The history
of madame Diard
By the time that the quartermaster
had fulfilled all the long and dilatory formalities
without which no French soldier can be married, he
was passionately in love with Juana di Mancini, and
Juana had had time to think of her coming destiny.
An awful destiny! Juana, who
felt neither esteem nor love for Diard, was bound
to him forever, by a rash but necessary promise.
The man was neither handsome nor well-made. His
manners, devoid of all distinction, were a mixture
of the worst army tone, the habits of his province,
and his own insufficient education. How could
she love Diard, she, a young girl all grace and elegance,
born with an invincible instinct for luxury and good
taste, her very nature tending toward the sphere of
the higher social classes? As for esteeming him,
she rejected the very thought precisely because he
had married her. This repulsion was natural.
Woman is a saintly and noble creature, but almost
always misunderstood, and nearly always misjudged because
she is misunderstood. If Juana had loved Diard
she would have esteemed him. Love creates in
a wife a new woman; the woman of the day before no
longer exists on the morrow. Putting on the nuptial
robe of a passion in which life itself is concerned,
the woman wraps herself in purity and whiteness.
Reborn into virtue and chastity, there is no past
for her; she is all future, and should forget the things
behind her to relearn life. In this sense the
famous words which a modern poet has put into the
lips of Marion Delorme is infused with truth,—
“And Love remade me virgin.”
That line seems like a reminiscence
of a tragedy of Corneille, so truly does it recall
the energetic diction of the father of our modern
theatre. Yet the poet was forced to sacrifice
it to the essentially vaudevillist spirit of the pit.
So Juana loveless was doomed to be
Juana humiliated, degraded, hopeless. She could
not honor the man who took her thus. She felt,
in all the conscientious purity of her youth, that
distinction, subtle in appearance but sacredly true,
legal with the heart’s legality, which women
apply instinctively to all their feelings, even the
least reflective. Juana became profoundly sad
as she saw the nature and the extent of the life before
her. Often she turned her eyes, brimming with
tears proudly repressed, upon Perez and Dona Lagounia,
who fully comprehended, both of them, the bitter thoughts
those tears contained. But they were silent:
of what good were reproaches now; why look for consolations?
The deeper they were, the more they enlarged the wound.
One evening, Juana, stupid with grief,
heard through the open door of her little room, which
the old couple had thought shut, a pitying moan from
her adopted mother.
“The child will die of grief.”
“Yes,” said Perez, in
a shaking voice, “but what can we do? I
cannot now boast of her beauty and her chastity to
Comte d’Arcos, to whom I hoped to marry her.”
“But a single fault is not vice,”
said the old woman, pitying as the angels.
“Her mother gave her to this man,” said
Perez.
“Yes, in a moment; without consulting
the poor child!” cried Dona Lagounia.
“She knew what she was doing.”
“But oh! into what hands our pearl is going!”
“Say no more, or I shall seek a quarrel with
that Diard.”
“And that would only lead to other miseries.”
Hearing these dreadful words Juana
saw the happy future she had lost by her own wrongdoing.
The pure and simple years of her quiet life would
have been rewarded by a brilliant existence such as
she had fondly dreamed,—dreams which had
caused her ruin. To fall from the height of Greatness
to Monsieur Diard! She wept. At times she
went nearly mad. She floated for a while between
vice and religion. Vice was a speedy solution,
religion a lifetime of suffering. The meditation
was stormy and solemn. The next day was the fatal
day, the day for the marriage. But Juana could
still remain free. Free, she knew how far her
misery would go; married, she was ignorant of where
it went or what it might bring her.
Religion triumphed. Dona Lagounia
stayed beside her child and prayed and watched as
she would have prayed and watched beside the dying.
“God wills it,” she said to Juana.
Nature gives to woman alternately
a strength which enables her to suffer and a weakness
which leads her to resignation. Juana resigned
herself; and without restriction. She determined
to obey her mother’s prayer, and cross the desert
of life to reach God’s heaven, knowing well
that no flowers grew for her along the way of that
painful journey.
She married Diard. As for the
quartermaster, though he had no grace in Juana’s
eyes, we may well absolve him. He loved her distractedly.
The Marana, so keen to know the signs of love, had
recognized in that man the accents of passion and
the brusque nature, the generous impulses, that are
common to Southerners. In the paroxysm of her
anger and her distress she had thought such qualities
enough for her daughter’s happiness.
The first days of this marriage were
apparently happy; or, to express one of those latent
facts, the miseries of which are buried by women in
the depths of their souls, Juana would not cast down
her husband’s joy,—a double role,
dreadful to play, but to which, sooner or later, all
women unhappily married come. This is a history
impossible to recount in its full truth. Juana,
struggling hourly against her nature, a nature both
Spanish and Italian, having dried up the source of
her tears by dint of weeping, was a human type, destined
to represent woman’s misery in its utmost expression,
namely, sorrow undyingly active; the description of
which would need such minute observations that to
persons eager for dramatic emotions they would seem
insipid. This analysis, in which every wife would
find some one of her own sufferings, would require
a volume to express them all; a fruitless, hopeless
volume by its very nature, the merit of which would
consist in faintest tints and delicate shadings which
critics would declare to be effeminate and diffuse.
Besides, what man could rightly approach, unless he
bore another heart within his heart, those solemn
and touching elegies which certain women carry with
them to their tomb; melancholies, misunderstood even
by those who cause them; sighs unheeded, devotions
unrewarded,—on earth at least,—splendid
silences misconstrued; vengeances withheld, disdained;
generosities perpetually bestowed and wasted; pleasures
longed for and denied; angelic charities secretly
accomplished,—in short, all the religions
of womanhood and its inextinguishable love.
Juana knew that life; fate spared
her nought. She was wholly a wife, but a sorrowful
and suffering wife; a wife incessantly wounded, yet
forgiving always; a wife pure as a flawless diamond,—she
who had the beauty and the glow of the diamond, and
in that beauty, that glow, a vengeance in her hand;
for she was certainly not a woman to fear the dagger
added to her “dot.”
At first, inspired by a real love,
by one of those passions which for the time being
change even odious characters and bring to light all
that may be noble in a soul, Diard behaved like a man
of honor. He forced Montefiore to leave the regiment
and even the army corps, so that his wife might never
meet him during the time they remained in Spain.
