As Julien had prophesied, it was only
a question of time when he would be surprised by his
patroness in his true garb and estate. The event
occurred as he was stepping from his touring-car to
get his golf-clubs from the hallway of his Gramercy
Park apartment at the very moment when Bobbie Holland
emerged from the house next door. Both her hands
flew involuntarily to her cheeks, as she took in and
wholly misinterpreted his costume, which is not to
be wondered at when one considers the similarity of
a golfing outfit to a chauffeur’s livery.
“Oh!” she cried out, as if something had
hurt her.
Julien, for once startled out of his
accustomed poise, uncovered and looked at her apprehensively.
Her voice quivered a little as she
asked, very low, “Do you have to do that?”
“Why—er—no,”
began the puzzled Julien, who failed for the moment
to perceive what of tragic portent inhered in a prospective
afternoon of golf. Her next words enlightened
him.
“I should think you might have
let me help before taking a—servant’s
position.”
“It’s an honest occupation,” he
averred.
“Do you do this—regularly?”
she pursued with an effort.
“Off and on. There’s good money in
it.”
“Oh!” she mourned again.
Then: “You’re doing this so that you
can afford to buy paints and canvas and—and
things to paint me,” she accused. “It
isn’t fair!”
“I’d do worse than this for that,”
he declared valiantly.
Less than a fortnight later she caught
him doing worse. She had ceased to speak to him
of his chauffeurdom because it seemed to cause him
painful embarrassment. (It did, and should have!) There
had been a big theater party, important enough to
get itself detailed in the valuable columns which
the papers devote to such matters, and afterward supper
at the most expensive uptown restaurant, Miss Roberta
Holland being one of the listed guests. As she
took her place at the table, she caught a glimpse
of an unmistakable figure disappearing through the
waiter’s exit. And Julien Tenney, who had
risen from his little supper party of four (stag)
hastily but just too late, on catching sight of her,
saw that he was recognized. Flight, instant and
permanent, had been his original intent. Now
it would not do. Bolder measures must be devised.
He appealed to the head-waiter to help him carry out
a joke, and that functionary, developing a sense of
humor under the stimulus of a twenty-dollar bill,
procured him on the spot an ill-fitting coat and a
black string tie, and gave him certain simple directions.
When the patroness of Art next observed the object
of her patronage, he was performing the humble but
useful duties of an omnibus.
Miss Holland suddenly lost a perfectly
good and hitherto reliable appetite.
Nor was she the only member of the
supper party to develop symptoms of shock. The
gilded and stalwart youth on her left, following her
glance, stared at the amateur servitor with protruding
eyes, ceased to eat or drink, and fell into a state
of semi-coma, muttering at intervals an expressive
monosyllable.
“Why not swear out loud, Caspar?”
asked Bobbie presently. “It’ll do
you less harm.”
“D’you see that chap over
yonder? The big, fine-looking one fixing the
forks?”
“Yes,” said Bobbie faintly.
“Well, that’s—No,
by thunder, it can’t be!—Yes, by the
red-hot hinges, it is!”
“Do you think you know him?”
“Know him! I know
him? He bunked in with me for two weeks at Grandpré.
He was captain of a machine-gun outfit sent down to
help us clean out that little wasp’s nest.
His name’s Tenney, and if ever there was a hellion
in a fight! And see—what he’s
come to! My God!”
“Well, don’t cry about
it,” advised the girl, serenely, though it was
hard for her to keep her voice steady. “There’s
nothing to do about it, is there?”
“Isn’t there!” retorted
the youth, rising purposefully. “I’m
going to get him and find him a job that’s fit
for him if I have to take him into partnership.
Of all the dash-blanked-dod-blizzened—”
“Caspar! What are you going
to do? Don’t. You’ll embarrass
him frightfully.”
But he was already heading off his
prey at the exit. Bobbie saw her painter’s
face flame into welcome, then stiffen into dismay.
The pair vanished beyond the watcher’s ken.
On his return the gilded youth behaved strangely.
From time to time he shook his head. From time
to time he chuckled. And, while Bobbie was talking
to her other neighbor, he shot curious and amused
glances at her. He told her nothing. But
his interest in his supper returned. Bobbie’s
didn’t.
To discuss the social aspects of menial
service with a practitioner of it who has been admitted
to a certain implicit equality is a difficult and
delicate matter for a girl brought up in Roberta Holland’s
school. Several times after the restaurant encounter
she essayed it; trying both the indirect approach
and the method of extreme frankness. Neither
answered. Julien responded to her advances by
alternate moods of extreme gloom and slyly inexplicable
amusement. Bobbie gave it up, concluding that
he was in a very queer mood, anyway. She was right.
He was.
The next episode of their progress
took the form of a veritable unmasking which, perversely
enough, only fixed the mask tighter upon Julien Tenney.
