, crumpled up the letter, took
it with the tongs, and held it in the flames.
“So that is what you do with
your love-letters, is it?” asked Castanier.
“Oh goodness, yes,” said
Aquilina; “is it not the best way of keeping
them safe? Besides, fire should go to fire, as
water makes for the river.”
“You are talking as if it were
a real love-letter, Naqui——”
“Well, am I not handsome enough
to receive them?” she said, holding up her forehead
for a kiss. There was a carelessness in her manner
that would have told any man less blind than Castanier
that it was only a piece of conjugal duty, as it were,
to give this joy to the cashier, but use and wont
had brought Castanier to the point where clear-sightedness
is no longer possible for love.
“I have taken a box at the Gymnase
this evening,” he said; “let us have dinner
early, and then we need not dine in a hurry.”
“Go and take Jenny. I am
tired of plays. I do not know what is the matter
with me this evening; I would rather stay here by the
fire.”
“Come, all the same though,
Naqui; I shall not be here to bore you much longer.
Yes, Quiqui, I am going to start to-night, and it will
be some time before I come back again. I am leaving
everything in your charge. Will you keep your
heart for me too?”
“Neither my heart nor anything
else,” she said; “but when you come back
again, Naqui will still be Naqui for you.”
“Well, this is frankness. So you would
not follow me?”
“No.”
“Why not?”
“Eh! why, how can I leave the
lover who writes me such sweet little notes?”
she asked, pointing to the blackened scrap of paper
with a mocking smile.
“Is there any truth in it?”
asked Castanier. “Have you really a lover?”
“Really!” cried Aquilina;
“and have you never given it a serious thought,
dear? To begin with, you are fifty years old.
Then you have just the sort of face to put on a fruit
stall; if the woman tried to see you for a pumpkin,
no one would contradict her. You puff and blow
like a seal when you come upstairs; your paunch rises
and falls like a diamond on a woman’s forehead!
It is pretty plain that you served in the dragoons;
you are a very ugly-looking old man. Fiddle-de-dee.
If you have any mind to keep my respect, I recommend
you not to add imbecility to these qualities by imagining
that such a girl as I am will be content with your
asthmatic love, and not look for youth and good looks
and pleasure by way of a variety——”
“Aquilina! you are laughing, of course?”
“Oh, very well; and are you
not laughing too? Do you take me for a fool,
telling me that you are going away? ’I am
going to start to-night!’” she said, mimicking
his tones. “Stuff and nonsense! Would
you talk like that if you were really going from your
Naqui? You would cry, like the booby that you
are!”
“After all, if I go, will you follow?”
he asked.
“Tell me first whether this journey of yours
is a bad joke or not.”
“Yes, seriously, I am going.”
“Well, then, seriously, I shall
stay. A pleasant journey to you, my boy!
I will wait till you come back. I would sooner
take leave of life than take leave of my dear, cozy
Paris——”
“Will you not come to Italy,
to Naples, and lead a pleasant life there—a
delicious, luxurious life, with this stout old fogy
of yours, who puffs and blows like a seal?”
“No.”
“Ungrateful girl!”
“Ungrateful?” she cried,
rising to her feet. “I might leave this
house this moment and take nothing out of it but myself.
I shall have given you all the treasures a young girl
can give, and something that not every drop in your
veins and mine can ever give me back. If, by any
means whatever, by selling my hopes of eternity, for
instance, I could recover my past self, body and soul
(for I have, perhaps, redeemed my soul), and be pure
as a lily for my lover, I would not hesitate a moment!
What sort of devotion has rewarded mine? You have
housed and fed me, just as you give a dog food and
a kennel because he is a protection to the house,
and he may take kicks when we are out of humor, and
lick our hands as soon as we are pleased to call him.
And which of us two will have been the more generous?”
“Oh! dear child, do you not
see that I am joking?” returned Castanier.
“I am going on a short journey; I shall not be
away for very long. But come with me to the Gymnase;
I shall start just before midnight, after I have had
time to say good-bye to you.”
“Poor pet! so you are really
going, are you?” she said. She put her
arms round his neck, and drew down his head against
her bodice.
“You are smothering me!”
cried Castanier, with his face buried in Aquilina’s
breast. That damsel turned to say in Jenny’s
ear, “Go to Leon, and tell him not to come till
one o’clock. If you do not find him, and
he comes here during the leave-taking, keep him in
your room.—Well,” she went on, setting
free Castanier, and giving a tweak to the tip of his
nose, “never mind, handsomest of seals that you
are. I will go to the theatre with you this evening?
But all in good time; let us have dinner! There
is a nice little dinner for you—just what
you like.”
“It is very hard to part from
such a woman as you!” exclaimed Castanier.
“Very well then, why do you go?” asked
she.
“Ah! why? why? If I were
to begin to begin to explain the reasons why, I must
tell you things that would prove to you that I love
you almost to madness. Ah! if you have sacrificed
your honor for me, I have sold mine for you; we are
quits. Is that love?”
“What is all this about?”
said she. “Come, now, promise me that if
I had a lover you would still love me as a father;
that would be love! Come, now, promise it at
once, and give us your fist upon it.”
“I should kill you,” and Castanier smiled
as he spoke.
They sat down to the dinner table,
and went thence to the Gymnase. When the first
part of the performance was over, it occurred to Castanier
to show himself to some of his acquaintances in the
house, so as to turn away any suspicion of his departure.
He left Mme. de la Garde in the corner box where
she was seated, according to her modest wont, and
went to walk up and down in the lobby. He had
not gone many paces before he saw the Englishman,
and with a sudden return of the sickening sensation
of heat that once before had vibrated through him,
and of the terror that he had felt already, he stood
face to face with Melmoth.
“Forger!”
At the word, Castanier glanced round
at the people who were moving about them. He
fancied that he could see astonishment and curiosity
in their eyes, and wishing to be rid of this Englishman
at once, he raised his hand to strike him—and
felt his arm paralyzed by some invisible power that
sapped his strength and nailed him to the spot.
He allowed the stranger to take him by the arm, and
they walked together to the green-room like two friends.
“Who is strong enough to resist
me?” said the Englishman, addressing him.
“Do you not know that everything here on earth
must obey me, that it is in my power to do everything?
I read men’s thoughts, I see the future, and
I know the past. I am here, and I can be elsewhere
also. Time and space and distance are nothing
to me. The whole world is at my beck and call.
I have the power of continual enjoyment and of giving
joy. I can see through walls, discover hidden
treasures, and fill my hands with them. Palaces
arise at my nod, and my architect makes no mistakes.
I can make all lands break forth into blossom, heap
up their gold and precious stones, and surround myself
with fair women and ever new faces; everything is
yielded up to my will. I could gamble on the
Stock Exchange, and my speculations would be infallible;
but a man who can find the hoards that misers have
hidden in the earth need not trouble himself about
stocks. Feel the strength of the hand that grasps
you; poor wretch, doomed to shame! Try to bend
the arm of iron! try to soften the adamantine heart!