Next, he petitioned for his own removal, and succeeded
in entering the Imperial Guard. He desired at
any price to obtain a title, honors, and consideration
in keeping with his present wealth. With this
idea in his mind, he behaved courageously in one of
the most bloody battles in Germany, but, unfortunately,
he was too severely wounded to remain in the service.
Threatened with the loss of a leg, he was forced to
retire on a pension, without the title of baron, without
those rewards he hoped to win, and would have won had
he not been Diard.
This event, this wound, and his thwarted
hopes contributed to change his character. His
Provencal energy, roused for a time, sank down.
At first he was sustained by his wife, in whom his
efforts, his courage, his ambition had induced some
belief in his nature, and who showed herself, what
women are, tender and consoling in the troubles of
life. Inspired by a few words from Juana, the
retired soldier came to Paris, resolved to win in
an administrative career a position to command respect,
bury in oblivion the quartermaster of the 6th of the
line, and secure for Madame Diard a noble title.
His passion for that seductive creature enabled him
to divine her most secret wishes. Juana expressed
nothing, but he understood her. He was not loved
as a lover dreams of being loved; he knew this, and
he strove to make himself respected, loved, and cherished.
He foresaw a coming happiness, poor man, in the patience
and gentleness shown on all occasions by his wife;
but that patience, that gentleness, were only the outward
signs of the resignation which had made her his wife.
Resignation, religion, were they love? Often
Diard wished for refusal where he met with chaste
obedience; often he would have given his eternal life
that Juana might have wept upon his bosom and not
disguised her secret thoughts behind a smiling face
which lied to him nobly. Many young men —for
after a certain age men no longer struggle—persist
in the effort to triumph over an evil fate, the thunder
of which they hear, from time to time, on the horizon
of their lives; and when at last they succumb and
roll down the precipice of evil, we ought to do them
justice and acknowledge these inward struggles.
Like many men Diard tried all things,
and all things were hostile to him. His wealth
enabled him to surround his wife with the enjoyments
of Parisian luxury. She lived in a fine house,
with noble rooms, where she maintained a salon, in
which abounded artists (by nature no judges of men),
men of pleasure ready to amuse themselves anywhere,
a few politicians who swelled the numbers, and certain
men of fashion, all of whom admired Juana. Those
who put themselves before the eyes of the public in
Paris must either conquer Paris or be subject to it.
Diard’s character was not sufficiently strong,
compact, or persistent to command society at that
epoch, because it was an epoch when all men were endeavoring
to rise. Social classifications ready-made are
perhaps a great boon even for the people. Napoleon
has confided to us the pains he took to inspire respect
in his court, where most of the courtiers had been
his equals. But Napoleon was Corsican, and Diard
Provencal. Given equal genius, an islander will
always be more compact and rounded than the man of
terra firma in the same latitude; the arm of the sea
which separates Corsica from Provence is, in spite
of human science, an ocean which has made two nations.
Diard’s mongrel position, which
he himself made still more questionable, brought him
great troubles. Perhaps there is useful instruction
to be derived from the almost imperceptible connection
of acts which led to the finale of this history.
In the first place, the sneerers of
Paris did not see without malicious smiles and words
the pictures with which the former quartermaster adorned
his handsome mansion. Works of art purchased the
night before were said to be spoils from Spain; and
this accusation was the revenge of those who were
jealous of his present fortune. Juana comprehended
this reproach, and by her advice Diard sent back to
Tarragona all the pictures he had brought from there.
But the public, determined to see things in the worst
light, only said, “That Diard is shrewd; he
has sold his pictures.” Worthy people continued
to think that those which remained in the Diard salons
were not honorably acquired. Some jealous women
asked how it was that a Diard (!) had been
able to marry so rich and beautiful a young girl.
Hence comments and satires without end, such as Paris
contributes. And yet, it must be said, that Juana
met on all sides the respect inspired by her pure
and religious life, which triumphed over everything,
even Parisian calumny; but this respect stopped short
with her, her husband received none of it. Juana’s
feminine perception and her keen eye hovering over
her salons, brought her nothing but pain.
This lack of esteem was perfectly
natural. Diard’s comrades, in spite of
the virtues which our imaginations attribute to soldiers,
never forgave the former quartermaster of the 6th
of the line for becoming suddenly so rich and for
attempting to cut a figure in Paris. Now in Paris,
from the last house in the faubourg Saint-Germain to
the last in the rue Saint-Lazare, between the heights
of the Luxembourg and the heights of Montmartre, all
that clothes itself and gabbles, clothes itself to
go out and goes out to gabble. All that world
of great and small pretensions, that world of insolence
and humble desires, of envy and cringing, all that
is gilded or tarnished, young or old, noble of yesterday
or noble from the fourth century, all that sneers at
a parvenu, all that fears to commit itself, all that
wants to demolish power and worships power if it resists,—all
those ears hear, all those tongues say, all
those minds know, in a single evening, where the new-comer
who aspires to honor among them was born and brought
up, and what that interloper has done, or has not
done, in the course of his life. There may be
no court of assizes for the upper classes of society;
but at any rate they have the most cruel of public
prosecutors, an intangible moral being, both judge
and executioner, who accuses and brands. Do not
hope to hide anything from him; tell him all yourself;
he wants to know all and he will know all. Do
not ask what mysterious telegraph it was which conveyed
to him in the twinkling of an eye, at any hour, in
any place, that story, that bit of news, that scandal;
do not ask what prompts him. That telegraph is
a social mystery; no observer can report its effects.
Of many extraordinary instances thereof, one may suffice:
The assassination of the Duc de Berry, which occurred
at the Opera-house, was related within ten minutes
in the Ile-Saint-Louis. Thus the opinion of the
6th of the line as to its quartermaster filtered through
society the night on which he gave his first ball.
Diard was therefore debarred from
succeeding in society. Henceforth his wife alone
had the power to make anything of him. Miracle
of our strange civilization! In Paris, if a man
is incapable of being anything himself, his wife,
when she is young and clever, may give him other chances
for elevation. We sometimes meet with invalid
women, feeble beings apparently, who, without rising
from sofas or leaving their chambers, have ruled society,
moved a thousand springs, and placed their husbands
where their ambition or their vanity prompted.
But Juana, whose childhood was passed in her retreat
in Tarragona, knew nothing of the vices, the meannesses,
or the resources of Parisian society; she looked at
that society with the curiosity of a girl, but she
learned from it only that which her sorrow and her
wounded pride revealed to her.
