“My Eve, I am writing this letter
for your eyes only. I cannot tell any one else
all that has happened to me, good and bad, blushing
for both, as I write, for good here is as rare as evil
ought to be. You shall have a great piece of
news in a very few words. Mme. de Bargeton
was ashamed of me, disowned me, would not see me,
and gave me up nine days after we came to Paris.
She saw me in the street and looked another way;
when, simply to follow her into the society to which
she meant to introduce me, I had spent seventeen
hundred and sixty francs out of the two thousand I
brought from Angouleme, the money so hardly scraped
together. ’How did you spend it?’
you will ask. Paris is a strange bottomless gulf,
my poor sister; you can dine here for less than a franc,
yet the simplest dinner at a fashionable restaurant
costs fifty francs; there are waistcoats and trousers
to be had for four francs and two francs each; but
a fashionable tailor never charges less than a hundred
francs. You pay for everything; you pay a halfpenny
to cross the kennel in the street when it rains; you
cannot go the least little way in a cab for less
than thirty-two sous.
“I have been staying in one of the
best parts of Paris, but now I am living at the
Hotel de Cluny, in the Rue de Cluny, one of the poorest
and darkest slums, shut in between three churches and
the old buildings of the Sorbonne. I have a
furnished room on the fourth floor; it is very bare
and very dirty, but, all the same, I pay fifteen
francs a month for it. For breakfast I spend a
penny on a roll and a halfpenny for milk, but I
dine very decently for twenty-two sous at a restaurant
kept by a man named Flicoteaux in the Place de la
Sorbonne itself. My expenses every month will
not exceed sixty francs, everything included, until
the winter begins —at least I hope not.
So my two hundred and forty francs ought to last
me for the first four months. Between now and
then I shall have sold The Archer of Charles
IX. and the Marguerites no doubt.
Do not be in the least uneasy on my account.
If the present is cold and bare and poverty-stricken,
the blue distant future is rich and splendid; most
great men have known the vicissitudes which depress
but cannot overwhelm me.
“Plautus, the great comic Latin
poet, was once a miller’s lad. Machiavelli
wrote The Prince at night, and by day was a
common working-man like any one else; and more than
all, the great Cervantes, who lost an arm at the
battle of Lepanto, and helped to win that famous
day, was called a ‘base-born, handless dotard’
by the scribblers of his day; there was an interval
of ten years between the appearance of the first
part and the second of his sublime Don Quixote
for lack of a publisher. Things are not so bad
as that nowadays. Mortifications and want only
fall to the lot of unknown writers; as soon as a
man’s name is known, he grows rich, and I
will be rich. And besides, I live within myself,
I spend half the day at the Bibliotheque Sainte-Genevieve,
learning all that I want to learn; I should not
go far unless I knew more than I do. So at
this moment I am almost happy. In a few days I
have fallen in with my life very gladly. I
begin the work that I love with daylight, my subsistence
is secure, I think a great deal, and I study.
I do not see that I am open to attack at any point,
now that I have renounced a world where my vanity
might suffer at any moment. The great men of
every age are obliged to lead lives apart.
What are they but birds in the forest? They sing,
nature falls under the spell of their song, and
no one should see them. That shall be my lot,
always supposing that I can carry out my ambitious
plans.
“Mme. de Bargeton I do not regret.
A woman who could behave as she behaved does not
deserve a thought. Nor am I sorry that I left
Angouleme. She did wisely when she flung me
into the sea of Paris to sink or swim. This
is the place for men of letters and thinkers and
poets; here you cultivate glory, and I know how fair
the harvest is that we reap in these days.
Nowhere else can a writer find the living works
of the great dead, the works of art which quicken
the imagination in the galleries and museums here;
nowhere else will you find great reference libraries
always open in which the intellect may find pasture.
And lastly, here in Paris there is a spirit which
you breathe in the air; it infuses the least details,
every literary creation bears traces of its influence.
You learn more by talk in a cafe, or at a theatre,
in one half hour, than you would learn in ten years
in the provinces. Here, in truth, wherever
you go, there is always something to see, something
to learn, some comparison to make. Extreme cheapness
and excessive dearness—there is Paris
for you; there is honeycomb here for every bee,
every nature finds its own nourishment. So, though
life is hard for me just now, I repent of nothing.
On the contrary, a fair future spreads out before
me, and my heart rejoices though it is saddened
for the moment. Good-bye my dear sister.
