Lucien had gone to Paris; and David
Sechard, with the courage and intelligence of the
ox which painters give the Evangelist for accompanying
symbol, set himself to make the large fortune for which
he had wished that evening down by the Charente, when
he sat with Eve by the weir, and she gave him her
hand and her heart. He wanted to make the money
quickly, and less for himself than for Eve’s
sake and Lucien’s. He would place his wife
amid the elegant and comfortable surroundings that
were hers by right, and his strong arm should sustain
her brother’s ambitions—this was the
programme that he saw before his eyes in letters of
fire.
Journalism and politics, the immense
development of the book trade, of literature and of
the sciences; the increase of public interest in matters
touching the various industries in the country; in
fact, the whole social tendency of the epoch following
the establishment of the Restoration produced an enormous
increase in the demand for paper. The supply
required was almost ten times as large as the quantity
in which the celebrated Ouvrard speculated at the
outset of the Revolution. Then Ouvrard could
buy up first the entire stock of paper and then the
manufacturers; but in the year 1821 there were so many
paper-mills in France, that no one could hope to repeat
his success; and David had neither audacity enough
nor capital enough for such speculation. Machinery
for producing paper in any length was just coming into
use in England. It was one of the most urgent
needs of the time, therefore, that the paper trade
should keep pace with the requirements of the French
system of civil government, a system by which the right
of discussion was to be extended to every man, and
the whole fabric based upon continual expression of
individual opinion; a grave misfortune, for the nation
that deliberates is but little wont to act.
So, strange coincidence! while Lucien
was drawn into the great machinery of journalism,
where he was like to leave his honor and his intelligence
torn to shreds, David Sechard, at the back of his
printing-house, foresaw all the practical consequences
of the increased activity of the periodical press.
He saw the direction in which the spirit of the age
was tending, and sought to find means to the required
end. He saw also that there was a fortune awaiting
the discoverer of cheap paper, and the event has justified
his clearsightedness. Within the last fifteen
years, the Patent Office has received more than a
hundred applications from persons claiming to have
discovered cheap substances to be employed in the manufacture
of paper. David felt more than ever convinced
that this would be no brilliant triumph, it is true,
but a useful and immensely profitable discovery; and
after his brother-in-law went to Paris, he became more
and more absorbed in the problem which he had set himself
to solve.
The expenses of his marriage and of
Lucien’s journey to Paris had exhausted all
his resources; he confronted the extreme of poverty
at the very outset of married life. He had kept
one thousand francs for the working expenses of the
business, and owed a like sum, for which he had given
a bill to Postel the druggist. So here was a double
problem for this deep thinker; he must invent a method
of making cheap paper, and that quickly; he must make
the discovery, in fact, in order to apply the proceeds
to the needs of the household and of the business.
What words can describe the brain that can forget the
cruel preoccupations caused by hidden want, by the
daily needs of a family and the daily drudgery of
a printer’s business, which requires such minute,
painstaking care; and soar, with the enthusiasm and
intoxication of the man of science, into the regions
of the unknown in quest of a secret which daily eludes
the most subtle experiment? And the inventor,
alas! as will shortly be seen, has plenty of woes to
endure, besides the ingratitude of the many; idle folk
that can do nothing themselves tell them, “Such
a one is a born inventor; he could not do otherwise.
He no more deserves credit for his invention than a
prince for being born to rule! He is simply exercising
his natural faculties, and his work is its own reward,”
and the people believe them.
Marriage brings profound mental and
physical perturbations into a girl’s life; and
if she marries under the ordinary conditions of lower
middle-class life, she must moreover begin to study
totally new interests and initiate herself in the
intricacies of business. With marriage, therefore,
she enters upon a phase of her existence when she
is necessarily on the watch before she can act.
Unfortunately, David’s love for his wife retarded
this training; he dared not tell her the real state
of affairs on the day after their wedding, nor for
some time afterwards. His father’s avarice
condemned him to the most grinding poverty, but he
could not bring himself to spoil the honeymoon by
beginning his wife’s commercial education and
prosaic apprenticeship to his laborious craft.
So it came to pass that housekeeping, no less than
working expenses, ate up the thousand francs, his
whole fortune. For four months David gave no thought
to the future, and his wife remained in ignorance.
The awakening was terrible! Postel’s bill
fell due; there was no money to meet it, and Eve knew
enough of the debt and its cause to give up her bridal
trinkets and silver.