Juana had the tact of a virgin heart
which receives impressions in advance of the event,
after the manner of what are called “sensitives.”
The solitary young girl, so suddenly become a woman
and a wife, saw plainly that were she to attempt to
compel society to respect her husband, it must be
after the manner of Spanish beggars, carbine in hand.
Besides, the multiplicity of the precautions she would
have to take, would they meet the necessity? Suddenly
she divined society as, once before, she had divined
life, and she saw nothing around her but the immense
extent of an irreparable disaster. She had, moreover,
the additional grief of tardily recognizing her husband’s
peculiar form of incapacity; he was a man unfitted
for any purpose that required continuity of ideas.
He could not understand a consistent part, such as
he ought to play in the world; he perceived it neither
as a whole nor in its gradations, and its gradations
were everything. He was in one of those positions
where shrewdness and tact might have taken the place
of strength; when shrewdness and tact succeed, they
are, perhaps, the highest form of strength.
Now Diard, far from arresting the
spot of oil on his garments left by his antecedents,
did his best to spread it. Incapable of studying
the phase of the empire in the midst of which he came
to live in Paris, he wanted to be made prefect.
At that time every one believed in the genius of Napoleon;
his favor enhanced the value of all offices.
Prefectures, those miniature empires, could only be
filled by men of great names, or chamberlains of H.M.
the emperor and king. Already the prefects were
a species of vizier. The myrmidons of the great
man scoffed at Diard’s pretensions to a prefecture,
whereupon he lowered his demand to a sub-prefecture.
There was, of course, a ridiculous discrepancy between
this latter demand and the magnitude of his fortune.
To frequent the imperial salons and live with insolent
luxury, and then to abandon that millionaire life and
bury himself as sub-prefect at Issoudun or Savenay
was certainly holding himself below his position.
Juana, too late aware of our laws and habits and administrative
customs, did not enlighten her husband soon enough.
Diard, desperate, petitioned successively all the ministerial
powers; repulsed everywhere, he found nothing open
to him; and society then judged him as the government
judged him and as he judged himself. Diard, grievously
wounded on the battlefield, was nevertheless not decorated;
the quartermaster, rich as he was, was allowed no place
in public life, and society logically refused him
that to which he pretended in its midst.
Finally, to cap all, the luckless
man felt in his own home the superiority of his wife.
Though she used great tact—we might say
velvet softness if the term were admissible—to
disguise from her husband this supremacy, which surprised
and humiliated herself, Diard ended by being affected
by it.
At a game of life like this men are
either unmanned, or they grow the stronger, or they
give themselves to evil. The courage or the ardor
of this man lessened under the reiterated blows which
his own faults dealt to his self-appreciation, and
fault after fault he committed. In the first
place he had to struggle against his own habits and
character. A passionate Provencal, frank in his
vices as in his virtues, this man whose fibres vibrated
like the strings of a harp, was all heart to his former
friends. He succored the shabby and spattered
man as readily as the needy of rank; in short, he accepted
everybody, and gave his hand in his gilded salons to
many a poor devil. Observing this on one occasion,
a general of the empire, a variety of the human species
of which no type will presently remain, refused his
hand to Diard, and called him, insolently, “my
good fellow” when he met him. The few persons
of really good society whom Diard knew, treated him
with that elegant, polished contempt against which
a new-made man has seldom any weapons. The manners,
the semi-Italian gesticulations, the speech of Diard,
his style of dress, —all contributed to
repulse the respect which careful observation of matters
of good taste and dignity might otherwise obtain for
vulgar persons; the yoke of such conventionalities
can only be cast off by great and unthinkable powers.
So goes the world.
These details but faintly picture
the many tortures to which Juana was subjected; they
came upon her one by one; each social nature pricked
her with its own particular pin; and to a soul which
preferred the thrust of a dagger, there could be no
worse suffering than this struggle in which Diard
received insults he did not feel and Juana felt those
she did not receive. A moment came, an awful moment,
when she gained a clear and lucid perception of society,
and felt in one instant all the sorrows which were
gathering themselves together to fall upon her head.
She judged her husband incapable of rising to the
honored ranks of the social order, and she felt that
he would one day descend to where his instincts led
him. Henceforth Juana felt pity for him.
The future was very gloomy for this
young woman. She lived in constant apprehension
of some disaster. This presentiment was in her
soul as a contagion is in the air, but she had strength
of mind and will to disguise her anguish beneath a
smile. Juana had ceased to think of herself.
She used her influence to make Diard resign his various
pretensions and to show him, as a haven, the peaceful
and consoling life of home. Evils came from society—why
not banish it? In his home Diard found peace
and respect; he reigned there. She felt herself
strong to accept the trying task of making him happy,—he,
a man dissatisfied with himself. Her energy increased
with the difficulties of life; she had all the secret
heroism necessary to her position; religion inspired
her with those desires which support the angel appointed
to protect a Christian soul—occult poesy,
allegorical image of our two natures!
Diard abandoned his projects, closed
his house to the world, and lived in his home.
But here he found another reef. The poor soldier
had one of those eccentric souls which need perpetual
motion. Diard was one of the men who are instinctively
compelled to start again the moment they arrive, and
whose vital object seems to be to come and go incessantly,
like the wheels mentioned in Holy Writ. Perhaps
he felt the need of flying from himself. Without
wearying of Juana, without blaming Juana, his passion
for her, rendered tranquil by time, allowed his natural
character to assert itself. Henceforth his days
of gloom were more frequent, and he often gave way
to southern excitement. The more virtuous a woman
is and the more irreproachable, the more a man likes
to find fault with her, if only to assert by that act
his legal superiority. But if by chance she seems
really imposing to him, he feels the need of foisting
faults upon her. After that, between man and
wife, trifles increase and grow till they swell to
Alps.
But Juana, patient and without pride,
gentle and without that bitterness which women know
so well how to cast into their submission, left Diard
no chance for planned ill-humor. Besides, she
was one of those noble creatures to whom it is impossible
to speak disrespectfully; her glance, in which her
life, saintly and pure, shone out, had the weight
of a fascination. Diard, embarrassed at first,
then annoyed, ended by feeling that such high virtue
was a yoke upon him. The goodness of his wife
gave him no violent emotions, and violent emotions
were what he wanted. What myriads of scenes are
played in the depths of his souls, beneath the cold
exterior of lives that are, apparently, commonplace!