Do not expect letters from me regularly; it is one
of the peculiarities of Paris that one really does
not know how the time goes. Life is so alarmingly
rapid. I kiss the mother and you and David
more tenderly than ever.
“LUCIEN.”
The name of Flicoteaux is engraved
on many memories. Few indeed were the students
who lived in the Latin Quarter during the last twelve
years of the Restoration and did not frequent that
temple sacred to hunger and impecuniosity. There
a dinner of three courses, with a quarter bottle of
wine or a bottle of beer, could be had for eighteen
sous; or for twenty-two sous the quarter bottle becomes
a bottle. Flicoteaux, that friend of youth, would
beyond a doubt have amassed a colossal fortune but
for a line on his bill of fare, a line which rival
establishments are wont to print in capital letters,
thus—BREAD AT DISCRETION, which, being
interpreted, should read “indiscretion.”
Flicoteaux has been nursing-father
to many an illustrious name. Verily, the heart
of more than one great man ought to wax warm with
innumerable recollections of inexpressible enjoyment
at the sight of the small, square window panes that
look upon the Place de la Sorbonne, and the Rue Neuve-de-Richelieu.
Flicoteaux II. and Flicoteaux III. respected the old
exterior, maintaining the dingy hue and general air
of a respectable, old-established house, showing thereby
the depth of their contempt for the charlatanism of
the shop-front, the kind of advertisement which feasts
the eyes at the expense of the stomach, to which your
modern restaurant almost always has recourse.
Here you beheld no piles of straw-stuffed game never
destined to make the acquaintance of the spit, no fantastical
fish to justify the mountebank’s remark, “I
saw a fine carp to-day; I expect to buy it this day
week.” Instead of the prime vegetables more
fittingly described by the word primeval, artfully
displayed in the window for the delectation of the
military man and his fellow country-woman the nursemaid,
honest Flicoteaux exhibited full salad-bowls adorned
with many a rivet, or pyramids of stewed prunes to
rejoice the sight of the customer, and assure him that
the word “dessert,” with which other handbills
made too free, was in this case no charter to hoodwink
the public. Loaves of six pounds’ weight,
cut in four quarters, made good the promise of “bread
at discretion.” Such was the plenty of
the establishment, that Moliere would have celebrated
it if it had been in existence in his day, so comically
appropriate is the name.
Flicoteaux still subsists; so long
as students are minded to live, Flicoteaux will make
a living. You feed there, neither more nor less;
and you feed as you work, with morose or cheerful industry,
according to the circumstances and the temperament.
At that time his well-known establishment
consisted of two dining-halls, at right angles to
each other; long, narrow, low-ceiled rooms, looking
respectively on the Rue Neuve-de-Richelieu and the
Place de la Sorbonne. The furniture must have
come originally from the refectory of some abbey,
for there was a monastic look about the lengthy tables,
where the serviettes of regular customers, each thrust
through a numbered ring of crystallized tin plate,
were laid by their places. Flicoteaux I. only
changed the serviettes of a Sunday; but Flicoteaux
II. changed them twice a week, it is said, under pressure
of competition which threatened his dynasty.
Flicoteaux’s restaurant is no
banqueting-hall, with its refinements and luxuries;
it is a workshop where suitable tools are provided,
and everybody gets up and goes as soon as he has finished.
The coming and going within are swift. There
is no dawdling among the waiters; they are all busy;
every one of them is wanted.
The fare is not very varied.
The potato is a permanent institution; there might
not be a single tuber left in Ireland, and prevailing
dearth elsewhere, but you would still find potatoes
at Flicoteaux’s. Not once in thirty years
shall you miss its pale gold (the color beloved of
Titian), sprinkled with chopped verdure; the potato
enjoys a privilege that women might envy; such as
you see it in 1814, so shall you find it in 1840.
Mutton cutlets and fillet of beef at Flicoteaux’s
represent black game and fillet of sturgeon at Very’s;
they are not on the regular bill of fare, that is,
and must be ordered beforehand. Beef of the feminine
gender there prevails; the young of the bovine species
appears in all kinds of ingenious disguises. When
the whiting and mackerel abound on our shores, they
are likewise seen in large numbers at Flicoteaux’s;
his whole establishment, indeed, is directly affected
by the caprices of the season and the vicissitudes
of French agriculture. By eating your dinners
at Flicoteaux’s you learn a host of things of
which the wealthy, the idle, and folk indifferent
to the phases of Nature have no suspicion, and the
student penned up in the Latin Quarter is kept accurately
informed of the state of the weather and good or bad
seasons. He knows when it is a good year for
peas or French beans, and the kind of salad stuff that
is plentiful; when the Great Market is glutted with
cabbages, he is at once aware of the fact, and the
failure of the beetroot crop is brought home to his
mind. A slander, old in circulation in Lucien’s
time, connected the appearance of beef-steaks with
a mortality among horseflesh.