That evening Eve tried to induce David
to talk of their affairs, for she had noticed that
he was giving less attention to the business and more
to the problem of which he had once spoken to her.
Since the first few weeks of married life, in fact,
David spent most of his time in the shed in the backyard,
in the little room where he was wont to mould his
ink-rollers. Three months after his return to
Angouleme, he had replaced the old fashioned round
ink-balls by rollers made of strong glue and treacle,
and an ink-table, on which the ink was evenly distributed,
an improvement so obvious that Cointet Brothers no
sooner saw it than they adopted the plan themselves.
By the partition wall of this kitchen,
as it were, David had set up a little furnace with
a copper pan, ostensibly to save the cost of fuel
over the recasting of his rollers, though the moulds
had not been used twice, and hung there rusting upon
the wall. Nor was this all; a solid oak door
had been put in by his orders, and the walls were lined
with sheet-iron; he even replaced the dirty window
sash by panes of ribbed glass, so that no one without
could watch him at his work.
When Eve began to speak about the
future, he looked uneasily at her, and cut her short
at the first word by saying, “I know all that
you must think, child, when you see that the workshop
is left to itself, and that I am dead, as it were,
to all business interests; but see,” he continued,
bringing her to the window, and pointing to the mysterious
shed, “there lies our fortune. For some
months yet we must endure our lot, but let us bear
it patiently; leave me to solve the problem of which
I told you, and all our troubles will be at an end.”
David was so good, his devotion was
so thoroughly to be taken upon his word, that the
poor wife, with a wife’s anxiety as to daily
expenses, determined to spare her husband the household
cares and to take the burden upon herself. So
she came down from the pretty blue-and-white room,
where she sewed and talked contentedly with her mother,
took possession of one of the two dens at the back
of the printing-room, and set herself to learn the
business routine of typography. Was it not heroism
in a wife who expected ere long to be a mother?
During the past few months David’s
workmen had left him one by one; there was not enough
work for them to do. Cointet Brothers, on the
other hand, were overwhelmed with orders; they were
employing all the workmen of the department; the alluring
prospect of high wages even brought them a few from
Bordeaux, more especially apprentices, who thought
themselves sufficiently expert to cancel their articles
and go elsewhere. When Eve came to look into
the affairs of Sechard’s printing works, she
discovered that he employed three persons in all.
First in order stood Cerizet, an apprentice
of Didot’s, whom David had chosen to train.
Most foremen have some one favorite among the great
numbers of workers under them, and David had brought
Cerizet to Angouleme, where he had been learning more
of the business. Marion, as much attached to
the house as a watch-dog, was the second; and the
third was Kolb, an Alsacien, at one time a porter in
the employ of the Messrs. Didot. Kolb had been
drawn for military service, chance brought him to
Angouleme, and David recognized the man’s face
at a review just as his time was about to expire.
Kolb came to see David, and was smitten forthwith
by the charms of the portly Marion; she possessed
all the qualities which a man of his class looks for
in a wife—the robust health that bronzes
the cheeks, the strength of a man (Marion could lift
a form of type with ease), the scrupulous honesty
on which an Alsacien sets such store, the faithful
service which bespeaks a sterling character, and finally,
the thrift which had saved a little sum of a thousand
francs, besides a stock of clothing and linen, neat
and clean, as country linen can be. Marion herself,
a big, stout woman of thirty-six, felt sufficiently
flattered by the admiration of a cuirassier, who stood
five feet seven in his stockings, a well-built warrior,
strong as a bastion, and not unnaturally suggested
that he should become a printer. So, by the time
Kolb received his full discharge, Marion and David
between them had transformed him into a tolerably
creditable “bear,” though their pupil
could neither read nor write.
Job printing, as it is called, was
not so abundant at this season but that Cerizet could
manage it without help. Cerizet, compositor,
clicker, and foreman, realized in his person the “phenomenal
triplicity” of Kant; he set up type, read proof,
took orders, and made out invoices; but the most part
of the time he had nothing to do, and used to read
novels in his den at the back of the workshop while
he waited for an order for a bill-head or a trade
circular. Marion, trained by old Sechard, prepared
and wetted down the paper, helped Kolb with the printing,
hung the sheets to dry, and cut them to size; yet
cooked the dinner, none the less, and did her marketing
very early of a morning.
