“’You have filled my life
to the full with trouble, and now you are trying to
vex my deathbed, to warp my boy’s mind, and make
a depraved man of him!’ he cried, hoarsely.
“The Countess flung herself
at his feet. His face, working with the last
emotions of life, was almost hideous to see.
“‘Mercy! mercy!’
she cried aloud, shedding a torrent of tears.
“‘Have you shown me any
pity?’ he asked. ’I allowed you to
squander your own money, and now do you mean to squander
my fortune, too, and ruin my son?’
“‘Ah! well, yes, have
no pity for me, be merciless to me!’ she cried.
’But the children? Condemn your widow to
live in a convent; I will obey you; I will do anything,
anything that you bid me, to expiate the wrong I have
done you, if that so the children may be happy!
The children! Oh, the children!’
“‘I have only one child,’
said the Count, stretching out a wasted arm, in his
despair, towards his son.
“‘Pardon a penitent woman,
a penitent woman! . . .’ wailed the Countess,
her arms about her husband’s damp feet.
She could not speak for sobbing; vague, incoherent
sounds broke from her parched throat.
“‘You dare to talk of
penitence after all that you said to Ernest!’
exclaimed the dying man, shaking off the Countess,
who lay groveling over his feet.—’You
turn me to ice!’ he added, and there was something
appalling in the indifference with which he uttered
the words. ’You have been a bad daughter;
you have been a bad wife; you will be a bad mother.’
“The wretched woman fainted
away. The dying man reached his bed and lay down
again, and a few hours later sank into unconsciousness.
The priests came and administered the sacraments.
“At midnight he died; the scene
that morning had exhausted his remaining strength,
and on the stroke of midnight I arrived with Daddy
Gobseck. The house was in confusion, and under
cover of it we walked up into the little salon adjoining
the death-chamber. The three children were there
in tears, with two priests, who had come to watch
with the dead. Ernest came over to me, and said
that his mother desired to be alone in the Count’s
room.
“‘Do not go in,’
he said; and I admired the child for his tone and
gesture; ‘she is praying there.’
“Gobseck began to laugh that
soundless laugh of his, but I felt too much touched
by the feeling in Ernest’s little face to join
in the miser’s sardonic amusement. When
Ernest saw that we moved towards the door, he planted
himself in front of it, crying out, ’Mamma, here
are some gentlemen in black who want to see you!’
“Gobseck lifted Ernest out of
the way as if the child had been a feather, and opened
the door.
“What a scene it was that met
our eyes! The room was in frightful disorder;
clothes and papers and rags lay tossed about in a confusion
horrible to see in the presence of Death; and there,
in the midst, stood the Countess in disheveled despair,
unable to utter a word, her eyes glittering.
The Count had scarcely breathed his last before his
wife came in and forced open the drawers and the desk;
the carpet was strewn with litter, some of the furniture
and boxes were broken, the signs of violence could
be seen everywhere. But if her search had at
first proved fruitless, there was that in her excitement
and attitude which led me to believe that she had
found the mysterious documents at last. I glanced
at the bed, and professional instinct told me all that
had happened. The mattress had been flung contemptuously
down by the bedside, and across it, face downwards,
lay the body of the Count, like one of the paper envelopes
that strewed the carpet—he too was nothing
now but an envelope. There was something grotesquely
horrible in the attitude of the stiffening rigid limbs.
“The dying man must have hidden
the counter-deed under his pillow to keep it safe
so long as life should last; and his wife must have
guessed his thought; indeed, it might be read plainly
in his last dying gesture, in the convulsive clutch
of his claw-like hands. The pillow had been flung
to the floor at the foot of the bed; I could see the
print of her heel upon it. At her feet lay a paper
with the Count’s arms on the seals; I snatched
it up, and saw that it was addressed to me. I
looked steadily at the Countess with the pitiless
clear-sightedness of an examining magistrate confronting
a guilty creature. The contents were blazing
in the grate; she had flung them on the fire at the
sound of our approach, imagining, from a first hasty
glance at the provisions which I had suggested for
her children, that she was destroying a will which
disinherited them. A tormented conscience and
involuntary horror of the deed which she had done had
taken away all power of reflection. She had been
caught in the act, and possibly the scaffold was rising
before her eyes, and she already felt the felon’s
branding iron.
