Lucien took a cigar and lit it, Spanish
fashion, at the priest’s cigar. “He
is right,” he thought; “I can take my life
at any time.”
“It often happens that a young
man’s fortunes take a turn when despair is darkest,”
the Spaniard continued. “That is what I
wished to tell you, but I preferred to prove it by
a case in point. Here was the handsome young
secretary lying under sentence of death, and his case
the more desperate because, as he had been condemned
by the States-General, the King could not pardon him,
but he connived at his escape. The secretary
stole away in a fishing-boat with a few crowns in
his pocket, and reached the court of Courland with
a letter of introduction from Goertz, explaining his
secretary’s adventures and his craze for paper.
The Duke of Courland was a spendthrift; he had a steward
and a pretty wife—three several causes of
ruin. He placed the charming young stranger with
his steward.
“If you can imagine that the
sometime secretary had been cured of his depraved
taste by a sentence of death, you do not know the grip
that a man’s failings have upon him; let a man
discover some satisfaction for himself, and the headsman
will not keep him from it.—How is it that
the vice has this power? Is it inherent strength
in the vice, or inherent weakness in human nature?
Are there certain tastes that should be regarded as
verging on insanity? For myself, I cannot help
laughing at the moralists who try to expel such diseases
by fine phrases.—Well, it so fell out that
the steward refused a demand for money; and the Duke
taking fright at this, called for an audit. Sheer
imbecility! Nothing easier than to make out a
balance-sheet; the difficulty never lies there.
The steward gave his secretary all the necessary documents
for compiling a schedule of the civil list of Courland.
He had nearly finished it when, in the dead of night,
the unhappy paper-eater discovered that he was chewing
up one of the Duke’s discharges for a considerable
sum. He had eaten half the signature! Horror
seized upon him; he fled to the Duchess, flung himself
at her feet, told her of his craze, and implored the
aid of his sovereign lady, implored her in the middle
of the night. The handsome young face made such
an impression on the Duchess that she married him
as soon as she was left a widow. And so in the
mid-eighteenth century, in a land where the king-at-arms
is king, the goldsmith’s son became a prince,
and something more. On the death of Catherine
I. he was regent; he ruled the Empress Anne, and tried
to be the Richelieu of Russia. Very well, young
man; now know this—if you are handsomer
than Biron, I, simple canon that I am, am worth more
than a Baron Goertz. So get in; we will find a
duchy of Courland for you in Paris, or failing the
duchy, we shall certainly find the duchess.”
The Spanish priest laid a hand on
Lucien’s arm, and literally forced him into
the traveling carriage. The postilion shut the
door.
“Now speak; I am listening,”
said the canon of Toledo, to Lucien’s bewilderment.
“I am an old priest; you can tell me everything,
there is nothing to fear. So far we have only
run through our patrimony or squandered mamma’s
money. We have made a flitting from our creditors,
and we are honor personified down to the tips of our
elegant little boots. . . . Come, confess, boldly;
it will be just as if you were talking to yourself.”
Lucien felt like that hero of an Eastern
tale, the fisher who tried to drown himself in mid-ocean,
and sank down to find himself a king of countries
under the sea. The Spanish priest seemed so really
affectionate, that the poet hesitated no longer; between
Angouleme and Ruffec he told the story of his whole
life, omitting none of his misdeeds, and ended with
the final catastrophe which he had brought about.
The tale only gained in poetic charm because this was
the third time he had told it in the past fortnight.
Just as he made an end they passed the house of the
Rastignac family.
“Young Rastignac left that place
for Paris,” said Lucien; “he is certainly
not my equal, but he has had better luck.”
The Spaniard started at the name. “Oh!”
he said.
“Yes. That shy little place
belongs to his father. As I was telling you just
now, he was the lover of Mme. de Nucingen, the
famous banker’s wife. I drifted into poetry;
he was cleverer, he took the practical side.”
The priest stopped the caleche; and
was so far curious as to walk down the little avenue
that led to the house, showing more interest in the
place than Lucien expected from a Spanish ecclesiastic.
“Then, do you know the Rastignacs?” asked
Lucien.
“I know every one in Paris,”
said the Spaniard, taking his place again in the carriage.
“And so for want of ten or twelve thousand francs,
you were about to take your life; you are a child,
you know neither men nor things. A man’s
future is worth the value that he chooses to set upon
it, and you value yours at twelve thousand francs!
Well, I will give more than that for you any time.