Among these dramas, lasting each but a short time,
though they influence life so powerfully and are frequently
the forerunners of the great misfortune doomed to fall
on so many marriages, it is difficult to choose an
example. There was a scene, however, which particularly
marked the moment when in the life of this husband
and wife estrangement began. Perhaps it may also
serve to explain the finale of this narrative.
Juana had two children, happily for
her, two sons. The first was born seven months
after her marriage. He was called Juan, and he
strongly resembled his mother. The second was
born about two years after her arrival in Paris.
The latter resembled both Diard and Juana, but more
particularly Diard. His name was Francisque.
For the last five years Francisque had been the object
of Juana’s most tender and watchful care.
The mother was constantly occupied with that child;
to him her prettiest caresses; to him the toys, but
to him, especially, the penetrating mother-looks.
Juana had watched him from his cradle; she had studied
his cries, his motions; she endeavored to discern his
nature that she might educate him wisely. It seemed
at times as if she had but that one child. Diard,
seeing that the eldest, Juan, was in a way neglected,
took him under his own protection; and without inquiring
even of himself whether the boy was the fruit of that
ephemeral love to which he owed his wife, he made him
his Benjamin.
Of all the sentiments transmitted
to her through the blood of her grandmothers which
consumed her, Madame Diard accepted one alone, —maternal
love. But she loved her children doubly:
first with the noble violence of which her mother
the Marana had given her the example; secondly, with
grace and purity, in the spirit of those social virtues
the practice of which was the glory of her life and
her inward recompense. The secret thought, the
conscience of her motherhood, which gave to the Marana’s
life its stamp of untaught poesy, was to Juana an
acknowledged life, an open consolation at all hours.
Her mother had been virtuous as other women are criminal,—in
secret; she had stolen a fancied happiness, she had
never really tasted it. But Juana, unhappy in
her virtue as her mother was unhappy in her vice,
could enjoy at all moments the ineffable delights which
her mother had so craved and could not have. To
her, as to her mother, maternity comprised all earthly
sentiments. Each, from differing causes, had
no other comfort in their misery. Juana’s
maternal love may have been the strongest because,
deprived of all other affections, she put the joys
she lacked into the one joy of her children; and there
are noble passions that resemble vice; the more they
are satisfied the more they increase. Mothers
and gamblers are alike insatiable.
When Juana saw the generous pardon
laid silently on the head of Juan by Diard’s
fatherly affection, she was much moved, and from the
day when the husband and wife changed parts she felt
for him the true and deep interest she had hitherto
shown to him as a matter of duty only. If that
man had been more consistent in his life; if he had
not destroyed by fitful inconstancy and restlessness
the forces of a true though excitable sensibility,
Juana would doubtless have loved him in the end.
Unfortunately, he was a type of those southern natures
which are keen in perceptions they cannot follow out;
capable of great things over-night, and incapable
the next morning; often the victim of their own virtues,
and often lucky through their worst passions; admirable
men in some respects, when their good qualities are
kept to a steady energy by some outward bond.
For two years after his retreat from active life Diard
was held captive in his home by the softest chains.
He lived, almost in spite of himself, under the influence
of his wife, who made herself gay and amusing to cheer
him, who used the resources of feminine genius to
attract and seduce him to a love of virtue, but whose
ability and cleverness did not go so far as to simulate
love.
At this time all Paris was talking
of the affair of a captain in the army who in a paroxysm
of libertine jealousy had killed a woman. Diard,
on coming home to dinner, told his wife that the officer
was dead. He had killed himself to avoid the
dishonor of a trial and the shame of death upon the
scaffold. Juana did not see at first the logic
of such conduct, and her husband was obliged to explain
to her the fine jurisprudence of French law, which
does not prosecute the dead.
“But, papa, didn’t you
tell us the other day that the king could pardon?”
asked Francisque.
“The king can give nothing but
life,” said Juan, half scornfully.
Diard and Juana, the spectators of
this little scene, were differently affected by it.
The glance, moist with joy, which his wife cast upon
her eldest child was a fatal revelation to the husband
of the secrets of a heart hitherto impenetrable.
That eldest child was all Juana; Juana comprehended
him; she was sure of his heart, his future; she adored
him, but her ardent love was a secret between herself,
her child, and God. Juan instinctively enjoyed
the seeming indifference of his mother in presence
of his father and brother, for she pressed him to
her heart when alone. Francisque was Diard, and
Juana’s incessant care and watchfulness betrayed
her desire to correct in the son the vices of the
father and to encourage his better qualities.
Juana, unaware that her glance had said too much and
that her husband had rightly interpreted it, took
Francisque in her lap and gave him, in a gentle voice
still trembling with the pleasure that Juan’s
answer had brought her, a lesson upon honor, simplified
to his childish intelligence.
“That boy’s character requires care,”
said Diard.
“Yes,” she replied simply.
“How about Juan?”
Madame Diard, struck by the tone in
which the words were uttered, looked at her husband.
“Juan was born perfect,” he added.
Then he sat down gloomily, and reflected.
Presently, as his wife continued silent, he added:—
“You love one of your children better
than the other.”
“You know that,” she said.
“No,” said Diard, “I
did not know until now which of them you preferred.”
“But neither of them have ever
given me a moment’s uneasiness,” she answered
quickly.
“But one of them gives you greater
joys,” he said, more quickly still.
“I never counted them,” she said.
“How false you women are!”
cried Diard. “Will you dare to say that
Juan is not the child of your heart?”
“If that were so,” she
said, with dignity, “do you think it a misfortune?”
“You have never loved me.
If you had chosen, I would have conquered worlds for
your sake. You know all that I have struggled
to do in life, supported by the hope of pleasing you.
Ah! if you had only loved me!”
“A woman who loves,” said
Juana, “likes to live in solitude, far from
the world, and that is what we are doing.”
“I know, Juana, that you are never in
the wrong.”
The words were said bitterly, and
cast, for the rest of their lives together, a coldness
between them.
On the morrow of that fatal day Diard
went back to his old companions and found distractions
for his mind in play. Unfortunately, he won much
money, and continued playing. Little by little,
he returned to the dissipated life he had formerly
lived. Soon he ceased even to dine in his own
home.
