A vision of d’Arthez and his
friends flashed upon Lucien’s sight, and made
appeal to him for a moment; but Lousteau’s appalling
lamentation carried him away.
“They are very few and far between
in that great fermenting vat; rare as love in love-making,
rare as fortunes honestly made in business, rare as
the journalist whose hands are clean. The experience
of the first man who told me all that I am telling
you was thrown away upon me, and mine no doubt will
be wasted upon you. It is always the same old
story year after year; the same eager rush to Paris
from the provinces; the same, not to say a growing,
number of beardless, ambitious boys, who advance,
head erect, and the heart that Princess Tourandocte
of the Mille et un Jours—each one
of them fain to be her Prince Calaf. But never
a one of them reads the riddle. One by one they
drop, some into the trench where failures lie, some
into the mire of journalism, some again into the quagmires
of the book-trade.
“They pick up a living, these
beggars, what with biographical notices, penny-a-lining,
and scraps of news for the papers. They become
booksellers’ hacks for the clear-headed dealers
in printed paper, who would sooner take the rubbish
that goes off in a fortnight than a masterpiece which
requires time to sell. The life is crushed out
of the grubs before they reach the butterfly stage.
They live by shame and dishonor. They are ready
to write down a rising genius or to praise him to
the skies at a word from the pasha of the Constitutionnel,
the Quotidienne, or the Debats, at a
sign from a publisher, at the request of a jealous
comrade, or (as not seldom happens) simply for a dinner.
Some surmount the obstacles, and these forget the
misery of their early days. I, who am telling
you this, have been putting the best that is in me
into newspaper articles for six months past for a
blackguard who gives them out as his own and has secured
a feuilleton in another paper on the strength
of them. He has not taken me on as his collaborator,
he has not give me so much as a five-franc piece,
but I hold out a hand to grasp his when we meet; I
cannot help myself.”
“And why?” Lucien, asked, indignantly.
“I may want to put a dozen lines
into his feuilleton some day,” Lousteau
answered coolly. “In short, my dear fellow,
in literature you will not make money by hard work,
that is not the secret of success; the point is to
exploit the work of somebody else. A newspaper
proprietor is a contractor, we are the bricklayers.
The more mediocre the man, the better his chance of
getting on among mediocrities; he can play the toad-eater,
put up with any treatment, and flatter all the little
base passions of the sultans of literature. There
is Hector Merlin, who came from Limoges a short time
ago; he is writing political articles already for
a Right Centre daily, and he is at work on our little
paper as well. I have seen an editor drop his
hat and Merlin pick it up. The fellow was careful
never to give offence, and slipped into the thick
of the fight between rival ambitions. I am sorry
for you. It is as if I saw in you the self that
I used to be, and sure am I that in one or two years’
time you will be what I am now.—You will
think that there is some lurking jealousy or personal
motive in this bitter counsel, but it is prompted by
the despair of a damned soul that can never leave
hell.—No one ventures to utter such things
as these. You hear the groans of anguish from
a man wounded to the heart, crying like a second Job
from the ashes, ’Behold my sores!’”
“But whether I fight upon this
field or elsewhere, fight I must,” said Lucien.
“Then, be sure of this,”
returned Lousteau, “if you have anything in
you, the war will know no truce, the best chance of
success lies in an empty head. The austerity
of your conscience, clear as yet, will relax when
you see that a man holds your future in his two hands,
when a word from such a man means life to you, and
he will not say that word. For, believe me, the
most brutal bookseller in the trade is not so insolent,
so hard-hearted to a newcomer as the celebrity of the
day. The bookseller sees a possible loss of money,
while the writer of books dreads a possible rival;
the first shows you the door, the second crushes the
life out of you. To do really good work, my boy,
means that you will draw out the energy, sap, and tenderness
of your nature at every dip of the pen in the ink,
to set it forth for the world in passion and sentiment
and phrases. Yes; instead of acting, you will
write; you will sing songs instead of fighting; you
will love and hate and live in your books; and then,
after all, when you shall have reserved your riches
for your style, your gold and purple for your characters,
and you yourself are walking the streets of Paris in
rags, rejoicing in that, rivaling the State Register,
you have authorized the existence of beings styled
Adolphe, Corinne or Clarissa, Rene or Manon; when
you shall have spoiled your life and your digestion
to give life to that creation, then you shall see it
slandered, betrayed, sold, swept away into the back
waters of oblivion by journalists, and buried out
of sight by your best friends. How can you afford
to wait until the day when your creation shall rise
again, raised from the dead—how? when?