As for your brother-in-law’s imprisonment, it
is the merest trifle. If this dear M. Sechard
has made a discovery, he will be a rich man some day,
and a rich man has never been imprisoned for debt.
You do not seem to me to be strong in history.
History is of two kinds—there is the official
history taught in schools, a lying compilation ad
usum delphini; and there is the secret history
which deals with the real causes of events —a
scandalous chronicle. Let me tell you briefly
a little story which you have not heard. There
was, once upon a time, a man, young and ambitious,
and a priest to boot. He wanted to enter upon
a political career, so he fawned on the Queen’s
favorite; the favorite took an interest in him, gave
him the rank of minister, and a seat at the council
board. One evening somebody wrote to the young
aspirant, thinking to do him a service (never do a
service, by the by, unless you are asked), and told
him that his benefactor’s life was in danger.
The King’s wrath was kindled against his rival;
to-morrow, if the favorite went to the palace, he
would certainly be stabbed; so said the letter.
Well, now, young man, what would you have done?”
“I should have gone at once
to warn my benefactor,” Lucien exclaimed quickly.
“You are indeed the child which
your story reveals!” said the priest. “Our
man said to himself, ’If the King is resolved
to go to such lengths, it is all over with my benefactor;
I must receive this letter too late;’ so he
slept on till the favorite was stabbed——”
“He was a monster!” said
Lucien, suspecting that the priest meant to sound
him.
“So are all great men; this
one was the Cardinal de Richelieu, and his benefactor
was the Marechal d’Ancre. You really do
not know your history of France, you see. Was
I not right when I told you that history as taught
in schools is simply a collection of facts and dates,
more than doubtful in the first place, and with no
bearing whatever on the gist of the matter. You
are told that such a person as Jeanne Darc once existed;
where is the use of that? Have you never drawn
your own conclusions from that fact? never seen that
if France had accepted the Angevin dynasty of the
Plantagenets, the two peoples thus reunited would
be ruling the world to-day, and the islands that now
brew political storms for the continent would be French
provinces? . . . Why, have you so much as studied
the means by which simple merchants like the Medicis
became Grand Dukes of Tuscany?”
“A poet in France is not bound
to be ‘as learned as a Benedictine,’”
said Lucien.
“Well, they became Grand-Dukes
as Richelieu became a minister. If you had looked
into history for the causes of events instead of getting
the headings by heart, you would have found precepts
for your guidance in this life. These real facts
taken at random from among so many supply you with
the axiom—’Look upon men, and on women
most of all, as your instruments; but never let them
see this.’ If some one higher in place
can be useful to you, worship him as your god; and
never leave him until he has paid the price of your
servility to the last farthing. In your intercourse
with men, in short, be grasping and mean as a Jew;
all that the Jew does for money, you must do for power.
And besides all this, when a man has fallen from power,
care no more for him than if he had ceased to exist.
And do you ask why you must do these things?
You mean to rule the world, do you not? You must
begin by obeying and studying it. Scholars study
books; politicians study men, and their interests
and the springs of action. Society and mankind
in masses are fatalists; they bow down and worship
the accomplished fact. Do you know why I am giving
you this little history lesson? It seems to me
that your ambition is boundless——”
“Yes, father.”
“I saw that myself,” said
the priest. “But at this moment you are
thinking, ’Here is this Spanish canon inventing
anecdotes and straining history to prove to me that
I have too much virtue——’”
Lucien began to smile; his thoughts
had been read so clearly.
“Very well, let us take facts
that every schoolboy knows. One day France is
almost entirely overrun by the English; the King has
only a single province left. Two figures arise
from among the people—a poor herd girl,
that very Jeanne Darc of whom we were speaking, and
a burgher named Jacques Coeur. The girl brings
the power of virginity, the strength of her arm; the
burgher gives his gold, and the kingdom is saved.
The maid is taken prisoner, and the King, who could
have ransomed her, leaves her to be burned alive.