Eve told Cerizet to draw out a balance-sheet
for the last six months, and found that the gross
receipts amounted to eight hundred francs. On
the other hand, wages at the rate of three francs per
day—two francs to Cerizet, and one to Kolb—reached
a total of six hundred francs; and as the goods supplied
for the work printed and delivered amounted to some
hundred odd francs, it was clear to Eve that David
had been carrying on business at a loss during the
first half-year of their married life. There
was nothing to show for rent, nothing for Marion’s
wages, nor for the interest on capital represented
by the plant, the license, and the ink; nothing, finally,
by way of allowance for the host of things included
in the technical expression “wear and tear,”
a word which owes its origin to the cloths and silks
which are used to moderate the force of the impression,
and to save wear to the type; a square of stuff (the
blanket) being placed between the platen and
the sheet of paper in the press.
Eve made a rough calculation of the
resources of the printing office and of the output,
and saw how little hope there was for a business drained
dry by the all-devouring activity of the brothers Cointet;
for by this time the Cointets were not only contract
printers to the town and the prefecture, and printers
to the Diocese by special appointment —they
were paper-makers and proprietors of a newspaper to
boot. That newspaper, sold two years ago by the
Sechards, father and son, for twenty-two thousand
francs, was now bringing in eighteen thousand francs
per annum. Eve began to understand the motives
lurking beneath the apparent generosity of the brothers
Cointet; they were leaving the Sechard establishment
just sufficient work to gain a pittance, but not enough
to establish a rival house.
When Eve took the management of the
business, she began by taking stock. She set
Kolb and Marion and Cerizet to work, and the workshop
was put to rights, cleaned out, and set in order.
Then one evening when David came in from a country
excursion, followed by an old woman with a huge bundle
tied up in a cloth, Eve asked counsel of him as to
the best way of turning to profit the odds and ends
left them by old Sechard, promising that she herself
would look after the business. Acting upon her
husband’s advice, Mme. Sechard sorted all
the remnants of paper which she found, and printed
old popular legends in double columns upon a single
sheet, such as peasants paste on their walls, the
histories of The Wandering Jew, Robert the
Devil, La Belle Maguelonne and sundry miracles.
Eve sent Kolb out as a hawker.
Cerizet had not a moment to spare
now; he was composing the naive pages, with the rough
cuts that adorned them, from morning to night; Marion
was able to manage the taking off; and all domestic
cares fell to Mme. Chardon, for Eve was busy
coloring the prints. Thanks to Kolb’s activity
and honesty, Eve sold three thousand broad sheets at
a penny apiece, and made three hundred francs in all
at a cost of thirty francs.
But when every peasant’s hut
and every little wine-shop for twenty leagues round
was papered with these legends, a fresh speculation
must be discovered; the Alsacien could not go beyond
the limits of the department. Eve, turning over
everything in the whole printing house, had found
a collection of figures for printing a “Shepherd’s
Calendar,” a kind of almanac meant for those
who cannot read, letterpress being replaced by symbols,
signs, and pictures in colored inks, red, black and
blue. Old Sechard, who could neither read nor
write himself, had made a good deal of money at one
time by bringing out an almanac in hieroglyph.
It was in book form, a single sheet folded to make
one hundred and twenty-eight pages.
Thoroughly satisfied with the success
of the broad sheets, a piece of business only undertaken
by country printing offices, Mme. Sechard invested
all the proceeds in the Shepherd’s Calendar,
and began it upon a large scale. Millions of
copies of this work are sold annually in France.
It is printed upon even coarser paper than the Almanac
of Liege, a ream (five hundred sheets) costing
in the first instance about four francs; while the
printed sheets sell at the rate of a halfpenny apiece—twenty-five
francs per ream.
Mme. Sechard determined to use
one hundred reams for the first impression; fifty
thousand copies would bring in two thousand francs.
A man so deeply absorbed in his work as David in his
researches is seldom observant; yet David, taking
a look round his workshop, was astonished to hear
the groaning of a press and to see Cerizet always
on his feet, setting up type under Mme. Sechard’s
direction. There was a pretty triumph for Eve
on the day when David came in to see what she was
doing, and praised the idea, and thought the calendar
an excellent stroke of business. Furthermore,
David promised to give advice in the matter of colored
inks, for an almanac meant to appeal to the eye; and
finally, he resolved to recast the ink-rollers himself
in his mysterious workshop, so as to help his wife
as far as he could in her important little enterprise.