and by whom? Take a magnificent book, the pianto
of unbelief; Obermann is a solitary wanderer
in the desert places of booksellers’ warehouses,
he has been a ‘nightingale,’ ironically
so called, from the very beginning: when will
his Easter come? Who knows? Try, to begin
with, to find somebody bold enough to print the Marguerites;
not to pay for them, but simply to print them; and
you will see some queer things.”
The fierce tirade, delivered in every
tone of the passionate feeling which it expressed,
fell upon Lucien’s spirit like an avalanche,
and left a sense of glacial cold. For one moment
he stood silent; then, as he felt the terrible stimulating
charm of difficulty beginning to work upon him, his
courage blazed up. He grasped Lousteau’s
hand.
“I will triumph!” he cried aloud.
“Good!” said the other,
“one more Christian given over to the wild beasts
in the arena.—There is a first-night performance
at the Panorama-Dramatique, my dear fellow; it doesn’t
begin till eight, so you can change your coat, come
properly dressed in fact, and call for me. I
am living on the fourth floor above the Cafe Servel,
Rue de la Harpe. We will go to Dauriat’s
first of all. You still mean to go on, do you
not? Very well, I will introduce you to one of
the kings of the trade to-night, and to one or two
journalists. We will sup with my mistress and
several friends after the play, for you cannot count
that dinner as a meal. Finot will be there, editor
and proprietor of my paper. As Minette says in
the Vaudeville (do you remember?), ’Time is
a great lean creature.’ Well, for the like
of us, Chance is a great lean creature, and must be
tempted.”
“I shall remember this day as
long as I live,” said Lucien.
“Bring your manuscript with
you, and be careful of your dress, not on Florine’s
account, but for the booksellers’ benefit.”
The comrade’s good-nature, following
upon the poet’s passionate outcry, as he described
the war of letters, moved Lucien quite as deeply as
d’Arthez’s grave and earnest words on a
former occasion. The prospect of entering at
once upon the strife with men warmed him. In
his youth and inexperience he had no suspicion how
real were the moral evils denounced by the journalist.
Nor did he know that he was standing at the parting
of two distinct ways, between two systems, represented
by the brotherhood upon one hand, and journalism upon
the other. The first way was long, honorable,
and sure; the second beset with hidden dangers, a
perilous path, among muddy channels where conscience
is inevitably bespattered. The bent of Lucien’s
character determined for the shorter way, and the
apparently pleasanter way, and to snatch at the quickest
and promptest means. At this moment he saw no
difference between d’Arthez’s noble friendship
and Lousteau’s easy comaraderie; his inconstant
mind discerned a new weapon in journalism; he felt
that he could wield it, so he wished to take it.
He was dazzled by the offers of this
new friend, who had struck a hand in his in an easy
way, which charmed Lucien. How should he know
that while every man in the army of the press needs
friends, every leader needs men. Lousteau, seeing
that Lucien was resolute, enlisted him as a recruit,
and hoped to attach him to himself. The relative
positions of the two were similar—one hoped
to become a corporal, the other to enter the ranks.
Lucien went back gaily to his lodgings.
He was as careful over his toilet as on that former
unlucky occasion when he occupied the Marquise d’Espard’s
box; but he had learned by this time how to wear his
clothes with a better grace. They looked as though
they belonged to him. He wore his best tightly-fitting,
light-colored trousers, and a dress-coat. His
boots, a very elegant pair adorned with tassels, had
cost him forty francs. His thick, fine, golden
hair was scented and crimped into bright, rippling
curls. Self-confidence and belief in his future
lighted up his forehead. He paid careful attention
to his almost feminine hands, the filbert nails were
a spotless pink, and the white contours of his chin
were dazzling by contrast with a black satin stock.
Never did a more beautiful youth come down from the
hills of the Latin Quarter.
