“Your beginning has made enough
sensation to smooth your way,” said Florine;
“take advantage of it at once, or you will soon
be forgotten.”
“The bargain, the great business,
is concluded,” Lousteau continued. “That
Finot, without a spark of talent in him, is to be editor
of Dauriat’s weekly paper, with a salary of
six hundred francs per month, and owner of a sixth
share, for which he has not paid one penny. And
I, my dear fellow, am now editor of our little paper.
Everything went off as I expected; Florine managed
superbly, she could give points to Tallyrand himself.”
“We have a hold on men through
their pleasures,” said Florine, “while
a diplomatist only works on their self-love. A
diplomatist sees a man made up for the occasion; we
know him in his moments of folly, so our power is
greater.”
“And when the thing was settled,
Matifat made the first and last joke of his whole
druggist’s career,” put in Lousteau.
“He said, ’This affair is quite in my
line; I am supplying drugs to the public.’”
“I suspect that Florine put him up to it,”
cried Lucien.
“And by these means, my little
dear, your foot is in the stirrup,” continued
Lousteau.
“You were born with a silver
spoon in your mouth,” remarked Florine.
“What lots of young fellows wait for years, wait
till they are sick of waiting, for a chance to get
an article into a paper! You will do like Emile
Blondet. In six months’ time you will be
giving yourself high and mighty airs,” she added,
with a mocking smile, in the language of her class.
“Haven’t I been in Paris
for three years?” said Lousteau, “and only
yesterday Finot began to pay me a fixed monthly salary
of three hundred francs, and a hundred francs per
sheet for his paper.”
“Well; you are saying nothing!”
exclaimed Florine, with her eyes turned on Lucien.
“We shall see,” said Lucien.
“My dear boy, if you had been
my brother, I could not have done more for you,”
retorted Lousteau, somewhat nettled, “but I won’t
answer for Finot. Scores of sharp fellows will
besiege Finot for the next two days with offers to
work for low pay. I have promised for you, but
you can draw back if you like.—You little
know how lucky you are,” he added after a pause.
“All those in our set combine to attack an enemy
in various papers, and lend each other a helping hand
all round.”
“Let us go in the first place
to Felicien Vernou,” said Lucien. He was
eager to conclude an alliance with such formidable
birds of prey.
Lousteau sent for a cab, and the pair
of friends drove to Vernou’s house on the second
floor up an alley in the Rue Mandar. To Lucien’s
great astonishment, the harsh, fastidious, and severe
critic’s surroundings were vulgar to the last
degree. A marbled paper, cheap and shabby, with
a meaningless pattern repeated at regular intervals,
covered the walls, and a series of aqua tints in gilt
frames decorated the apartment, where Vernou sat at
table with a woman so plain that she could only be
the legitimate mistress of the house, and two very
small children perched on high chairs with a bar in
front to prevent the infants from tumbling out.
Felicien Vernou, in a cotton dressing-gown contrived
out of the remains of one of his wife’s dresses,
was not over well pleased by this invasion.
“Have you breakfasted, Lousteau?”
he asked, placing a chair for Lucien.
“We have just left Florine;
we have been breakfasting with her.”
Lucien could not take his eyes off
Mme. Vernou. She looked like a stout, homely
cook, with a tolerably fair complexion, but commonplace
to the last degree. The lady wore a bandana tied
over her night-cap, the strings of the latter article
of dress being tied so tightly under the chin that
her puffy cheeks stood out on either side. A shapeless,
beltless garment, fastened by a single button at the
throat, enveloped her from head to foot in such a
fashion that a comparison to a milestone at once suggested
itself. Her health left no room for hope; her
cheeks were almost purple; her fingers looked like
sausages. In a moment it dawned upon Lucien how
it was that Vernou was always so ill at ease in society;
here was the living explanation of his misanthropy.