By way of loosening up his wrist for the open season,
Peter Quick Banta had taken advantage of an amiable
day to sketch out a composite floral and faunal scheme
on the flagging in front of Thornsen’s Élite
Restaurant, when Miss Holland, in passing, paused to
observe and wonder. At the same moment, Julien
hurrying around the corner, all but ran her down.
She nodded toward the decorator of sidewalks.
“Isn’t he the funny man
that you were with the first time I saw you?”
“The very same,” responded Julien with
twinkling eyes.
“What is he doing?”
“He’s one of the few remaining
examples of the sidewalk or public-view school of
art.”
“Yes, but what does he do it for?”
“His living.”
“Do people give him money for
it? Do you think I might give him something?”
she asked, looking uncertainly at the artist, who,
on hands and knees and with tongue protruding, was
putting a green head on a red bird, too absorbed even
to notice the onlookers.
“I think he’d be tickled pink.”
She took a quarter from her purse,
hesitated, then slipped it into her companion’s
hand.
“You give it to him. I think he’d
like it better.”
“Oh, no; I don’t think
he’d like it at all. In fact, I doubt if
he’d take it from me.”
“Why not?”
“Well, you see,” explained
Julien blandly, “we’re rather intimately
connected.” He raised his voice. “Hello,
Dad!”
The decorator furled his tongue, lifted
his head, changed his crayon, replied, “Hello,
Lad,” and continued his work. “What
d’ you think of that?” he added,
after a moment, triumphantly pointing a yellow crayon
at the green-headed red-bird.
“Some parrot!” enthused Julien.
“’T ain’t a parrot.
It’s a nightingale,” retorted the artist
indignantly. “You black-and-white fellows
never do understand color.”
“It’s a corker, anyway,”
said Julien. “Dad here’s a—an
art patron who wants to contribute to the cause.”
The girl, whose face had become flushed
and almost frightened, held out her quarter.
“I—I—don’t
know,” she began. “I was interested
in your picture and I thought—Mr. Tenney
said—”
Peter Quick Banta took the coin with
perfect dignity. “Thank you,” said
he. “There ain’t much appreciation
of art just at this season. But if you’ll
come down to Coney about June, I’ll show you
some sand-modeling that is sand-modeling—’s
much as five dollars a day I’ve taken in there.”
Miss Holland recovered her social poise.
“I’d like to very much,” she said
cheerfully.
She and Julien walked on in silence.
Suddenly he laughed, a little jarringly. “Well,”
he said, “does that help you to place me?”
“I’m not trying to place you,” she
answered.
“Is that quite true?” he mocked.
“No; it isn’t. It’s
a downright lie,” said Bobbie finding courage
to raise her eyes to his.
“And now, I suppose, I shall
be ‘my good man’ or something like that,
to you.”
“Do you think it likely?”
“You called MacLachan that, you know,”
he reminded her.
“Long ago. When I was—when I
didn’t understand Our Square.”
“And now, of course, our every
feeling and thought is an open book to your penetrating
vision.”
Her lip quivered. “I don’t
know why you should want to be so hateful to me.”
For a flashing second his eyes answered
that appeal with a look that thrilled and daunted
her. “To keep from being something else
that I’ve no right to be,” he muttered.
“How many more sittings do you
think it will take to finish the picture?” she
asked, striving to get on safer ground.
“Only one or two, I suppose,” he answered
morosely.
Such was Julien’s condition
of mind after the last sitting that he actually left
the precious portrait unguarded by neglecting to lock
the door of the studio on going out, and the Bonnie
Lassie and I, happening in, beheld it in its fulfillment.
A slow flush burned its way upward in the Bonnie Lassie’s
face as she studied it.
“He’s done it!”
she exclaimed. “Flower and flame! Why
did I ever take to sculpture? One can’t
get that in the metal.”
“He’s done it,” I echoed.
“Of course, technically, it’s rather a
sloppy picture.”
“It’s a glorious picture!” I cried.
“Naturally that,” returned
the exasperating critic. “It always will
be—when you paint with your heart’s
blood.”
“Do you think your friend Bobbie
appreciates the medium in which she’s presented?”
“If she doesn’t—which
she probably does,” said the Bonnie Lassie, “she
will find out something to her advantage when she sees
me to-morrow. I’m going home to ’phone
her.”
In answer to the summons, Bobbie came.
She looked, I thought, as I saw her from my bench,
troubled and perplexed and softened, and glowingly
lovely. At the door of the Bonnie Lassie’s
house she was met with the challenge direct.
“What have you been doing to my artistic ward?”
“Nothing,” replied Bobbie
with unwonted meekness, and to prove it related the
incidents of the touring-car, the supper at the Taverne
Splendide, and the encounter with the paternal colorist.
“That isn’t Julien’s
father,” said the sculptress. “He’s
only an adoptive father. But Julien adores him,
as he ought to. The real father, so I’ve
heard, was a French gentleman—”
“I don’t care who his
father was!” cried Bobbie. (The Bonnie Lassie’s
face took on the expression of an exclamation point.)