“There she stood gasping for
breath, waiting for us to speak, staring at us with
haggard eyes.
“I went across to the grate
and pulled out an unburned fragment. ’Ah,
madame!’ I exclaimed, ’you have ruined
your children! Those papers were their titles
to their property.’
“Her mouth twitched, she looked
as if she were threatened by a paralytic seizure.
“‘Eh! eh!’ cried
Gobseck; the harsh, shrill tone grated upon our ears
like the sound of a brass candlestick scratching a
marble surface.
“There was a pause, then the
old man turned to me and said quietly:
“’Do you intend Mme.
la Comtesse to suppose that I am not the rightful
owner of the property sold to me by her late husband?
This house belongs to me now.’
“A sudden blow on the head from
a bludgeon would have given me less pain and astonishment.
The Countess saw the look of hesitation in my face.
“‘Monsieur,’ she
cried, ‘Monsieur!’ She could find no other
words.
“‘You are a trustee, are you not?’
I asked.
“‘That is possible.’
“‘Then do you mean to take advantage of
this crime of hers?’
“‘Precisely.’
“I went at that, leaving the
Countess sitting by her husband’s bedside, shedding
hot tears. Gobseck followed me. Outside in
the street I separated from him, but he came after
me, flung me one of those searching glances with which
he probed men’s minds, and said in the husky
flute-tones, pitched in a shriller key:
“‘Do you take it upon yourself to judge
me?’
“From that time forward we saw
little of each other. Gobseck let the Count’s
mansion on lease; he spent the summers on the country
estates. He was a lord of the manor in earnest,
putting up farm buildings, repairing mills and roadways,
and planting timber. I came across him one day
in a walk in the Jardin des Tuileries.
“‘The Countess is behaving
like a heroine,’ said I; ’she gives herself
up entirely to the children’s education; she
is giving them a perfect bringing up. The oldest
boy is a charming young fellow——’
“‘That is possible.’
“‘But ought you not to help Ernest?’
I suggested.
“‘Help him!’ cried
Gobseck. ’Not I. Adversity is the greatest
of all teachers; adversity teaches us to know the
value of money and the worth of men and women.
Let him set sail on the seas of Paris; when he is
a qualified pilot, we will give him a ship to steer.’
“I left him without seeking to explain the meaning
of his words.
“M. de Restaud’s mother
has prejudiced him against me, and he is very far
from taking me as his legal adviser; still, I went
to see Gobseck last week to tell him about Ernest’s
love for Mlle. Camille, and pressed him to carry
out his contract, since that young Restaud is just
of age.
“I found the old bill-discounter
had been kept to his bed for a long time by the complaint
of which he was to die. He put me off, saying
that he would give the matter his attention when he
could get up again and see after his business; his
idea being no doubt that he would not give up any
of his possessions so long as the breath was in him;
no other reason could be found for his shuffling answer.
He seemed to me to be much worse than he at all suspected.
I stayed with him long enough to discern the progress
of a passion which age had converted into a sort of
craze. He wanted to be alone in the house, and
had taken the rooms one by one as they fell vacant.
In his own room he had changed nothing; the furniture
which I knew so well sixteen years ago looked the
same as ever; it might have been kept under a glass
case. Gobseck’s faithful old portress,
with her husband, a pensioner, who sat in the entry
while she was upstairs, was still his housekeeper and
charwoman, and now in addition his sick-nurse.
In spite of his feebleness, Gobseck saw his clients
himself as heretofore, and received sums of money;
his affairs had been so simplified, that he only needed
to send his pensioner out now and again on an errand,
and could carry on business in his bed.
