The old man was cool enough now.
He cloaked his feigned hesitation with paternal dignity.
“I wish to tell you in fairness,
father, that even now it seems to me that paper costs
more than it ought to do; I want to solve the problem
of sizing it in the pulping-trough. I have just
that one improvement to make.”
“Oho! so you are trying to trick me!”
“Well, shall I tell you?
I can size the pulp as it is, but so far I cannot
do it evenly, and the surface is as rough as a burr!”
“Very good, size your pulp in
the trough, and you shall have my money.”
“Mein master will nefer see
de golor of your money,” declared Kolb.
“Father,” he began, “I
have never borne you any grudge for making over the
business to me at such an exorbitant valuation; I have
seen the father through it all. I have said to
myself—’The old man has worked very
hard, and he certainly gave me a better bringing up
than I had a right to expect; let him enjoy the fruits
of his toil in peace, and in his own way.—I
even gave up my mother’s money to you. I
began encumbered with debt, and bore all the burdens
that you put upon me without a murmur. Well,
harassed for debts that were not of my making, with
no bread in the house, and my feet held to the flames,
I have found out the secret. I have struggled
on patiently till my strength is exhausted. It
is perhaps your duty to help me, but do not give me
a thought; think of a woman and a little one”
(David could not keep back the tears at this); “think
of them, and give them help and protection.—Kolb
and Marion have given me their savings; will you do
less?” he cried at last, seeing that his father
was as cold as the impression-stone.
“And that was not enough for
you,” said the old man, without the slightest
sense of shame; “why, you would waste the wealth
of the Indies! Good-night! I am too ignorant
to lend a hand in schemes got up on purpose to exploit
me. A monkey will never gobble down a bear”
(alluding to the workshop nicknames); “I am a
vinegrower, I am not a banker. And what is more,
look you, business between father and son never turns
out well. Stay and eat your dinner here; you shan’t
say that you came for nothing.”
There are some deep-hearted natures
that can force their own pain down into inner depths
unsuspected by those dearest to them; and with them,
when anguish forces its way to the surface and is visible,
it is only after a mighty upheaval. David’s
nature was one of these. Eve had thoroughly understood
the noble character of the man. But now that the
depths had been stirred, David’s father took
the wave of anguish that passed over his son’s
features for a child’s trick, an attempt to “get
round” his father, and his bitter grief for mortification
over the failure of the attempt. Father and son
parted in anger.
David and Kolb reached Angouleme on
the stroke of midnight. They came back on foot,
and steathily, like burglars. Before one o’clock
in the morning David was installed in the impenetrable
hiding-place prepared by his wife in Basine Clerget’s
house. No one saw him enter it, and the pity
that henceforth should shelter David was the most resourceful
pity of all—the pity of a work-girl.
Kolb bragged that day that he had
saved his master on horseback, and only left him in
a carrier’s van well on the way to Limoges.
A sufficient provision of raw material had been laid
up in Basine’s cellar, and Kolb, Marion, Mme.
Sechard, and her mother had no communication with
the house.
Two days after the scene at Marsac,
old Sechard came hurrying to Angouleme and his daughter-in-law.
Covetousness had brought him. There were three
clear weeks ahead before the vintage began, and he
thought he would be on the look-out for squalls, to
use his own expression. To this end he took up
his quarters in one of the attics which he had reserved
by the terms of the lease, wilfully shutting his eyes
to the bareness and want that made his son’s
home desolate. If they owed him rent, they could
well afford to keep him. He ate his food from
a tinned iron plate, and made no marvel at it.
“I began in the same way,” he told his
daughter-in-law, when she apologized for the absence
of silver spoons.
Marion was obliged to run into debt
for necessaries for them all. Kolb was earning
a franc for daily wage as a brick-layer’s laborer;
and at last poor Eve, who, for the sake of her husband
and child, had sacrificed her last resources to entertain
David’s father, saw that she had only ten francs
left. She had hoped to the last to soften the
old miser’s heart by her affectionate respect,
and patience, and pretty attentions; but old Sechard
was obdurate as ever. When she saw him turn the
same cold eyes on her, the same look that the Cointets
had given her, and Petit-Claud and Cerizet, she tried
to watch and guess old Sechard’s intentions.