Few Parisian restaurants are so well
worth seeing. Every one at Flicoteaux’s
is young; you see nothing but youth; and although earnest
faces and grave, gloomy, anxious faces are not lacking,
you see hope and confidence and poverty gaily endured.
Dress, as a rule, is careless, and regular comers
in decent clothes are marked exceptions. Everybody
knows at once that something extraordinary is afoot:
a mistress to visit, a theatre party, or some excursion
into higher spheres. Here, it is said, friendships
have been made among students who became famous men
in after days, as will be seen in the course of this
narrative; but with the exception of a few knots of
young fellows from the same part of France who make
a group about the end of a table, the gravity of the
diners is hardly relaxed. Perhaps this gravity
is due to the catholicity of the wine, which checks
good fellowship of any kind.
Flicoteaux’s frequenters may
recollect certain sombre and mysterious figures enveloped
in the gloom of the chilliest penury; these beings
would dine there daily for a couple of years and then
vanish, and the most inquisitive regular comer could
throw no light on the disappearance of such goblins
of Paris. Friendships struck up over Flicoteaux’s
dinners were sealed in neighboring cafes in the flames
of heady punch, or by the generous warmth of a small
cup of black coffee glorified by a dash of something
hotter and stronger.
Lucien, like all neophytes, was modest
and regular in his habits in those early days at the
Hotel de Cluny. After the first unlucky venture
in fashionable life which absorbed his capital, he
threw himself into his work with the first earnest
enthusiasm, which is frittered away so soon over the
difficulties or in the by-paths of every life in Paris.
The most luxurious and the very poorest lives are
equally beset with temptations which nothing but the
fierce energy of genius or the morose persistence
of ambition can overcome.
Lucien used to drop in at Flicoteaux’s
about half-past four, having remarked the advantages
of an early arrival; the bill-of-fare was more varied,
and there was still some chance of obtaining the dish
of your choice. Like all imaginative persons,
he had taken a fancy to a particular seat, and showed
discrimination in his selection. On the very
first day he had noticed a table near the counter,
and from the faces of those who sat about it, and
chance snatches of their talk, he recognized brothers
of the craft. A sort of instinct, moreover, pointed
out the table near the counter as a spot whence he
could parlay with the owners of the restaurant.
In time an acquaintance would grow up, he thought,
and then in the day of distress he could no doubt
obtain the necessary credit. So he took his place
at a small square table close to the desk, intended
probably for casual comers, for the two clean serviettes
were unadorned with rings. Lucien’s opposite
neighbor was a thin, pallid youth, to all appearance
as poor as himself; his handsome face was somewhat
worn, already it told of hopes that had vanished,
leaving lines upon his forehead and barren furrows
in his soul, where seeds had been sown that had come
to nothing. Lucien felt drawn to the stranger
by these tokens; his sympathies went out to him with
irresistible fervor.
After a week’s exchange of small
courtesies and remarks, the poet from Angouleme found
the first person with whom he could chat. The
stranger’s name was Etienne Lousteau. Two
years ago he had left his native place, a town in
Berri, just as Lucien had come from Angouleme.
His lively gestures, bright eyes, and occasionally
curt speech revealed a bitter apprenticeship to literature.
Etienne had come from Sancerre with his tragedy in
his pocket, drawn to Paris by the same motives that
impelled Lucien—hope of fame and power and
money.
Sometimes Etienne Lousteau came for
several days together; but in a little while his visits
became few and far between, and he would stay away
for five or six days in succession. Then he would
come back, and Lucien would hope to see his poet next
day, only to find a stranger in his place. When
two young men meet daily, their talk harks back to
their last conversation; but these continual interruptions
obliged Lucien to break the ice afresh each time,
and further checked an intimacy which made little
progress during the first few weeks. On inquiry
of the damsel at the counter, Lucien was told that
his future friend was on the staff of a small newspaper,
and wrote reviews of books and dramatic criticism
of pieces played at the Ambigu-Comique, the Gaite,
and the Panorama-Dramatique. The young man became
a personage all at once in Lucien’s eyes.
Now, he thought, he would lead the conversation on
rather more personal topics, and make some effort
to gain a friend so likely to be useful to a beginner.