Fly from me if you dare! You would hear my voice
in the depths of the caves that lie under the Seine;
you might hide in the Catacombs, but would you not
see me there? My voice could be heard through
the sound of thunder, my eyes shine as brightly as
the sun, for I am the peer of Lucifer!”
Castanier heard the terrible words,
and felt no protest nor contradiction within himself.
He walked side by side with the Englishman, and had
no power to leave him.
“You are mine; you have just
committed a crime. I have found at last the mate
whom I have sought. Have you a mind to learn your
destiny? Aha! you came here to see a play, and
you shall see a play—nay, two. Come.
Present me to Mme. de la Garde as one of your
best friends. Am I not your last hope of escape?”
Castanier, followed by the stranger,
returned to his box; and in accordance with the order
he had just received, he hastened to introduce Melmoth
to Mme. de la Garde. Aquilina seemed to be
not in the least surprised. The Englishman declined
to take a seat in front, and Castanier was once more
beside his mistress; the man’s slightest wish
must be obeyed. The last piece was about to begin,
for, at that time, small theatres gave only three
pieces. One of the actors had made the Gymnase
the fashion, and that evening Perlet (the actor in
question) was to play in a vaudeville called Le
Comedien d’Etampes, in which he filled four
different parts.
When the curtain rose, the stranger
stretched out his hand over the crowded house.
Castanier’s cry of terror died away, for the
walls of his throat seemed glued together as Melmoth
pointed to the stage, and the cashier knew that the
play had been changed at the Englishman’s desire.
He saw the strong-room at the bank;
he saw the Baron de Nucingen in conference with a
police-officer from the Prefecture, who was informing
him of Castanier’s conduct, explaining that the
cashier had absconded with money taken from the safe,
giving the history of the forged signature. The
information was put in writing; the document signed
and duly despatched to the Public Prosecutor.
“Are we in time, do you think?” asked
Nucingen.
“Yes,” said the agent
of police; “he is at the Gymnase, and has no
suspicion of anything.”
Castanier fidgeted on his chair, and
made as if he would leave the theatre, but Melmoth’s
hand lay on his shoulder, and he was obliged to sit
and watch; the hideous power of the man produced an
effect like that of nightmare, and he could not move
a limb. Nay, the man himself was the nightmare;
his presence weighed heavily on his victim like a
poisoned atmosphere. When the wretched cashier
turned to implore the Englishman’s mercy, he
met those blazing eyes that discharged electric currents,
which pierced through him and transfixed him like darts
of steel.
“What have I done to you?”
he said, in his prostrate helplessness, and he breathed
hard like a stag at the water’s edge. “What
do you want of me?”
“Look!” cried Melmoth.
Castanier looked at the stage.
The scene had been changed. The play seemed to
be over, and Castanier beheld himself stepping from
the carriage with Aquilina; but as he entered the
courtyard of the house on the Rue Richer, the scene
again was suddenly changed, and he saw his own house.
Jenny was chatting by the fire in her mistress’
room with a subaltern officer of a line regiment then
stationed at Paris.
“He is going, is he?”
said the sergeant, who seemed to belong to a family
in easy circumstances; “I can be happy at my
ease! I love Aquilina too well to allow her to
belong to that old toad! I, myself, am going
to marry Mme. de la Garde!” cried the sergeant.
“Old toad!” Castanier murmured piteously.
“Here come the master and mistress;
hide yourself! Stay, get in here Monsieur Leon,”
said Jenny. “The master won’t stay
here for very long.”
Castanier watched the sergeant hide
himself among Aquilina’s gowns in her dressing-room.
Almost immediately he himself appeared upon the scene,
and took leave of his mistress, who made fun of him
in “asides” to Jenny, while she uttered
the sweetest and tenderest words in his ears.
She wept with one side of her face, and laughed with
the other. The audience called for an encore.
“Accursed creature!” cried Castanier from
his box.
Aquilina was laughing till the tears came into her
eyes.
“Goodness!” she cried,
“how funny Perlet is as the Englishwoman! . .
. Why don’t you laugh? Every one else
in the house is laughing. Laugh, dear!”
she said to Castanier.
Melmoth burst out laughing, and the
unhappy cashier shuddered. The Englishman’s
laughter wrung his heart and tortured his brain; it
was as if a surgeon had bored his skull with a red-hot
iron.
“Laughing! are they laughing!” stammered
Castanier.
He did not see the prim English lady
whom Perlet was acting with such ludicrous effect,
nor hear the English-French that had filled the house
with roars of laughter; instead of all this, he beheld
himself hurrying from the Rue Richer, hailing a cab
on the Boulevard, bargaining with the man to take
him to Versailles. Then once more the scene changed.
He recognized the sorry inn at the corner of the Rue
de l’Orangerie and the Rue des Recollets, which
was kept by his old quartermaster. It was two
o’clock in the morning, the most perfect stillness
prevailed, no one was there to watch his movements.
The post-horses were put into the carriage (it came
from a house in the Avenue de Paris in which an Englishman
lived, and had been ordered in the foreigner’s
name to avoid raising suspicion). Castanier saw
that he had his bills and his passports, stepped into
the carriage, and set out. But at the barrier
he saw two gendarmes lying in wait for the carriage.
A cry of horror burst from him but Melmoth gave him
a glance, and again the sound died in his throat.
“Keep your eyes on the stage,
and be quiet!” said the Englishman.
In another moment Castanier saw himself
flung into prison at the Conciergerie; and in the
fifth act of the drama, entitled The Cashier,
he saw himself, in three months’ time, condemned
to twenty years of penal servitude. Again a cry
broke from him. He was exposed upon the Place
du Palais-de-Justice, and the executioner branded him
with a red-hot iron. Then came the last scene
of all; among some sixty convicts in the prison yard
of the Bicetre, he was awaiting his turn to have the
irons riveted on his limbs.
“Dear me! I cannot laugh
any more! . . .” said Aquilina. “You
are very solemn, dear boy; what can be the matter?
The gentleman has gone.”
“A word with you, Castanier,”
said Melmoth when the piece was at an end, and the
attendant was fastening Mme. de la Garde’s
cloak.
The corridor was crowded, and escape impossible.
“Very well, what is it?”
“No human power can hinder you
from taking Aquilina home, and going next to Versailles,
there to be arrested.”
“How so?”
“Because you are in a hand that
will never relax its grasp,” returned the Englishman.
Castanier longed for the power to
utter some word that should blot him out from among
living men and hide him in the lowest depths of hell.
