THE HOUSEKEEPER’S CRIME
It is not to be supposed that during
this time the family of the missing boy were idle.
The mystrerious disappearance of his only son filled
his father’s heart with anguish, and he took
immediate steps to penetrate the mystery. Not
only was the fullest information given to the police,
but an experienced detective connected with a private
agency was detailed for the search. The matter
also got into the papers, and Herbert, in his Western
home, little suspected that his name had already become
a household word in thousands of families.
Days passed, and in spite of the efforts
that were being made to discover him, no clew had
been obtained by Herbert’s friends, either as
to his whereabouts, or as to the identity of the party
or parties hat had abducted him. It is needless
to say that Grant heartily sympathized with the afflicted
father, and was sad on his own account, for he had
become warmly attached to the little boy whose instant
companion he had been in his hours of leisure.
The only one in the house who took
the matter coolly was Mrs. Estabrook, the housekeeper.
She even ventured to suggest that Herbert had run
away.
“What do you mean, Mrs. Estabrook?”
exclaimed the father, impatiently. “You
ought to know my poor boy better than that!”
“Boys are a worrisome set,”
returned the housekeeper, composedly. “Only
last week I read in the Herald about two boys who ran
away from good homes and went out to kill Indians.”
“Herbert was not that kind of
a boy,” said Grant. “He had no fondness
for adventure.”
“I have known Herbert longer
than you, young man,” retorted the housekeeper,
with a sneer.
“It is very clear that you didn’t
know him as well,” said Mr. Reynolds.
Mrs. Estabrook sniffed, but said nothing.
Without expressly saying so, it was evident that she
dissented from Mr. Reynolds’ opinion.
The broker’s loss unfitted him
for work, and he left the details of office work to
his subordinates, while nearly all his time was spent
in interviews with the police authorities or in following
up faint clews. His loss seemed to strengthen
the intimacy and attachment between him and Grant,
in whom he confided without reserve. When at
home in the evening he talked over with Grant, whom
he found a sympathetic listener, the traits of the
stolen boy, and brought up reminiscences, trifling,
perhaps, but touching, under the circumstances.
To Mrs. Estabrook he seldom spoke of his son.
Her cold and unsympathetic temperament repelled him.
She had never preferred to feel any attachment for
Herbert, and the boy, quick to read her want of feeling,
never cared to be with her.
One morning, after Mr. Reynolds and
Grant had gone out, Mrs. Estabrook, on going to the
hall, saw a letter on the table, which had been left
by the postman. As curiosity was by no means lacking
in the housekeeper’s composition, she took it
up, and peered at the address through her glasses.
It was directed to Mr. Reynolds in
a round, schoolboy hand.
Mrs. Estabrook’s heart gave
a sudden jump of excitement.
“It’s Herbert’s handwriting,”
she said to herself.
She examined the postmark, and found
that it was mailed at Scipio, Illinois.
She held the letter in her hand and
considered what she should do. Should the letter
come into the hands of Mr. Reynolds, the result would
doubtless be that the boy would be recovered, and would
reveal the name of his abductor. This would subject
her favorite, Willis Ford, to arrest, and probably
imprisonment.
“He should have been more careful,
and not allowed the boy to write,” said the
housekeeper to herself. “Willis must have
been very imprudent. If I only knew what was
in the letter!”
The housekeeper’s curiosity
became so ungovernable that she decided to open it.
By steaming it, she could do it, and if it seemed
expedient, paste it together again. She had little
compunction in the matter. In a few minutes she
was able to withdraw the letter from the envelope
and read its contents.
This is what Herbert wrote:
“Scipio, ill.
“Dear papa: I
know you must have been very anxious about me.
I would have written you before, but I have had no
chance. Willis Ford found me playing in the street,
and got me to go with him by saying you had sent for
me. I thought it strange you should have sent
Mr. Ford, but I didn’t like to refuse, for fear
it was true. We went on board a steamer in the
harbor, and Mr. Ford took me in a stateroom. Then
he put a handkerchief to my face, and I became sleepy.
When I waked up, we were at sea. I don’t
know where I went, but when we came to land, some
time the next day, we got into the cars and traveled
for a couple of days. I begged Mr. Ford to take
me home, but it made him cross. I think he hates
you and Grant, and I think he took me away to spite
you. I am sure he is a very wicked man.
“Finally we came to this place.
It is a small place in Illinois. The people who
live here are Mr. and Mrs. Barton and their son Abner.
Mr. Joel Barton is a drunkard. He gets drunk whenever
he has money to buy whisky. Mrs. Barton is a
hard-working woman, and she does about all the work
that is done. Mr. Ford paid her some money in
advance. She is a tall woman, and her voice sounds
like a man’s. She does not ill treat me,
but I wish I were at home. Abner is a big, rough
boy, a good deal older and larger than I am, but he
is kind to me and he wants to come to New York.
He says he will run away and take me with him, if
we can get enough money to pay our fares. I don’t
think we could walk it so far. Abner might, for
he is a good deal stronger than I am, but I know I
should get very tired.
“Now, dear papa, if you will
send me money enough to pay for railroad tickets,
Abner and I will start just as soon as we get it.
I don’t know as he ought to run away from home,
but he says his father and mother don’t care
for him, and I don’t believe they do. His
father doesn’t care for anything but whisky,
and his mother is scolding him all the time.
I don’t think she would do that if she cared
much for him, do you?
“I have filled the paper, and
must stop. Be sure to send the money to your
loving son,
“Herbert Reynolds.”
“How easy you write!”
said Abner, in wonder, as he saw Herbert’s letter
growing long before his eyes. “It would
take me a week to write as long a letter as that,
and then I couldn’t do it.”
“I can’t write so easy
generally,” said the little boy, “but,
you see, I have a good deal to write about.”
“Then there’s another
thing,” said Abner. “I shouldn’t
know how to spell so many words. You must be
an awful good scholar.”
“I always liked to study,”
said Herbert. “Don’t you like to read
and study?”
“No; I’d rather play ball
or go fishin’, wouldn’t you?”
“I like to play part of the
time, but I wouldn’t like to grow up ignorant.”
“I expect I’ll always
be a know-nothin’, but I reckon I know as much
as dad. The old man’s awful ignorant.
He don’t care for nothin’ but whisky.”
“And I hope you won’t be like him in that,
Abner.”
“No, I won’t. I wouldn’t
like to have the boys flingin’ stones at me,
as they did at dad once when he was tight. I licked
a couple of ’em.”
Mrs. Estabrook read Herbert’s
letter with intense interest. She saw that the
little boy’s testimony would seriously incriminate
Willis Ford, if he were recovered, as he would be
if this letter came into his father’s hands.
“There’s only one thing
to do,” the housekeeper reflected, closing her
thin lips tightly.
She lit the gas jet in her chamber,
and, without a trace of compunction, held the letter
in the flame until it was thoroughly consumed.