But just as the work began with strenuous
industry, there came letters from Lucien in Paris,
heart-sinking letters that told his mother and sister
and brother-in-law of his failure and distress; and
when Eve, Mme. Chardon, and David each secretly
sent money to their poet, it must be plain to the
reader that the three hundred francs they sent were
like their very blood. The overwhelming news,
the disheartening sense that work as bravely as she
might, she made so little, left Eve looking forward
with a certain dread to an event which fills the cup
of happiness to the full. The time was coming
very near now, and to herself she said, “If
my dear David has not reached the end of his researches
before my confinement, what will become of us?
And who will look after our poor printing office and
the business that is growing up?”
The Shepherd’s Calendar
ought by rights to have been ready before the 1st
of January, but Cerizet was working unaccountably slowly;
all the work of composing fell to him; and Mme.
Sechard, knowing so little, could not find fault,
and was fain to content herself with watching the
young Parisian.
Cerizet came from the great Foundling
Hospital in Paris. He had been apprenticed to
the MM. Didot, and between the ages of fourteen
and seventeen he was David Sechard’s fanatical
worshiper. David put him under one of the cleverest
workmen, and took him for his copy-holder, his page.
Cerizet’s intelligence naturally interested David;
he won the lad’s affection by procuring amusements
now and again for him, and comforts from which he
was cut off by poverty. Nature had endowed Cerizet
with an insignificant, rather pretty little countenance,
red hair, and a pair of dull blue eyes; he had come
to Angouleme and brought the manners of the Parisian
street-boy with him. He was formidable by reason
of a quick, sarcastic turn and a spiteful disposition.
Perhaps David looked less strictly after him in Angouleme;
or, perhaps, as the lad grew older, his mentor put
more trust in him, or in the sobering influences of
a country town; but be that as it may, Cerizet (all
unknown to his sponsor) was going completely to the
bad, and the printer’s apprentice was acting
the part of a Don Juan among little work girls.
His morality, learned in Paris drinking-saloons, laid
down the law of self-interest as the sole rule of
guidance; he knew, moreover, that next year he would
be “drawn for a soldier,” to use the popular
expression, saw that he had no prospects, and ran
into debt, thinking that soon he should be in the
army, and none of his creditors would run after him.
David still possessed some ascendency over the young
fellow, due not to his position as master, nor yet
to the interest that he had taken in his pupil, but
to the great intellectual power which the sometime
street-boy fully recognized.
Before long Cerizet began to fraternize
with the Cointets’ workpeople, drawn to them
by the mutual attraction of blouse and jacket, and
the class feeling, which is, perhaps, strongest of
all in the lowest ranks of society. In their
company Cerizet forgot the little good doctrine which
David had managed to instil into him; but, nevertheless,
when the others joked the boy about the presses in
his workshop (“old sabots,” as the “bears”
contemptuously called them), and showed him the magnificent
machines, twelve in number, now at work in the Cointets’
great printing office, where the single wooden press
was only used for experiments, Cerizet would stand
up for David and fling out at the braggarts.
“My gaffer will go farther with
his ‘sabots’ than yours with their cast-iron
contrivances that turn out mass books all day long,”
he would boast. “He is trying to find out
a secret that will lick all the printing offices in
France and Navarre.”
“And meantime you take your
orders from a washer-woman, you snip of a foreman,
on two francs a day.”
“She is pretty though,”
retorted Cerizet; “it is better to have her to
look at than the phizes of your gaffers.”
“And do you live by looking at his wife?”
From the region of the wineshop, or
from the door of the printing office, where these
bickerings took place, a dim light began to break
in upon the brothers Cointet as to the real state of
things in the Sechard establishment. They came
to hear of Eve’s experiment, and held it expedient
to stop these flights at once, lest the business should
begin to prosper under the poor young wife’s
management.
“Let us give her a rap over
the knuckles, and disgust her with the business,”
said the brothers Cointet.
One of the pair, the practical printer,
spoke to Cerizet, and asked him to do the proof-reading
for them by piecework, to relieve their reader, who
had more than he could manage. So it came to pass
that Cerizet earned more by a few hours’ work
of an evening for the brothers Cointet than by a whole
day’s work for David Sechard. Other transactions
followed; the Cointets seeing no small aptitude in
Cerizet, he was told that it was a pity that he should
be in a position so little favorable to his interests.
“You might be foreman some day
in a big printing office, making six francs a day,”
said one of the Cointets one day, “and with your
intelligence you might come to have a share in the
business.”
“Where is the use of my being
a good foreman?” returned Cerizet. “I
am an orphan, I shall be drawn for the army next year,
and if I get a bad number who is there to pay some
one else to take my place?”
“If you make yourself useful,”
said the well-to-do printer, “why should not
somebody advance the money?”