“Suppose that the Devil were
to make a bid for your soul, would you not give it
to him now in exchange for the power of God? One
single word, and those five hundred thousand francs
shall be back in the Baron de Nucingen’s safe;
then you can tear up the letter of credit, and all
traces of your crime will be obliterated. Moreover,
you would have gold in torrents. You hardly believe
in anything perhaps? Well, if all this comes
to pass, you will believe at least in the Devil.”
“If it were only possible!” said Castanier
joyfully.
“The man who can do it all gives
you his word that it is possible,” answered
the Englishman.
Melmoth, Castanier, and Mme.
de la Garde were standing out in the Boulevard when
Melmoth raised his arm. A drizzling rain was falling,
the streets were muddy, the air was close, there was
thick darkness overhead; but in a moment, as the arm
was outstretched, Paris was filled with sunlight;
it was high noon on a bright July day. The trees
were covered with leaves; a double stream of joyous
holiday makers strolled beneath them. Sellers
of liquorice water shouted their cool drinks.
Splendid carriages rolled past along the streets.
A cry of terror broke from the cashier, and at that
cry rain and darkness once more settled down upon
the Boulevard.
Mme. de la Garde had stepped
into the carriage. “Do be quick, dear!”
she cried; “either come in or stay out.
Really you are as dull as ditch-water this evening——”
“What must I do?” Castanier asked of Melmoth.
“Would you like to take my place?” inquired
the Englishman.
“Yes.”
“Very well, then; I will be at your house in
a few moments.”
“By the by, Castanier, you are
rather off your balance,” Aquilina remarked.
“There is some mischief brewing: you were
quite melancholy and thoughtful all through the play.
Do you want anything that I can give you, dear?
Tell me.”
“I am waiting till we are at home to know whether
you love me.”
“You need not wait till then,”
she said, throwing her arms round his neck. “There!”
she said, as she embraced him, passionately to all
appearance, and plied him with the coaxing caresses
that are part of the business of such a life as hers,
like stage action for an actress.
“Where is the music?” asked Castanier.
“What next? Only think of your hearing
music now!”
“Heavenly music!” he went on. “The
sounds seem to come from above.”
“What? You have always
refused to give me a box at the Italiens because you
could not abide music, and are you turning music-mad
at this time of day? Mad—that you
are! The music is inside your own noddle, old
addle-pate!” she went on, as she took his head
in her hands and rocked it to and fro on her shoulder.
“Tell me now, old man; isn’t it the creaking
of the wheels that sings in your ears?”
“Just listen, Naqui! If
the angels make music for God Almighty, it must be
such music as this that I am drinking in at every pore,
rather than hearing. I do no know how to tell
you about it; it is as sweet as honey-water!”
“Why, of course, they have music
in heaven, for the angels in all the pictures have
harps in their hands. He is mad, upon my word!”
she said to herself, as she saw Castanier’s
attitude; he looked like an opium-eater in a blissful
trance.
They reached the house. Castanier,
absorbed by the thought of all that he had just heard
and seen, knew not whether to believe it or not; he
was like a drunken man, and utterly unable to think
connectedly. He came to himself in Aquilina’s
room, whither he had been supported by the united
efforts of his mistress, the porter, and Jenny; for
he had fainted as he stepped from the carriage.
“He will be here directly!
Oh, my friends, my friends,” he cried, and he
flung himself despairingly into the depths of a low
chair beside the fire.
Jenny heard the bell as he spoke,
and admitted the Englishman. She announced that
“a gentleman had come who had made an appointment
with the master,” when Melmoth suddenly appeared,
and deep silence followed. He looked at the porter—the
porter went; he looked at Jenny—and Jenny
went likewise.
“Madame,” said Melmoth,
turning to Aquilina, “with your permission, we
will conclude a piece of urgent business.”
He took Castanier’s hand, and
Castanier rose, and the two men went into the drawing-room.
There was no light in the room, but Melmoth’s
eyes lit up the thickest darkness. The gaze of
those strange eyes had left Aquilina like one spellbound;
she was helpless, unable to take any thought for her
lover; moreover, she believed him to be safe in Jenny’s
room, whereas their early return had taken the waiting-woman
by surprise, and she had hidden the officer in the
dressing-room. It had all happened exactly as
in the drama that Melmoth had displayed for his victim.
Presently the house-door was slammed violently, and
Castanier reappeared.
“What ails you?” cried the horror-struck
Aquilina.
There was a change in the cashier’s
appearance. A strange pallor overspread his once
rubicund countenance; it wore the peculiarly sinister
and stony look of the mysterious visitor. The
sullen glare of his eyes was intolerable, the fierce
light in them seemed to scorch. The man who had
looked so good-humored and good-natured had suddenly
grown tyrannical and proud. The courtesan thought
that Castanier had grown thinner; there was a terrible
majesty in his brow; it was as if a dragon breathed
forth a malignant influence that weighed upon the
others like a close, heavy atmosphere. For a moment
Aquilina knew not what to do.
“What has passed between you
and that diabolical-looking man in those few minutes?”
she asked at length.
“I have sold my soul to him.
I feel it; I am no longer the same. He has taken
my self, and given me his soul in exchange.”
“What?”
“You would not understand it
at all. . . . Ah! he was right,” Castanier
went on, “the fiend was right! I see everything
and know all things.—You have been deceiving
me!”
Aquilina turned cold with terror.
Castanier lighted a candle and went into the dressing-room.
The unhappy girl followed him with dazed bewilderment,
and great was her astonishment when Castanier drew
the dresses that hung there aside and disclosed the
sergeant.
“Come out, my boy,” said
the cashier; and, taking Leon by a button of his overcoat,
he drew the officer into his room.
The Piedmontese, haggard and desperate,
had flung herself into her easy-chair. Castanier
seated himself on a sofa by the fire, and left Aquilina’s
lover in a standing position.
“You have been in the army,”
said Leon; “I am ready to give you satisfaction.”
“You are a fool,” said
Castanier drily. “I have no occasion to
fight. I could kill you by a look if I had any
mind to do it. I will tell you what it is, youngster;
why should I kill you? I can see a red line round
your neck—the guillotine is waiting for
you. Yes, you will end in the Place de Greve.
You are the headsman’s property! there is no
escape for you. You belong to a vendita, of the
Carbonari. You are plotting against the Government.”
“You did not tell me that,”
cried the Piedmontese, turning to Leon.
“So you do not know that the
Minister decided this morning to put down your Society?”
the cashier continued. “The Procureur-General
has a list of your names. You have been betrayed.
They are busy drawing up the indictment at this moment.”
“Then was it you who betrayed
him?” cried Aquilina, and with a hoarse sound
in her throat like the growl of a tigress she rose
to her feet; she seemed as if she would tear Castanier
in pieces.
“You know me too well to believe
it,” Castanier retorted. Aquilina was benumbed
by his coolness.
“Then how do you know it?” she murmured.
“I did not know it until I went
into the drawing-room; now I know it —now
I see and know all things, and can do all things.”