The King allows his courtier to accuse the great burgher
of capital crime, and they rob him and divide all
his wealth among themselves. The spoils of an
innocent man, hunted down, brought to bay, and driven
into exile by the Law, went to enrich five noble houses;
and the father of the Archbishop of Bourges left the
kingdom for ever without one sou of all his possessions
in France, and no resource but moneys remitted to
Arabs and Saracens in Egypt. It is open to you
to say that these examples are out of date, that three
centuries of public education have since elapsed,
and that the outlines of those ages are more or less
dim figures. Well, young man, do you believe in
the last demi-god of France, in Napoleon? One
of his generals was in disgrace all through his career;
Napoleon made him a marshal grudgingly, and never
sent him on service if he could help it. That
marshal was Kellermann. Do you know the reason
of the grudge? . . . Kellermann saved France
and the First Consul at Marengo by a brilliant charge;
the ranks applauded under fire and in the thick of
the carnage. That heroic charge was not even
mentioned in the bulletin. Napoleon’s coolness
toward Kellermann, Fouche’s fall, and Talleyrand’s
disgrace were all attributable to the same cause;
it is the ingratitude of a Charles VII., or a Richelieu,
or ——”
“But, father,” said Lucien,
“suppose that you should save my life and make
my fortune, you are making the ties of gratitude somewhat
slight.”
“Little rogue,” said the
Abbe, smiling as he pinched Lucien’s ear with
an almost royal familiarity. “If you are
ungrateful to me, it will be because you are a strong
man, and I shall bend before you. But you are
not that just yet; as a simple ’prentice you
have tried to be master too soon, the common fault
of Frenchmen of your generation. Napoleon’s
example has spoiled them all. You send in your
resignation because you have not the pair of epaulettes
that you fancied. But have you attempted to bring
the full force of your will and every action of your
life to bear upon your one idea?”
“Alas! no.”
“You have been inconsistent, as the English
say,” smiled the canon.
“What I have been matters nothing
now,” said Lucien, “if I can be nothing
in the future.”
“If at the back of all your
good qualities there is power semper virens,”
continued the priest, not averse to show that he had
a little Latin, “nothing in this world can resist
you. I have taken enough of a liking for you
already——”
Lucien smiled incredulously.
“Yes,” said the priest,
in answer to the smile, “you interest me as
much as if you had been my son; and I am strong enough
to afford to talk to you as openly as you have just
done to me. Do you know what it is that I like
about you?—This: you have made a sort
of tabula rasa within yourself, and are ready
to hear a sermon on morality that you will hear nowhere
else; for mankind in the mass are even more consummate
hypocrites than any one individual can be when his
interests demand a piece of acting. Most of us
spend a good part of our lives in clearing our minds
of the notions that sprang up unchecked during our
nonage. This is called ’getting our experience.’”
Lucien, listening, thought within
himself, “Here is some old intriguer delighted
with a chance of amusing himself on a journey.
He is pleased with the idea of bringing about a change
of opinion in a poor wretch on the brink of suicide;
and when he is tired of his amusement, he will drop
me. Still he understands paradox, and seems to
be quite a match for Blondet or Lousteau.”
But in spite of these sage reflections,
the diplomate’s poison had sunk deeply into
Lucien’s soul; the ground was ready to receive
it, and the havoc wrought was the greater because
such famous examples were cited. Lucien fell
under the charm of his companion’s cynical talk,
and clung the more willingly to life because he felt
that this arm which drew him up from the depths was
a strong one.
In this respect the ecclesiastic had
evidently won the day; and, indeed, from time to time
a malicious smile bore his cynical anecdotes company.
“If your system of morality
at all resembles your manner of regarding history,”
said Lucien, “I should dearly like to know the
motive of your present act of charity, for such it
seems to be.”
“There, young man, I have come
to the last head of my sermon; you will permit me
to reserve it, for in that case we shall not part company
to-day,” said the canon, with the tact of the
priest who sees that his guile has succeeded.
“Very well, talk morality,”
said Lucien. To himself he said, “I will
draw him out.”
“Morality begins with the law,”
said the priest. “If it were simply a question
of religion, laws would be superfluous; religious peoples
have few laws. The laws of statecraft are above
civil law. Well, do you care to know the inscription
which a politician can read, written at large over
your nineteenth century? In 1793 the French invented
the idea of the sovereignty of the people—and
the sovereignty of the people came to an end under
the absolute ruler in the Emperor. So much for
your history as a nation. Now for your private
manners. Mme. Tallien and Mme. Beauharnais
both acted alike. Napoleon married the one, and
made her your Empress; the other he would never receive
at court, princess though she was. The sans-culotte
of 1793 takes the Iron Crown in 1804. The fanatical
lovers of Equality or Death conspire fourteen years
afterwards with a Legitimist aristocracy to bring back
Louis XVIII. And that same aristocracy, lording
it to-day in the Faubourg Saint-Germain, has done
worse—has been merchant, usurer, pastry-cook,
farmer, and shepherd. So in France systems political
and moral have started from one point and reached
another diametrically opposed; and men have expressed
one kind of opinion and acted on another. There
has been no consistency in national policy, nor in
the conduct of individuals. You cannot be said
to have any morality left. Success is the supreme
justification of all actions whatsoever. The
fact in itself is nothing; the impression that it makes
upon others is everything. Hence, please observe
a second precept: Present a fair exterior to
the world, keep the seamy side of life to yourself,
and turn a resplendent countenance upon others.