Glorious as a Greek god, Lucien took
a cab, and reached the Cafe Servel at a quarter to
seven. There the portress gave him some tolerably
complicated directions for the ascent of four pairs
of stairs. Provided with these instructions,
he discovered, not without difficulty, an open door
at the end of a long, dark passage, and in another
moment made the acquaintance of the traditional room
of the Latin Quarter.
A young man’s poverty follows
him wherever he goes—into the Rue de la
Harpe as into the Rue de Cluny, into d’Arthez’s
room, into Chrestien’s lodging; yet everywhere
no less the poverty has its own peculiar characteristics,
due to the idiosyncrasies of the sufferer. Poverty
in this case wore a sinister look.
A shabby, cheap carpet lay in wrinkles
at the foot of a curtainless walnut-wood bedstead;
dingy curtains, begrimed with cigar smoke and fumes
from a smoky chimney, hung in the windows; a Carcel
lamp, Florine’s gift, on the chimney-piece,
had so far escaped the pawnbroker. Add a forlorn-looking
chest of drawers, and a table littered with papers
and disheveled quill pens, and the list of furniture
was almost complete. All the books had evidently
arrived in the course of the last twenty-four hours;
and there was not a single object of any value in
the room. In one corner you beheld a collection
of crushed and flattened cigars, coiled pocket-handkerchiefs,
shirts which had been turned to do double duty, and
cravats that had reached a third edition; while a
sordid array of old boots stood gaping in another
angle of the room among aged socks worn into lace.
The room, in short, was a journalist’s
bivouac, filled with odds and ends of no value, and
the most curiously bare apartment imaginable.
A scarlet tinder-box glowed among a pile of books
on the nightstand. A brace of pistols, a box
of cigars, and a stray razor lay upon the mantel-shelf;
a pair of foils, crossed under a wire mask, hung against
a panel. Three chairs and a couple of armchairs,
scarcely fit for the shabbiest lodging-house in the
street, completed the inventory.
The dirty, cheerless room told a tale
of a restless life and a want of self-respect; some
one came hither to sleep and work at high pressure,
staying no longer than he could help, longing, while
he remained, to be out and away. What a difference
between this cynical disorder and d’Arthez’s
neat and self-respecting poverty! A warning came
with the thought of d’Arthez; but Lucien would
not heed it, for Etienne made a joking remark to cover
the nakedness of a reckless life.
“This is my kennel; I appear
in state in the Rue de Bondy, in the new apartments
which our druggist has taken for Florine; we hold the
house-warming this evening.”
Etienne Lousteau wore black trousers
and beautifully-varnished boots; his coat was buttoned
up to his chin; he probably meant to change his linen
at Florine’s house, for his shirt collar was
hidden by a velvet stock. He was trying to renovate
his hat by an application of the brush.
“Let us go,” said Lucien.
“Not yet. I am waiting
for a bookseller to bring me some money; I have not
a farthing; there will be play, perhaps, and in any
case I must have gloves.”
As he spoke, the two new friends heard
a man’s step in the passage outside.
“There he is,” said Lousteau.
“Now you will see, my dear fellow, the shape
that Providence takes when he manifests himself to
poets. You are going to behold Dauriat, the fashionable
bookseller of the Quai des Augustins, the pawnbroker,
the marine store dealer of the trade, the Norman ex-greengrocer.—Come
along, old Tartar!” shouted Lousteau.
“Here am I,” said a voice like a cracked
bell.
“Brought the money with you?”
“Money? There is no money
now in the trade,” retorted the other, a young
man who eyed Lucien curiously.
“Imprimis, you owe me
fifty francs,” Lousteau continued.
“There are two copies of Travels
in Egypt here, a marvel, so they say, swarming
with woodcuts, sure to sell. Finot has been paid
for two reviews that I am to write for him. Item
two works, just out, by Victor Ducange, a novelist
highly thought of in the Marais. Item a couple
of copies of a second work by Paul de Kock, a beginner
in the same style. Item two copies of Yseult
of Dole, a charming provincial work. Total,
one hundred francs, my little Barbet.”
Barbet made a close survey of edges and binding.
“Oh! they are in perfect condition,”
cried Lousteau. “The Travels are
uncut, so is the Paul de Kock, so is the Ducange, so
is that other thing on the chimney-piece, Considerations
on Symbolism. I will throw that in; myths
weary me to that degree that I will let you have the
thing to spare myself the sight of the swarms of mites
coming out of it.”