Sick of his marriage, unable to bring himself to abandon
his wife and family, he had yet sufficient of the artistic
temper to suffer continually from their presence;
Vernou was an actor by nature bound never to pardon
the success of another, condemned to chronic discontent
because he was never content with himself. Lucien
began to understand the sour look which seemed to
add to the bleak expression of envy on Vernou’s
face; the acerbity of the epigrams with which his
conversation was sown, the journalist’s pungent
phrases, keen and elaborately wrought as a stiletto,
were at once explained.
“Let us go into my study,”
Vernou said, rising from the table; “you have
come on business, no doubt.”
“Yes and no,” replied
Etienne Lousteau. “It is a supper, old chap.”
“I have brought a message from
Coralie,” said Lucien (Mme. Vernou looked up
at once at the name), “to ask you to supper to-night
at her house to meet the same company as before at
Florine’s, and a few more besides—Hector
Merlin and Mme. du Val-Noble and some others.
There will be play afterwards.”
“But we are engaged to Mme.
Mahoudeau this evening, dear,” put in the wife.
“What does that matter?” returned Vernou.
“She will take offence if we
don’t go; and you are very glad of her when
you have a bill to discount.”
“This wife of mine, my dear
boy, can never be made to understand that a supper
engagement for twelve o’clock does not prevent
you from going to an evening party that comes to an
end at eleven. She is always with me while I
work,” he added.
“You have so much imagination!”
said Lucien, and thereby made a mortal enemy of Vernou.
“Well,” continued Lousteau,
“you are coming; but that is not all. M.
de Rubempre is about to be one of us, so you must push
him in your paper. Give him out for a chap that
will make a name for himself in literature, so that
he can put in at least a couple of articles every
month.”
“Yes, if he means to be one
of us, and will attack our enemies, as we will attack
his, I will say a word for him at the Opera to-night,”
replied Vernou.
“Very well—good-bye
till to-morrow, my boy,” said Lousteau, shaking
hands with every sign of cordiality. “When
is your book coming out?”
“That depends on Dauriat; it
is ready,” said Vernou pater-familias.
“Are you satisfied?”
“Yes and no——”
“We will get up a success,”
said Lousteau, and he rose with a bow to his colleague’s
wife.
The abrupt departure was necessary
indeed; for the two infants, engaged in a noisy quarrel,
were fighting with their spoons, and flinging the
pap in each other’s faces.
“That, my boy, is a woman who
all unconsciously will work great havoc in contemporary
literature,” said Etienne, when they came away.
“Poor Vernou cannot forgive us for his wife.
He ought to be relieved of her in the interests of
the public; and a deluge of blood-thirsty reviews
and stinging sarcasms against successful men of every
sort would be averted. What is to become of a
man with such a wife and that pair of abominable brats?
Have you seen Rigaudin in Picard’s La Maison
en Loterie? You have? Well, like Rigaudin,
Vernou will not fight himself, but he will set others
fighting; he would give an eye to put out both eyes
in the head of the best friend he has. You will
see him using the bodies of the slain for a stepping-stone,
rejoicing over every one’s misfortunes, attacking
princes, dukes, marquises, and nobles, because he
himself is a commoner; reviling the work of unmarried
men because he forsooth has a wife; and everlastingly
preaching morality, the joys of domestic life, and
the duties of the citizen. In short, this very
moral critic will spare no one, not even infants of
tender age. He lives in the Rue Mandar with a
wife who might be the Mamamouchi of the Bourgeois
gentilhomme and a couple of little Vernous as ugly
as sin. He tries to sneer at the Faubourg Saint-Germain,
where he will never set foot, and makes his duchesses
talk like his wife. That is the sort of man to
raise a howl at the Jesuits, insult the Court, and
credit the Court party with the design of restoring
feudal rights and the right of primogeniture—just
the one to preach a crusade for Equality, he that
thinks himself the equal of no one. If he were
a bachelor, he would go into society; if he were in
a fair way to be a Royalist poet with a pension and
the Cross of the Legion of Honor, he would be an optimist,
and journalism offers starting-points by the hundred.
Journalism is the giant catapult set in motion by pigmy
hatreds. Have you any wish to marry after this?