“After the treaty, by which
France recognized the Haytian Republic, Gobseck was
one of the members of the commission appointed to
liquidate claims and assess repayments due by Hayti;
his special knowledge of old fortunes in San Domingo,
and the planters and their heirs and assigns to whom
the indemnities were due, had led to his nomination.
Gobseck’s peculiar genius had then devised an
agency for discounting the planters’ claims
on the government. The business was carried on
under the names of Werbrust and Gigonnet, with whom
he shared the spoil without disbursements, for his
knowledge was accepted instead of capital. The
agency was a sort of distillery, in which money was
extracted from doubtful claims, and the claims of those
who knew no better, or had no confidence in the government.
As a liquidator, Gobseck could make terms with the
large landed proprietors; and these, either to gain
a higher percentage of their claims, or to ensure
prompt settlements, would send him presents in proportion
to their means. In this way presents came to be
a kind of percentage upon sums too large to pass through
his control, while the agency bought up cheaply the
small and dubious claims, or the claims of those persons
who preferred a little ready money to a deferred and
somewhat hazy repayment by the Republic. Gobseck
was the insatiable boa constrictor of the great business.
Every morning he received his tribute, eyeing it like
a Nabob’s prime minister, as he considers whether
he will sign a pardon. Gobseck would take anything,
from the present of game sent him by some poor devil
or the pound’s weight of wax candles from devout
folk, to the rich man’s plate and the speculator’s
gold snuff-box. Nobody knew what became of the
presents sent to the old money-lender. Everything
went in, but nothing came out.
“‘On the word of an honest
woman,’ said the portress, an old acquaintance
of mine, ’I believe he swallows it all and is
none the fatter for it; he is as thin and dried up
as the cuckoo in the clock.’
“At length, last Monday, Gobseck
sent his pensioner for me. The man came up to
my private office.
“‘Be quick and come, M.
Derville,’ said he, ’the governor is just
going to hand in his checks; he has grown as yellow
as a lemon; he is fidgeting to speak with you; death
has fair hold of him; the rattle is working in his
throat.’
“When I entered Gobseck’s
room, I found the dying man kneeling before the grate.
If there was no fire on the hearth, there was at any
rate a monstrous heap of ashes. He had dragged
himself out of bed, but his strength had failed him,
and he could neither go back nor find the voice to
complain.
“‘You felt cold, old friend,’
I said, as I helped him back to his bed; ‘how
can you do without a fire?’
“‘I am not cold at all,’
he said. ’No fire here! no fire! I
am going, I know not where, lad,’ he went on,
glancing at me with blank, lightless eyes, ‘but
I am going away from this.—I have carpology,’
said he (the use of the technical term showing how
clear and accurate his mental processes were even
now). ’I thought the room was full of live
gold, and I got up to catch some of it.—To
whom will all mine go, I wonder? Not to the crown;
I have left a will, look for it, Grotius. La belle
Hollandaise had a daughter; I once saw the girl
somewhere or other, in the Rue Vivienne, one evening.
They call her “La Torpille,” I
believe; she is as pretty as pretty can be; look her
up, Grotius. You are my executor; take what you
like; help yourself. There are Strasburg pies,
there, and bags of coffee, and sugar, and gold spoons.
Give the Odiot service to your wife. But who is
to have the diamonds? Are you going to take them,
lad? There is snuff too —sell it at
Hamburg, tobaccos are worth half as much again at Hamburg.
All sorts of things I have in fact, and now I must
go and leave them all.—Come, Papa Gobseck,
no weakness, be yourself!’
“He raised himself in bed, the
lines of his face standing out as sharply against
the pillow as if the profile had been cast in bronze;
he stretched out a lean arm and bony hand along the
coverlet and clutched it, as if so he would fain keep
his hold on life, then he gazed hard at the grate,
cold as his own metallic eyes, and died in full consciousness
of death. To us—the portress, the old
pensioner, and myself—he looked like one
of the old Romans standing behind the Consuls in Lethiere’s
picture of the Death of the Sons of Brutus.