The journalist stayed away for a fortnight. Lucien
did not know that Etienne only dined at Flicoteaux’s
when he was hard up, and hence his gloomy air of disenchantment
and the chilly manner, which Lucien met with gracious
smiles and amiable remarks. But, after all, the
project of a friendship called for mature deliberation.
This obscure journalist appeared to lead an expensive
life in which petits verres, cups of coffee,
punch-bowls, sight-seeing, and suppers played a part.
In the early days of Lucien’s life in the Latin
Quarter, he behaved like a poor child bewildered by
his first experience of Paris life; so that when he
had made a study of prices and weighed his purse, he
lacked courage to make advances to Etienne; he was
afraid of beginning a fresh series of blunders of
which he was still repenting. And he was still
under the yoke of provincial creeds; his two guardian
angels, Eve and David, rose up before him at the least
approach of an evil thought, putting him in mind of
all the hopes that were centered on him, of the happiness
that he owed to the old mother, of all the promises
of his genius.
He spent his mornings in studying
history at the Bibliotheque Sainte-Genevieve.
His very first researches made him aware of frightful
errors in the memoirs of The Archer of Charles IX.
When the library closed, he went back to his damp,
chilly room to correct his work, cutting out whole
chapters and piecing it together anew. And after
dining at Flicoteaux’s, he went down to the Passage
du Commerce to see the newspapers at Blosse’s
reading-room, as well as new books and magazines and
poetry, so as to keep himself informed of the movements
of the day. And when, towards midnight, he returned
to his wretched lodgings, he had used neither fuel
nor candle-light. His reading in those days made
such an enormous change in his ideas, that he revised
the volume of flower-sonnets, his beloved Marguerites,
working them over to such purpose, that scarce a hundred
lines of the original verses were allowed to stand.
So in the beginning Lucien led the
honest, innocent life of the country lad who never
leaves the Latin Quarter; devoting himself wholly
to his work, with thoughts of the future always before
him; who finds Flicoteaux’s ordinary luxurious
after the simple home-fare; and strolls for recreation
along the alleys of the Luxembourg, the blood surging
back to his heart as he gives timid side glances to
the pretty women. But this could not last.
Lucien, with his poetic temperament and boundless
longings, could not withstand the temptations held
out by the play-bills.
The Theatre-Francais, the Vaudeville,
the Varietes, the Opera-Comique relieved him of some
sixty francs, although he always went to the pit.
What student could deny himself the pleasure of seeing
Talma in one of his famous roles? Lucien was
fascinated by the theatre, that first love of all
poetic temperaments; the actors and actresses were
awe-inspiring creatures; he did not so much as dream
of the possibility of crossing the footlights and
meeting them on familiar terms. The men and women
who gave him so much pleasure were surely marvelous
beings, whom the newspapers treated with as much gravity
as matters of national interest. To be a dramatic
author, to have a play produced on the stage!
What a dream was this to cherish! A dream which
a few bold spirits like Casimir Delavigne had actually
realized. Thick swarming thoughts like these,
and moments of belief in himself, followed by despair
gave Lucien no rest, and kept him in the narrow way
of toil and frugality, in spite of the smothered grumblings
of more than one frenzied desire.
Carrying prudence to an extreme, he
made it a rule never to enter the precincts of the
Palais Royal, that place of perdition where he had
spent fifty francs at Very’s in a single day,
and nearly five hundred francs on his clothes; and
when he yielded to temptation, and saw Fleury, Talma,
the two Baptistes, or Michot, he went no further than
the murky passage where theatre-goers used to stand
in a string from half-past five in the afternoon till
the hour when the doors opened, and belated comers
were compelled to pay ten sous for a place near the
ticket-office. And after waiting for two hours,
the cry of “All tickets are sold!” rang
not unfrequently in the ears of disappointed students.
When the play was over, Lucien went home with downcast
eyes, through streets lined with living attractions,
and perhaps fell in with one of those commonplace
adventures which loom so large in a young and timorous
imagination.
One day Lucien counted over his remaining
stock of money, and took alarm at the melting of his
funds; a cold perspiration broke out upon him when
he thought that the time had come when he must find
a publisher, and try also to find work for which a
publisher would pay him. The young journalist,
with whom he had made a one-sided friendship, never
came now to Flicoteaux’s. Lucien was waiting
for a chance—which failed to present itself.