“It won’t be my gaffer in any case!”
said Cerizet.
“Pooh! Perhaps by that time he will have
found out the secret.”
The words were spoken in a way that
could not but rouse the worst thoughts in the listener;
and Cerizet gave the papermaker and printer a very
searching look.
“I do not know what he is busy
about,” he began prudently, as the master said
nothing, “but he is not the kind of man to look
for capitals in the lower case!”
“Look here, my friend,”
said the printer, taking up half-a-dozen sheets of
the diocesan prayer-book and holding them out to Cerizet,
“if you can correct these for us by to-morrow,
you shall have eighteen francs to-morrow for them.
We are not shabby here; we put our competitor’s
foreman in the way of making money. As a matter
of fact, we might let Mme. Sechard go too far
to draw back with her Shepherd’s Calendar,
and ruin her; very well, we give you permission to
tell her that we are bringing out a Shepherd’s
Calendar of our own, and to call her attention
too to the fact that she will not be the first in the
field.”
Cerizet’s motive for working
so slowly on the composition of the almanac should
be clear enough by this time.
When Eve heard that the Cointets meant
to spoil her poor little speculation, dread seized
upon her; at first she tried to see a proof of attachment
in Cerizet’s hypocritical warning of competition;
but before long she saw signs of an over-keen curiosity
in her sole compositor—the curiosity of
youth, she tried to think.
“Cerizet,” she said one
morning, “you stand about on the threshold,
and wait for M. Sechard in the passage, to pry into
his private affairs; when he comes out into the yard
to melt down the rollers, you are there looking at
him, instead of getting on with the almanac.
These things are not right, especially when you see
that I, his wife, respect his secrets, and take so
much trouble on myself to leave him free to give himself
up to his work. If you had not wasted time, the
almanac would be finished by now, and Kolb would be
selling it, and the Cointets could have done us no
harm.”
“Eh! madame,” answered
Cerizet. “Here am I doing five francs’
worth of composing for two francs a day, and don’t
you think that that is enough? Why, if I did
not read proofs of an evening for the Cointets, I
might feed myself on husks.”
“You are turning ungrateful
early,” said Eve, deeply hurt, not so much by
Cerizet’s grumbling as by his coarse tone, threatening
attitude, and aggressive stare; “you will get
on in life.”
“Not with a woman to order me
about though, for it is not often that the month has
thirty days in it then.”
Feeling wounded in her womanly dignity,
Eve gave Cerizet a withering look and went upstairs
again. At dinner-time she spoke to David.
“Are you sure, dear, of that little rogue Cerizet?”
“Cerizet!” said David.
“Why, he was my youngster; I trained him, I
took him on as my copy-holder. I put him to composing;
anything that he is he owes to me, in fact! You
might as well ask a father if he is sure of his child.”
Upon this, Eve told her husband that
Cerizet was reading proofs for the Cointets.
“Poor fellow! he must live,”
said David, humbled by the consciousness that he had
not done his duty as a master.
“Yes, but there is a difference,
dear, between Kolb and Cerizet—Kolb tramps
about twenty leagues every day, spends fifteen or twenty
sous, and brings us back seven and eight and sometimes
nine francs of sales; and when his expenses are paid,
he never asks for more than his wages. Kolb would
sooner cut off his hand than work a lever for the Cointets;
Kolb would not peer among the things that you throw
out into the yard if people offered him a thousand
crowns to do it; but Cerizet picks them up and looks
at them.”
It is hard for noble natures to think
evil, to believe in ingratitude; only through rough
experience do they learn the extent of human corruption;
and even when there is nothing left them to learn in
this kind, they rise to an indulgence which is the
last degree of contempt.
“Pooh! pure Paris street-boy’s curiosity,”
cried David.
“Very well, dear, do me the
pleasure to step downstairs and look at the work done
by this boy of yours, and tell me then whether he ought
not to have finished our almanac this month.”
David went into the workshop after
dinner, and saw that the calendar should have been
set up in a week. Then, when he heard that the
Cointets were bringing out a similar almanac, he came
to the rescue. He took command of the printing
office, Kolb helped at home instead of selling broadsheets.
Kolb and Marion pulled off the impressions from one
form while David worked another press with Cerizet,
and superintended the printing in various inks.
Every sheet must be printed four separate times, for
which reason none but small houses will attempt to
produce a Shepherd’s Calendar, and that
only in the country where labor is cheap, and the
amount of capital employed in the business is so small
that the interest amounts to little. Wherefore,
a press which turns out beautiful work cannot compete
in the printing of such sheets, coarse though they
may be.