The sergeant was overcome with amazement.
“Very well then, save him, save
him, dear!” cried the girl, flinging herself
at Castanier’s feet. “If nothing is
impossible to you, save him! I will love you,
I will adore you, I will be your slave and not your
mistress. I will obey your wildest whims; you
shall do as you will with me. Yes, yes, I will
give you more than love; you shall have a daughter’s
devotion as well as . . . Rodolphe! why will you
not understand! After all, however violent my
passions may be, I shall be yours for ever! What
should I say to persuade you? I will invent pleasures
. . . I . . . Great heavens! one moment!
whatever you shall ask of me—to fling myself
from the window for instance—you will need
to say but one word, ‘Leon!’ and I will
plunge down into hell. I would bear any torture,
any pain of body or soul, anything you might inflict
upon me!”
Castanier heard her with indifference.
For an answer, he indicated Leon to her with a fiendish
laugh.
“The guillotine is waiting for him,” he
repeated.
“No, no, no! He shall not
leave this house. I will save him!” she
cried. “Yes; I will kill any one who lays
a finger upon him! Why will you not save him?”
she shrieked aloud; her eyes were blazing, her hair
unbound. “Can you save him?”
“I can do everything.”
“Why do you not save him?”
“Why?” shouted Castanier,
and his voice made the ceiling ring.—“Eh!
it is my revenge! Doing evil is my trade!”
“Die?” said Aquilina; “must he die,
my lover? Is it possible?”
She sprang up and snatched a stiletto
from a basket that stood on the chest of drawers and
went to Castanier, who now began to laugh.
“You know very well that steel cannot hurt me
now——”
Aquilina’s arm suddenly dropped like a snapped
harp string.
“Out with you, my good friend,”
said the cashier, turning to the sergeant, “and
go about your business.”
He held out his hand; the other felt
Castanier’s superior power, and could not choose
but to obey.
“This house is mine; I could
send for the commissary of police if I chose, and
give you up as a man who has hidden himself on my premises,
but I would rather let you go; I am a fiend, I am not
a spy.”
“I shall follow him!” said Aquilina.
“Then follow him,” returned Castanier.—“Here,
Jenny——”
Jenny appeared.
“Tell the porter to hail a cab
for them.—Here Naqui,” said Castanier,
drawing a bundle of bank-notes from his pocket; “you
shall not go away like a pauper from a man who loves
you still.”
He held out three hundred thousand
francs. Aquilina took the notes, flung them on
the floor, spat on them, and trampled upon them in
a frenzy of despair.
“We will leave this house on
foot,” she cried, “without a farthing of
your money.—Jenny, stay where you are.”
“Good-evening!” answered
the cashier, as he gathered up the notes again.
“I have come back from my journey.—Jenny,”
he added, looking at the bewildered waiting-maid,
“you seem to me to be a good sort of girl.
You have no mistress now. Come here. This
evening you shall have a master.”
Aquilina, who felt safe nowhere, went
at once with the sergeant to the house of one of her
friends. But all Leon’s movements were
suspiciously watched by the police, and after a time
he and three of his friends were arrested. The
whole story may be found in the newspapers of that
day.
Castanier felt that he had undergone
a mental as well as a physical transformation.
The Castanier of old no longer existed—the
boy, the young Lothario, the soldier who had proved
his courage, who had been tricked into a marriage
and disillusioned, the cashier, the passionate lover
who had committed a crime for Aquilina’s sake.
His inmost nature had suddenly asserted itself.
His brain had expanded, his senses had developed.
His thoughts comprehended the whole world; he saw all
the things of earth as if he had been raised to some
high pinnacle above the world.
Until that evening at the play he
had loved Aquilina to distraction. Rather than
give her up he would have shut his eyes to her infidelities;
and now all that blind passion had passed away as a
cloud vanishes in the sunlight.
Jenny was delighted to succeed to
her mistress’ position and fortune, and did
the cashier’s will in all things; but Castanier,
who could read the inmost thoughts of the soul, discovered
the real motive underlying this purely physical devotion.
He amused himself with her, however, like a mischievous
child who greedily sucks the juice of the cherry and
flings away the stone. The next morning at breakfast
time, when she was fully convinced that she was a
lady and the mistress of the house, Castanier uttered
one by one the thoughts that filled her mind as she
drank her coffee.
“Do you know what you are thinking,
child?” he said, smiling. “I will
tell you: ’So all that lovely rosewood furniture
that I coveted so much, and the pretty dresses that
I used to try on, are mine now! All on easy terms
that Madame refused, I do no know why. My word!
if I might drive about in a carriage, have jewels
and pretty things, a box at the theatre, and put something
by! with me he should lead a life of pleasure fit
to kill him if he were not as strong as a Turk!
I never saw such a man!’—Was not
that just what you were thinking,” he went on,
and something in his voice made Jenny turn pale.
“Well, yes, child; you could not stand it, and
I am sending you away for your own good; you would
perish in the attempt. Come, let us part good
friends,” and he coolly dismissed her with a
very small sum of money.
The first use that Castanier had promised
himself that he would make of the terrible power brought
at the price of his eternal happiness, was the full
and complete indulgence of all his tastes.
He first put his affairs in order,
readily settled his accounts with M. de Nucingen,
who found a worthy German to succeed him, and then
determined on a carouse worthy of the palmiest days
of the Roman Empire. He plunged into dissipation
as recklessly as Belshazzar of old went to that last
feast in Babylon. Like Belshazzar, he saw clearly
through his revels a gleaming hand that traced his
doom in letters of flame, not on the narrow walls
of the banqueting-chamber, but over the vast spaces
of heaven that the rainbow spans. His feast was
not, indeed, an orgy confined within the limits of
a banquet, for he squandered all the powers of soul
and body in exhausting all the pleasures of earth.
The table was in some sort earth itself, the earth
that trembled beneath his feet. His was the last
festival of the reckless spendthrift who has thrown
all prudence to the winds. The devil had given
him the key of the storehouse of human pleasures; he
had filled and refilled his hands, and he was fast
nearing the bottom. In a moment he had felt all
that that enormous power could accomplish; in a moment
he had exercised it, proved it, wearied of it.
What had hitherto been the sum of human desires became
as nothing. So often it happens that with possession
the vast poetry of desire must end, and the thing
possessed is seldom the thing that we dreamed of.
Beneath Melmoth’s omnipotence
lurked this tragical anticlimax of so many a passion,
and now the inanity of human nature was revealed to
his successor, to whom infinite power brought Nothingness
as a dowry.
To come to a clear understanding of
Castanier’s strange position, it must be borne
in mind how suddenly these revolutions of thought and
feeling had been wrought; how quickly they had succeeded
each other; and of these things it is hard to give
any idea to those who have never broken the prison
bonds of time, and space, and distance. His relation
to the world without had been entirely changed with
the expansion of his faculties.