In Paris there are no chances except for men with
a very wide circle of acquaintance; chances of success
of every kind increase with the number of your connections;
and, therefore, in this sense also the chances are
in favor of the big battalions. Lucien had sufficient
provincial foresight still left, and had no mind to
wait until only a last few coins remained to him.
He resolved to face the publishers.
So one tolerably chilly September
morning Lucien went down the Rue de la Harpe, with
his two manuscripts under his arm. As he made
his way to the Quai des Augustins, and went along,
looking into the booksellers’ windows on one
side and into the Seine on the other, his good genius
might have counseled him to pitch himself into the
water sooner than plunge into literature. After
heart-searching hesitations, after a profound scrutiny
of the various countenances, more or less encouraging,
soft-hearted, churlish, cheerful, or melancholy, to
be seen through the window panes, or in the doorways
of the booksellers’ establishments, he espied
a house where the shopmen were busy packing books
at a great rate. Goods were being despatched.
The walls were plastered with bills:
JUST OUT.
LE SOLITAIRE, by M. le Vicomte
d’Arlincourt.
Third edition.
LEONIDE, by Victor Ducange; five volumes
12mo, printed on fine paper. 12 francs.
INDUCTIONS MORALES, by Keratry.
“They are lucky, that they are!” exclaimed
Lucien.
The placard, a new and original idea
of the celebrated Ladvocat, was just beginning to
blossom out upon the walls. In no long space Paris
was to wear motley, thanks to the exertions of his
imitators, and the Treasury was to discover a new
source of revenue.
Anxiety sent the blood surging to
Lucien’s heart, as he who had been so great
at Angouleme, so insignificant of late in Paris, slipped
past the other houses, summoned up all his courage,
and at last entered the shop thronged with assistants,
customers, and booksellers—“And authors
too, perhaps!” thought Lucien.
“I want to speak with M. Vidal
or M. Porchon,” he said, addressing a shopman.
He had read the names on the sign-board—VIDAL
& PORCHON (it ran), French and foreign booksellers’
agents.
“Both gentlemen are engaged,” said the
man.
“I will wait.”
Left to himself, the poet scrutinized
the packages, and amused himself for a couple of hours
by scanning the titles of books, looking into them,
and reading a page or two here and there. At last,
as he stood leaning against a window, he heard voices,
and suspecting that the green curtains hid either
Vidal or Porchon, he listened to the conversation.
“Will you take five hundred
copies of me? If you will, I will let you have
them at five francs, and give fourteen to the dozen.”
“What does that bring them in at?”
“Sixteen sous less.”
“Four francs four sous?” said Vidal or
Porchon, whichever it was.
“Yes,” said the vendor.
“Credit your account?” inquired the purchaser.
“Old humbug! you would settle
with me in eighteen months’ time, with bills
at a twelvemonth.”
“No. Settled at once,” returned Vidal
or Porchon.
“Bills at nine months?”
asked the publisher or author, who evidently was selling
his book.
“No, my dear fellow, twelve
months,” returned one of the firm of booksellers’
agents.
There was a pause.
“You are simply cutting my throat!” said
the visitor.
“But in a year’s time
shall we have placed a hundred copies of Leonide?”
said the other voice. “If books went off
as fast as the publishers would like, we should be
millionaires, my good sir; but they don’t, they
go as the public pleases. There is some one now
bringing out an edition of Scott’s novels at
eighteen sous per volume, three livres twelve sous
per copy, and you want me to give you more for your
stale remainders? No. If you mean me to push
this novel of yours, you must make it worth my while.—Vidal!”
A stout man, with a pen behind his ear, came down
from his desk.
“How many copies of Ducange
did you place last journey?” asked Porchon of
his partner.
“Two hundred of Le Petit
Vieillard de Calais, but to sell them I was obliged
to cry down two books which pay in less commission,
and uncommonly fine ‘nightingales’ they
are now.
(A “nightingale,” as Lucien
afterwards learned, is a bookseller’s name for
books that linger on hand, perched out of sight in
the loneliest nooks in the shop.)
“And besides,” added Vidal,
“Picard is bringing out some novels, as you
know. We have been promised twenty per cent on
the published price to make the thing a success.”
“Very well, at twelve months,”
the publisher answered in a piteous voice, thunderstruck
by Vidal’s confidential remark.
“Is it an offer?” Porchon inquired curtly.
“Yes.” The stranger
went out. After he had gone, Lucien heard Porchon
say to Vidal:
“We have three hundred copies
on order now. We will keep him waiting for his
settlement, sell the Leonides for five francs
net, settlement in six months, and——”
“And that will be fifteen hundred
francs into our pockets,” said Vidal.