Vernou has none of the milk of human kindness in him,
it is all turned to gall; and he is emphatically the
Journalist, a tiger with two hands that tears everything
to pieces, as if his pen had the hydrophobia.”
“It is a case of gunophobia,”
said Lucien. “Has he ability?”
“He is witty, he is a writer
of articles. He incubates articles; he does that
all his life and nothing else. The most dogged
industry would fail to graft a book on his prose.
Felicien is incapable of conceiving a work on a large
scale, of broad effects, of fitting characters harmoniously
in a plot which develops till it reaches a climax.
He has ideas, but he has no knowledge of facts; his
heroes are utopian creatures, philosophical or Liberal
notions masquerading. He is at pains to write
an original style, but his inflated periods would
collapse at a pin-prick from a critic; and therefore
he goes in terror of reviews, like every one else
who can only keep his head above water with the bladders
of newspaper puffs.”
“What an article you are making out of him!”
“That particular kind, my boy, must be spoken,
and never written.”
“You are turning editor,” said Lucien.
“Where shall I put you down?”
“At Coralie’s.”
“Ah! we are infatuated,”
said Lousteau. “What a mistake! Do
as I do with Florine, let Coralie be your housekeeper,
and take your fling.”
“You would send a saint to perdition,”
laughed Lucien.
“Well, there is no damning a devil,” retorted
Lousteau.
The flippant tone, the brilliant talk
of this new friend, his views of life, his paradoxes,
the axioms of Parisian Machiavelism,—all
these things impressed Lucien unawares. Theoretically
the poet knew that such thoughts were perilous; but
he believed them practically useful.
Arrived in the Boulevard du Temple,
the friends agreed to meet at the office between four
and five o’clock. Hector Merlin would doubtless
be there. Lousteau was right. The infatuation
of desire was upon Lucien; for the courtesan who loves
knows how to grapple her lover to her by every weakness
in his nature, fashioning herself with incredible
flexibility to his every wish, encouraging the soft,
effeminate habits which strengthen her hold.
Lucien was thirsting already for enjoyment; he was
in love with the easy, luxurious, and expensive life
which the actress led.
He found Coralie and Camusot intoxicated
with joy. The Gymnase offered Coralie an engagement
after Easter on terms for which she had never dared
to hope.
“And this great success is owing to you,”
said Camusot.
“Yes, surely. The Alcalde
would have fallen flat but for him,” cried Coralie;
“if there had been no article, I should have
been in for another six years of the Boulevard theatres.”
She danced up to Lucien and flung
her arms round him, putting an indescribable silken
softness and sweetness into her enthusiasm. Love
had come to Coralie. And Camusot? his eyes fell.
Looking down after the wont of mankind in moments
of sharp pain, he saw the seam of Lucien’s boots,
a deep yellow thread used by the best bootmakers of
that time, in strong contrast with the glistening leather.
The color of that seam had tinged his thoughts during
a previous conversation with himself, as he sought
to explain the presence of a mysterious pair of hessians
in Coralie’s fender. He remembered now that
he had seen the name of “Gay, Rue de la Michodiere,”
printed in black letters on the soft white kid lining.
“You have a handsome pair of boots, sir,”
he said.
“Like everything else about him,” said
Coralie.
“I should be very glad of your bootmaker’s
address.”
“Oh, how like the Rue des Bourdonnais
to ask for a tradesman’s address,” cried
Coralie. “Do you intend to patronize
a young man’s bootmaker? A nice young man
you would make! Do keep to your own top-boots;
they are the kind for a steady-going man with a wife
and family and a mistress.”
“Indeed, if you would take off
one of your boots, sir, I should be very much obliged,”
persisted Camusot.
“I could not get it on again
without a button-hook,” said Lucien, flushing
up.
“Berenice will fetch you one;
we can do with some here,” jeered Camusot.
“Papa Camusot!” said Coralie,
looking at him with cruel scorn, “have the courage
of your pitiful baseness. Come, speak out!