“‘He was a good-plucked
one, the old Lascar!’ said the pensioner in
his soldierly fashion.
“But as for me, the dying man’s
fantastical enumeration of his riches still sounding
in my ears, and my eyes, following the direction of
his, rested on that heap of ashes. It struck me
that it was very large. I took the tongs, and
as soon as I stirred the cinders, I felt the metal
underneath, a mass of gold and silver coins, receipts
taken during his illness, doubtless, after he grew
too feeble to lock the money up, and could trust no
one to take it to the bank for him.
“‘Run for the justice
of the peace,’ said I, turning to the old pensioner,
‘so that everything can be sealed here at once.’
“Gobseck’s last words
and the old portress’ remarks had struck me.
I took the keys of the rooms on the first and second
floor to make a visitation. The first door that
I opened revealed the meaning of the phrases which
I took for mad ravings; and I saw the length to which
covetousness goes when it survives only as an illogical
instinct, the last stage of greed of which you find
so many examples among misers in country towns.
“In the room next to the one
in which Gobseck had died, a quantity of eatables
of all kinds were stored—putrid pies, mouldy
fish, nay, even shell-fish, the stench almost choked
me. Maggots and insects swarmed. These comparatively
recent presents were put down, pell-mell, among chests
of tea, bags of coffee, and packing-cases of every
shape. A silver soup tureen on the chimney-piece
was full of advices of the arrival of goods consigned
to his order at Havre, bales of cotton, hogsheads
of sugar, barrels of rum, coffees, indigo, tobaccos,
a perfect bazaar of colonial produce. The room
itself was crammed with furniture, and silver-plate,
and lamps, and vases, and pictures; there were books,
and curiosities, and fine engravings lying rolled up,
unframed. Perhaps these were not all presents,
and some part of this vast quantity of stuff had been
deposited with him in the shape of pledges, and had
been left on his hands in default of payment.
I noticed jewel-cases, with ciphers and armorial bearings
stamped upon them, and sets of fine table-linen, and
weapons of price; but none of the things were docketed.
I opened a book which seemed to be misplaced, and
found a thousand-franc note in it. I promised
myself that I would go through everything thoroughly;
I would try the ceilings, and floors, and walls, and
cornices to discover all the gold, hoarded with such
passionate greed by a Dutch miser worthy of a Rembrandt’s
brush. In all the course of my professional career
I have never seen such impressive signs of the eccentricity
of avarice.
“I went back to his room, and
found an explanation of this chaos and accumulation
of riches in a pile of letters lying under the paper-weights
on his desk—Gobseck’s correspondence
with the various dealers to whom doubtless he usually
sold his presents. These persons had, perhaps,
fallen victims to Gobseck’s cleverness, or Gobseck
may have wanted fancy prices for his goods; at any
rate, every bargain hung in suspense. He had
not disposed of the eatables to Chevet, because Chevet
would only take them of him at a loss of thirty per
cent. Gobseck haggled for a few francs between
the prices, and while they wrangled the goods became
unsalable. Again, Gobseck had refused free delivery
of his silver-plate, and declined to guarantee the
weights of his coffees. There had been a dispute
over each article, the first indication in Gobseck
of the childishness and incomprehensible obstinacy
of age, a condition of mind reached at last by all
men in whom a strong passion survives the intellect.
“I said to myself, as he had
said, ‘To whom will all these riches go?’
. . . And then I think of the grotesque information
he gave me as to the present address of his heiress,
I foresee that it will be my duty to search all the
houses of ill-fame in Paris to pour out an immense
fortune on some worthless jade. But, in the first
place, know this —that in a few days time
Ernest de Restaud will come into a fortune to which
his title is unquestionable, a fortune which will put
him in a position to marry Mlle. Camille, even
after adequate provision has been made for his mother
the Comtesse de Restaud and his sister and brother.”