Sissy Jupe had not an easy time of
it, between Mr. M’Choakumchild and Mrs. Gradgrind,
and was not without strong impulses, in the first
months of her probation, to run away. It hailed
facts all day long so very hard, and life in general
was opened to her as such a closely ruled ciphering-book,
that assuredly she would have run away, but for only
one restraint.
It is lamentable to think of; but
this restraint was the result of no arithmetical process,
was self-imposed in defiance of all calculation, and
went dead against any table of probabilities that
any Actuary would have drawn up from the premises.
The girl believed that her father had not deserted
her; she lived in the hope that he would come back,
and in the faith that he would be made the happier
by her remaining where she was.
The wretched ignorance with which
Jupe clung to this consolation, rejecting the superior
comfort of knowing, on a sound arithmetical basis,
that her father was an unnatural vagabond, filled Mr.
Gradgrind with pity. Yet, what was to be done?
M’Choakumchild reported that she had a very
dense head for figures; that, once possessed with
a general idea of the globe, she took the smallest
conceivable interest in its exact measurements; that
she was extremely slow in the acquisition of dates,
unless some pitiful incident happened to be connected
therewith; that she would burst into tears on being
required (by the mental process) immediately to name
the cost of two hundred and forty-seven muslin caps
at fourteen-pence halfpenny; that she was as low down,
in the school, as low could be; that after eight weeks
of induction into the elements of Political Economy,
she had only yesterday been set right by a prattler
three feet high, for returning to the question, ‘What
is the first principle of this science?’ the
absurd answer, ‘To do unto others as I would
that they should do unto me.’
Mr. Gradgrind observed, shaking his
head, that all this was very bad; that it showed the
necessity of infinite grinding at the mill of knowledge,
as per system, schedule, blue book, report, and tabular
statements A to Z; and that Jupe ‘must be kept
to it.’ So Jupe was kept to it, and became
low-spirited, but no wiser.
‘It would be a fine thing to
be you, Miss Louisa!’ she said, one night, when
Louisa had endeavoured to make her perplexities for
next day something clearer to her.
‘Do you think so?’
’I should know so much, Miss
Louisa. All that is difficult to me now, would
be so easy then.’
‘You might not be the better for it, Sissy.’
Sissy submitted, after a little hesitation,
’I should not be the worse, Miss Louisa.’
To which Miss Louisa answered, ’I don’t
know that.’
There had been so little communication
between these two — both because life at Stone
Lodge went monotonously round like a piece of machinery
which discouraged human interference, and because of
the prohibition relative to Sissy’s past career
— that they were still almost strangers.
Sissy, with her dark eyes wonderingly directed to
Louisa’s face, was uncertain whether to say more
or to remain silent.
’You are more useful to my mother,
and more pleasant with her than I can ever be,’
Louisa resumed. ’You are pleasanter to
yourself, than I am to myself.’
‘But, if you please, Miss Louisa,’
Sissy pleaded, ’I am — O so stupid!’
Louisa, with a brighter laugh than
usual, told her she would be wiser by-and-by.
‘You don’t know,’
said Sissy, half crying, ’what a stupid girl
I am. All through school hours I make mistakes.
Mr. and Mrs. M’Choakumchild call me up, over
and over again, regularly to make mistakes.
I can’t help them. They seem to come natural
to me.’
’Mr. and Mrs. M’Choakumchild
never make any mistakes themselves, I suppose, Sissy?’
‘O no!’ she eagerly returned. ‘They
know everything.’
‘Tell me some of your mistakes.’
‘I am almost ashamed,’
said Sissy, with reluctance. ’But to-day,
for instance, Mr. M’Choakumchild was explaining
to us about Natural Prosperity.’
‘National, I think it must have been,’
observed Louisa.
‘Yes, it was. — But isn’t it the
same?’ she timidly asked.
‘You had better say, National,
as he said so,’ returned Louisa, with her dry
reserve.
’National Prosperity.
And he said, Now, this schoolroom is a Nation.
And in this nation, there are fifty millions of money.
Isn’t this a prosperous nation? Girl number
twenty, isn’t this a prosperous nation, and
a’n’t you in a thriving state?’
‘What did you say?’ asked Louisa.
’Miss Louisa, I said I didn’t
know. I thought I couldn’t know whether
it was a prosperous nation or not, and whether I was
in a thriving state or not, unless I knew who had
got the money, and whether any of it was mine.
But that had nothing to do with it. It was not
in the figures at all,’ said Sissy, wiping her
eyes.
‘That was a great mistake of yours,’ observed
Louisa.
’Yes, Miss Louisa, I know it
was, now. Then Mr. M’Choakumchild said
he would try me again. And he said, This schoolroom
is an immense town, and in it there are a million
of inhabitants, and only five-and-twenty are starved
to death in the streets, in the course of a year.