You think that this gentleman’s boots are very
like mine, do you not?—I forbid you to
take off your boots,” she added, turning to Lucien.—“Yes,
M. Camusot. Yes, you saw some boots lying about
in the fender here the other day, and that is the
identical pair, and this gentleman was hiding in my
dressing-room at the time, waiting for them; and he
had passed the night here. That was what you
were thinking, hein? Think so; I would
rather you did. It is the simple truth. I
am deceiving you. And if I am? I do it to
please myself.”
She sat down. There was no anger
in her face, no embarrassment; she looked from Camusot
to Lucien. The two men avoided each other’s
eyes.
“I will believe nothing that
you do not wish me to believe,” said Camusot.
“Don’t play with me, Coralie; I was wrong——”
“I am either a shameless baggage
that has taken a sudden fancy; or a poor, unhappy
girl who feels what love really is for the first time,
the love that all women long for. And whichever
way it is, you must leave me or take me as I am,”
she said, with a queenly gesture that crushed Camusot.
“Is it really true?” he
asked, seeing from their faces that this was no jest,
yet begging to be deceived.
“I love mademoiselle,” Lucien faltered
out.
At that word, Coralie sprang to her
poet and held him tightly to her; then, with her arms
still about him, she turned to the silk-mercer, as
if to bid him see the beautiful picture made by two
young lovers.
“Poor Musot, take all that you
gave to me back again; I do not want to keep anything
of yours; for I love this boy here madly, not for his
intellect, but for his beauty. I would rather
starve with him than have millions with you.”
Camusot sank into a low chair, hid
his face in his hands, and said not a word.
“Would you like us to go away?”
she asked. There was a note of ferocity in her
voice which no words can describe.
Cold chills ran down Lucien’s
spine; he beheld himself burdened with a woman, an
actress, and a household.
“Stay here, Coralie; keep it
all,” the old tradesman said at last, in a faint,
unsteady voice that came from his heart; “I don’t
want anything back. There is the worth of sixty
thousand francs here in the furniture; but I could
not bear to think of my Coralie in want. And
yet, it will not be long before you come to want.
However great this gentleman’s talent may be,
he can’t afford to keep you. We old fellows
must expect this sort of thing. Coralie, let me
come and see you sometimes; I may be of use to you.
And—I confess it; I cannot live without
you.”
The poor man’s gentleness, stripped
as he was of his happiness just as happiness had reached
its height, touched Lucien deeply. Coralie was
quite unsoftened by it.
“Come as often as you wish,
poor Musot,” she said; “I shall like you
all the better when I don’t pretend to love you.”
Camusot seemed to be resigned to his
fate so long as he was not driven out of the earthly
paradise, in which his life could not have been all
joy; he trusted to the chances of life in Paris and
to the temptations that would beset Lucien’s
path; he would wait a while, and all that had been
his should be his again. Sooner or later, thought
the wily tradesman, this handsome young fellow would
be unfaithful; he would keep a watch on him; and the
better to do this and use his opportunity with Coralie,
he would be their friend. The persistent passion
that could consent to such humiliation terrified Lucien.
Camusot’s proposal of a dinner at Very’s
in the Palais Royal was accepted.
“What joy!” cried Coralie,
as soon as Camusot had departed. “You will
not go back now to your garret in the Latin Quarter;
you will live here. We shall always be together.
You can take a room in the Rue Charlot for the sake
of appearances, and vogue le galere!”
She began to dance her Spanish dance,
with an excited eagerness that revealed the strength
of the passion in her heart.
“If I work hard I may make five
hundred francs a month,” Lucien said.
“And I shall make as much again
at the theatre, without counting extras. Camusot
will pay for my dresses as before. He is fond
of me! We can live like Croesus on fifteen hundred
francs a month.”
“And the horses? and the coachman?
and the footman?” inquired Berenice.
“I will get into debt,”
said Coralie. And she began to dance with Lucien.
“I must close with Finot after this,”
Lucien exclaimed.
“There!” said Coralie,
“I will dress and take you to your office.
I will wait outside in the boulevard for you with
the carriage.”