So, for the first time since old Sechard
retired, two presses were at work in the old house.
The calendar was, in its way, a masterpiece; but Eve
was obliged to sell it for less than a halfpenny, for
the Cointets were supplying hawkers at the rate of
three centimes per copy. Eve made no loss on
the copies sold to hawkers; on Kolb’s sales,
made directly, she gained; but her little speculation
was spoiled. Cerizet saw that his fair employer
distrusted him; in his own conscience he posed as
the accuser, and said to himself, “You suspect
me, do you? I will have my revenge,” for
the Paris street-boy is made on this wise. Cerizet
accordingly took pay out of all proportion to the
work of proof-reading done for the Cointets, going
to their office every evening for the sheets, and
returning them in the morning. He came to be
on familiar terms with them through the daily chat,
and at length saw a chance of escaping the military
service, a bait held out to him by the brothers.
So far from requiring prompting from the Cointets,
he was the first to propose the espionage and exploitation
of David’s researches.
Eve saw how little she could depend
upon Cerizet, and to find another Kolb was simply
impossible; she made up her mind to dismiss her one
compositor, for the insight of a woman who loves told
her that Cerizet was a traitor; but as this meant
a deathblow to the business, she took a man’s
resolution. She wrote to M. Metivier, with whom
David and the Cointets and almost every papermaker
in the department had business relations, and asked
him to put the following advertisement into a trade
paper:
“FOR SALE, as a going concern,
a Printing Office, with License and Plant; situated
at Angouleme. Apply for particulars to M. Metivier,
Rue Serpente.”
The Cointets saw the advertisement.
“That little woman has a head on her shoulders,”
they said. “It is time that we took her
business under our own control, by giving her enough
work to live upon; we might find a real competitor
in David’s successor; it is in our interest to
keep an eye upon that workshop.”
The Cointets went to speak to David
Sechard, moved thereto by this thought. Eve saw
them, knew that her stratagem had succeeded at once,
and felt a thrill of the keenest joy. They stated
their proposal. They had more work than they
could undertake, their presses could not keep pace
with the work, would M. Sechard print for them?
They had sent to Bordeaux for workmen, and could find
enough to give full employment to David’s three
presses.
“Gentlemen,” said Eve,
while Cerizet went across to David’s workshop
to announce the two printers, “while my husband
was with the MM. Didot he came to know of excellent
workers, honest and industrious men; he will choose
his successor, no doubt, from among the best of them.
If he sold his business outright for some twenty thousand
francs, it might bring us in a thousand francs per
annum; that would be better than losing a thousand
yearly over such trade as you leave us. Why did
you envy us the poor little almanac speculation, especially
as we have always brought it out?”
“Oh, why did you not give us
notice, madame? We would not have interfered
with you,” one of the brothers answered blandly
(he was known as the “tall Cointet”).
“Oh, come gentlemen! you only
began your almanac after Cerizet told you that I was
bringing out mine.”
She spoke briskly, looking full at
“the tall Cointet” as she spoke. He
lowered his eyes; Cerizet’s treachery was proven
to her.
This brother managed the business
and the paper-mill; he was by far the cleverer man
of business of the two. Jean showed no small ability
in the conduct of the printing establishment, but in
intellectual capacity he might be said to take colonel’s
rank, while Boniface was a general. Jean left
the command to Boniface. This latter was thin
and spare in person; his face, sallow as an altar
candle, was mottled with reddish patches; his lips
were pinched; there was something in his eyes that
reminded you of a cat’s eyes. Boniface Cointet
never excited himself; he would listen to the grossest
insults with the serenity of a bigot, and reply in
a smooth voice. He went to mass, he went to confession,
he took the sacrament. Beneath his caressing manners,
beneath an almost spiritless look, lurked the tenacity
and ambition of the priest, and the greed of the man
of business consumed with a thirst for riches and
honors. In the year 1820 “tall Cointet”
wanted all that the bourgeoisie finally obtained
by the Revolution of 1830. In his heart he hated
the aristocrats, and in religion he was indifferent;
he was as much or as little of a bigot as Bonaparte
was a member of the Mountain; yet his vertebral column
bent with a flexibility wonderful to behold before
the noblesse and the official hierarchy; for the powers
that be, he humbled himself, he was meek and obsequious.