Like Melmoth himself, Castanier could
travel in a few moments over the fertile plains of
India, could soar on the wings of demons above African
desert spaces, or skim the surface of the seas.
The same insight that could read the inmost thoughts
of others, could apprehend at a glance the nature
of any material object, just as he caught as it were
all flavors at once upon his tongue. He took his
pleasure like a despot; a blow of the axe felled the
tree that he might eat its fruits. The transitions,
the alternations that measure joy and pain, and diversify
human happiness, no longer existed for him. He
had so completely glutted his appetites that pleasure
must overpass the limits of pleasure to tickle a palate
cloyed with satiety, and suddenly grown fastidious
beyond all measure, so that ordinary pleasures became
distasteful. Conscious that at will he was the
master of all the women that he could desire, knowing
that his power was irresistible, he did not care to
exercise it; they were pliant to his unexpressed wishes,
to his most extravagant caprices, until he felt a
horrible thirst for love, and would have love beyond
their power to give.
The world refused him nothing save
faith and prayer, the soothing and consoling love
that is not of this world. He was obeyed—it
was a horrible position.
The torrents of pain, and pleasure,
and thought that shook his soul and his bodily frame
would have overwhelmed the strongest human being;
but in him there was a power of vitality proportioned
to the power of the sensations that assailed him.
He felt within him a vague immensity of longing that
earth could not satisfy. He spent his days on
outspread wings, longing to traverse the luminous fields
of space to other spheres that he knew afar by intuitive
perception, a clear and hopeless knowledge. His
soul dried up within him, for he hungered and thirsted
after things that can neither be drunk nor eaten, but
for which he could not choose but crave. His
lips, like Melmoth’s, burned with desire; he
panted for the unknown, for he knew all things.
The mechanism and the scheme of the
world was apparent to him, and its working interested
him no longer; he did not long disguise the profound
scorn that makes of a man of extraordinary powers a
sphinx who knows everything and says nothing, and
sees all things with an unmoved countenance.
He felt not the slightest wish to communicate his
knowledge to other men. He was rich with all the
wealth of the world, with one effort he could make
the circle of the globe, and riches and power were
meaningless for him. He felt the awful melancholy
of omnipotence, a melancholy which Satan and God relieve
by the exercise of infinite power in mysterious ways
known to them alone. Castanier had not, like
his Master, the inextinguishable energy of hate and
malice; he felt that he was a devil, but a devil whose
time was not yet come, while Satan is a devil through
all eternity, and being damned beyond redemption,
delights to stir up the world, like a dung heap, with
his triple fork and to thwart therein the designs of
God. But Castanier, for his misfortune, had one
hope left.
If in a moment he could move from
one pole to the other as a bird springs restlessly
from side to side in its cage, when, like the bird,
he has crossed his prison, he saw the vast immensity
of space beyond it. That vision of the Infinite
left him for ever unable to see humanity and its affairs
as other men saw them. The insensate fools who
long for the power of the Devil gauge its desirability
from a human standpoint; they do not see that with
the Devil’s power they will likewise assume
his thoughts, and that they will be doomed to remain
as men among creatures who will no longer understand
them. The Nero unknown to history who dreams
of setting Paris on fire for his private entertainment,
like an exhibition of a burning house on the boards
of a theatre, does not suspect that if he had the power,
Paris would become for him as little interesting as
an ant-heap by the roadside to a hurrying passer-by.
The circle of the sciences was for Castanier something
like a logogriph for a man who does not know the key
to it. Kings and Governments were despicable in
his eyes. His great debauch had been in some
sort a deplorable farewell to his life as a man.
The earth had grown too narrow for him, for the infernal
gifts laid bare for him the secrets of creation—he
saw the cause and foresaw its end. He was shut
out from all that men call “heaven” in
all languages under the sun; he could no longer think
of heaven.
Then he came to understand the look
on his predecessor’s face and the drying up
of the life within; then he knew all that was meant
by the baffled hope that gleamed in Melmoth’s
eyes; he, too, knew the thirst that burned those red
lips, and the agony of a continual struggle between
two natures grown to giant size. Even yet he might
be an angel, and he knew himself to be a fiend.
His was the fate of a sweet and gentle creature that
a wizard’s malice has imprisoned in a mis-shapen
form, entrapping it by a pact, so that another’s
will must set it free from its detested envelope.
As a deception only increases the
ardor with which a man of really great nature explores
the infinite of sentiment in a woman’s heart,
so Castanier awoke to find that one idea lay like
a weight upon his soul, an idea which was perhaps
the key to loftier spheres. The very fact that
he had bartered away his eternal happiness led him
to dwell in thought upon the future of those who pray
and believe. On the morrow of his debauch, when
he entered into the sober possession of his power,
this idea made him feel himself a prisoner; he knew
the burden of the woe that poets, and prophets, and
great oracles of faith have set forth for us in such
mighty words; he felt the point of the Flaming Sword
plunged into his side, and hurried in search of Melmoth.
What had become of his predecessor?
The Englishman was living in a mansion
in the Rue Ferou, near Saint-Sulpice—a
gloomy, dark, damp, and cold abode. The Rue Ferou
itself is one of the most dismal streets in Paris;
it has a north aspect like all the streets that lie
at right angles to the left bank of the Seine, and
the houses are in keeping with the site. As Castanier
stood on the threshold he found that the door itself,
like the vaulted roof, was hung with black; rows of
lighted tapers shone brilliantly as though some king
were lying in state; and a priest stood on either
side of a catafalque that had been raised there.
“There is no need to ask why
you have come, sir,” the old hall porter said
to Castanier; “you are so like our poor dear
master that is gone. But if you are his brother,
you have come too late to bid him good-bye. The
good gentleman died the night before last.”
“How did he die?” Castanier asked of one
of the priests.
“Set your mind at rest,”
said the old priest; he partly raised as he spoke
the black pall that covered the catafalque.
Castanier, looking at him, saw one
of those faces that faith has made sublime; the soul
seemed to shine forth from every line of it, bringing
light and warmth for other men, kindled by the unfailing
charity within. This was Sir John Melmoth’s
confessor.
“Your brother made an end that
men may envy, and that must rejoice the angels.
Do you know what joy there is in heaven over a sinner
that repents? His tears of penitence, excited
by grace, flowed without ceasing; death alone checked
them. The Holy Spirit dwelt in him. His
burning words, full of lively faith, were worthy of
the Prophet-King. If, in the course of my life,
I have never heard a more dreadful confession than
from the lips of this Irish gentleman, I have likewise
never heard such fervent and passionate prayers.
However great the measures of his sins may have been,
his repentance has filled the abyss to overflowing.