Trouble thrown away! Old Sechard, never sober,
never drunk, was inscrutable; intoxication is a double
veil. If the old man’s tipsiness was sometimes
real, it was quite often feigned for the purpose of
extracting David’s secret from his wife.
Sometimes he coaxed, sometimes he frightened his daughter-in-law.
“I will drink up my property;
I will buy an annuity,” he would threaten
when Eve told him that she knew nothing.
The humiliating struggle was wearing
her out; she kept silence at last, lest she should
show disrespect to her husband’s father.
“But, father,” she said
one day when driven to extremity, “there is a
very simple way of finding out everything. Pay
David’s debts; he will come home, and you can
settle it between you.”
“Ha! that is what you want to
get out of me, is it?” he cried. “It
is as well to know!”
But if Sechard had no belief in his
son, he had plenty of faith in the Cointets.
He went to consult them, and the Cointets dazzled him
of set purpose, telling him that his son’s experiments
might mean millions of francs.
“If David can prove that he
has succeeded, I shall not hesitate to go into partnership
with him, and reckon his discovery as half the capital,”
the tall Cointet told him.
The suspicious old man learned a good
deal over nips of brandy with the work-people, and
something more by questioning Petit-Claud and feigning
stupidity; and at length he felt convinced that the
Cointets were the real movers behind Metivier; they
were plotting to ruin Sechard’s printing establishment,
and to lure him (Sechard) on to pay his son’s
debts by holding out the discovery as a bait.
The old man of the people did not suspect that Petit-Claud
was in the plot, nor had he any idea of the toils
woven to ensnare the great secret. A day came
at last when he grew angry and out of patience with
the daughter-in-law who would not so much as tell
him where David was hiding; he determined to force
the laboratory door, for he had discovered that David
was wont to make his experiments in the workshop where
the rollers were melted down.
He came downstairs very early one
morning and set to work upon the lock.
“Hey! Papa Sechard, what
are you doing there?” Marion called out. (She
had risen at daybreak to go to her papermill, and now
she sprang across to the workshop.)
“I am in my own house, am I
not?” said the old man, in some confusion.
“Oh, indeed, are you turning
thief in your old age? You are not drunk this
time either——I shall go straight
to the mistress and tell her.”
“Hold your tongue, Marion,”
said Sechard, drawing two crowns of six francs each
from his pocket. “There——”
“I will hold my tongue, but
don’t you do it again,” said Marion, shaking
her finger at him, “or all Angouleme shall hear
of it.”
The old man had scarcely gone out,
however, when Marion went up to her mistress.
“Look, madame,” she said,
“I have had twelve francs out of your father-in-law,
and here they are——”
“How did you do it?”
“What was he wanting to do but
to take a look at the master’s pots and pans
and stuff, to find out the secret, forsooth. I
knew quite well that there was nothing in the little
place, but I frightened him and talked as if he were
setting about robbing his son, and he gave me twelve
francs to say nothing about it.”
Just at that moment Basine came in
radiant, and with a letter for her friend, a letter
from David written on magnificent paper, which she
handed over when they were alone.
“MY ADORED EVE,—I am
writing to you the first letter on my first sheet
of paper made by the new process. I have solved
the problem of sizing the pulp in the trough at
last. A pound of pulp costs five sous, even
supposing that the raw material is grown on good soil
with special culture; three francs’ worth of
sized pulp will make a ream of paper, at twelve
pounds to the ream. I am quite sure that I
can lessen the weight of books by one-half. The
envelope, the letter, and samples enclosed are all
manufactured in different ways. I kiss you;
you shall have wealth now to add to our happiness,
everything else we had before.”
“There!” said Eve, handing
the samples to her father-in-law, “when the
vintage is over let your son have the money, give him
a chance to make his fortune, and you shall be repaid
ten times over; he has succeeded at last!”
Old Sechard hurried at once to the
Cointets. Every sample was tested and minutely
examined; the prices, from three to ten francs per
ream, were noted on each separate slip; some were
sized, others unsized; some were of almost metallic
purity, others soft as Japanese paper; in color there
was every possible shade of white. If old Sechard
and the two Cointets had been Jews examining diamonds,
their eyes could not have glistened more eagerly.
“Your son is on the right track,”
the fat Cointet said at length.
“Very well, pay his debts,” returned old
Sechard.
“By all means, if he will take
us into partnership,” said the tall Cointet.