“Oh, I saw quite well that he
was in a fix. He is giving Ducange four thousand
francs for two thousand copies.”
Lucien cut Vidal short by appearing
in the entrance of the den.
“I have the honor of wishing
you a good day, gentlemen,” he said, addressing
both partners. The booksellers nodded slightly.
“I have a French historical
romance after the style of Scott. It is called
The Archer of Charles IX.; I propose to offer
it to you——”
Porchon glanced at Lucien with lustreless
eyes, and laid his pen down on the desk. Vidal
stared rudely at the author.
“We are not publishing booksellers,
sir; we are booksellers’ agents,” he said.
“When we bring out a book ourselves, we only
deal in well-known names; and we only take serious
literature besides—history and epitomes.”
“But my book is very serious.
It is an attempt to set the struggle between Catholics
and Calvinists in its true light; the Catholics were
supporters of absolute monarchy, and the Protestants
for a republic.”
“M. Vidal!” shouted an assistant.
Vidal fled.
“I don’t say, sir, that
your book is not a masterpiece,” replied Porchon,
with scanty civility, “but we only deal in books
that are ready printed. Go and see somebody that
buys manuscripts. There is old Doguereau in the
Rue du Coq, near the Louvre, he is in the romance
line. If you had only spoken sooner, you might
have seen Pollet, a competitor of Doguereau and of
the publisher in the Wooden Galleries.”
“I have a volume of poetry——”
“M. Porchon!” somebody shouted.
“Poetry!” Porchon
exclaimed angrily. “For what do you take
me?” he added, laughing in Lucien’s face.
And he dived into the regions of the back shop.
Lucien went back across the Pont Neuf
absorbed in reflection. From all that he understood
of this mercantile dialect, it appeared that books,
like cotton nightcaps, were to be regarded as articles
of merchandise to be sold dear and bought cheap.
“I have made a mistake,”
said Lucien to himself; but, all the same, this rough-and-ready
practical aspect of literature made an impression
upon him.
In the Rue du Coq he stopped in front
of a modest-looking shop, which he had passed before.
He saw the inscription DOGUEREAU, BOOKSELLER, painted
above it in yellow letters on a green ground, and remembered
that he had seen the name at the foot of the title-page
of several novels at Blosse’s reading-room.
In he went, not without the inward trepidation which
a man of any imagination feels at the prospect of a
battle. Inside the shop he discovered an odd-looking
old man, one of the queer characters of the trade
in the days of the Empire.
Doguereau wore a black coat with vast
square skirts, when fashion required swallow-tail
coats. His waistcoat was of some cheap material,
a checked pattern of many colors; a steel chain, with
a copper key attached to it, hung from his fob and
dangled down over a roomy pair of black nether garments.
The booksellers’ watch must have been the size
of an onion. Iron-gray ribbed stockings, and shoes
with silver buckles completed is costume. The
old man’s head was bare, and ornamented with
a fringe of grizzled locks, quite poetically scanty.
“Old Doguereau,” as Porchon styled him,
was dressed half like a professor of belles-lettres
as to his trousers and shoes, half like a tradesman
with respect to the variegated waistcoat, the stockings,
and the watch; and the same odd mixture appeared in
the man himself. He united the magisterial, dogmatic
air, and the hollow countenance of the professor of
rhetoric with the sharp eyes, suspicious mouth, and
vague uneasiness of the bookseller.
“M. Doguereau?” asked Lucien.
“That is my name, sir.”
“You are very young,” remarked the bookseller.
“My age, sir, has nothing to do with the matter.”
“True,” and the old bookseller
took up the manuscript. “Ah, begad! The
Archer of Charles IX., a good title. Let us
see now, young man, just tell me your subject in a
word or two.”
“It is a historical work, sir,
in the style of Scott. The character of the struggle
between the Protestants and Catholics is depicted as
a struggle between two opposed systems of government,
in which the throne is seriously endangered.
I have taken the Catholic side.”
“Eh! but you have ideas, young
man. Very well, I will read your book, I promise
you. I would rather have had something more in
Mrs. Radcliffe’s style; but if you are industrious,
if you have some notion of style, conceptions, ideas,
and the art of telling a story, I don’t ask
better than to be of use to you. What do we want
but good manuscripts?”
“When can I come back?”
“I am going into the country
this evening; I shall be back again the day after
to-morrow. I shall have read your manuscript by
that time; and if it suits me, we might come to terms
that very day.”