One final characteristic will describe him for those
who are accustomed to dealings with all kinds of men,
and can appreciate its value—Cointet concealed
the expression of his eyes by wearing colored glasses,
ostensibly to preserve his sight from the reflection
of the sunlight on the white buildings in the streets;
for Angouleme, being set upon a hill, is exposed to
the full glare of the sun. Tall Cointet was really
scarcely above middle height; he looked much taller
than he actually was by reason of the thinness, which
told of overwork and a brain in continual ferment.
His lank, sleek gray hair, cut in somewhat ecclesiastical
fashion; the black trousers, black stockings, black
waistcoat, and long puce-colored greatcoat (styled
a levite in the south), all completed his resemblance
to a Jesuit.
Boniface was called “tall Cointet”
to distinguish him from his brother, “fat Cointet,”
and the nicknames expressed a difference in character
as well as a physical difference between a pair of
equally redoubtable personages. As for Jean Cointet,
a jolly, stout fellow, with a face from a Flemish
interior, colored by the southern sun of Angouleme,
thick-set, short and paunchy as Sancho Panza; with
a smile on his lips and a pair of sturdy shoulders,
he was a striking contrast to his older brother.
Nor was the difference only physical and intellectual.
Jean might almost be called Liberal in politics; he
belonged to the Left Centre, only went to mass on Sundays,
and lived on a remarkably good understanding with
the Liberal men of business. There were those
in L’Houmeau who said that this divergence between
the brothers was more apparent than real. Tall
Cointet turned his brother’s seeming good nature
to advantage very skilfully. Jean was his bludgeon.
It was Jean who gave all the hard words; it was Jean
who conducted the executions which little beseemed
the elder brother’s benevolence. Jean took
the storms department; he would fly into a rage, and
propose terms that nobody would think of accepting,
to pave the way for his brother’s less unreasonable
propositions. And by such policy the pair attained
their ends, sooner or later.
Eve, with a woman’s tact, had
soon divined the characters of the two brothers; she
was on her guard with foes so formidable. David,
informed beforehand of everything by his wife, lent
a profoundly inattentive mind to his enemies’
proposals.
“Come to an understanding with
my wife,” he said, as he left the Cointets in
the office and went back to his laboratory. “Mme.
Sechard knows more about the business than I do myself.
I am interested in something that will pay better
than this poor place; I hope to find a way to retrieve
the losses that I have made through you——”
“And how?” asked the fat Cointet, chuckling.
Eve gave her husband a look that meant, “Be
careful!”
“You will be my tributaries,”
said David, “and all other consumers of papers
besides.”
“Then what are you investigating?”
asked the hypocritical Boniface Cointet.
Boniface’s question slipped
out smoothly and insinuatingly, and again Eve’s
eyes implored her husband to give an answer that was
no answer, or to say nothing at all.
“I am trying to produce paper
at fifty per cent less than the present cost price,”
and he went. He did not see the glances exchanged
between the brothers. “That is an inventor,
a man of his build cannot sit with his hands before
him.—Let us exploit him,” said Boniface’s
eyes. “How can we do it?” said Jean’s.
Mme. Sechard spoke. “David
treats me just in the same way,” she said.
“If I show any curiosity, he feels suspicious
of my name, no doubt, and out comes that remark of
his; it is only a formula, after all.”
“If your husband can work out
the formula, he will certainly make a fortune more
quickly than by printing; I am not surprised that he
leaves the business to itself,” said Boniface,
looking across the empty workshop, where Kolb, seated
upon a wetting-board, was rubbing his bread with a
clove of garlic; “but it would not suit our views
to see this place in the hands of an energetic, pushing,
ambitious competitor,” he continued, “and
perhaps it might be possible to arrive at an understanding.
Suppose, for instance, that you consented for a consideration
to allow us to put in one of our own men to work your
presses for our benefit, but nominally for you; the
thing is sometimes done in Paris. We would find
the fellow work enough to enable him to rent your
place and pay you well, and yet make a profit for himself.”
“It depends on the amount,”
said Eve Sechard. “What is your offer?”
she added, looking at Boniface to let him see that
she understood his scheme perfectly well.
“What is your own idea?” Jean Cointet
put in briskly.
“Three thousand francs for six months,”
said she.
“Why, my dear young lady, you
were proposing to sell the place outright for twenty
thousand francs,” said Boniface with much suavity.
“The interest on twenty thousand francs is only
twelve hundred francs per annum at six per cent.”
For a moment Eve was thrown into confusion;
she saw the need for discretion in matters of business.