“You are extortioners!”
cried old Sechard. “You have been suing
him under Metivier’s name, and you mean me to
buy you off; that is the long and the short of it.
Not such a fool, gentlemen——”
The brothers looked at one another,
but they contrived to hide their surprise at the old
miser’s shrewdness.
“We are not millionaires,”
said fat Cointet; “we do not discount bills
for amusement. We should think ourselves well
off if we could pay ready money for our bits of accounts
for rags, and we still give bills to our dealer.”
“The experiment ought to be
tried first on a much larger scale,” the tall
Cointet said coldly; “sometimes you try a thing
with a saucepan and succeed, and fail utterly when
you experiment with bulk. You should help your
son out of difficulties.”
“Yes; but when my son is at
liberty, would he take me as his partner?”
“That is no business of ours,”
said the fat Cointet. “My good man, do
you suppose that when you have paid some ten thousand
francs for your son, that there is an end of it?
It will cost two thousand francs to take out a patent;
there will be journeys to Paris; and before going
to any expense, it would be prudent to do as my brother
suggests, and make a thousand reams or so; to try
several whole batches to make sure. You see,
there is nothing you must be so much on your guard
against as an inventor.”
“I have a liking for bread ready
buttered myself,” added the tall Cointet.
All through that night the old man
ruminated over this dilemma—“If I
pay David’s debts, he will be set at liberty,
and once set at liberty, he need not share his fortune
with me unless he chooses. He knows very well
that I cheated him over the first partnership, and
he will not care to try a second; so it is to my interest
to keep him shut up, the wretched boy.”
The Cointets knew enough of Sechard
senior to see that they should hunt in couples.
All three said to themselves—“Experiments
must be tried before the discovery can take any practical
shape. David Sechard must be set at liberty before
those experiments can be made; and David Sechard,
set at liberty, will slip through our fingers.”
Everybody involved, moreover, had
his own little afterthought.
Petit-Claud, for instance, said, “As
soon as I am married, I will slip my neck out of the
Cointets’ yoke; but till then I shall hold on.”
The tall Cointet thought, “I
would rather have David under lock and key, and then
I should be master of the situation.”
Old Sechard, too, thought, “If
I pay my son’s debts, he will repay me with
a ‘Thank you!’”
Eve, hard pressed (for the old man
threatened now to turn her out of the house), would
neither reveal her husband’s hiding-place, nor
even send proposals of a safe-conduct. She could
not feel sure of finding so safe a refuge a second
time.
“Set your son at liberty,”
she told her father-in-law, “and then you shall
know everything.”
The four interested persons sat, as
it were, with a banquet spread before them, none of
them daring to begin, each one suspicious and watchful
of his neighbor. A few days after David went into
hiding, Petit-Claud went to the mill to see the tall
Cointet.
“I have done my best,”
he said; “David has gone into prison of his own
accord somewhere or other; he is working out some improvement
there in peace. It is no fault of mine if you
have not gained your end; are you going to keep your
promise?”
“Yes, if we succeed,”
said the tall Cointet. “Old Sechard was
here only a day or two ago; he came to ask us some
questions as to paper-making. The old miser has
got wind of his son’s invention; he wants to
turn it to his own account, so there is some hope of
a partnership. You are with the father and the
son——”
“Be the third person in the
trinity and give them up,” smiled Petit-Claud.
“Yes,” said Cointet.
“When you have David in prison, or bound to us
by a deed of partnership, you shall marry Mlle.
de la Haye.”
“Is that your ultimatum?”
“My sine qua non,”
said Cointet, “since we are speaking in foreign
languages.”
“Then here is mine in plain
language,” Petit-Claud said drily.
“Ah! let us have it,”
answered Cointet, with some curiosity.
“You will present me to-morrow
to Mme. de Sononches, and do something definite
for me; you will keep your word, in short; or I will
clear off Sechard’s debts myself, sell my practice,
and go into partnership with him. I will not
be duped. You have spoken out, and I am doing
the same. I have given proof, give me proof of
your sincerity. You have all, and I have nothing.
If you won’t do fairly by me, I know your cards,
and I shall play for my own hand.”
The tall Cointet took his hat and
umbrella, his face at the same time taking its Jesuitical
expression, and out he went, bidding Petit-Claud come
with him.
“You shall see, my friend, whether
I have prepared your way for you,” said he.
