I
“Mademoiselle, when you have read
this letter, if you ever should read it, my life
will be in your hands, for I love you; and to me,
the hope of being loved is life. Others, perhaps,
ere now, have, in speaking of themselves, misused
the words I must employ to depict the state of my
soul; yet, I beseech you to believe in the truth
of my expressions; though weak, they are sincere.
Perhaps I ought not thus to proclaim my love.
Indeed, my heart counseled me to wait in silence
till my passion should touch you, that I might the
better conceal it if its silent demonstrations should
displease you; or till I could express it even more
delicately than in words if I found favor in your
eyes. However, after having listened for long
to the coy fears that fill a youthful heart with alarms,
I write in obedience to the instinct which drags useless
lamentations from the dying.
“It has needed all my courage to
silence the pride of poverty, and to overleap the
barriers which prejudice erects between you and me.
I have had to smother many reflections to love you
in spite of your wealth; and as I write to you,
am I not in danger of the scorn which women often
reserve for profession of love, which they accept
only as one more tribute of flattery? But we cannot
help rushing with all our might towards happiness,
or being attracted to the life of love as a plant
is to the light; we must have been very unhappy
before we can conquer the torment, the anguish of
those secret deliberations when reason proves to
us by a thousand arguments how barren our yearning
must be if it remains buried in our hearts, and
when hopes bid us dare everything.
“I was happy when I admired you
in silence; I was so lost in the contemplation of
your beautiful soul, that only to see you left me
hardly anything further to imagine. And I should
not now have dared to address you if I had not heard
that you were leaving. What misery has that
one word brought upon me! Indeed, it is my despair
that has shown me the extent of my attachment—it
is unbounded. Mademoiselle, you will never
know—at least, I hope you may never know—the
anguish of dreading lest you should lose the only
happiness that has dawned on you on earth, the only
thing that has thrown a gleam of light in the darkness
of misery. I understood yesterday that my life
was no more in myself, but in you. There is
but one woman in the world for me, as there is but
one thought in my soul. I dare not tell you
to what a state I am reduced by my love for you.
I would have you only as a gift from yourself; I
must therefore avoid showing myself to you in all the
attractiveness of dejection—for is it
not often more impressive to a noble soul than that
of good fortune? There are many things I may
not tell you. Indeed, I have too lofty a notion
of love to taint it with ideas that are alien to
its nature. If my soul is worthy of yours,
and my life pure, your heart will have a sympathetic
insight, and you will understand me!
“It is the fate of man to offer
himself to the woman who can make him believe in
happiness; but it is your prerogative to reject the
truest passion if it is not in harmony with the vague
voices in your heart—that I know.
If my lot, as decided by you, must be adverse to
my hopes, mademoiselle, let me appeal to the delicacy
of your maiden soul and the ingenuous compassion
of a woman to burn my letter. On my knees I
beseech you to forget all! Do not mock at a
feeling that is wholly respectful, and that is too
deeply graven on my heart ever to be effaced.
Break my heart, but do not rend it! Let the
expression of my first love, a pure and youthful
love, be lost in your pure and youthful heart!
Let it die there as a prayer rises up to die in
the bosom of God!
“I owe you much gratitude:
I have spent delicious hours occupied in watching
you, and giving myself up to the faint dreams of my
life; do not crush these long but transient joys
by some girlish irony. Be satisfied not to
answer me. I shall know how to interpret your
silence; you will see me no more. If I must be
condemned to know for ever what happiness means,
and to be for ever bereft of it; if, like a banished
angel, I am to cherish the sense of celestial joys
while bound for ever to a world of sorrow —well,
I can keep the secret of my love as well as that of
my griefs.—And farewell!
“Yes, I resign you to God, to whom
I will pray for you, beseeching Him to grant you
a happy life; for even if I am driven from your heart,
into which I have crept by stealth, still I shall ever
be near you. Otherwise, of what value would
the sacred words be of this letter, my first and
perhaps my last entreaty? If I should ever
cease to think of you, to love you whether in happiness
or in woe, should I not deserve my punishment?”
|
|