Discretion, the motto of every ambitious man, is the
watchword of our Order; take it for your own.
Great men are guilty of almost as many base deeds as
poor outcasts; but they are careful to do these things
in shadow and to parade their virtues in the light,
or they would not be great men. Your insignificant
man leaves his virtues in the shade; he publicly displays
his pitiable side, and is despised accordingly.
You, for instance, have hidden your titles to greatness
and made a display of your worst failings. You
openly took an actress for your mistress, lived with
her and upon her; you were by no means to blame for
this; everybody admitted that both of you were perfectly
free to do as you liked; but you ran full tilt against
the ideas of the world, and the world has not shown
you the consideration that is shown to those who obey
the rules of the game. If you had left Coralie
to this M. Camusot, if you had hidden your relations
with her, you might have married Mme. de Bargeton;
you would now be prefect of Angouleme and Marquis
de Rubempre.
“Change your tactics, bring
your good looks, your charm, your wit, your poetry
to the front. If you indulge in small discreditable
courses, let it be within four walls, and you will
never again be guilty of a blot on the decorations
of this great theatrical scene called society.
Napoleon called this ‘washing dirty linen at
home.’ The corollary follows naturally
on this second precept—Form is everything.
Be careful to grasp the meaning of that word ‘form.’
There are people who, for want of knowing better,
will help themselves to money under pressure of want,
and take it by force. These people are called
criminals; and, perforce, they square accounts with
Justice. A poor man of genius discovers some
secret, some invention as good as a treasure; you
lend him three thousand francs (for that, practically,
the Cointets have done; they hold your bills, and they
are about to rob your brother-in-law); you torment
him until he reveals or partly reveals his secret;
you settle your accounts with your own conscience,
and your conscience does not drag you into the assize
court.
“The enemies of social order,
beholding this contrast, take occasion to yap at justice,
and wax wroth in the name of the people, because,
forsooth, burglars and fowl-stealers are sent to the
hulks, while a man who brings whole families to ruin
by a fraudulent bankruptcy is let off with a few months’
imprisonment. But these hypocrites know quite
well that the judge who passes sentence on the thief
is maintaining the barrier set between the poor and
the rich, and that if that barrier were overturned,
social chaos would ensue; while, in the case of the
bankrupt, the man who steals an inheritance cleverly,
and the banker who slaughters a business for his own
benefit, money merely changes hands, that is all.
“Society, my son, is bound to
draw those distinctions which I have pointed out for
your benefit. The one great point is this—you
must be a match for society. Napoleon, Richelieu,
and the Medicis were a match for their generations.
And as for you, you value yourself at twelve thousand
francs! You of this generation in France worship
the golden calf; what else is the religion of your
Charter that will not recognize a man politically
unless he owns property? What is this but the
command, ‘Strive to be rich?’ Some day,
when you shall have made a fortune without breaking
the law, you will be rich; you will be the Marquis
de Rubempre, and you can indulge in the luxury of honor.
You will be so extremely sensitive on the point of
honor that no one will dare to accuse you of past
shortcomings if in the process of making your way
you should happen to smirch it now and again, which
I myself should never advise,” he added, patting
Lucien’s hand.
“So what must you put in that
comely head of yours? Simply this and nothing
more—propose to yourself a brilliant and
conspicuous goal, and go towards it secretly; let
no one see your methods or your progress. You
have behaved like a child; be a man, be a hunter, lie
in wait for your quarry in the world of Paris, wait
for your chance and your game; you need not be particular
nor mindful of your dignity, as it is called; we are
all of us slaves to something, to some failing of
our own or to necessity; but keep that law of laws—secrecy.”
“Father, you frighten me,”
said Lucien; “this seems to me to be a highwayman’s
theory.”
“And you are right,” said
the canon, “but it is no invention of mine.
All parvenus reason in this way—the
house of Austria and the house of France alike.