The shrewd paper-manufacturer saw
his danger at a glance; and saw, too, that with a
man like Petit-Claud it was better to play above board.
Partly to be prepared for contingencies, partly to
satisfy his conscience, he had dropped a word or two
to the point in the ear of the ex-consul-general,
under the pretext of putting Mlle. de la Haye’s
financial position before that gentleman.
“I have the man for Francoise,”
he had said; “for with thirty thousand francs
of dot, a girl must not expect too much nowadays.”
“We will talk it over later
on,” answered Francis du Hautoy, ex-consul-general.
“Mme. de Senonches’ positon has altered
very much since Mme. de Bargeton went away; we
very likely might marry Francoise to some elderly
country gentleman.”
“She would disgrace herself
if you did,” Cointet returned in his dry way.
“Better marry her to some capable, ambitious
young man; you could help him with your influence,
and he would make a good position for his wife.”
“We shall see,” said Francis
du Hautoy; “her godmother ought to be consulted
first, in any case.”
When M. de Bargeton died, his wife
sold the great house in the Rue du Minage. Mme.
de Senonches, finding her own house scarcely large
enough, persuaded M. de Senonches to buy the Hotel
de Bargeton, the cradle of Lucien Chardon’s
ambitions, the scene of the earliest events in his
career. Zephirine de Senonches had it in mind
to succeed to Mme. de Bargeton; she, too, would
be a kind of queen in Angouleme; she would have “a
salon,” and be a great lady, in short. There
was a schism in Angouleme, a strife dating from the
late M. de Bargeton’s duel with M. de Chandour.
Some maintained that Louise de Negrepelisse was blameless,
others believed in Stanislas de Chandour’s scandals.
Mme. de Senonches declared for the Bargetons,
and began by winning over that faction. Many
frequenters of the Hotel de Bargeton had been so accustomed
for years to their nightly game of cards in the house
that they could not leave it, and Mme. de Senonches
turned this fact to account. She received every
evening, and certainly gained all the ground lost
by Amelie de Chandour, who set up for a rival.
Francis du Hautoy, living in the inmost
circle of nobility in Angouleme, went so far as to
think of marrying Francoise to old M. de Severac,
Mme. du Brossard having totally failed to capture
that gentleman for her daughter; and when Mme.
de Bargeton reappeared as the prefect’s wife,
Zephirine’s hopes for her dear goddaughter waxed
high, indeed. The Comtesse du Chatelet, so she
argued, would be sure to use her influence for her
champion.
Boniface Cointet had Angouleme at
his fingers’ ends; he saw all the difficulties
at a glance, and resolved to sweep them out of the
way by a bold stroke that only a Tartuffe’s
brain could invent. The puny lawyer was not a
little amused to find his fellow-conspirator keeping
his word with him; not a word did Petit-Claud utter;
he respected the musings of his companion, and they
walked the whole way from the paper-mill to the Rue
du Minage in silence.
“Monsieur and madame are at
breakfast”—this announcement met the
ill-timed visitors on the steps.
“Take in our names, all the
same,” said the tall Cointet; and feeling sure
of his position, he followed immediately behind the
servant and introduced his companion to the elaborately-affected
Zephirine, who was breakfasting in company with M.
Francis du Hautoy and Mlle. de la Haye.
M. de Senonches had gone, as usual, for a day’s
shooting over M. de Pimentel’s land.
“M. Petit-Claud is the
young lawyer of whom I spoke to you, madame; he will
go through the trust accounts when your fair ward comes
of age.”
The ex-diplomatist made a quick scrutiny
of Petit-Claud, who, for his part, was looking furtively
at the “fair ward.” As for Zephirine,
who heard of the matter for the first time, her surprise
was so great that she dropped her fork.
Mlle. de la Haye, a shrewish
young woman with an ill-tempered face, a waist that
could scarcely be called slender, a thin figure, and
colorless, fair hair, in spite of a certain little
air that she had, was by no means easy to marry.
The “parentage unknown” on her birth certificate
was the real bar to her entrance into the sphere where
her godmother’s affection stove to establish
her. Mlle. de la Haye, ignorant of her real
position, was very hard to please; the richest merchant
in L’Houmeau had found no favor in her sight.
Cointet saw the sufficiently significant expression
of the young lady’s face at the sight of the
little lawyer, and turning, beheld a precisely similar
grimace on Petit-Claud’s countenance. Mme.
de Senonches and Francis looked at each other, as
if in search of an excuse for getting rid of the visitors.