Seeing his acquaintance so easy, Lucien
was inspired with the unlucky idea of bringing the
Marguerites upon the scene.
“I have a volume of poetry as well, sir——”
he began.
“Oh! you are a poet! Then
I don’t want your romance,” and the old
man handed back the manuscript. “The rhyming
fellows come to grief when they try their hands at
prose. In prose you can’t use words that
mean nothing; you absolutely must say something.”
“But Sir Walter Scott, sir, wrote poetry as
well as——”
“That is true,” said Doguereau,
relenting. He guessed that the young fellow before
him was poor, and kept the manuscript. “Where
do you live? I will come and see you.”
Lucien, all unsuspicious of the idea
at the back of the old man’s head, gave his
address; he did not see that he had to do with a bookseller
of the old school, a survival of the eighteenth century,
when booksellers tried to keep Voltaires and Montesquieus
starving in garrets under lock and key.
“The Latin Quarter. I am
coming back that very way,” said Doguereau,
when he had read the address.
“Good man!” thought Lucien,
as he took his leave. “So I have met with
a friend to young authors, a man of taste who knows
something. That is the kind of man for me!
It is just as I said to David—talent soon
makes its way in Paris.”
Lucien went home again happy and light
of heart; he dreamed of glory. He gave not another
thought to the ominous words which fell on his ear
as he stood by the counter in Vidal and Porchon’s
shop; he beheld himself the richer by twelve hundred
francs at least. Twelve hundred francs!
It meant a year in Paris, a whole year of preparation
for the work that he meant to do. What plans
he built on that hope! What sweet dreams, what
visions of a life established on a basis of work!
Mentally he found new quarters, and settled himself
in them; it would not have taken much to set him making
a purchase or two. He could only stave off impatience
by constant reading at Blosse’s.
Two days later old Doguereau come
to the lodgings of his budding Sir Walter Scott.
He was struck with the pains which Lucien had taken
with the style of this his first work, delighted with
the strong contrasts of character sanctioned by the
epoch, and surprised at the spirited imagination which
a young writer always displays in the scheming of a
first plot—he had not been spoiled, thought
old Daddy Doguereau. He had made up his mind
to give a thousand francs for The Archer of Charles
IX.; he would buy the copyright out and out, and
bind Lucien by an engagement for several books, but
when he came to look at the house, the old fox thought
better of it.
“A young fellow that lives here
has none but simple tastes,” said he to himself;
“he is fond of study, fond of work; I need not
give more than eight hundred francs.”
“Fourth floor,” answered
the landlady, when he asked for M. Lucien de Rubempre.
The old bookseller, peering up, saw nothing but the
sky above the fourth floor.
“This young fellow,” thought
he, “is a good-looking lad; one might go so
far as to say that he is very handsome. If he
were to make too much money, he would only fall into
dissipated ways, and then he would not work.
In the interests of us both, I shall only offer six
hundred francs, in coin though, not paper.”
He climbed the stairs and gave three
raps at the door. Lucien came to open it.
The room was forlorn in its bareness. A bowl of
milk and a penny roll stood on the table. The
destitution of genius made an impression on Daddy
Doguereau.
“Let him preserve these simple
habits of life, this frugality, these modest requirements,”
thought he.—Aloud he said: “It
is a pleasure to me to see you. Thus, sir, lived
Jean-Jacques, whom you resemble in more ways than
one. Amid such surroundings the fire of genius
shines brightly; good work is done in such rooms as
these. This is how men of letters should work,
instead of living riotously in cafes and restaurants,
wasting their time and talent and our money.”
He sat down.
“Your romance is not bad, young
man. I was a professor of rhetoric once; I know
French history, there are some capital things in it.
You have a future before you, in fact.”
“Oh! sir.”
“No; I tell you so. We
may do business together. I will buy your romance.”
Lucien’s heart swelled and throbbed
with gladness. He was about to enter the world
of literature; he should see himself in print at last.
“I will give you four hundred
francs,” continued Doguereau in honeyed accents,
and he looked at Lucien with an air which seemed to
betoken an effort of generosity.
“The volume?” queried Lucien.
“For the romance,” said
Doguereau, heedless of Lucien’s surprise.
“In ready money,” he added; “and
you shall undertake to write two books for me every
year for six years. If the first book is out of
print in six months, I will give you six hundred francs
for the others. So, if you write two books each
year, you will be making a hundred francs a month;
you will have a sure income, you will be well off.