What is your remark on that proportion? And
my remark was — for I couldn’t think of
a better one — that I thought it must be just
as hard upon those who were starved, whether the others
were a million, or a million million. And that
was wrong, too.’
‘Of course it was.’
’Then Mr. M’Choakumchild
said he would try me once more. And he said,
Here are the stutterings — ’
‘Statistics,’ said Louisa.
’Yes, Miss Louisa — they
always remind me of stutterings, and that’s
another of my mistakes — of accidents upon the
sea. And I find (Mr. M’Choakumchild said)
that in a given time a hundred thousand persons went
to sea on long voyages, and only five hundred of them
were drowned or burnt to death. What is the percentage?
And I said, Miss;’ here Sissy fairly sobbed as
confessing with extreme contrition to her greatest
error; ‘I said it was nothing.’
‘Nothing, Sissy?’
’Nothing, Miss — to the
relations and friends of the people who were killed.
I shall never learn,’ said Sissy. ’And
the worst of all is, that although my poor father
wished me so much to learn, and although I am so anxious
to learn, because he wished me to, I am afraid I don’t
like it.’
Louisa stood looking at the pretty
modest head, as it drooped abashed before her, until
it was raised again to glance at her face. Then
she asked:
’Did your father know so much
himself, that he wished you to be well taught too,
Sissy?’
Sissy hesitated before replying, and
so plainly showed her sense that they were entering
on forbidden ground, that Louisa added, ’No
one hears us; and if any one did, I am sure no harm
could be found in such an innocent question.’
‘No, Miss Louisa,’ answered
Sissy, upon this encouragement, shaking her head;
’father knows very little indeed. It’s
as much as he can do to write; and it’s more
than people in general can do to read his writing.
Though it’s plain to me.’
‘Your mother!’
’Father says she was quite a
scholar. She died when I was born. She
was;’ Sissy made the terrible communication nervously;
’she was a dancer.’
‘Did your father love her?’
Louisa asked these questions with a strong, wild,
wandering interest peculiar to her; an interest gone
astray like a banished creature, and hiding in solitary
places.
’O yes! As dearly as he
loves me. Father loved me, first, for her sake.
He carried me about with him when I was quite a baby.
We have never been asunder from that time.’
‘Yet he leaves you now, Sissy?’
’Only for my good. Nobody
understands him as I do; nobody knows him as I do.
When he left me for my good — he never would
have left me for his own — I know he was almost
broken-hearted with the trial. He will not be
happy for a single minute, till he comes back.’
‘Tell me more about him,’
said Louisa, ’I will never ask you again.
Where did you live?’
’We travelled about the country,
and had no fixed place to live in. Father’s
a;’ Sissy whispered the awful word, ‘a
clown.’
‘To make the people laugh?’
said Louisa, with a nod of intelligence.
’Yes. But they wouldn’t
laugh sometimes, and then father cried. Lately,
they very often wouldn’t laugh, and he used to
come home despairing. Father’s not like
most. Those who didn’t know him as well
as I do, and didn’t love him as dearly as I do,
might believe he was not quite right. Sometimes
they played tricks upon him; but they never knew how
he felt them, and shrunk up, when he was alone with
me. He was far, far timider than they thought!’
‘And you were his comfort through everything?’
She nodded, with the tears rolling
down her face. ’I hope so, and father
said I was. It was because he grew so scared
and trembling, and because he felt himself to be a
poor, weak, ignorant, helpless man (those used to
be his words), that he wanted me so much to know a
great deal, and be different from him. I used
to read to him to cheer his courage, and he was very
fond of that. They were wrong books —
I am never to speak of them here — but we didn’t
know there was any harm in them.’
‘And he liked them?’ said
Louisa, with a searching gaze on Sissy all this time.
’O very much! They kept
him, many times, from what did him real harm.
And often and often of a night, he used to forget
all his troubles in wondering whether the Sultan would
let the lady go on with the story, or would have her
head cut off before it was finished.’
‘And your father was always
kind? To the last?’ asked Louisa contravening
the great principle, and wondering very much.
‘Always, always!’ returned
Sissy, clasping her hands. ’Kinder and
kinder than I can tell. He was angry only one
night, and that was not to me, but Merrylegs.
Merrylegs;’ she whispered the awful fact; ‘is
his performing dog.’
‘Why was he angry with the dog?’ Louisa
demanded.
’Father, soon after they came
home from performing, told Merrylegs to jump up on
the backs of the two chairs and stand across them —
which is one of his tricks. He looked at father,
and didn’t do it at once. Everything of
father’s had gone wrong that night, and he hadn’t
pleased the public at all. He cried out that
the very dog knew he was failing, and had no compassion
on him. Then he beat the dog, and I was frightened,
and said, “Father, father! Pray don’t
hurt the creature who is so fond of you! O Heaven
forgive you, father, stop!” And he stopped,
and the dog was bloody, and father lay down crying
on the floor with the dog in his arms, and the dog
licked his face.’