All this Cointet saw. He asked M. du Hautoy for
the favor of a few minutes’ speech with him,
and the pair went together into the drawing-room.
“Fatherly affection is blinding
you, sir,” he said bluntly. “You will
not find it an easy thing to marry your daughter; and,
acting in your interest throughout, I have put you
in a position from which you cannot draw back; for
I am fond of Francoise, she is my ward. Now —Petit-Claud
knows everything! His overweening ambition
is a guarantee for our dear child’s happiness;
for, in the first place, Francoise will do as she
likes with her husband; and, in the second, he wants
your influence. You can ask the new prefect for
the post of crown attorney for him in the court here.
M. Milaud is definitely appointed to Nevers, Petit-Claud
will sell his practice, you will have no difficulty
in obtaining a deputy public prosecutor’s place
for him; and it will not be long before he becomes
attorney for the crown, president of the court, deputy,
what you will.”
Francis went back to the dining-room
and behaved charmingly to his daughter’s suitor.
He gave Mme. de Senonches a look, and brought
the scene to a close with an invitation to dine with
them on the morrow; Petit-Claud must come and discuss
the business in hand. He even went downstairs
and as far as the corner with the visitors, telling
Petit-Claud that after Cointet’s recommendation,
both he and Mme. de Senonches were disposed to
approve all that Mlle. de la Haye’s trustee
had arranged for the welfare of that little angel.
“Oh!” cried Petit-Claud,
as they came away, “what a plain girl! I
have been taken in——”
“She looks a lady-like girl,”
returned Cointet, “and besides, if she were
a beauty, would they give her to you? Eh! my dear
fellow, thirty thousand francs and the influence of
Mme. de Senonches and the Comtesse du Chatelet!
Many a small landowner would be wonderfully glad of
the chance, and all the more so since M. Francis du
Hautoy is never likely to marry, and all that he has
will go to the girl. Your marriage is as good
as settled.”
“How?”
“That is what I am just going
to tell you,” returned Cointet, and he gave
his companion an account of his recent bold stroke.
“M. Milaud is just about to be appointed
attorney for the crown at Nevers, my dear fellow,”
he continued; “sell your practice, and in ten
years’ time you will be Keeper of the Seals.
You are not the kind of a man to draw back from any
service required of you by the Court.”
“Very well,” said Petit-Claud,
his zeal stirred by the prospect of such a career,
“very well, be in the Place du Murier to-morrow
at half-past four; I will see old Sechard in the meantime;
we will have a deed of partnership drawn up, and the
father and the son shall be bound thereby, and delivered
to the third person of the trinity —Cointet,
to wit.”
To return to Lucien in Paris.
On the morrow of the loss announced in his letter,
he obtained a visa for his passport, bought
a stout holly stick, and went to the Rue d’Enfer
to take a place in the little market van, which took
him as far as Longjumeau for half a franc. He
was going home to Angouleme. At the end of the
first day’s tramp he slept in a cowshed, two
leagues from Arpajon. He had come no farther
than Orleans before he was very weary, and almost ready
to break down, but there he found a boatman willing
to bring him as far as Tours for three francs, and
food during the journey cost him but forty sous.
Five days of walking brought him from Tours to Poitiers,
and left him with but five francs in his pockets,
but he summoned up all his remaining strength for
the journey before him.
He was overtaken by night in the open
country, and had made up his mind to sleep out of
doors, when a traveling carriage passed by, slowly
climbing the hillside, and, all unknown to the postilion,
the occupants, and the servant, he managed to slip
in among the luggage, crouching in between two trunks
lest he should be shaken off by the jolting of the
carriage—and so he slept.
He awoke with the sun shining into
his eyes, and the sound of voices in his ears.
The carriage had come to a standstill. Looking
about him, he knew that he was at Mansle, the little
town where he had waited for Mme. de Bargeton
eighteen months before, when his heart was full of
hope and love and joy. A group of post-boys eyed
him curiously and suspiciously, covered with dust
as he was, wedged in among the luggage. Lucien
jumped down, but before he could speak two travelers
stepped out of the caleche, and the words died away
on his lips; for there stood the new Prefect of the
Charente, Sixte du Chatelet, and his wife, Louise
de Negrepelisse.