“You wish to use our presses
and our name as well,” she said; “and,
as I have already shown you, I can still do a little
business. And then we pay rent to M. Sechard
senior, who does not load us with presents.”
After two hours of debate, Eve obtained
two thousand francs for six months, one thousand to
be paid in advance. When everything was concluded,
the brothers informed her that they meant to put in
Cerizet as lessee of the premises. In spite of
herself, Eve started with surprise.
“Isn’t it better to have
somebody who knows the workshop?” asked the
fat Cointet.
Eve made no reply; she took leave
of the brothers, vowing inwardly to look after Cerizet.
“Well, here are our enemies
in the place!” laughed David, when Eve brought
out the papers for his signature at dinner-time.
“Pshaw!” said she, “I
will answer for Kolb and Marion; they alone would
look after things. Besides, we shall be making
an income of four thousand francs from the workshop,
which only costs us money as it is; and looking forward,
I see a year in which you may realize your hopes.”
“You were born to be the wife
of a scientific worker, as you said by the weir,”
said David, grasping her hand tenderly.
But though the Sechard household had
money sufficient that winter, they were none the less
subjected to Cerizet’s espionage, and all unconsciously
became dependent upon Boniface Cointet.
“We have them now!” the
manager of the paper-mill had exclaimed as he left
the house with his brother the printer. “They
will begin to regard the rent as regular income; they
will count upon it and run themselves into debt.
In six months’ time we will decline to renew
the agreement, and then we shall see what this man
of genius has at the bottom of his mind; we will offer
to help him out of his difficulty by taking him into
partnership and exploiting his discovery.”
Any shrewd man of business who should
have seen tall Cointet’s face as he uttered
those words, “taking him into partnership,”
would have known that it behooves a man to be even
more careful in the selection of the partner whom
he takes before the Tribunal of Commerce than in the
choice of the wife whom he weds at the Mayor’s
office. Was it not enough already, and more than
enough, that the ruthless hunters were on the track
of the quarry? How should David and his wife,
with Kolb and Marion to help them, escape the toils
of a Boniface Cointet?
A draft for five hundred francs came
from Lucien, and this, with Cerizet’s second
payment, enabled them to meet all the expenses of
Mme. Sechard’s confinement. Eve and
the mother and David had thought that Lucien had forgotten
them, and rejoiced over this token of remembrance
as they rejoiced over his success, for his first exploits
in journalism made even more noise in Angouleme than
in Paris.
But David, thus lulled into a false
security, was to receive a staggering blow, a cruel
letter from Lucien:—
Lucien to David.
“MY DEAR DAVID,—I have
drawn three bills on you, and negotiated them with
Metivier; they fall due in one, two, and three months’
time. I took this hateful course, which I know
will burden you heavily, because the one alternative
was suicide. I will explain my necessity some
time, and I will try besides to send the amounts as
the bills fall due.
“Burn this letter; say nothing
to my mother and sister; for, I
confess it, I have counted upon you, upon the heroism
known so
well to your despairing brother,
“LUCIEN
DE RUBEMPRE.”
By this time Eve had recovered from her confinement.
“Your brother, poor fellow,
is in desperate straits,” David told her.
“I have sent him three bills for a thousand francs
at one, two, and three months; just make a note of
them,” and he went out into the fields to escape
his wife’s questionings.
But Eve had felt very uneasy already.
It was six months since Lucien had written to them.
She talked over the news with her mother till her
forebodings grew so dark that she made up her mind
to dissipate them. She would take a bold step
in her despair.
Young M. de Rastignac had come to
spend a few days with his family. He had spoken
of Lucien in terms that set Paris gossip circulating
in Angouleme, till at last it reached the journalist’s
mother and sister. Eve went to Mme. de Rastignac,
asked the favor of an interview with her son, spoke
of all her fears, and asked him for the truth.
In a moment Eve heard of her brother’s connection
with the actress Coralie, of his duel with Michel
Chrestien, arising out of his own treacherous behavior
to Daniel d’Arthez; she received, in short, a
version of Lucien’s history, colored by the
personal feeling of a clever and envious dandy.
Rastignac expressed sincere admiration for the abilities
so terribly compromised, and a patriotic fear for the
future of a native genius; spite and jealousy masqueraded
as pity and friendliness. He spoke of Lucien’s
blunders. It seemed that Lucien had forfeited
the favor of a very great person, and that a patent
conferring the right to bear the name and arms of Rubempre
had actually been made out and subsequently torn up.