The hand of God was visibly stretched out above him,
for he was completely changed, there was such heavenly
beauty in his face. The hard eyes were softened
by tears; the resonant voice that struck terror into
those who heard it took the tender and compassionate
tones of those who themselves have passed through deep
humiliation. He so edified those who heard his
words, that some who had felt drawn to see the spectacle
of a Christian’s death fell on their knees as
he spoke of heavenly things, and of the infinite glory
of God, and gave thanks and praise to Him. If
he is leaving no worldly wealth to his family, no
family can possess a greater blessing than this that
he surely gained for them, a soul among the blessed,
who will watch over you all and direct you in the
path to heaven.”
These words made such a vivid impression
upon Castanier that he instantly hurried from the
house to the Church of Saint-Sulpice, obeying what
might be called a decree of fate. Melmoth’s
repentance had stupefied him.
At that time, on certain mornings
in the week, a preacher, famed for his eloquence,
was wont to hold conferences, in the course of which
he demonstrated the truths of the Catholic faith for
the youth of a generation proclaimed to be indifferent
in matters of belief by another voice no less eloquent
than his own. The conference had been put off
to a later hour on account of Melmoth’s funeral,
so Castanier arrived just as the great preacher was
epitomizing the proofs of a future existence of happiness
with all the charm of eloquence and force of expression
which have made him famous. The seeds of divine
doctrine fell into a soil prepared for them in the
old dragoon, into whom the Devil had glided.
Indeed, if there is a phenomenon well attested by
experience, is it not the spiritual phenomenon commonly
called “the faith of the peasant”?
The strength of belief varies inversely with the amount
of use that a man has made of his reasoning faculties.
Simple people and soldiers belong to the unreasoning
class. Those who have marched through life beneath
the banner of instinct are far more ready to receive
the light than minds and hearts overwearied with the
world’s sophistries.
Castanier had the southern temperament;
he had joined the army as a lad of sixteen, and had
followed the French flag till he was nearly forty
years old. As a common trooper, he had fought
day and night, and day after day, and, as in duty
bound, had thought of his horse first, and of himself
afterwards. While he served his military apprenticeship,
therefore, he had but little leisure in which to reflect
on the destiny of man, and when he became an officer
he had his men to think of. He had been swept
from battlefield to battlefield, but he had never
thought of what comes after death. A soldier’s
life does not demand much thinking. Those who
cannot understand the lofty political ends involved
and the interests of nation and nation; who cannot
grasp political schemes as well as plans of campaign,
and combine the science of the tactician with that
of the administrator, are bound to live in a state
of ignorance; the most boorish peasant in the most
backward district in France is scarcely in a worse
case. Such men as these bear the brunt of war,
yield passive obedience to the brain that directs
them, and strike down the men opposed to them as the
woodcutter fells timber in the forest. Violent
physical exertion is succeeded by times of inertia,
when they repair the waste. They fight and drink,
fight and eat, fight and sleep, that they may the
better deal hard blows; the powers of the mind are
not greatly exercised in this turbulent round of existence,
and the character is as simple as heretofore.
When the men who have shown such energy
on the battlefield return to ordinary civilization,
most of those who have not risen to high rank seem
to have acquired no ideas, and to have no aptitude,
no capacity, for grasping new ideas. To the utter
amazement of a younger generation, those who made
our armies so glorious and so terrible are as simple
as children, and as slow-witted as a clerk at his worst,
and the captain of a thundering squadron is scarcely
fit to keep a merchant’s day-book. Old
soldiers of this stamp, therefore being innocent of
any attempt to use their reasoning faculties, act upon
their strongest impulses. Castanier’s crime
was one of those matters that raise so many questions,
that, in order to debate about it, a moralist might
call for its “discussion by clauses,” to
make use of a parliamentary expression.
Passion had counseled the crime; the
cruelly irresistible power of feminine witchery had
driven him to commit it; no man can say of himself,
“I will never do that,” when a siren joins
in the combat and throws her spells over him.
So the word of life fell upon a conscience
newly awakened to the truths of religion which the
French Revolution and a soldier’s career had
forced Castanier to neglect. The solemn words,
“You will be happy or miserable for all eternity!”
made but the more terrible impression upon him, because
he had exhausted earth and shaken it like a barren
tree; because his desires could effect all things,
so that it was enough that any spot in earth or heaven
should be forbidden him, and he forthwith thought
of nothing else. If it were allowable to compare
such great things with social follies, Castanier’s
position was not unlike that of a banker who, finding
that his all-powerful millions cannot obtain for him
an entrance into the society of the noblesse, must
set his heart upon entering that circle, and all the
social privileges that he has already acquired are
as nothing in his eyes from the moment when he discovers
that a single one is lacking.
Here is a man more powerful than all
the kings on earth put together; a man who, like Satan,
could wrestle with God Himself; leaning against one
of the pillars in the Church of Saint-Sulpice, weighed
down by the feelings and thoughts that oppressed him,
and absorbed in the thought of a Future, the same
thought that had engulfed Melmoth.
“He was very happy, was Melmoth!”
cried Castanier. “He died in the certain
knowledge that he would go to heaven.”
In a moment the greatest possible
change had been wrought in the cashier’s ideas.
For several days he had been a devil, now he was nothing
but a man; an image of the fallen Adam, of the sacred
tradition embodied in all cosmogonies. But while
he had thus shrunk he retained a germ of greatness,
he had been steeped in the Infinite. The power
of hell had revealed the divine power. He thirsted
for heaven as he had never thirsted after the pleasures
of earth, that are so soon exhausted. The enjoyments
which the fiend promises are but the enjoyments of
earth on a larger scale, but to the joys of heaven
there is no limit. He believed in God, and the
spell that gave him the treasures of the world was
as nothing to him now; the treasures themselves seemed
to him as contemptible as pebbles to an admirer of
diamonds; they were but gewgaws compared with the eternal
glories of the other life. A curse lay, he thought,
on all things that came to him from this source.
He sounded dark depths of painful thought as he listened
to the service performed for Melmoth. The Dies
irae filled him with awe; he felt all the grandeur
of that cry of a repentant soul trembling before the
Throne of God. The Holy Spirit, like a devouring
flame, passed through him as fire consumes straw.
The tears were falling from his eyes
when—“Are you a relation of the dead?”
the beadle asked him.
“I am his heir,” Castanier answered.
“Give something for the expenses of the services!”
cried the man.
“No,” said the cashier.
(The Devil’s money should not go to the Church.)
“For the poor!”
“No.”
“For repairing the Church!”
“No.”
“The Lady Chapel!”
“No.”
“For the schools!”
“No.”
Castanier went, not caring to expose
himself to the sour looks that the irritated functionaries
gave him.
Outside, in the street, he looked
up at the Church of Saint-Sulpice. “What
made people build the giant cathedrals I have seen
in every country?” he asked himself. “The
feeling shared so widely throughout all time must
surely be based upon something.”