“Chance gave us a traveling-companion,
if we had but known!” said the Countess.
“Come in with us, monsieur.”
Lucien gave the couple a distant bow
and a half-humbled half-defiant glance; then he turned
away into a cross-country road in search of some farmhouse,
where he might make a breakfast on milk and bread,
and rest awhile, and think quietly over the future.
He still had three francs left. On and on he
walked with the hurrying pace of fever, noticing as
he went, down by the riverside, that the country grew
more and more picturesque. It was near mid-day
when he came upon a sheet of water with willows growing
about the margin, and stopped for awhile to rest his
eyes on the cool, thick-growing leaves; and something
of the grace of the fields entered into his soul.
In among the crests of the willows,
he caught a glimpse of a mill near-by on a branch
stream, and of the thatched roof of the mill-house
where the house-leeks were growing. For all ornament,
the quaint cottage was covered with jessamine and
honeysuckle and climbing hops, and the garden about
it was gay with phloxes and tall, juicy-leaved plants.
Nets lay drying in the sun along a paved causeway raised
above the highest flood level, and secured by massive
piles. Ducks were swimming in the clear mill-pond
below the currents of water roaring over the wheel.
As the poet came nearer he heard the clack of the
mill, and saw the good-natured, homely woman of the
house knitting on a garden bench, and keeping an eye
upon a little one who was chasing the hens about.
Lucien came forward. “My
good woman,” he said, “I am tired out;
I have a fever on me, and I have only three francs;
will you undertake to give me brown bread and milk,
and let me sleep in the barn for a week? I shall
have time to write to my people, and they will either
come to fetch me or send me money.”
“I am quite willing, always
supposing that my husband has no objection.—Hey!
little man!”
The miller came up, gave Lucien a
look over, and took his pipe out of his mouth to remark,
“Three francs for a weeks board? You might
as well pay nothing at all.”
“Perhaps I shall end as a miller’s
man,” thought the poet, as his eyes wandered
over the lovely country. Then the miller’s
wife made a bed ready for him, and Lucien lay down
and slept so long that his hostess was frightened.
“Courtois,” she said,
next day at noon, “just go in and see whether
that young man is dead or alive; he has been lying
there these fourteen hours.”
The miller was busy spreading out
his fishing-nets and lines. “It is my belief,”
he said, “that the pretty fellow yonder is some
starveling play-actor without a brass farthing to
bless himself with.”
“What makes you think that,
little man?” asked the mistress of the mill.
“Lord, he is not a prince, nor
a lord, nor a member of parliament, nor a bishop;
why are his hands as white as if he did nothing?”
“Then it is very strange that
he does not feel hungry and wake up,” retorted
the miller’s wife; she had just prepared breakfast
for yesterday’s chance guest. “A
play-actor, is he?” she continued. “Where
will he be going? It is too early yet for the
fair at Angouleme.”
But neither the miller nor his wife
suspected that (actors, princes, and bishops apart)
there is a kind of being who is both prince and actor,
and invested besides with a magnificent order of priesthood
—that the Poet seems to do nothing, yet
reigns over all humanity when he can paint humanity.
“What can he be?” Courtois asked of his
wife.
“Suppose it should be dangerous to take him
in?” queried she.
“Pooh! thieves look more alive
than that; we should have been robbed by this time,”
returned her spouse.
“I am neither a prince nor a
thief, nor a bishop nor an actor,” Lucien said
wearily; he must have overheard the colloquy through
the window, and now he suddenly appeared. “I
am poor, I am tired out, I have come on foot from
Paris. My name is Lucien de Rubempre, and my father
was M. Chardon, who used to have Postel’s business
in L’Houmeau. My sister married David Sechard,
the printer in the Place du Murier at Angouleme.”
“Stop a bit,” said the
miller, “that printer is the son of the old
skinflint who farms his own land at Marsac, isn’t
he?”
“The very same,” said Lucien.
“He is a queer kind of father,
he is!” Courtois continued. “He is
worth two hundred thousand francs and more, without
counting his money-box, and he has sold his son up,
they say.”
When body and soul have been broken
by a prolonged painful struggle, there comes a crisis
when a strong nature braces itself for greater effort;
but those who give way under the strain either die
or sink into unconsciousness like death. That
hour of crisis had struck for Lucien; at the vague
rumor of the catastrophe that had befallen David he
seemed almost ready to succumb. “Oh! my
sister!” he cried. “Oh, God! what
have I done? Base wretch that I am!”