You have nothing, you say? The Medicis, Richelieu,
and Napoleon started from precisely your standpoint;
but they, my child, considered that their prospects
were worth ingratitude, treachery, and the most glaring
inconsistencies. You must dare all things to gain
all things. Let us discuss it. Suppose that
you sit down to a game of bouillotte, do you
begin to argue over the rules of the game? There
they are, you accept them.”
“Come, now,” thought Lucien, “he
can play bouillotte.”
“And what do you do?”
continued the priest; “do you practise openness,
that fairest of virtues? Not merely do you hide
your tactics, but you do your best to make others
believe that you are on the brink of ruin as soon
as you are sure of winning the game. In short,
you dissemble, do you not? You lie to win four
or five louis d’or. What would you think
of a player so generous as to proclaim that he held
a hand full of trumps? Very well; the ambitious
man who carries virtue’s precepts into the arena
when his antagonists have left them behind is behaving
like a child. Old men of the world might say to
him, as card-players would say to the man who declines
to take advantage of his trumps, ‘Monsieur,
you ought not to play at bouillotte.’
“Did you make the rules of the
game of ambition? Why did I tell you to be a
match for society?—Because, in these days,
society by degrees has usurped so many rights over
the individual, that the individual is compelled to
act in self-defence. There is no question of laws
now, their place has been taken by custom, which is
to say grimacings, and forms must always be observed.”
Lucien started with surprise.
“Ah, my child!” said the
priest, afraid that he had shocked Lucien’s
innocence; “did you expect to find the Angel
Gabriel in an Abbe loaded with all the iniquities
of the diplomacy and counter-diplomacy of two kings?
I am an agent between Ferdinand VII. and Louis XVIII.,
two—kings who owe their crowns to profound—er—combinations,
let us say. I believe in God, but I have a still
greater belief in our Order, and our Order has no
belief save in temporal power. In order to strengthen
and consolidate the temporal power, our Order upholds
the Catholic Apostolic and Roman Church, which is
to say, the doctrines which dispose the world at large
to obedience. We are the Templars of modern times;
we have a doctrine of our own. Like the Templars,
we have been dispersed, and for the same reasons;
we are almost a match for the world. If you will
enlist as a soldier, I will be your captain. Obey
me as a wife obeys her husband, as a child obeys his
mother, and I will guarantee that you shall be Marquis
de Rubempre in less than six months; you shall marry
into one of the proudest houses in the Faubourg Saint-Germain,
and some day you shall sit on a bench with peers of
France. What would you have been at this moment
if I had not amused you by my conversation?—An
undiscovered corpse in a deep bed of mud. Well
and good, now for an effort of imagination——”
Lucien looked curiously at his protector.
“Here, in this caleche beside
the Abbe Carlos Herrera, canon of Toledo, secret envoy
from His Majesty Ferdinand VII. to his Majesty the
King of France, bearer of a despatch thus worded it
may be—’When you have delivered me,
hang all those whom I favor at this moment, more especially
the bearer of this despatch, for then he can tell no
tales’—well, beside this envoy sits
a young man who has nothing in common with that poet
recently deceased. I have fished you out of the
water, I have brought you to life again, you belong
to me as the creature belongs to the creator, as the
efrits of fairytales belong to the genii, as the janissary
to the Sultan, as the soul to the body. I will
sustain you in the way to power with a strong hand;
and at the same time I promise that your life shall
be a continual course of pleasure, honors, and enjoyment.
You shall never want for money. You shall shine,
you shall go bravely in the eyes of the world; while
I, crouching in the mud, will lay a firm foundation
for the brilliant edifice of your fortunes. For
I love power for its own sake. I shall always
rejoice in your enjoyment, forbidden to me. In
short, my self shall become your self! Well,
if a day should come when this pact between man and
the tempter, this agreement between the child and the
diplomatist should no longer suit your ideas, you can
still look about for some quiet spot, like that pool
of which you were speaking, and drown yourself; you
will only be as you are now, or a little more or a
little less wretched and dishonored.”
“This is not like the Archbishop
of Granada’s homily,” said Lucien as they
stopped to change horses.
“Call this concentrated education
by what name you will, my son, for you are my son,
I adopt you henceforth, and shall make you my heir;
it is the Code of ambition. God’s elect
are few and far between. There is no choice,
you must bury yourself in the cloister (and there you
very often find the world again in miniature) or accept
the Code.”
“Perhaps it would be better
not to be so wise,” said Lucien, trying to fathom
this terrible priest.
“What!” rejoined the canon.