Some months went by in the enjoyment
of this new independence; he was determined to preserve
it, and in order to do so he separated himself from
his wife, giving her the large apartments and lodging
himself in the entresol. By the end of the year
Diard and Juana only saw each other in the morning
at breakfast.
Like all gamblers, he had his alternations
of loss and gain. Not wishing to cut into the
capital of his fortune, he felt the necessity of withdrawing
from his wife the management of their income; and the
day came when he took from her all she had hitherto
freely disposed of for the household benefit, giving
her instead a monthly stipend. The conversation
they had on this subject was the last of their married
intercourse. The silence that fell between them
was a true divorce; Juana comprehended that from henceforth
she was only a mother, and she was glad, not seeking
for the causes of this evil. For such an event
is a great evil. Children are conjointly one with
husband and wife in the home, and the life of her
husband could not be a source of grief and injury
to Juana only.
As for Diard, now emancipated, he
speedily grew accustomed to win and lose enormous
sums. A fine player and a heavy player, he soon
became celebrated for his style of playing. The
social consideration he had been unable to win under
the Empire, he acquired under the Restoration by the
rolling of his gold on the green cloth and by his talent
for all games that were in vogue. Ambassadors,
bankers, persons with newly-acquired large fortunes,
and all those men who, having sucked life to the dregs,
turn to gambling for its feverish joys, admired Diard
at their clubs,—seldom in their own houses,—and
they all gambled with him. He became the fashion.
Two or three times during the winter he gave a fete
as a matter of social pride in return for the civilities
he received. At such times Juana once more caught
a glimpse of the world of balls, festivities, luxury,
and lights; but for her it was a sort of tax imposed
upon the comfort of her solitude. She, the queen
of these solemnities, appeared like a being fallen
from some other planet. Her simplicity, which
nothing had corrupted, her beautiful virginity of
soul, which her peaceful life restored to her, her
beauty and her true modesty, won her sincere homage.
But observing how few women ever entered her salons,
she came to understand that though her husband was
following, without communicating its nature to her,
a new line of conduct, he had gained nothing actually
in the world’s esteem.
Diard was not always lucky; far from
it. In three years he had dissipated three fourths
of his fortune, but his passion for play gave him
the energy to continue it. He was intimate with
a number of men, more particularly with the roues
of the Bourse, men who, since the revolution, have
set up the principle that robbery done on a large
scale is only a smirch to the reputation,—transferring
thus to financial matters the loose principles of
love in the eighteenth century. Diard now became
a sort of business man, and concerned himself in several
of those affairs which are called shady in the
slang of the law-courts. He practised the decent
thievery by which so many men, cleverly masked, or
hidden in the recesses of the political world, make
their fortunes,—thievery which, if done
in the streets by the light of an oil lamp, would
see a poor devil to the galleys, but, under gilded
ceilings and by the light of candelabra, is sanctioned.
Diard brought up, monopolized, and sold sugars; he
sold offices; he had the glory of inventing the “man
of straw” for lucrative posts which it was necessary
to keep in his own hands for a short time; he bought
votes, receiving, on one occasion, so much per cent
on the purchase of fifteen parliamentary votes which
all passed on one division from the benches of the
Left to the benches of the Right. Such actions
are no longer crimes or thefts,—they are
called governing, developing industry, becoming a
financial power. Diard was placed by public opinion
on the bench of infamy where many an able man was
already seated. On that bench is the aristocracy
of evil. It is the upper Chamber of scoundrels
of high life. Diard was, therefore, not a mere
commonplace gambler who is seen to be a blackguard,
and ends by begging. That style of gambler is
no longer seen in society of a certain topographical
height. In these days bold scoundrels die brilliantly
in the chariot of vice with the trappings of luxury.
Diard, at least, did not buy his remorse at a low price;
he made himself one of these privileged men.
Having studied the machinery of government and learned
all the secrets and the passions of the men in power,
he was able to maintain himself in the fiery furnace
into which he had sprung.
Madame Diard knew nothing of her husband’s
infernal life. Glad of his abandonment, she felt
no curiosity about him, and all her hours were occupied.
She devoted what money she had to the education of
her children, wishing to make men of them, and giving
them straight-forward reasons, without, however, taking
the bloom from their young imaginations. Through
them alone came her interests and her emotions; consequently,
she suffered no longer from her blemished life.
Her children were to her what they are to many mothers
for a long period of time,—a sort of renewal
of their own existence. Diard was now an accidental
circumstance, not a participator in her life, and since
he had ceased to be the father and the head of the
family, Juana felt bound to him by no tie other than
that imposed by conventional laws. Nevertheless,
she brought up her children to the highest respect
for paternal authority, however imaginary it was for
them. In this she was greatly seconded by her
husband’s continual absence. If he had been
much in the home Diard would have neutralized his wife’s
efforts. The boys had too much intelligence and
shrewdness not to have judged their father; and to
judge a father is moral parricide.
In the long run, however, Juana’s
indifference to her husband wore itself away; it even
changed to a species of fear. She understood at
last how the conduct of a father might long weigh on
the future of her children, and her motherly solicitude
brought her many, though incomplete, revelations of
the truth. From day to day the dread of some
unknown but inevitable evil in the shadow of which
she lived became more and more keen and terrible.
Therefore, during the rare moments when Diard and
Juana met she would cast upon his hollow face, wan
from nights of gambling and furrowed by emotions, a
piercing look, the penetration of which made Diard
shudder. At such times the assumed gaiety of
her husband alarmed Juana more than his gloomiest
expressions of anxiety when, by chance, he forgot that
assumption of joy. Diard feared his wife as a
criminal fears the executioner. In him, Juana
saw her children’s shame; and in her Diard dreaded
a calm vengeance, the judgment of that serene brow,
an arm raised, a weapon ready.
After fifteen years of marriage Diard
found himself without resources. He owed three
hundred thousand francs and he could scarcely muster
one hundred thousand. The house, his only visible
possession, was mortgaged to its fullest selling value.
A few days more, and the sort of prestige with which
opulence had invested him would vanish. Not a
hand would be offered, not a purse would be open to
him. Unless some favorable event occurred he
would fall into a slough of contempt, deeper perhaps
than he deserved, precisely because he had mounted
to a height he could not maintain. At this juncture
he happened to hear that a number of strangers of
distinction, diplomats and others, were assembled
at the watering-places in the Pyrenees, where they
gambled for enormous sums, and were doubtless well
supplied with money.
