“Dear boy and Pip’s comrade.
I am not a-going fur to tell you my life, like a
song or a story-book. But to give it you short
and handy, I’ll put it at once into a mouthful
of English. In jail and out of jail, in jail
and out of jail, in jail and out of jail. There,
you got it. That’s my life pretty much,
down to such times as I got shipped off, arter Pip
stood my friend.
“I’ve been done everything
to, pretty well — except hanged. I’ve
been locked up, as much as a silver tea-kettle.
I’ve been carted here and carted there, and
put out of this town and put out of that town, and
stuck in the stocks, and whipped and worried and drove.
I’ve no more notion where I was born, than you
have — if so much. I first become aware
of myself, down in Essex, a thieving turnips for my
living. Summun had run away from me — a
man — a tinker — and he’d took the
fire with him, and left me wery cold.
“I know’d my name to be
Magwitch, chrisen’d Abel. How did I know
it? Much as I know’d the birds’ names
in the hedges to be chaffinch, sparrer, thrush.
I might have thought it was all lies together, only
as the birds’ names come out true, I supposed
mine did.
“So fur as I could find, there
warn’t a soul that see young Abel Magwitch,
with us little on him as in him, but wot caught fright
at him, and either drove him off, or took him up.
I was took up, took up, took up, to that extent that
I reg’larly grow’d up took up.
“This is the way it was, that
when I was a ragged little creetur as much to be pitied
as ever I see (not that I looked in the glass, for
there warn’t many insides of furnished houses
known to me), I got the name of being hardened.
“This is a terrible hardened one,” they
says to prison wisitors, picking out me. “May
be said to live in jails, this boy. “Then
they looked at me, and I looked at them, and they
measured my head, some on ’em — they had
better a-measured my stomach — and others on
’em giv me tracts what I couldn’t read,
and made me speeches what I couldn’t understand.
They always went on agen me about the Devil.
But what the Devil was I to do? I must put
something into my stomach, mustn’t I? —
Howsomever, I’m a getting low, and I know what’s
due. Dear boy and Pip’s comrade, don’t
you be afeerd of me being low.
“Tramping, begging, thieving,
working sometimes when I could — though that
warn’t as often as you may think, till you put
the question whether you would ha’ been over-ready
to give me work yourselves — a bit of a poacher,
a bit of a labourer, a bit of a waggoner, a bit of
a haymaker, a bit of a hawker, a bit of most things
that don’t pay and lead to trouble, I got to
be a man. A deserting soldier in a Traveller’s
Rest, what lay hid up to the chin under a lot of taturs,
learnt me to read; and a travelling Giant what signed
his name at a penny a time learnt me to write.
I warn’t locked up as often now as formerly,
but I wore out my good share of keymetal still.
“At Epsom races, a matter of
over twenty years ago, I got acquainted wi’
a man whose skull I’d crack wi’ this poker,
like the claw of a lobster, if I’d got it on
this hob. His right name was Compeyson; and
that’s the man, dear boy, what you see me a-pounding
in the ditch, according to what you truly told your
comrade arter I was gone last night.
“He set up fur a gentleman,
this Compeyson, and he’d been to a public boarding-school
and had learning. He was a smooth one to talk,
and was a dab at the ways of gentlefolks. He
was good-looking too. It was the night afore
the great race, when I found him on the heath, in
a booth that I know’d on. Him and some
more was a sitting among the tables when I went in,
and the landlord (which had a knowledge of me, and
was a sporting one) called him out, and said, ’I
think this is a man that might suit you’ —
meaning I was.
“Compeyson, he looks at me very
noticing, and I look at him. He has a watch
and a chain and a ring and a breast-pin and a handsome
suit of clothes.
“‘To judge from appearances,
you’re out of luck,’ says Compeyson to
me.
“‘Yes, master, and I’ve
never been in it much.’ (I had come out of
Kingston Jail last on a vagrancy committal. Not
but what it might have been for something else; but
it warn’t.)
“‘Luck changes,’
says Compeyson; ‘perhaps yours is going to change.’
“I says, ‘I hope it may be so. There’s
room.’
“‘What can you do?’ says Compeyson.
“‘Eat and drink,’ I says; ‘if
you’ll find the materials.’
“Compeyson laughed, looked at
me again very noticing, giv me five shillings, and
appointed me for next night. Same place.
“I went to Compeyson next night,
same place, and Compeyson took me on to be his man
and pardner. And what was Compeyson’s business
in which we was to go pardners? Compeyson’s
business was the swindling, handwriting forging, stolen
bank-note passing, and such-like. All sorts
of traps as Compeyson could set with his head, and
keep his own legs out of and get the profits from and
let another man in for, was Compeyson’s business.
He’d no more heart than a iron file, he was
as cold as death, and he had the head of the Devil
afore mentioned.