“You begin to play before you know the rules
of the game, and now you throw it up just as your chances
are best, and you have a substantial godfather to
back you! And you do not even care to play a
return match? You do not mean to say that you
have no mind to be even with those who drove you from
Paris?”
Lucien quivered; the sounds that rang
through every nerve seemed to come from some bronze
instrument, some Chinese gong.
“I am only a poor priest,”
returned his mentor, and a grim expression, dreadful
to behold, appeared for a moment on a face burned to
a copper-red by the sun of Spain, “I am only
a poor priest; but if I had been humiliated, vexed,
tormented, betrayed, and sold as you have been by
the scoundrels of whom you have told me, I should do
like an Arab of the desert—I would devote
myself body and soul to vengeance. I might end
by dangling from a gibbet, garroted, impaled, guillotined
in your French fashion, I should not care a rap; but
they should not have my head until I had crushed my
enemies under my heel.”
Lucien was silent; he had no wish
to draw the priest out any further.
“Some are descended from Cain
and some from Abel,” the canon concluded; “I
myself am of mixed blood—Cain for my enemies,
Abel for my friends. Woe to him that shall awaken
Cain! After all, you are a Frenchman; I am a
Spaniard, and, what is more, a canon.”
“What a Tartar!” thought
Lucien, scanning the protector thus sent to him by
Heaven.
There was no sign of the Jesuit, nor
even of the ecclesiastic, about the Abbe Carlos Herrera.
His hands were large, he was thick-set and broad-chested,
evidently he possessed the strength of a Hercules;
his terrific expression was softened by benignity
assumed at will; but a complexion of impenetrable
bronze inspired feelings of repulsion rather than
attachment for the man.
The strange diplomatist looked somewhat
like a bishop, for he wore powder on his long, thick
hair, after the fashion of the Prince de Talleyrand;
a gold cross, hanging from a strip of blue ribbon with
a white border, indicated an ecclesiastical dignitary.
The outlines beneath the black silk stockings would
not have disgraced an athlete. The exquisite
neatness of his clothes and person revealed an amount
of care which a simple priest, and, above all, a Spanish
priest, does not always take with his appearance.
A three-cornered hat lay on the front seat of the
carriage, which bore the arms of Spain.
In spite of the sense of repulsion,
the effect made by the man’s appearance was
weakened by his manner, fierce and yet winning as it
was; he evidently laid himself out to please Lucien,
and the winning manner became almost coaxing.
Yet Lucien noticed the smallest trifles uneasily.
He felt that the moment of decision had come; they
had reached the second stage beyond Ruffec, and the
decision meant life or death.
The Spaniard’s last words vibrated
through many chords in his heart, and, to the shame
of both, it must be said that all that was worst in
Lucien responded to an appeal deliberately made to
his evil impulses, and the eyes that studied the poet’s
beautiful face had read him very clearly. Lucien
beheld Paris once more; in imagination he caught again
at the reins of power let fall from his unskilled hands,
and he avenged himself! The comparisons which
he himself had drawn so lately between the life of
Paris and life in the provinces faded from his mind
with the more painful motives for suicide; he was about
to return to his natural sphere, and this time with
a protector, a political intriguer unscrupulous as
Cromwell.
“I was alone, now there will
be two of us,” he told himself. And then
this priest had been more and more interested as he
told of his sins one after another. The man’s
charity had grown with the extent of his misdoings;
nothing had astonished this confessor. And yet,
what could be the motive of a mover in the intrigues
of kings? Lucien at first was fain to be content
with the banal answer—the Spanish are a
generous race. The Spaniard is generous! even
so the Italian is jealous and a poisoner, the Frenchman
fickle, the German frank, the Jew ignoble, and the
Englishman noble. Reverse these verdicts and you
shall arrive within a reasonable distance of the truth!
The Jews have monopolized the gold of the world; they
compose Robert the Devil, act Phedre,
sing William Tell, give commissions for pictures
and build palaces, write Reisebilder and wonderful
verse; they are more powerful than ever, their religion
is accepted, they have lent money to the Holy Father
himself! As for Germany, a foreigner is often
asked whether he has a contract in writing, and this
is in the smallest matters, so tricky are they in
their dealings. In France the spectacle of national
blunders has never lacked national applause for the
past fifty years; we continue to wear hats which no
mortal can explain, and every change of government
is made on the express condition that things shall
remain exactly as they were before. England flaunts
her perfidy in the face of the world, and her abominable
treachery is only equaled by her greed. All the
gold of two Indies passed through the hands of Spain,
and now she has nothing left. There is no country
in the world where poison is so little in request
as in Italy, no country where manners are easier or
more gentle. As for the Spaniard, he has traded
largely on the reputation of the Moor.