He determined to go at once to the
Pyrenees; but he would not leave his wife in Paris,
lest some importunate creditor might reveal to her
the secret of his horrible position. He therefore
took her and the two children with him, refusing to
allow her to take the tutor and scarcely permitting
her to take a maid. His tone was curt and imperious;
he seemed to have recovered some energy. This
sudden journey, the cause of which escaped her penetration,
alarmed Juana secretly. Her husband made it gaily.
Obliged to occupy the same carriage, he showed himself
day by day more attentive to the children and more
amiable to their mother. Nevertheless, each day
brought Juana dark presentiments, the presentiments
of mothers who tremble without apparent reason, but
who are seldom mistaken when they tremble thus.
For them the veil of the future seems thinner than
for others.
At Bordeaux, Diard hired in a quiet
street a quiet little house, neatly furnished, and
in it he established his wife. The house was at
the corner of two streets, and had a garden. Joined
to the neighboring house on one side only, it was
open to view and accessible on the other three sides.
Diard paid the rent in advance, and left Juana barely
enough money for the necessary expenses of three months,
a sum not exceeding a thousand francs. Madame
Diard made no observation on this unusual meanness.
When her husband told her that he was going to the
watering-places and that she would stay at Bordeaux,
Juana offered no difficulty, and at once formed a
plan to teach the children Spanish and Italian, and
to make them read the two masterpieces of the two
languages. She was glad to lead a retired life,
simply and naturally economical. To spare herself
the troubles of material life, she arranged with a
“traiteur” the day after Diard’s
departure to send in their meals. Her maid then
sufficed for the service of the house, and she thus
found herself without money, but her wants all provided
for until her husband’s return. Her pleasures
consisted in taking walks with the children.
She was then thirty-three years old. Her beauty,
greatly developed, was in all its lustre. Therefore
as soon as she appeared, much talk was made in Bordeaux
about the beautiful Spanish stranger. At the
first advances made to her Juana ceased to walk abroad,
and confined herself wholly to her own large garden.
Diard at first made a fortune at the
baths. In two months he won three hundred thousand
dollars, but it never occurred to him to send any
money to his wife; he kept it all, expecting to make
some great stroke of fortune on a vast stake.
Towards the end of the second month the Marquis de
Montefiore appeared at the same baths. The marquis
was at this time celebrated for his wealth, his handsome
face, his fortunate marriage with an Englishwoman,
and more especially for his love of play. Diard,
his former companion, encountered him, and desired
to add his spoils to those of others. A gambler
with four hundred thousand francs in hand is always
in a position to do as he pleases. Diard, confident
in his luck, renewed acquaintance with Montefiore.
The latter received him very coldly, but nevertheless
they played together, and Diard lost every penny that
he possessed, and more.
“My dear Montefiore,”
said the ex-quartermaster, after making a tour of
the salon, “I owe you a hundred thousand francs;
but my money is in Bordeaux, where I have left my
wife.”
Diard had the money in bank-bills
in his pocket; but with the self-possession and rapid
bird’s-eye view of a man accustomed to catch
at all resources, he still hoped to recover himself
by some one of the endless caprices of play.
Montefiore had already mentioned his intention of
visiting Bordeaux. Had he paid his debt on the
spot, Diard would have been left without the power
to take his revenge; a revenge at cards often exceeds
the amount of all preceding losses. But these
burning expectations depended on the marquis’s
reply.
“Wait, my dear fellow,”
said Montefiore, “and we will go together to
Bordeaux. In all conscience, I am rich enough
to-day not to wish to take the money of an old comrade.”
Three days later Diard and Montefiore
were in Bordeaux at a gambling table. Diard,
having won enough to pay his hundred thousand francs,
went on until he had lost two hundred thousand more
on his word. He was gay as a man who swam in
gold. Eleven o’clock sounded; the night
was superb. Montefiore may have felt, like Diard,
a desire to breathe the open air and recover from
such emotions in a walk. The latter proposed
to the marquis to come home with him to take a cup
of tea and get his money.
“But Madame Diard?” said Montefiore.
“Bah!” exclaimed the husband.
They went down-stairs; but before
taking his hat Diard entered the dining-room of the
establishment and asked for a glass of water.
While it was being brought, he walked up and down
the room, and was able, without being noticed, to
pick up one of those small sharp-pointed steel knives
with pearl handles which are used for cutting fruit
at dessert.
“Where do you live?” said
Montefiore, in the courtyard, “for I want to
send a carriage there to fetch me.”
Diard told him the exact address.
“You see,” said Montefiore,
in a low voice, taking Diard’s arm, “that
as long as I am with you I have nothing to fear; but
if I came home alone and a scoundrel were to follow
me, I should be profitable to kill.”
“Have you much with you?”
“No, not much,” said the
wary Italian, “only my winnings. But they
would make a pretty fortune for a beggar and turn him
into an honest man for the rest of his life.”
Diard led the marquis along a lonely
street where he remembered to have seen a house, the
door of which was at the end of an avenue of trees
with high and gloomy walls on either side of it.
When they reached this spot he coolly invited the
marquis to precede him; but as if the latter understood
him he preferred to keep at his side. Then, no
sooner were they fairly in the avenue, then Diard,
with the agility of a tiger, tripped up the marquis
with a kick behind the knees, and putting a foot on
his neck stabbed him again and again to the heart
till the blade of the knife broke in it. Then
he searched Montefiore’s pockets, took his wallet,
money, everything. But though he had taken the
Italian unawares, and had done the deed with lucid
mind and the quickness of a pickpocket, Montefiore
had time to cry “Murder! Help!” in
a shrill and piercing voice which was fit to rouse
every sleeper in the neighborhood. His last sighs
were given in those horrible shrieks.
Diard was not aware that at the moment
when they entered the avenue a crowd just issuing
from a theatre was passing at the upper end of the
street. The cries of the dying man reached them,
though Diard did his best to stifle the noise by setting
his foot firmly on Montefiore’s neck. The
crowd began to run towards the avenue, the high walls
of which appeared to echo back the cries, directing
them to the very spot where the crime was committed.
The sound of their coming steps seemed to beat on
Diard’s brain. But not losing his head as
yet, the murderer left the avenue and came boldly
into the street, walking very gently, like a spectator
who sees the inutility of trying to give help.