He dropped down on the wooden bench,
looking white and powerless as a dying man; the miller’s
wife brought out a bowl of milk and made him drink,
but he begged the miller to help him back to his bed,
and asked to be forgiven for bringing a dying man
into their house. He thought his last hour had
come. With the shadow of death, thoughts of religion
crossed a brain so quick to conceive picturesque fancies;
he would see the cure, he would confess and receive
the last sacraments. The moan, uttered in the
faint voice by a young man with such a comely face
and figure, went to Mme. Courtois’ heart.
“I say, little man, just take
the horse and go to Marsac and ask Dr. Marron to come
and see this young man; he is in a very bad way, it
seems to me, and you might bring the cure as well.
Perhaps they may know more about that printer in the
Place du Murier than you do, for Postel married M.
Marron’s daughter.”
Courtois departed. The miller’s
wife tried to make Lucien take food; like all country-bred
folk, she was full of the idea that sick folk must
be made to eat. He took no notice of her, but
gave way to a violent storm of remorseful grief, a
kind of mental process of counter-irritation, which
relieved him.
The Courtois’ mill lies a league
away from Marsac, the town of the district, and the
half-way between Mansle and Angouleme; so it was not
long before the good miller came back with the doctor
and the cure. Both functionaries had heard rumors
coupling Lucien’s name with the name of Mme.
de Bargeton; and now when the whole department was
talking of the lady’s marriage to the new Prefect
and her return to Angouleme as the Comtesse du Chatelet,
both cure and doctor were consumed with a violent
curiosity to know why M. de Bargeton’s widow
had not married the young poet with whom she had left
Angouleme. And when they heard, furthermore,
that Lucien was at the mill, they were eager to know
whether the poet had come to the rescue of his brother-in-law.
Curiosity and humanity alike prompted them to go at
once to the dying man. Two hours after Courtois
set out, Lucien heard the rattle of old iron over
the stony causeway, the country doctor’s ramshackle
chaise came up to the door, and out stepped MM.
Marron, for the cure was the doctor’s uncle.
Lucien’s bedside visitors were as intimate with
David’s father as country neighbors usually are
in a small vine-growing township. The doctor
looked at the dying man, felt his pulse, and examined
his tongue; then he looked at the miller’s wife,
and smiled reassuringly.
“Mme. Courtois,” said
he, “if, as I do not doubt, you have a bottle
of good wine somewhere in the cellar, and a fat eel
in your fish-pond, put them before your patient, it
is only exhaustion; there is nothing the matter with
him. Our great man will be on his feet again
directly.”
“Ah! monsieur,” said Lucien,
“it is not the body, it is the mind that ails.
These good people have told me tidings that nearly
killed me; I have just heard the bad news of my sister,
Mme. Sechard. Mme. Courtois says that
your daughter is married to Postel, monsieur, so you
must know something of David Sechard’s affairs;
oh, for heaven’s sake, monsieur, tell me what
you know!”
“Why, he must be in prison,”
began the doctor; “his father would not help
him——”
“In prison!” repeated Lucien, “and
why?”
“Because some bills came from
Paris; he had overlooked them, no doubt, for he does
not pay much attention to his business, they say,”
said Dr. Marron.
“Pray leave me with M. le Cure,”
said the poet, with a visible change of countenance.
The doctor and the miller and his wife went out of
the room, and Lucien was left alone with the old priest.
“Sir,” he said, “I
feel that death is near, and I deserve to die.
I am a very miserable wretch; I can only cast myself
into the arms of religion. I, sir, I have
brought all these troubles on my sister and brother,
for David Sechard has been a brother to me. I
drew those bills that David could not meet! . . .
I have ruined him. In my terrible misery, I forgot
the crime. A millionaire put an end to the proceedings,
and I quite believed that he had met the bills; but
nothing of the kind has been done, it seems.”
And Lucien told the tale of his sorrows. The
story, as he told it in his feverish excitement, was
worthy of the poet. He besought the cure to go
to Angouleme and to ask for news of Eve and his mother,
Mme. Chardon, and to let him know the truth,
and whether it was still possible to repair the evil.
“I shall live till you come
back, sir,” he added, as the hot tears fell.
“If my mother, and sister, and David do not cast
me off, I shall not die.”