There are some authors whom I only pay three hundred
francs for a romance; I give two hundred for translations
of English books. Such prices would have been
exorbitant in the old days.”
“Sir, we cannot possibly come
to an understanding. Give me back my manuscript,
I beg,” said Lucien, in a cold chill.
“Here it is,” said the
old bookseller. “You know nothing of business,
sir. Before an author’s first book can appear,
a publisher is bound to sink sixteen hundred francs
on the paper and the printing of it. It is easier
to write a romance than to find all that money.
I have a hundred romances in manuscript, and I have
not a hundred and sixty thousand francs in my cash
box, alas! I have not made so much in all these
twenty years that I have been a bookseller. So
you don’t make a fortune by printing romances,
you see. Vidal and Porchon only take them of
us on conditions that grow harder and harder day by
day. You have only your time to lose, while I
am obliged to disburse two thousand francs. If
we fail, habent sua fata libelli, I lose two
thousand francs; while, as for you, you simply hurl
an ode at the thick-headed public. When you have
thought over this that I have the honor of telling
you, you will come back to me.—You will
come back to me!” he asserted authoritatively,
by way of reply to a scornful gesture made involuntarily
by Lucien. “So far from finding a publisher
obliging enough to risk two thousand francs for an
unknown writer, you will not find a publisher’s
clerk that will trouble himself to look through your
screed. Now that I have read it I can point out
a good many slips in grammar. You have put observer
for faire observer and malgre que. Malgre
is a preposition, and requires an object.”
Lucien appeared to be humiliated.
“When I see you again, you will
have lost a hundred francs,” he added.
“I shall only give a hundred crowns.”
With that he rose and took his leave.
On the threshold he said, “If you had not something
in you, and a future before you; if I did not take
an interest in studious youth, I should not have made
you such a handsome offer. A hundred francs per
month! Think of it! After all, a romance
in a drawer is not eating its head off like a horse
in a stable, nor will it find you in victuals either,
and that’s a fact.”
Lucien snatched up his manuscript
and dashed it on the floor.
“I would rather burn it, sir!” he exclaimed.
“You have a poet’s head,” returned
his senior.
Lucien devoured his bread and supped
his bowl of milk, then he went downstairs. His
room was not large enough for him; he was turning
round and round in it like a lion in a cage at the
Jardin des Plantes.
At the Bibliotheque Saint-Genevieve,
whither Lucien was going, he had come to know a stranger
by sight; a young man of five-and-twenty or thereabouts,
working with the sustained industry which nothing can
disturb nor distract, the sign by which your genuine
literary worker is known. Evidently the young
man had been reading there for some time, for the
librarian and attendants all knew him and paid him
special attention; the librarian would even allow him
to take away books, with which Lucien saw him return
in the morning. In the stranger student he recognized
a brother in penury and hope.
Pale-faced and slight and thin, with
a fine forehead hidden by masses of black, tolerably
unkempt hair, there was something about him that attracted
indifferent eyes: it was a vague resemblance which
he bore to portraits of the young Bonaparte, engraved
from Robert Lefebvre’s picture. That engraving
is a poem of melancholy intensity, of suppressed ambition,
of power working below the surface. Study the
face carefully, and you will discover genius in it
and discretion, and all the subtlety and greatness
of the man. The portrait has speaking eyes like
a woman’s; they look out, greedy of space, craving
difficulties to vanquish. Even if the name of
Bonaparte were not written beneath it, you would gaze
long at that face.
Lucien’s young student, the
incarnation of this picture, usually wore footed trousers,
shoes with thick soles to them, an overcoat of coarse
cloth, a black cravat, a waistcoat of some gray-and-white
material buttoned to the chin, and a cheap hat.
Contempt for superfluity in dress was visible in his
whole person. Lucien also discovered that the
mysterious stranger with that unmistakable stamp which
genius sets upon the forehead of its slaves was one
of Flicoteaux’s most regular customers; he ate
to live, careless of the fare which appeared to be
familiar to him, and drank water. Wherever Lucien
saw him, at the library or at Flicoteaux’s,
there was a dignity in his manner, springing doubtless
from the consciousness of a purpose that filled his
life, a dignity which made him unapproachable.
He had the expression of a thinker, meditation dwelt
on the fine nobly carved brow. You could tell
from the dark bright eyes, so clear-sighted and quick
to observe, that their owner was wont to probe to the
bottom of things. He gesticulated very little,
his demeanor was grave. Lucien felt an involuntary
respect for him.