“There was another in with Compeyson,
as was called Arthur — not as being so chrisen’d,
but as a surname. He was in a Decline, and was
a shadow to look at. Him and Compeyson had been
in a bad thing with a rich lady some years afore,
and they’d made a pot of money by it; but Compeyson
betted and gamed, and he’d have run through the
king’s taxes. So, Arthur was a-dying, and
a-dying poor and with the horrors on him, and Compeyson’s
wife (which Compeyson kicked mostly) was a-having
pity on him when she could, and Compeyson was a-having
pity on nothing and nobody.
“I might a-took warning by Arthur,
but I didn’t; and I won’t pretend I was
partick’ler — for where ’ud be the
good on it, dear boy and comrade? So I begun
wi’ Compeyson, and a poor tool I was in his
hands. Arthur lived at the top of Compeyson’s
house (over nigh Brentford it was), and Compeyson
kept a careful account agen him for board and lodging,
in case he should ever get better to work it out.
But Arthur soon settled the account. The second
or third time as ever I see him, he come a-tearing
down into Compeyson’s parlour late at night,
in only a flannel gown, with his hair all in a sweat,
and he says to Compeyson’s wife, ’Sally,
she really is upstairs alonger me, now, and I can’t
get rid of her. She’s all in white,’
he says, ‘wi’ white flowers in her hair,
and she’s awful mad, and she’s got a shroud
hanging over her arm, and she says she’ll put
it on me at five in the morning.’
“Says Compeyson: ’Why,
you fool, don’t you know she’s got a living
body? And how should she be up there, without
coming through the door, or in at the window, and
up the stairs?’
“‘I don’t know how
she’s there,’ says Arthur, shivering dreadful
with the horrors, ’but she’s standing in
the corner at the foot of the bed, awful mad.
And over where her heart’s brook — you
broke it! — there’s drops of blood.’
“Compeyson spoke hardy, but
he was always a coward. ’Go up alonger
this drivelling sick man,’ he says to his wife,
’and Magwitch, lend her a hand, will you?’
But he never come nigh himself.
“Compeyson’s wife and
me took him up to bed agen, and he raved most dreadful.
‘Why look at her!’ he cries out.
’She’s a-shaking the shroud at me!
Don’t you see her? Look at her eyes!
Ain’t it awful to see her so mad?’ Next,
he cries, ’She’ll put it on me, and then
I’m done for! Take it away from her, take
it away!’ And then he catched hold of us, and
kep on a-talking to her, and answering of her, till
I half believed I see her myself.
“Compeyson’s wife, being
used to him, giv him some liquor to get the horrors
off, and by-and-by he quieted. ’Oh, she’s
gone! Has her keeper been for her?’ he
says. ‘Yes,’ says Compeyson’s
wife. ’Did you tell him to lock her and
bar her in?’ ‘Yes.’ ’And
to take that ugly thing away from her?’ ‘Yes,
yes, all right.’ ’You’re a good
creetur,’ he says, ’don’t leave me,
whatever you do, and thank you!’
“He rested pretty quiet till
it might want a few minutes of five, and then he starts
up with a scream, and screams out, ’Here she
is! She’s got the shroud again. She’s
unfolding it. She’s coming out of the
corner. She’s coming to the bed.
Hold me, both on you — one of each side —
don’t let her touch me with it. Hah! she
missed me that time. Don’t let her throw
it over my shoulders. Don’t let her lift
me up to get it round me. She’s lifting
me up. Keep me down!’ Then he lifted himself
up hard, and was dead.
“Compeyson took it easy as a
good riddance for both sides. Him and me was
soon busy, and first he swore me (being ever artful)
on my own book — this here little black book,
dear boy, what I swore your comrade on.
“Not to go into the things that
Compeyson planned, and I done — which ’ud
take a week — I’ll simply say to you, dear
boy, and Pip’s comrade, that that man got me
into such nets as made me his black slave. I
was always in debt to him, always under his thumb,
always a-working, always a-getting into danger.
He was younger than me, but he’d got craft,
and he’d got learning, and he overmatched me
five hundred times told and no mercy. My Missis
as I had the hard time wi’ — Stop though!
I ain’t brought her in—”
He looked about him in a confused
way, as if he had lost his place in the book of his
remembrance; and he turned his face to the fire, and
spread his hands broader on his knees, and lifted them
off and put them on again.
“There ain’t no need to
go into it,” he said, looking round once more.
“The time wi’ Compeyson was a’most
as hard a time as ever I had; that said, all’s
said. Did I tell you as I was tried, alone,
for misdemeanour, while with Compeyson?”
I answered, No.
“Well!” he said, “I
was, and got convicted. As to took up on suspicion,
that was twice or three times in the four or five year
that it lasted; but evidence was wanting. At
last, me and Compeyson was both committed for felony
— on a charge of putting stolen notes in circulation
— and there was other charges behind. Compeyson
says to me, ‘Separate defences, no communication,’
and that was all. And I was so miserable poor,
that I sold all the clothes I had, except what hung
on my back, afore I could get Jaggers.