As the Canon of Toledo returned to
the caleche, he had spoken a word to the post-boy.
“Drive post-haste,” he said, “and
there will be three francs for drink-money for you.”
Then, seeing that Lucien hesitated, “Come! come!”
he exclaimed, and Lucien took his place again, telling
himself that he meant to try the effect of the argumentum
ad hominem.
“Father,” he began, “after
pouring out, with all the coolness in the world, a
series of maxims which the vulgar would consider profoundly
immoral——”
“And so they are,” said
the priest; “that is why Jesus Christ said that
it must needs be that offences come, my son; and that
is why the world displays such horror of offences.”
“A man of your stamp will not
be surprised by the question which I am about to ask?”
“Indeed, my son, you do not
know me,” said Carlos Herrera. “Do
you suppose that I should engage a secretary unless
I knew that I could depend upon his principles sufficiently
to be sure that he would not rob me? I like you.
You are as innocent in every way as a twenty-year-old
suicide. Your question?”
“Why do you take an interest
in me? What price do you set on my obedience?
Why should you give me everything? What is your
share?”
The Spaniard looked at Lucien, and
a smile came over his face.
“Let us wait till we come to
the next hill; we can walk up and talk out in the
open. The back seat of a traveling carriage is
not the place for confidences.”
They traveled in silence for sometime;
the rapidity of the movement seemed to increase Lucien’s
moral intoxication.
“Here is a hill, father,”
he said at last awakening from a kind of dream.
“Very well, we will walk.”
The Abbe called to the postilion to stop, and the
two sprang out upon the road.
“You child,” said the
Spaniard, taking Lucien by the arm, “have you
ever thought over Otway’s Venice Preserved?
Did you understand the profound friendship between
man and man which binds Pierre and Jaffier each to
each so closely that a woman is as nothing in comparison,
and all social conditions are changed?—Well,
so much for the poet.”
“So the canon knows something
of the drama,” thought Lucien. “Have
you read Voltaire?” he asked.
“I have done better,”
said the other; “I put his doctrine in practice.”
“You do not believe in God?”
“Come! it is I who am the atheist,
is it?” the Abbe said, smiling. “Let
us come to practical matters, my child,” he added,
putting an arm round Lucien’s waist. “I
am forty-six years old, I am the natural son of a
great lord; consequently, I have no family, and I have
a heart. But, learn this, carve it on that still
so soft brain of yours—man dreads to be
alone. And of all kinds of isolation, inward isolation
is the most appalling. The early anchorite lived
with God; he dwelt in the spirit world, the most populous
world of all. The miser lives in a world of imagination
and fruition; his whole life and all that he is, even
his sex, lies in his brain. A man’s first
thought, be he leper or convict, hopelessly sick or
degraded, is to find another with a like fate to share
it with him. He will exert the utmost that is
in him, every power, all his vital energy, to satisfy
that craving; it is his very life. But for that
tyrannous longing, would Satan have found companions?
There is a whole poem yet to be written, a first part
of Paradise Lost; Milton’s poem is only
the apology for the revolt.”
“It would be the Iliad of Corruption,”
said Lucien.
“Well, I am alone, I live alone.
If I wear the priest’s habit, I have not a priest’s
heart. I like to devote myself to some one; that
is my weakness. That is my life, that is how
I came to be a priest. I am not afraid of ingratitude,
and I am grateful. The Church is nothing to me;
it is an idea. I am devoted to the King of Spain,
but you cannot give affection to a King of Spain;
he is my protector, he towers above me. I want
to love my creature, to mould him, fashion him to my
use, and love him as a father loves his child.
I shall drive in your tilbury, my boy, enjoy your
success with women, and say to myself, ’This
fine young fellow, this Marquis de Rubempre, my creation
whom I have brought into this great world, is my very
Self; his greatness is my doing, he speaks or is silent
with my voice, he consults me in everything.’
The Abbe de Vermont felt thus for Marie-Antoinette.”
“He led her to the scaffold.”
“He did not love the Queen,”
said the priest. “HE only loved the Abbe
de Vermont.”
“Must I leave desolation behind me?”
“I have money, you shall draw on me.”
“I would do a great deal just
now to rescue David Sechard,” said Lucien, in
the tone of one who has given up all idea of suicide.