Lucien sat down on the sofa and made
some very sober reflections as he watched Coralie
at her toilet. It would have been wiser to leave
Coralie free than to start all at once with such an
establishment; but Coralie was there before his eyes,
and Coralie was so lovely, so graceful, so bewitching,
that the more picturesque aspects of bohemia were
in evidence; and he flung down the gauntlet to fortune.
Berenice was ordered to superintend
Lucien’s removal and installation; and Coralie,
triumphant, radiant, and happy, carried off her love,
her poet, and must needs go all over Paris on the
way to the Rue Saint-Fiacre. Lucien sprang lightly
up the staircase, and entered the office with an air
of being quite at home. Coloquinte was there with
the stamped paper still on his head; and old Giroudeau
told him again, hypocritically enough, that no one
had yet come in.
“But the editor and contributors
must meet somewhere or other to arrange about
the journal,” said Lucien.
“Very likely; but I have nothing
to do with the writing of the paper,” said the
Emperor’s captain, resuming his occupation of
checking off wrappers with his eternal broum! broum!
Was it lucky or unlucky? Finot
chanced to come in at that very moment to announce
his sham abdication and to bid Giroudeau watch over
his interests.
“No shilly-shally with this
gentleman; he is on the staff,” Finot added
for his uncle’s benefit, as he grasped Lucien
by the hand.
“Oh! is he on the paper?”
exclaimed Giroudeau, much surprised at this friendliness.
“Well, sir, you came on without much difficulty.”
“I want to make things snug
for you here, lest Etienne should bamboozle you,”
continued Finot, looking knowingly at Lucien.
“This gentleman will be paid three francs per
column all round, including theatres.”
“You have never taken any one
on such terms before,” said Giroudeau, opening
his eyes.
“And he will take the four Boulevard
theatres. See that nobody sneaks his boxes, and
that he gets his share of tickets.—I should
advise you, nevertheless, to have them sent to your
address,” he added, turning to Lucien.—“And
he agrees to write besides ten miscellaneous articles
of two columns each, for fifty francs per month, for
one year. Does that suit you?”
“Yes,” said Lucien. Circumstances
had forced his hand.
“Draw up the agreement, uncle,
and we will sign it when we come downstairs.”
“Who is the gentleman?”
inquired Giroudeau, rising and taking off his black
silk skull-cap.
“M. Lucien de Rubempre,
who wrote the article on The Alcalde.”
“Young man, you have a gold
mine there,” said the old soldier, tapping
Lucien on the forehead. “I am not literary
myself, but I read that article of yours, and I liked
it. That is the kind of thing! There’s
gaiety for you! ‘That will bring us new
subscribers,’ says I to myself. And so
it did. We sold fifty more numbers.”
“Is my agreement with Lousteau
made out in duplicate and ready to sign?” asked
Finot, speaking aside.
“Yes.”
“Then ante-date this gentleman’s
agreement by one day, so that Lousteau will be bound
by the previous contract.”
Finot took his new contributor’s
arm with a friendliness that charmed Lucien, and drew
him out on the landing to say:—
“Your position is made for you.
I will introduce you to my staff myself, and
to-night Lousteau will go round with you to the theatres.
You can make a hundred and fifty francs per month on
this little paper of ours with Lousteau as its editor,
so try to keep well with him. The rogue bears
a grudge against me as it is, for tying his hands so
far as you are concerned; but you have ability, and
I don’t choose that you shall be subjected to
the whims of the editor. You might let me have
a couple of sheets every month for my review, and I
will pay you two hundred francs. This is between
ourselves, don’t mention it to anybody else;
I should be laid open to the spite of every one whose
vanity is mortified by your good fortune. Write
four articles, fill your two sheets, sign two with
your own name, and two with a pseudonym, so that you
may not seem to be taking the bread out of anybody
else’s mouth. You owe your position to Blondet
and Vignon; they think that you have a future before
you. So keep out of scrapes, and, above all things,
be on your guard against your friends. As for
me, we shall always get on well together, you and I.