“But,” asked Lucien, “how
are you going to write your reviews?”
Barbet, in profound astonishment,
stared at Lucien; then he looked at Etienne and chuckled.
“One can see that the gentleman
has not the misfortune to be a literary man,”
said he.
“No, Barbet—no.
He is a poet, a great poet; he is going to cut out
Canalis, and Beranger, and Delavigne. He will
go a long way if he does not throw himself into the
river, and even so he will get as far as the drag-nets
at Saint-Cloud.”
“If I had any advice to give
the gentleman,” remarked Barbet, “it would
be to give up poetry and take to prose. Poetry
is not wanted on the Quais just now.”
Barbet’s shabby overcoat was
fastened by a single button; his collar was greasy;
he kept his hat on his head as he spoke; he wore low
shoes, an open waistcoat gave glimpses of a homely
shirt of coarse linen. Good-nature was not wanting
in the round countenance, with its two slits of covetous
eyes; but there was likewise the vague uneasiness
habitual to those who have money to spend and hear
constant applications for it. Yet, to all appearance,
he was plain-dealing and easy-natured, his business
shrewdness was so well wadded round with fat.
He had been an assistant until he took a wretched little
shop on the Quai des Augustins two years since, and
issued thence on his rounds among journalists, authors,
and printers, buying up free copies cheaply, making
in such ways some ten or twenty francs daily.
Now, he had money saved; he knew instinctively where
every man was pressed; he had a keen eye for business.
If an author was in difficulties, he would discount
a bill given by a publisher at fifteen or twenty per
cent; then the next day he would go to the publisher,
haggle over the price of some work in demand, and
pay him with his own bills instead of cash. Barbet
was something of a scholar; he had had just enough
education to make him careful to steer clear of modern
poetry and modern romances. He had a liking for
small speculations, for books of a popular kind which
might be bought outright for a thousand francs and
exploited at pleasure, such as the Child’s
History of France, Book-keeping in Twenty Lessons,
and Botany for Young Ladies. Two or three
times already he had allowed a good book to slip through
his fingers; the authors had come and gone a score
of times while he hesitated, and could not make up
his mind to buy the manuscript. When reproached
for his pusillanimity, he was wont to produce the account
of a notorious trial taken from the newspapers; it
cost him nothing, and had brought him in two or three
thousand francs.
Barbet was the type of bookseller
that goes in fear and trembling; lives on bread and
walnuts; rarely puts his name to a bill; filches little
profits on invoices; makes deductions, and hawks his
books about himself; heaven only knows where they
go, but he sells them somehow, and gets paid for them.
Barbet was the terror of printers, who could not tell
what to make of him; he paid cash and took off the
discount; he nibbled at their invoices whenever he
thought they were pressed for money; and when he had
fleeced a man once, he never went back to him—he
feared to be caught in his turn.
“Well,” said Lousteau,
“shall we go on with our business?”
“Eh! my boy,” returned
Barbet in a familiar tone; “I have six thousand
volumes of stock on hand at my place, and paper is
not gold, as the old bookseller said. Trade is
dull.”
“If you went into his shop,
my dear Lucien,” said Etienne, turning to his
friend, “you would see an oak counter from some
bankrupt wine merchant’s sale, and a tallow
dip, never snuffed for fear it should burn too quickly,
making darkness visible. By that anomalous light
you descry rows of empty shelves with some difficulty.
An urchin in a blue blouse mounts guard over the emptiness,
and blows his fingers, and shuffles his feet, and
slaps his chest, like a cabman on the box. Just
look about you! there are no more books there than
I have here. Nobody could guess what kind of
shop he keeps.”
“Here is a bill at three months
for a hundred francs,” said Barbet, and he could
not help smiling as he drew it out of his pocket; “I
will take your old books off your hands. I can’t
pay cash any longer, you see; sales are too slow.
I thought that you would be wanting me; I had not
a penny, and I made a bill simply to oblige you, for
I am not fond of giving my signature.”
“So you want my thanks and esteem
into the bargain, do you?”
“Bills are not met with sentiment,”
responded Barbet; “but I will accept your esteem,
all the same.”