“Something! Do you call
God something?” cried his conscience.
“God! God! God! . . .”
The word was echoed and re-echoed
by an inner voice, til it overwhelmed him; but his
feeling of terror subsided as he heard sweet distant
sounds of music that he had caught faintly before.
They were singing in the church, he thought, and his
eyes scanned the great doorway. But as he listened
more closely, the sounds poured upon him from all
sides; he looked round the square, but there was no
sign of any musicians. The melody brought visions
of a distant heaven and far-off gleams of hope; but
it also quickened the remorse that had set the lost
soul in a ferment. He went on his way through
Paris, walking as men walk who are crushed beneath
the burden of their sorrow, seeing everything with
unseeing eyes, loitering like an idler, stopping without
cause, muttering to himself, careless of the traffic,
making no effort to avoid a blow from a plank of timber.
Imperceptibly repentance brought him
under the influence of the divine grace that soothes
while it bruises the heart so terribly. His face
came to wear a look of Melmoth, something great, with
a trace of madness in the greatness—a look
of dull and hopeless distress, mingled with the excited
eagerness of hope, and, beneath it all, a gnawing
sense of loathing for all that the world can give.
The humblest of prayers lurked in the eyes that saw
with such dreadful clearness. His power was the
measure of his anguish. His body was bowed down
by the fearful storm that shook his soul, as the tall
pines bend before the blast. Like his predecessor,
he could not refuse to bear the burden of life; he
was afraid to die while he bore the yoke of hell.
The torment grew intolerable.
At last, one morning, he bethought
himself how that Melmoth (now among the blessed) had
made the proposal of an exchange, and how that he had
accepted it; others, doubtless, would follow his example;
for in an age proclaimed, by the inheritors of the
eloquence of the Fathers of the Church, to be fatally
indifferent to religion, it should be easy to find
a man who would accept the conditions of the contract
in order to prove its advantages.
“There is one place where you
can learn what kings will fetch in the market; where
nations are weighed in the balance and systems appraised;
where the value of a government is stated in terms
of the five-franc piece; where ideas and beliefs have
their price, and everything is discounted; where God
Himself, in a manner, borrows on the security of His
revenue of souls, for the Pope has a running account
there. Is it not there that I should go to traffic
in souls?”
Castanier went quite joyously on ’Change,
thinking that it would be as easy to buy a soul as
to invest money in the Funds. Any ordinary person
would have feared ridicule, but Castanier knew by experience
that a desperate man takes everything seriously.
A prisoner lying under sentence of death would listen
to the madman who should tell him that by pronouncing
some gibberish he could escape through the keyhole;
for suffering is credulous, and clings to an idea until
it fails, as the swimmer borne along by the current
clings to the branch that snaps in his hand.
Towards four o’clock that afternoon
Castanier appeared among the little knots of men who
were transacting private business after ’Change.
He was personally known to some of the brokers; and
while affecting to be in search of an acquaintance,
he managed to pick up the current gossip and rumors
of failure.
“Catch me negotiating bills
for Claparon & Co., my boy. The bank collector
went round to return their acceptances to them this
morning,” said a fat banker in his outspoken
way. “If you have any of their paper, look
out.”
Claparon was in the building, in deep
consultation with a man well known for the ruinous
rate at which he lent money. Castanier went forthwith
in search of the said Claparon, a merchant who had
a reputation for taking heavy risks that meant wealth
or utter ruin. The money-lender walked away as
Castanier came up. A gesture betrayed the speculator’s
despair.
“Well, Claparon, the Bank wants
a hundred thousand francs of you, and it is four o’clock;
the thing is known, and it is too late to arrange
your little failure comfortably,” said Castanier.
“Sir!”
“Speak lower,” the cashier
went on. “How if I were to propose a piece
of business that would bring you in as much money as
you require?”
“It would not discharge my liabilities;
every business that I ever heard of wants a little
time to simmer in.”
“I know of something that will
set you straight in a moment,” answered Castanier;
“but first you would have to——”
“Do what?”
“Sell your share of paradise.
It is a matter of business like anything else, isn’t
it? We all hold shares in the great Speculation
of Eternity.”
“I tell you this,” said
Claparon angrily, “that I am just the man to
lend you a slap in the face. When a man is in
trouble, it is no time to pay silly jokes on him.”
“I am talking seriously,”
said Castanier, and he drew a bundle of notes from
his pocket.
“In the first place,”
said Claparon, “I am not going to sell my soul
to the Devil for a trifle. I want five hundred
thousand francs before I strike——”
“Who talks of stinting you?”
asked Castanier, cutting him short. “You
shall have more gold than you could stow in the cellars
of the Bank of France.”
He held out a handful of notes. That decided
Claparon.
“Done,” he cried; “but how is the
bargain to be make?”
“Let us go over yonder, no one
is standing there,” said Castanier, pointing
to a corner of the court.
Claparon and his tempter exchanged
a few words, with their faces turned to the wall.
None of the onlookers guessed the nature of this by-play,
though their curiosity was keenly excited by the strange
gestures of the two contracting parties. When
Castanier returned, there was a sudden outburst of
amazed exclamation. As in the Assembly where
the least event immediately attracts attention, all
faces were turned to the two men who had caused the
sensation, and a shiver passed through all beholders
at the change that had taken place in them.
The men who form the moving crowd
that fills the Stock Exchange are soon known to each
other by sight. They watch each other like players
round a card-table. Some shrewd observers can
tell how a man will play and the condition of his
exchequer from a survey of his face; and the Stock
Exchange is simply a vast card-table. Every one,
therefore, had noticed Claparon and Castanier.
The latter (like the Irishman before him) had been
muscular and powerful, his eyes were full of light,
his color high. The dignity and power in his
face had struck awe into them all; they wondered how
old Castanier had come by it; and now they beheld
Castanier divested of his power, shrunken, wrinkled,
aged, and feeble. He had drawn Claparon out of
the crowd with the energy of a sick man in a fever
fit; he had looked like an opium-eater during the
brief period of excitement that the drug can give;
now, on his return, he seemed to be in the condition
of utter exhaustion in which the patient dies after
the fever departs, or to be suffering from the horrible
prostration that follows on excessive indulgence in
the delights of narcotics. The infernal power
that had upheld him through his debauches had left
him, and the body was left unaided and alone to endure
the agony of remorse and the heavy burden of sincere
repentance. Claparon’s troubles every one
could guess; but Claparon reappeared, on the other
hand, with sparkling eyes, holding his head high with
the pride of Lucifer. The crisis had passed from
the one man to the other.
“Now you can drop off with an
easy mind, old man,” said Claparon to Castanier.
“For pity’s sake, send
for a cab and for a priest; send for the curate of
Saint-Sulpice!” answered the old dragoon, sinking
down upon the curbstone.