Help me, and I will help you. You have forty
francs’ worth of boxes and tickets to sell,
and sixty francs’ worth of books to convert into
cash. With that and your work on the paper, you
will be making four hundred and fifty francs every
month. If you use your wits, you will find ways
of making another two hundred francs at least among
the publishers; they will pay you for reviews and
prospectuses. But you are mine, are you not?
I can count upon you.”
Lucien squeezed Finot’s hand
in transports of joy which no words can express.
“Don’t let any one see
that anything has passed between us,” said Finot
in his ear, and he flung open a door of a room in the
roof at the end of a long passage on the fifth floor.
A table covered with a green cloth
was drawn up to a blazing fire, and seated in various
chairs and lounges Lucien discovered Lousteau, Felicien
Vernou, Hector Merlin, and two others unknown to him,
all laughing or smoking. A real inkstand, full
of ink this time, stood on the table among a great
litter of papers; while a collection of pens, the
worse for wear, but still serviceable for journalists,
told the new contributor very plainly that the mighty
enterprise was carried on in this apartment.
“Gentlemen,” said Finot,
“the object of this gathering is the installation
of our friend Lousteau in my place as editor of the
newspaper which I am compelled to relinquish.
But although my opinions will necessarily undergo
a transformation when I accept the editorship of a
review of which the politics are known to you, my convictions
remain the same, and we shall be friends as before.
I am quite at your service, and you likewise will
be ready to do anything for me. Circumstances
change; principles are fixed. Principles are the
pivot on which the hands of the political barometer
turn.”
There was an instant shout of laughter.
“Who put that into your mouth?” asked
Lousteau.
“Blondet!” said Finot.
“Windy, showery, stormy, settled
fair,” said Merlin; “we will all row in
the same boat.”
“In short,” continued
Finot, “not to muddle our wits with metaphors,
any one who has an article or two for me will always
find Finot.—This gentleman,” turning
to Lucien, “will be one of you.—I
have arranged with him, Lousteau.”
Every one congratulated Finot on his
advance and new prospects.
“So there you are, mounted on
our shoulders,” said a contributor whom Lucien
did not know. “You will be the Janus of
Journal——”
“So long as he isn’t the Janot,”
put in Vernou.
“Are you going to allow us to make attacks on
our betes noires?”
“Any one you like.”
“Ah, yes!” said Lousteau;
“but the paper must keep on its lines. M.
Chatelet is very wroth; we shall not let him off for
a week yet.”
“What has happened?” asked Lucien.
“He came here to ask for an
explanation,” said Vernou. “The Imperial
buck found old Giroudeau at home; and old Giroudeau
told him, with all the coolness in the world, that
Philippe Bridau wrote the article. Philippe asked
the Baron to mention the time and the weapons, and
there it ended. We are engaged at this moment
in offering excuses to the Baron in to-morrow’s
issue. Every phrase is a stab for him.”
“Keep your teeth in him and
he will come round to me,” said Finot; “and
it will look as if I were obliging him by appeasing
you. He can say a word to the Ministry, and we
can get something or other out of him—an
assistant schoolmaster’s place, or a tobacconist’s
license. It is a lucky thing for us that we flicked
him on the raw. Does anybody here care to take
a serious article on Nathan for my new paper?”
“Give it to Lucien,” said
Lousteau. “Hector and Vernou will write
articles in their papers at the same time.”
“Good-day, gentlemen; we shall
meet each other face to face at Barbin’s,”
said Finot, laughing.
Lucien received some congratulations
on his admission to the mighty army of journalists,
and Lousteau explained that they could be sure of
him. “Lucien wants you all to sup in a body
at the house of the fair Coralie.”
“Coralie is going on at the Gymnase,”
said Lucien.
“Very well, gentlemen; it is
understood that we push Coralie, eh? Put a few
lines about her new engagement in your papers, and
say something about her talent. Credit the management
of the Gymnase with tack and discernment; will it
do to say intelligence?”