“Say but one word, my son, and
by to-morrow morning he shall have money enough to
set him free.”
“What! Would you give me twelve thousand
francs?”
“Ah! child, do you not see that
we are traveling on at the rate of four leagues an
hour? We shall dine at Poitiers before long, and
there, if you decide to sign the pact, to give me a
single proof of obedience, a great proof that I shall
require, then the Bordeaux coach shall carry fifteen
thousand francs to your sister——”
“Where is the money?”
The Spaniard made no answer, and Lucien
said within himself, “There I had him; he was
laughing at me.”
In another moment they took their
places. Neither of them said a word. Silently
the Abbe groped in the pocket of the coach, and drew
out a traveler’s leather pouch with three divisions
in it; thence he took a hundred Portuguese moidores,
bringing out his large hand filled with gold three
times.
“Father, I am yours,”
said Lucien, dazzled by the stream of gold.
“Child!” said the priest,
and set a tender kiss on Lucien’s forehead.
“There is twice as much still left in the bag,
besides the money for traveling expenses.”
“And you are traveling alone!” cried Lucien.
“What is that?” asked
the Spaniard. “I have more than a hundred
thousand crowns in drafts on Paris. A diplomatist
without money is in your position of this morning—a
poet without a will of his own!”
As Lucien took his place in the caleche
beside the so-called Spanish diplomatist, Eve rose
to give her child a draught of milk, found the fatal
letter in the cradle, and read it. A sudden cold
chilled the damps of morning slumber, dizziness came
over her, she could not see. She called aloud
to Marion and Kolb.
“Has my brother gone out?”
she asked, and Kolb answered at once with, “Yes,
Montame, pefore tay.”
“Keep this that I am going to
tell you a profound secret,” said Eve.
“My brother has gone no doubt to make away with
himself. Hurry, both of you, make inquiries cautiously,
and look along the river.”
Eve was left alone in a dull stupor,
dreadful to see. Her trouble was at its height
when Petit-Claud came in at seven o’clock to
talk over the steps to be taken in David’s case.
At such a time, any voice in the world may speak,
and we let them speak.
“Our poor, dear David is in
prison, madame,” so began Petit-Claud. “I
foresaw all along that it would end in this. I
advised him at the time to go into partnership with
his competitors the Cointets; for while your husband
has simply the idea, they have the means of putting
it into practical shape. So as soon as I heard
of his arrest yesterday evening, what did I do but
hurry away to find the Cointets and try to obtain
such concessions as might satisfy you. If you
try to keep the discovery to yourselves, you will
continue to live a life of shifts and chicanery.
You must give in, or else when you are exhausted and
at the last gasp, you will end by making a bargain
with some capitalist or other, and perhaps to your
own detriment, whereas to-day I hope to see you make
a good one with MM. Cointet. In this way
you will save yourselves the hardships and the misery
of the inventor’s duel with the greed of the
capitalist and the indifference of the public.
Let us see! If the MM. Cointet should pay
your debts—if, over and above your debts,
they should pay you a further sum of money down, whether
or no the invention succeeds; while at the same time
it is thoroughly understood that if it succeeds a
certain proportion of the profits of working the patent
shall be yours, would you not be doing very well?
—You yourself, madame, would then be the
proprietor of the plant in the printing-office.
You would sell the business, no doubt; it is quite
worth twenty thousand francs. I will undertake
to find you a buyer at that price.
“Now if you draw up a deed of
partnership with the MM. Cointet, and receive
fifteen thousand francs of capital; and if you invest
it in the funds at the present moment, it will bring
you in an income of two thousand francs. You
can live on two thousand francs in the provinces.
Bear in mind, too, madame, that, given certain contingencies,
there will be yet further payments. I say ‘contingencies,’
because we must lay our accounts with failure.
“Very well,” continued
Petit-Claud, “now these things I am sure that
I can obtain for you. First of all, David’s
release from prison; secondly, fifteen thousand francs,
a premium paid on his discovery, whether the experiments
fail or succeed; and lastly, a partnership between
David and the MM. Cointet, to be taken out after
private experiment made jointly. The deed of
partnership for the working of the patent should be
drawn up on the following basis: The MM.
Cointet to bear all the expenses, the capital invested
by David to be confined to the expenses of procuring
the patent, and his share of the profits to be fixed
at twenty-five per cent. You are a clear-headed
and very sensible woman, qualities which are not often
found combined with great beauty; think over these
proposals, and you will see that they are very favorable.”