Lucien’s remorse was terrible
to see, the tears, the eloquence, the young white
face with the heartbroken, despairing look, the tales
of sorrow upon sorrow till human strength could no
more endure, all these things aroused the cure’s
pity and interest.
“In the provinces, as in Paris,”
he said, “you must believe only half of all
that you hear. Do not alarm yourself; a piece
of hearsay, three leagues away from Angouleme, is
sure to be far from the truth. Old Sechard, our
neighbor, left Marsac some days ago; very likely he
is busy settling his son’s difficulties.
I am going to Angouleme; I will come back and tell
you whether you can return home; your confessions
and repentance will help to plead your cause.”
The cure did not know that Lucien
had repented so many times during the last eighteen
months, that penitence, however impassioned, had come
to be a kind of drama with him, played to perfection,
played so far in all good faith, but none the less
a drama. To the cure succeeded the doctor.
He saw that the patient was passing through a nervous
crisis, and the danger was beginning to subside.
The doctor-nephew spoke as comfortably as the cure-uncle,
and at length the patient was persuaded to take nourishment.
Meanwhile the cure, knowing the manners
and customs of the countryside, had gone to Mansle;
the coach from Ruffec to Angouleme was due to pass
about that time, and he found a vacant place in it.
He would go to his grand-nephew Postel in L’Houmeau
(David’s former rival) and make inquiries of
him. From the assiduity with which the little
druggist assisted his venerable relative to alight
from the abominable cage which did duty as a coach
between Ruffec and Angouleme, it was apparent to the
meanest understanding that M. and Mme. Postel
founded their hopes of future ease upon the old cure’s
will.
“Have you breakfasted?
Will you take something? We did not in the least
expect you! This is a pleasant surprise!”
Out came questions innumerable in a breath.
Mme. Postel might have been born
to be the wife of an apothecary in L’Houmeau.
She was a common-looking woman, about the same height
as little Postel himself, such good looks as she possessed
being entirely due to youth and health. Her florid
auburn hair grew very low upon her forehead.
Her demeanor and language were in keeping with homely
features, a round countenance, the red cheeks of a
country damsel, and eyes that might almost be described
as yellow. Everything about her said plainly
enough that she had been married for expectations of
money. After a year of married life, therefore,
she ruled the house; and Postel, only too happy to
have discovered the heiress, meekly submitted to his
wife. Mme. Leonie Postel, nee Marron,
was nursing her first child, the darling of the old
cure, the doctor, and Postel, a repulsive infant,
with a strong likeness to both parents.
“Well, uncle,” said Leonie,
“what has brought you to Angouleme, since you
will not take anything, and no sooner come in than
you talk of going?”
But when the venerable ecclesiastic
brought out the names of David Sechard and Eve, little
Postel grew very red, and Leonie, his wife, felt it
incumbent upon her to give him a jealous glance—the
glance that a wife never fails to give when she is
perfectly sure of her husband, and gives a look into
the past by way of a caution for the future.
“What have yonder folk done
to you, uncle, that you should mix yourself up in
their affairs?” inquired Leonie, with very perceptible
tartness.
“They are in trouble, my girl,”
said the cure, and he told the Postels about Lucien
at the Courtois’ mill.
“Oh! so that is the way he came
back from Paris, is it?” exclaimed Postel.
“Yet he had some brains, poor fellow, and he
was ambitious, too. He went out to look for wool,
and comes home shorn. But what does he want here?
His sister is frightfully poor; for all these geniuses,
David and Lucien alike, know very little about business.
There was some talk of him at the Tribunal, and, as
judge, I was obliged to sign the warrant of execution.
It was a painful duty. I do not know whether
the sister’s circumstances are such that Lucien
can go to her; but in any case the little room that
he used to occupy here is at liberty, and I shall
be pleased to offer it to him.”
“That is right, Postel,”
said the priest; he bestowed a kiss on the infant
slumbering in Leonie’s arms, and, adjusting his
cocked hat, prepared to walk out of the shop.
“You will dine with us, uncle,
of course,” said Mme. Postel; “if
once you meddle in these people’s affairs, it
will be some time before you have done. My husband
will drive you back again in his little pony-cart.”
Husband and wife stood watching their
valued, aged relative on his way into Angouleme.
“He carries himself well for his age, all the
same,” remarked the druggist.