Louisa saw that she was sobbing; and
going to her, kissed her, took her hand, and sat down
beside her.
’Finish by telling me how your
father left you, Sissy. Now that I have asked
you so much, tell me the end. The blame, if there
is any blame, is mine, not yours.’
‘Dear Miss Louisa,’ said
Sissy, covering her eyes, and sobbing yet; ’I
came home from the school that afternoon, and found
poor father just come home too, from the booth.
And he sat rocking himself over the fire, as if he
was in pain. And I said, “Have you hurt
yourself, father?” (as he did sometimes, like
they all did), and he said, “A little, my darling.”
And when I came to stoop down and look up at his
face, I saw that he was crying. The more I spoke
to him, the more he hid his face; and at first he
shook all over, and said nothing but “My darling;”
and “My love!”’
Here Tom came lounging in, and stared
at the two with a coolness not particularly savouring
of interest in anything but himself, and not much
of that at present.
‘I am asking Sissy a few questions,
Tom,’ observed his sister. ’You have
no occasion to go away; but don’t interrupt us
for a moment, Tom dear.’
‘Oh! very well!’ returned
Tom. ’Only father has brought old Bounderby
home, and I want you to come into the drawing-room.
Because if you come, there’s a good chance of
old Bounderby’s asking me to dinner; and if
you don’t, there’s none.’
‘I’ll come directly.’
‘I’ll wait for you,’ said Tom, ‘to
make sure.’
Sissy resumed in a lower voice.
’At last poor father said that he had given
no satisfaction again, and never did give any satisfaction
now, and that he was a shame and disgrace, and I should
have done better without him all along. I said
all the affectionate things to him that came into
my heart, and presently he was quiet and I sat down
by him, and told him all about the school and everything
that had been said and done there. When I had
no more left to tell, he put his arms round my neck,
and kissed me a great many times. Then he asked
me to fetch some of the stuff he used, for the little
hurt he had had, and to get it at the best place,
which was at the other end of town from there; and
then, after kissing me again, he let me go.
When I had gone down-stairs, I turned back that I
might be a little bit more company to him yet, and
looked in at the door, and said, “Father dear,
shall I take Merrylegs?” Father shook his head
and said, “No, Sissy, no; take nothing that’s
known to be mine, my darling;” and I left him
sitting by the fire. Then the thought must have
come upon him, poor, poor father! of going away to
try something for my sake; for when I came back, he
was gone.’
‘I say! Look sharp for old Bounderby,
Loo!’ Tom remonstrated.
’There’s no more to tell,
Miss Louisa. I keep the nine oils ready for
him, and I know he will come back. Every letter
that I see in Mr. Gradgrind’s hand takes my
breath away and blinds my eyes, for I think it comes
from father, or from Mr. Sleary about father.
Mr. Sleary promised to write as soon as ever father
should be heard of, and I trust to him to keep his
word.’
‘Do look sharp for old Bounderby,
Loo!’ said Tom, with an impatient whistle.
‘He’ll be off if you don’t look
sharp!’
After this, whenever Sissy dropped
a curtsey to Mr. Gradgrind in the presence of his
family, and said in a faltering way, ’I beg
your pardon, sir, for being troublesome — but
— have you had any letter yet about me?’
Louisa would suspend the occupation of the moment,
whatever it was, and look for the reply as earnestly
as Sissy did. And when Mr. Gradgrind regularly
answered, ’No, Jupe, nothing of the sort,’
the trembling of Sissy’s lip would be repeated
in Louisa’s face, and her eyes would follow Sissy
with compassion to the door. Mr. Gradgrind usually
improved these occasions by remarking, when she was
gone, that if Jupe had been properly trained from
an early age she would have remonstrated to herself
on sound principles the baselessness of these fantastic
hopes. Yet it did seem (though not to him, for
he saw nothing of it) as if fantastic hope could take
as strong a hold as Fact.
This observation must be limited exclusively
to his daughter. As to Tom, he was becoming
that not unprecedented triumph of calculation which
is usually at work on number one. As to Mrs.
Gradgrind, if she said anything on the subject, she
would come a little way out of her wrappers, like
a feminine dormouse, and say:
’Good gracious bless me, how
my poor head is vexed and worried by that girl Jupe’s
so perseveringly asking, over and over again, about
her tiresome letters! Upon my word and honour
I seem to be fated, and destined, and ordained, to
live in the midst of things that I am never to hear
the last of. It really is a most extraordinary
circumstance that it appears as if I never was to
hear the last of anything!’
At about this point, Mr. Gradgrind’s
eye would fall upon her; and under the influence of
that wintry piece of fact, she would become torpid
again.