“Yes, say intelligence,”
said Merlin; “Frederic has something of Scribe’s.”
“Oh! Well, then, the manager
of the Gymnase is the most perspicacious and far-sighted
of men of business,” said Vernou.
“Look here! don’t write
your articles on Nathan until we have come to an understanding;
you shall hear why,” said Etienne Lousteau.
“We ought to do something for our new comrade.
Lucien here has two books to bring out—a
volume of sonnets and a novel. The power of the
paragraph should make him a great poet due in three
months; and we will make use of his sonnets (Marguerites
is the title) to run down odes, ballads, and reveries,
and all the Romantic poetry.”
“It would be a droll thing if
the sonnets were no good after all,” said Vernou.—“What
do you yourself think of your sonnets, Lucien?”
“Yes, what do you think of them?”
asked one of the two whom Lucien did not know.
“They are all right, gentlemen;
I give you my word,” said Lousteau.
“Very well, that will do for
me,” said Vernou; “I will heave your book
at the poets of the sacristy; I am tired of them.”
“If Dauriat declines to take
the Marguerites this evening, we will attack
him by pitching into Nathan.”
“But what will Nathan say?” cried Lucien.
His five colleagues burst out laughing.
“Oh! he will be delighted,”
said Vernou. “You will see how we manage
these things.”
“So he is one of us?” said one of the
two journalists.
“Yes, yes, Frederic; no tricks.—We
are all working for you, Lucien, you see; you must
stand by us when your turn comes. We are all friends
of Nathan’s, and we are attacking him. Now,
let us divide Alexander’s empire.—Frederic,
will you take the Francais and the Odeon?”
“If these gentlemen are willing,”
returned the person addressed as Frederic. The
others nodded assent, but Lucien saw a gleam of jealousy
here and there.
“I am keeping the Opera, the
Italiens, and the Opera-Comique,” put in Vernou.
“And how about me? Am I
to have no theatres at all?” asked the second
stranger.
“Oh well, Hector can let you
have the Varietes, and Lucien can spare you the Porte
Saint-Martin.—Let him have the Porte Saint-Martin,
Lucien, he is wild about Fanny Beaupre; and you can
take the Cirque-Olympique in exchange. I shall
have Bobino and the Funambules and Madame Saqui.
Now, what have we for to-morrow?”
“Nothing.”
“Nothing?”
“Nothing.”
“Gentlemen, be brilliant for
my first number. The Baron du Chatelet and his
cuttlefish bone will not last for a week, and the writer
of Le Solitaire is worn out.”
“And ‘Sosthenes-Demosthenes’
is stale too,” said Vernou; “everybody
has taken it up.”
“The fact is, we want a new
set of ninepins,” said Frederic.
“Suppose that we take the virtuous
representatives of the Right?” suggested Lousteau.
“We might say that M. de Bonald has sweaty feet.”
“Let us begin a series of sketches
of Ministerialist orators,” suggested Hector
Merlin.
“You do that, youngster; you
know them; they are your own party,” said Lousteau;
“you could indulge any little private grudges
of your own. Pitch into Beugnot and Syrieys de
Mayrinhac and the rest. You might have the sketches
ready in advance, and we shall have something to fall
back upon.”
“How if we invented one or two
cases of refusal of burial with aggravating circumstances?”
asked Hector.
“Do not follow in the tracks
of the big Constitutional papers; they have pigeon-holes
full of ecclesiastical canards,” retorted
Vernou.
“Canards?” repeated Lucien.
“That is our word for a scrap
of fiction told for true, put in to enliven the column
of morning news when it is flat. We owe the discovery
to Benjamin Franklin, the inventor of the lightning
conductor and the republic. That journalist completely
deceived the Encyclopaedists by his transatlantic
canards. Raynal gives two of them for
facts in his Histoire philosophique des Indes.”
“I did not know that,”
said Vernou. “What were the stories?”