He even turned round once or twice to judge of the
distance between himself and the crowd, and he saw
them rushing up the avenue, with the exception of
one man, who, with a natural sense of caution, began
to watch Diard.
“There he is! there he is!”
cried the people, who had entered the avenue as soon
as they saw Montefiore stretched out near the door
of the empty house.
As soon as that clamor rose, Diard,
feeling himself well in the advance, began to run
or rather to fly, with the vigor of a lion and the
bounds of a deer. At the other end of the street
he saw, or fancied he saw, a mass of persons, and
he dashed down a cross street to avoid them.
But already every window was open, and heads were
thrust forth right and left, while from every door
came shouts and gleams of light. Diard kept on,
going straight before him, through the lights and
the noise; and his legs were so actively agile that
he soon left the tumult behind him, though without
being able to escape some eyes which took in the extent
of his course more rapidly than he could cover it.
Inhabitants, soldiers, gendarmes, every one, seemed
afoot in the twinkling of an eye. Some men awoke
the commissaries of police, others stayed by the body
to guard it. The pursuit kept on in the direction
of the fugitive, who dragged it after him like the
flame of a conflagration.
Diard, as he ran, had all the sensations
of a dream when he heard a whole city howling, running,
panting after him. Nevertheless, he kept his
ideas and his presence of mind. Presently he reached
the wall of the garden of his house. The place
was perfectly silent, and he thought he had foiled
his pursuers, though a distant murmur of the tumult
came to his ears like the roaring of the sea.
He dipped some water from a brook and drank it.
Then, observing a pile of stones on the road, he hid
his treasure in it; obeying one of those vague thoughts
which come to criminals at a moment when the faculty
to judge their actions under all bearings deserts
them, and they think to establish their innocence
by want of proof of their guilt.
That done, he endeavored to assume
a placid countenance; he even tried to smile as he
rapped softly on the door of his house, hoping that
no one saw him. He raised his eyes, and through
the outer blinds of one window came a gleam of light
from his wife’s room. Then, in the midst
of his trouble, visions of her gentle life, spent with
her children, beat upon his brain with the force of
a hammer. The maid opened the door, which Diard
hastily closed behind him with a kick. For a moment
he breathed freely; then, noticing that he was bathed
in perspiration, he sent the servant back to Juana
and stayed in the darkness of the passage, where he
wiped his face with his handkerchief and put his clothes
in order, like a dandy about to pay a visit to a pretty
woman. After that he walked into a track of the
moonlight to examine his hands. A quiver of joy
passed over him as he saw that no blood stains were
on them; the hemorrhage from his victim’s body
was no doubt inward.
But all this took time. When
at last he mounted the stairs to Juana’s room
he was calm and collected, and able to reflect on his
position, which resolved itself into two ideas:
to leave the house, and get to the wharves. He
did not think these ideas, he saw them
written in fiery letters on the darkness. Once
at the wharves he could hide all day, return at night
for his treasure, then conceal himself, like a rat,
in the hold of some vessel and escape without any one
suspecting his whereabouts. But to do all this,
money, gold, was his first necessity,—and
he did not possess one penny.
The maid brought a light to show him up.
“Felicie,” he said, “don’t
you hear a noise in the street, shouts, cries?
Go and see what it means, and come and tell me.”
His wife, in her white dressing-gown,
was sitting at a table, reading aloud to Francisque
and Juan from a Spanish Cervantes, while the boys
followed her pronunciation of the words from the text.
They all three stopped and looked at Diard, who stood
in the doorway with his hands in his pockets; overcome,
perhaps, by finding himself in this calm scene, so
softly lighted, so beautiful with the faces of his
wife and children. It was a living picture of
the Virgin between her son and John.
“Juana, I have something to say to you.”
“What has happened?” she
asked, instantly perceiving from the livid paleness
of her husband that the misfortune she had daily expected
was upon them.
“Oh, nothing; but I want to
speak to you—to you, alone.”
And he glanced at his sons.
“My dears, go to your room,
and go to bed,” said Juana; “say your
prayers without me.”
The boys left the room in silence,
with the incurious obedience of well-trained children.
“My dear Juana,” said
Diard, in a coaxing voice, “I left you with very
little money, and I regret it now. Listen to me;
since I relieved you of the care of our income by
giving you an allowance, have you not, like other
women, laid something by?”
“No,” replied Juana, “I
have nothing. In making that allowance you did
not reckon the costs of the children’s education.
I don’t say that to reproach you, my friend,
only to explain my want of money. All that you
gave me went to pay masters and—”
“Enough!” cried Diard,
violently. “Thunder of heaven! every instant
is precious! Where are your jewels?”
“You know very well I have never worn any.”
“Then there’s not a sou to be had here!”
cried Diard, frantically.
“Why do you shout in that way?” she asked.
“Juana,” he replied, “I have killed
a man.”
Juana sprang to the door of her children’s
room and closed it; then she returned.
“Your sons must hear nothing,” she said.
“With whom have you fought?”
“Montefiore,” he replied.
“Ah!” she said with a sigh, “the
only man you had the right to kill.”
“There were many reasons why
he should die by my hand. But I can’t lose
time—Money, money! for God’s sake,
money! I may be pursued. We did not fight.
I—I killed him.”
“Killed him!” she cried, “how?”
“Why, as one kills anything.
He stole my whole fortune and I took it back, that’s
all. Juana, now that everything is quiet you must
go down to that heap of stones—you know
the heap by the garden wall—and get that
money, since you haven’t any in the house.”
“The money that you stole?” said Juana.
“What does that matter to you?
Have you any money to give me? I tell you I must
get away. They are on my traces.”
“Who?”
“The people, the police.”
Juana left the room, but returned immediately.
“Here,” she said, holding
out to him at arm’s length a jewel, “that
is Dona Lagounia’s cross. There are four
rubies in it, of great value, I have been told.
Take it and go—go!”
“Felicie hasn’t come back,”
he cried, with a sudden thought. “Can she
have been arrested?”
Juana laid the cross on the table,
and sprang to the windows that looked on the street.
There she saw, in the moonlight, a file of soldiers
posting themselves in deepest silence along the wall
of the house. She turned, affecting to be calm,
and said to her husband:—
“You have not a minute to lose;
you must escape through the garden. Here is the
key of the little gate.”