“But I want gloves, and the
perfumers will be base enough to decline your paper,”
said Lousteau. “Stop, there is a superb
engraving in the top drawer of the chest there, worth
eighty francs, proof before letters and after letterpress,
for I have written a pretty droll article upon it.
There was something to lay hold of in Hippocrates
refusing the Presents of Artaxerxes. A fine
engraving, eh? Just the thing to suit all the
doctors, who are refusing the extravagant gifts of
Parisian satraps. You will find two or three dozen
novels underneath it. Come, now, take the lot
and give me forty francs.”
“Forty francs!”
exclaimed the bookseller, emitting a cry like the
squall of a frightened fowl. “Twenty at
the very most! And then I may never see the money
again,” he added.
“Where are your twenty francs?” asked
Lousteau.
“My word, I don’t know
that I have them,” said Barbet, fumbling in his
pockets. “Here they are. You are plundering
me; you have an ascendency over me——”
“Come, let us be off,”
said Lousteau, and taking up Lucien’s manuscript,
he drew a line upon it in ink under the string.
“Have you anything else?” asked Barbet.
“Nothing, you young Shylock.
I am going to put you in the way of a bit of very
good business,” Etienne continued (“in which
you shall lose a thousand crowns, to teach you to
rob me in this fashion”), he added for Lucien’s
ear.
“But how about your reviews?”
said Lucien, as they rolled away to the Palais Royal.
“Pooh! you do not know how reviews
are knocked off. As for the Travels in Egypt,
I looked into the book here and there (without cutting
the pages), and I found eleven slips in grammar.
I shall say that the writer may have mastered the
dicky-bird language on the flints that they call ‘obelisks’
out there in Egypt, but he cannot write in his own,
as I will prove to him in a column and a half.
I shall say that instead of giving us the natural
history and archaeology, he ought to have interested
himself in the future of Egypt, in the progress of
civilization, and the best method of strengthening
the bond between Egypt and France. France has
won and lost Egypt, but she may yet attach the country
to her interests by gaining a moral ascendency over
it. Then some patriotic penny-a-lining, interlarded
with diatribes on Marseilles, the Levant and our trade.”
“But suppose that he had taken
that view, what would you do?”
“Oh well, I should say that
instead of boring us with politics, he should have
written about art, and described the picturesque aspects
of the country and the local color. Then the critic
bewails himself. Politics are intruded everywhere;
we are weary of politics—politics on all
sides. I should regret those charming books of
travel that dwelt upon the difficulties of navigation,
the fascination of steering between two rocks, the
delights of crossing the line, and all the things
that those who never will travel ought to know.
Mingle this approval with scoffing at the travelers
who hail the appearance of a bird or a flying-fish
as a great event, who dilate upon fishing, and make
transcripts from the log. Where, you ask, is that
perfectly unintelligible scientific information, fascinating,
like all that is profound, mysterious, and incomprehensible.
The reader laughs, that is all that he wants.
As for novels, Florine is the greatest novel reader
alive; she gives me a synopsis, and I take her opinion
and put a review together. When a novelist bores
her with ‘author’s stuff,’ as she
calls it, I treat the work respectfully, and ask the
publisher for another copy, which he sends forthwith,
delighted to have a favorable review.”
“Goodness! and what of criticism,
the critic’s sacred office?” cried Lucien,
remembering the ideas instilled into him by the brotherhood.
“My dear fellow,” said
Lousteau, “criticism is a kind of brush which
must not be used upon flimsy stuff, or it carries it
all away with it. That is enough of the craft,
now listen! Do you see that mark?” he continued,
pointing to the manuscript of the Marguerites.
“I have put ink on the string and paper.
If Dauriat reads your manuscript, he certainly could
not tie the string and leave it just as it was before.
So your book is sealed, so to speak. This is not
useless to you for the experiment that you propose
to make. And another thing: please to observe
that you are not arriving quite alone and without a
sponsor in the place, like the youngsters who make
the round of half-a-score of publishers before they
find one that will offer them a chair.”
Lucien’s experience confirmed
the truth of this particular. Lousteau paid the
cabman, giving him three francs—a piece
of prodigality following upon such impecuniosity astonishing
Lucien more than a little. Then the two friends
entered the Wooden Galleries, where fashionable literature,
as it is called, used to reign in state.