The words “a priest” reached
the ears of several people, and produced uproarious
jeering among the stockbrokers, for faith with these
gentlemen means a belief that a scrap of paper called
a mortgage represents an estate, and the List of Fundholders
is their Bible.
“Shall I have time to repent?”
said Castanier to himself, in a piteous voice, that
impressed Claparon.
A cab carried away the dying man;
the speculator went to the bank at once to meet his
bills; and the momentary sensation produced upon the
throng of business men by the sudden change on the
two faces, vanished like the furrow cut by a ship’s
keel in the sea. News of the greatest importance
kept the attention of the world of commerce on the
alert; and when commercial interests are at stake,
Moses might appear with his two luminous horns, and
his coming would scarcely receive the honors of a
pun, the gentlemen whose business it is to write the
Market Reports would ignore his existence.
When Claparon had made his payments,
fear seized upon him. There was no mistake about
his power. He went on ’Change again, and
offered his bargain to other men in embarrassed circumstances.
The Devil’s bond, “together with the rights,
easements, and privileges appertaining thereunto,”—to
use the expression of the notary who succeeded Claparon,
changed hands for the sum of seven hundred thousand
francs. The notary in his turn parted with the
agreement with the Devil for five hundred thousand
francs to a building contractor in difficulties, who
likewise was rid of it to an iron merchant in consideration
of a hundred thousand crowns. In fact, by five
o’clock people had ceased to believe in the
strange contract, and purchasers were lacking for want
of confidence.
At half-past five the holder of the
bond was a house-painter, who was lounging by the
door of the building in the Rue Feydeau, where at that
time stockbrokers temporarily congregated. The
house-painter, simple fellow, could not think what
was the matter with him. He “felt all anyhow”;
so he told his wife when he went home.
The Rue Feydeau, as idlers about town
are aware, is a place of pilgrimage for youths who
for lack of a mistress bestow their ardent affection
upon the whole sex. On the first floor of the
most rigidly respectable domicile therein dwelt one
of those exquisite creatures whom it has pleased heaven
to endow with the rarest and most surpassing beauty.
As it is impossible that they should all be duchesses
or queens (since there are many more pretty women in
the world than titles and thrones for them to adorn),
they are content to make a stockbroker or a banker
happy at a fixed price. To this good-natured
beauty, Euphrasia by name, an unbounded ambition had
led a notary’s clerk to aspire. In short,
the second clerk in the office of Maitre Crottat,
notary, had fallen in love with her, as youth at two-and-twenty
can fall in love. The scrivener would have murdered
the Pope and run amuck through the whole sacred college
to procure the miserable sum of a hundred louis to
pay for a shawl which had turned Euphrasia’s
head, at which price her waiting-woman had promised
that Euphrasia should be his. The infatuated
youth walked to and fro under Madame Euphrasia’s
windows, like the polar bears in their cage at the
Jardin des Plantes, with his right hand thrust beneath
his waistcoat in the region of the heart, which he
was fit to tear from his bosom, but as yet he had
only wrenched at the elastic of his braces.
“What can one do to raise ten
thousand francs?” he asked himself. “Shall
I make off with the money that I must pay on the registration
of that conveyance? Good heavens! my loan would
not ruin the purchaser, a man with seven millions!
And then next day I would fling myself at his feet
and say, ’I have taken ten thousand francs belonging
to you, sir; I am twenty-two years of age, and I am
in love with Euphrasia—that is my story.
My father is rich, he will pay you back; do not ruin
me! Have not you yourself been twenty-two years
old and madly in love?’ But these beggarly landowners
have no souls! He would be quite likely to give
me up to the public prosecutor, instead of taking
pity upon me. Good God! if it were only possible
to sell your soul to the Devil! But there is
neither a God nor a Devil; it is all nonsense out
of nursery tales and old wives’ talk. What
shall I do?”
“If you have a mind to sell
your soul to the Devil, sir,” said the house-painter,
who had overheard something that the clerk let fall,
“you can have the ten thousand francs.”
“And Euphrasia!” cried
the clerk, as he struck a bargain with the devil that
inhabited the house-painter.
The pact concluded, the frantic clerk
went to find the shawl, and mounted Madame Euphrasia’s
staircase; and as (literally) the devil was in him,
he did not come down for twelve days, drowning the
thought of hell and of his privileges in twelve days
of love and riot and forgetfulness, for which he had
bartered away all his hopes of a paradise to come.
And in this way the secret of the
vast power discovered and acquired by the Irishman,
the offspring of Maturin’s brain, was lost to
mankind; and the various Orientalists, Mystics, and
Archaeologists who take an interest in these matters
were unable to hand down to posterity the proper method
of invoking the Devil, for the following sufficient
reasons:
On the thirteenth day after these
frenzied nuptials the wretched clerk lay on a pallet
bed in a garret in his master’s house in the
Rue Saint-Honore. Shame, the stupid goddess who
dares not behold herself, had taken possession of
the young man. He had fallen ill; he would nurse
himself; misjudged the quantity of a remedy devised
by the skill of a practitioner well known on the walls
of Paris, and succumbed to the effects of an overdose
of mercury. His corpse was as black as a mole’s
back. A devil had left unmistakable traces of
its passage there; could it have been Ashtaroth?
“The estimable youth to whom
you refer has been carried away to the planet Mercury,”
said the head clerk to a German demonologist who came
to investigate the matter at first hand.
“I am quite prepared to believe
it,” answered the Teuton.
“Oh!”
“Yes, sir,” returned the
other. “The opinion you advance coincides
with the very words of Jacob Boehme. In the forty-eighth
proposition of The Threefold Life of Man he
says that ’if God hath brought all things to
pass with a LET THERE BE, the FIAT is the secret matrix
which comprehends and apprehends the nature which is
formed by the spirit born of Mercury and of God.’”
“What do you say, sir?”
The German delivered his quotation afresh.
“We do not know it,” said the clerks.
“Fiat? . . .” said a clerk. “Fiat
lux!”
“You can verify the citation
for yourselves,” said the German. “You
will find the passage in the Treatise of the Threefold
Life of Man, page 75; the edition was published
by M. Migneret in 1809. It was translated into
French by a philosopher who had a great admiration
for the famous shoemaker.”
“Oh! he was a shoemaker, was he?” said
the head clerk.
“In Prussia,” said the German.
“Did he work for the King of
Prussia?” inquired a Boeotian of a second clerk.
“He must have vamped up his prose,” said
a third.
“That man is colossal!” cried the fourth,
pointing to the Teuton.
That gentleman, though a demonologist
of the first rank, did not know the amount of devilry
to be found in a notary’s clerk. He went
away without the least idea that they were making
game of him, and fully under the impression that the
young fellows regarded Boehme as a colossal genius.
“Education is making strides in France,”
said he to himself.
PARIS, May 6, 1835.