“When we was put in the dock,
I noticed first of all what a gentleman Compeyson
looked, wi’ his curly hair and his black clothes
and his white pocket-handkercher, and what a common
sort of a wretch I looked. When the prosecution
opened and the evidence was put short, aforehand,
I noticed how heavy it all bore on me, and how light
on him. When the evidence was giv in the box,
I noticed how it was always me that had come for’ard,
and could be swore to, how it was always me that the
money had been paid to, how it was always me that
had seemed to work the thing and get the profit.
But, when the defence come on, then I see the plan
plainer; for, says the counsellor for Compeyson, ’My
lord and gentlemen, here you has afore you, side by
side, two persons as your eyes can separate wide;
one, the younger, well brought up, who will be spoke
to as such; one, the elder, ill brought up, who will
be spoke to as such; one, the younger, seldom if ever
seen in these here transactions, and only suspected;
t’other, the elder, always seen in ’em
and always wi’his guilt brought home.
Can you doubt, if there is but one in it, which is
the one, and, if there is two in it, which is much
the worst one?’ And such-like. And when
it come to character, warn’t it Compeyson as
had been to the school, and warn’t it his schoolfellows
as was in this position and in that, and warn’t
it him as had been know’d by witnesses in such
clubs and societies, and nowt to his disadvantage?
And warn’t it me as had been tried afore, and
as had been know’d up hill and down dale in Bridewells
and Lock-Ups? And when it come to speech-making,
warn’t it Compeyson as could speak to ’em
wi’ his face dropping every now and then into
his white pocket-handkercher — ah! and wi’
verses in his speech, too — and warn’t
it me as could only say, ’Gentlemen, this man
at my side is a most precious rascal’?
And when the verdict come, warn’t it Compeyson
as was recommended to mercy on account of good character
and bad company, and giving up all the information
he could agen me, and warn’t it me as got never
a word but Guilty? And when I says to Compeyson,
’Once out of this court, I’ll smash that
face of yourn!’ ain’t it Compeyson as prays
the Judge to be protected, and gets two turnkeys stood
betwixt us? And when we’re sentenced,
ain’t it him as gets seven year, and me fourteen,
and ain’t it him as the Judge is sorry for,
because he might a done so well, and ain’t it
me as the Judge perceives to be a old offender of
wiolent passion, likely to come to worse?”
He had worked himself into a state
of great excitement, but he checked it, took two or
three short breaths, swallowed as often, and stretching
out his hand towards me said, in a reassuring manner,
“I ain’t a-going to be low, dear boy!”
He had so heated himself that he took
out his handkerchief and wiped his face and head and
neck and hands, before he could go on.
“I had said to Compeyson that
I’d smash that face of his, and I swore Lord
smash mine! to do it. We was in the same prison-ship,
but I couldn’t get at him for long, though I
tried. At last I come behind him and hit him
on the cheek to turn him round and get a smashing
one at him, when I was seen and seized. The black-hole
of that ship warn’t a strong one, to a judge
of black-holes that could swim and dive. I escaped
to the shore, and I was a hiding among the graves
there, envying them as was in ’em and all over,
when I first see my boy!”
He regarded me with a look of affection
that made him almost abhorrent to me again, though
I had felt great pity for him.
“By my boy, I was giv to understand
as Compeyson was out on them marshes too. Upon
my soul, I half believe he escaped in his terror,
to get quit of me, not knowing it was me as had got
ashore. I hunted him down. I smashed his
face. ‘And now,’ says I ’as
the worst thing I can do, caring nothing for myself,
I’ll drag you back.’ And I’d
have swum off, towing him by the hair, if it had come
to that, and I’d a got him aboard without the
soldiers.
“Of course he’d much the
best of it to the last — his character was so
good. He had escaped when he was made half-wild
by me and my murderous intentions; and his punishment
was light. I was put in irons, brought to trial
again, and sent for life. I didn’t stop
for life, dear boy and Pip’s comrade, being
here.”
“He wiped himself again, as
he had done before, and then slowly took his tangle
of tobacco from his pocket, and plucked his pipe from
his button-hole, and slowly filled it, and began to
smoke.
“Is he dead?” I asked, after a silence.
“Is who dead, dear boy?”
“Compeyson.”
“He hopes I am, if he’s
alive, you may be sure,” with a fierce look.
“I never heerd no more of him.”
Herbert had been writing with his
pencil in the cover of a book. He softly pushed
the book over to me, as Provis stood smoking with his
eyes on the fire, and I read in it:
“Young Havisham’s name
was Arthur. Compeyson is the man who professed
to be Miss Havisham’s lover.”
I shut the book and nodded slightly
to Herbert, and put the book by; but we neither of
us said anything, and both looked at Provis as he
stood smoking by the fire.