“One was a tale about an Englishman
and a negress who helped him to escape; he sold the
woman for a slave after getting her with child himself
to enhance her value. The other was the eloquent
defence of a young woman brought before the authorities
for bearing a child out of wedlock. Franklin
owned to the fraud in Necker’s house when he
came to Paris, much to the confusion of French philosophism.
Behold how the New World twice set a bad example to
the Old!”
“In journalism,” said
Lousteau, “everything that is probable is true.
That is an axiom.”
“Criminal procedure is based
on the same rule,” said Vernou.
“Very well, we meet here at
nine o’clock,” and with that they rose,
and the sitting broke up with the most affecting demonstrations
of intimacy and good-will.
“What have you done to Finot,
Lucien, that he should make a special arrangement
with you? You are the only one that he has bound
to himself,” said Etienne Lousteau, as they
came downstairs.
“I? Nothing. It was his own proposal,”
said Lucien.
“As a matter of fact, if you
should make your own terms with him, I should be delighted;
we should, both of us, be the better for it.”
On the ground floor they found Finot.
He stepped across to Lousteau and asked him into the
so-called private office. Giroudeau immediately
put a couple of stamped agreements before Lucien.
“Sign your agreement,”
he said, “and the new editor will think the
whole thing was arranged yesterday.”
Lucien, reading the document, overheard
fragments of a tolerably warm dispute within as to
the line of conduct and profits of the paper.
Etienne Lousteau wanted his share of the blackmail
levied by Giroudeau; and, in all probability, the
matter was compromised, for the pair came out perfectly
good friends.
“We will meet at Dauriat’s,
Lucien, in the Wooden Galleries at eight o’clock,”
said Etienne Lousteau.
A young man appeared, meanwhile, in
search of employment, wearing the same nervous shy
look with which Lucien himself had come to the office
so short a while ago; and in his secret soul Lucien
felt amused as he watched Giroudeau playing off the
same tactics with which the old campaigner had previously
foiled him. Self-interest opened his eyes to
the necessity of the manoeuvres which raised well-nigh
insurmountable barriers between beginners and the
upper room where the elect were gathered together.
“Contributors don’t get
very much as it is,” he said, addressing Giroudeau.
“If there were more of you,
there would be so much less,” retorted the captain.
“So there!”
The old campaigner swung his loaded
cane, and went down coughing as usual. Out in
the street he was amazed to see a handsome carriage
waiting on the boulevard for Lucien.
“You are the army nowadays,”
he said, “and we are the civilians.”
“Upon my word,” said Lucien,
as he drove away with Coralie, “these young
writers seem to me to be the best fellows alive.
Here am I a journalist, sure of making six hundred
francs a month if I work like a horse. But I
shall find a publisher for my two books, and I will
write others; for my friends will insure a success.
And so, Coralie, ’vogue le galere!’
as you say.”
“You will make your way, dear
boy; but you must not be as good-natured as you are
good-looking; it would be the ruin of you. Be
ill-natured, that is the proper thing.”
Coralie and Lucien drove in the Bois
de Boulogne, and again they met the Marquise d’Espard,
Mme. de Bargeton and the Baron du Chatelet.
Mme. de Bargeton gave Lucien a languishing glance
which might be taken as a greeting. Camusot had
ordered the best possible dinner; and Coralie, feeling
that she was rid of her adorer, was more charming to
the poor silk-mercer than she had ever been in the
fourteen months during which their connection lasted;
he had never seen her so kindly, so enchantingly lovely.
“Come,” he thought, “let us keep
near her anyhow!”
In consequence, Camusot made secret
overtures. He promised Coralie an income of six
thousand livres; he would transfer the stock in the
funds into her name (his wife knew nothing about the
investment) if only she would consent to be his mistress
still. He would shut his eyes to her lover.
“And betray such an angel? .
. . Why, just look at him, you old fossil, and
look at yourself!” and her eyes turned to her
poet. Camusot had pressed Lucien to drink till
the poet’s head was rather cloudy.
There was no help for it; Camusot
made up his mind to wait till sheer want should give
him this woman a second time.
“Then I can only be your friend,”
he said, as he kissed her on the forehead.