As a precaution she turned to the
other windows, looking on the garden. In the
shadow of the trees she saw the gleam of the silver
lace on the hats of a body of gendarmes; and she heard
the distant mutterings of a crowd of persons whom
sentinels were holding back at the end of the streets
up which curiosity had drawn them. Diard had,
in truth, been seen to enter his house by persons at
their windows, and on their information and that of
the frightened maid-servant, who was arrested, the
troops and the people had blocked the two streets
which led to the house. A dozen gendarmes, returning
from the theatre, had climbed the walls of the garden,
and guarded all exit in that direction.
“Monsieur,” said Juana,
“you cannot escape. The whole town is here.”
Diard ran from window to window with
the useless activity of a captive bird striking against
the panes to escape. Juana stood silent and thoughtful.
“Juana, dear Juana, help me!
give me, for pity’s sake, some advice.”
“Yes,” said Juana, “I will; and
I will save you.”
“Ah! you are always my good angel.”
Juana left the room and returned immediately,
holding out to Diard, with averted head, one of his
own pistols. Diard did not take it. Juana
heard the entrance of the soldiers into the courtyard,
where they laid down the body of the murdered man
to confront the assassin with the sight of it.
She turned round and saw Diard white and livid.
The man was nearly fainting, and tried to sit down.
“Your children implore you,”
she said, putting the pistol beneath his hand.
“But—my good Juana,
my little Juana, do you think—Juana! is
it so pressing?—I want to kiss you.”
The gendarmes were mounting the staircase.
Juana grasped the pistol, aimed it at Diard, holding
him, in spite of his cries, by the throat; then she
blew his brains out and flung the weapon on the ground.
At that instant the door was opened
violently. The public prosecutor, followed by
an examining judge, a doctor, a sheriff, and a posse
of gendarmes, all the representatives, in short, of
human justice, entered the room.
“What do you want?” asked Juana.
“Is that Monsieur Diard?”
said the prosecutor, pointing to the dead body bent
double on the floor.
“Yes, monsieur.”
“Your gown is covered with blood, madame.”
“Do you not see why?” replied Juana.
She went to the little table and sat
down, taking up the volume of Cervantes; she was pale,
with a nervous agitation which she nevertheless controlled,
keeping it wholly inward.
“Leave the room,” said the prosecutor
to the gendarmes.
Then he signed to the examining judge and the doctor
to remain.
“Madame, under the circumstances,
we can only congratulate you on the death of your
husband,” he said. “At least he has
died as a soldier should, whatever crime his passions
may have led him to commit. His act renders negatory
that of justice. But however we may desire to
spare you at such a moment, the law requires that we
should make an exact report of all violent deaths.
You will permit us to do our duty?”
“May I go and change my dress?” she asked,
laying down the volume.
“Yes, madame; but you must bring
it back to us. The doctor may need it.”
“It would be too painful for
madame to see me operate,” said the doctor,
understanding the suspicions of the prosecutor.
“Messieurs,” he added, “I hope you
will allow her to remain in the next room.”
The magistrates approved the request
of the merciful physician, and Felicie was permitted
to attend her mistress. The judge and the prosecutor
talked together in a low voice. Officers of the
law are very unfortunate in being forced to suspect
all, and to imagine evil everywhere. By dint
of supposing wicked intentions, and of comprehending
them, in order to reach the truth hidden under so many
contradictory actions, it is impossible that the exercise
of their dreadful functions should not, in the long
run, dry up at their source the generous emotions
they are constrained to repress. If the sensibilities
of the surgeon who probes into the mysteries of the
human body end by growing callous, what becomes of
those of the judge who is incessantly compelled to
search the inner folds of the soul? Martyrs to
their mission, magistrates are all their lives in mourning
for their lost illusions; crime weighs no less heavily
on them than on the criminal. An old man seated
on the bench is venerable, but a young judge makes
a thoughtful person shudder. The examining judge
in this case was young, and he felt obliged to say
to the public prosecutor,—
“Do you think that woman was
her husband’s accomplice? Ought we to take
her into custody? Is it best to question her?”
The prosecutor replied, with a careless
shrug of his shoulders,—
“Montefiore and Diard were two
well-known scoundrels. The maid evidently knew
nothing of the crime. Better let the thing rest
there.”
The doctor performed the autopsy,
and dictated his report to the sheriff. Suddenly
he stopped, and hastily entered the next room.
“Madame—” he said.
Juana, who had removed her bloody gown, came towards
him.
“It was you,” he whispered,
stooping to her ear, “who killed your husband.”
“Yes, monsieur,” she replied.
The doctor returned and continued his dictation as
follows,—
“And, from the above assemblage
of facts, it appears evident that the said Diard killed
himself voluntarily and by his own hand.”
“Have you finished?” he said to the sheriff
after a pause.
“Yes,” replied the writer.
The doctor signed the report.
Juana, who had followed him into the room, gave him
one glance, repressing with difficulty the tears which
for an instant rose into her eyes and moistened them.
“Messieurs,” she said
to the public prosecutor and the judge, “I am
a stranger here, and a Spaniard. I am ignorant
of the laws, and I know no one in Bordeaux. I
ask of you one kindness: enable me to obtain a
passport for Spain.”
“One moment!” cried the
examining judge. “Madame, what has become
of the money stolen from the Marquis de Montefiore?”
“Monsieur Diard,” she
replied, “said something to me vaguely about
a heap of stones, under which he must have hidden
it.”
“Where?”
“In the street.”
The two magistrates looked at each
other. Juana made a noble gesture and motioned
to the doctor.
“Monsieur,” she said in
his ear, “can I be suspected of some infamous
action? I! The pile of stones must be close
to the wall of my garden. Go yourself, I implore
you. Look, search, find that money.”
The doctor went out, taking with him
the examining judge, and together they found Montefiore’s
treasure.
Within two days Juana had sold her
cross to pay the costs of a journey. On her way
with her two children to take the diligence which
would carry her to the frontiers of Spain, she heard
herself being called in the street. Her dying
mother was being carried to a hospital, and through
the curtains of her litter she had seen her daughter.
Juana made the bearers enter a porte-cochere that was
near them, and there the last interview between the
mother and the daughter took place. Though the
two spoke to each other in a low voice, Juan heard
these parting words,—
“Mother, die in peace; I have suffered for you
all.”