“I can’t bear to think of his having to
do servant’s work. And I told him so yesterday.”
“Did you look like that while you were telling
him?”
“Like what? I suppose so.”
“And what did he do?”
“Do? He didn’t do anything.”
“Then,” pronounced the
Bonnie Lassie, “he’s a stick of wood—hardwood—with
a knot-hole for a heart.”
“He isn’t! Well, perhaps he is.
He was very horrid at the last.”
“About what?”
“About taking money.”
“I’m a prophetess!
And you’re a patroness. Born in us, I suppose.
You did try to give him money.”
“Just to loan it. Enough
so that he could go away to study and paint. He
wouldn’t even let me do that; so I—I—I
offered to buy the picture of me, and he said—he
said—Cecily, do you think he’s sometimes
a little queer in his head?”
“Not in the head, necessarily. What did
he say?”
“He said he’d bought it
himself at the highest price ever paid. And he
said it so obstinately that I saw it was no use, so
I just told him that I hoped I’d see him when
I came back—”
“Back from where? Are you going away?”
“Yes; didn’t I tell you? On a three
months’ cruise.”
“Had you told him that?”
“Of course. That’s
when I tried to get him to take the money. Cecily—”
The girl’s voice shook a little. “You’ll
tell him, won’t you, that he must keep
on painting?”
“Why? Doesn’t he intend to?”
“He said he’d painted
himself out and he didn’t think he’d ever
look at color again.”
“He will,” said the Bonnie
Lassie wisely and comfortably. “Grief is
just as driving a taskmaster as lo—as other
emotions.”
“Grief!” The girl’s
color ebbed. “Cecily! You don’t
think I’ve hurt him?”
The Bonnie Lassie caught her in a sudden hug.
“Bobbie, do you know what I’d do in your
place?”
“No. What?”
“I’d go right—straight—back
to Julien Tenney’s studio.” She paused
impressively.
“Yes?” said the other faintly.
“And I’d walk right—straight—up
to Julien Tenney—” Another pause,
even more impressive.
“I d-d-don’t think I’d—he’d—”
“And I’d say to him: ‘Julien,
will you marry me?’ Like that.”
“Oh!” said Bobbie in outraged amazement.
“And maybe—”
continued the Bonnie Lassie judicially: “maybe
I’d kiss him. Yes. I think I would.”
Suddenly all the bright softness of
Bobbie’s large eyes dissolved in tears.
“You ought to be ashamed of yourself,”
she sobbed.
“You won’t be ashamed
of yourself,” prophesied the other, “if
you do just as I say, quickly and naturally.”
“Oh, naturally,” retorted
the girl in an indignant whimper. “I suppose
you think that’s natural. Anyway, he probably
doesn’t care about me at all that way.”
“Roberta,” said the sculptress
sternly, “did you see his portrait of
you?”
“Y-y-yes.”
“And you have the presumption
to say that he doesn’t care? Why, that
picture doesn’t simply tell his secret.
It yells it!”
“I don’t care,”
said the hard-pressed Bobbie. “It hasn’t
yelled it to me. Nobody’s yelled it to
me. And I c-c-can’t ask a m-m-man to—to—”
“Perhaps you can’t,”
allowed her adviser magnanimously. “On second
thought, it won’t be necessary. You just
go back—after powdering your nose a little—and
say that you’ve come to see the picture once
more, or that it’s a fine day, or that competition
is the life of trade, or that—oh, anything!
And, if he doesn’t do the rest, I’ll kill
and eat him.”
“But, Cecily—”
“You would be a patroness
of Art. Now I’ve given you something real
to patronize. Don’t you dare fail me.”
Suddenly the speaker gave herself over to an access
of mirth. “Heaven help that young man when
he comes to own up.”
“Own up to what?”
“Never mind.”
Having consumed a vain and repetitious
half-hour in variations upon her query, Bobbie gave
it up and decided to find out for herself. It
was curiosity and curiosity alone (so she assured
herself) that impelled her to return for the last
time (she assured herself of that, also) to the attic.
A voice raised in vehement protest,
echoing through the open door of the studio, checked
her on the landing below as she mounted.
“And you’re actually going
to let thirty-five thousand a year slip through your
fingers, just to pursue a fad?”
To which Julien’s equable accents replied:
“That’s it, Merrill. I’m going
to paint.”
The unseen Merrill left a blessing
(of a sort) behind, slammed the door upon it, and
materialized to the vision of the girl on the landing
as an energetic and spruce-looking man of forty-odd,
with a harassed expression. At need, Miss Holland
could summon considerable decisiveness to her aid.
“Would you think me inexcusably
rude,” she said softly, “if I asked who
you are?”
The descending man snatched off his
hat, stared, seemed on the point of whistling, then,
recovering himself, said courteously: “I’m
George Merrill, advertising manager for the Criterion
Clothing Company.”
“And Mr. Tenney has been doing drawings for
you?”
“He has. For several years.”
“So that,” said the girl, half to herself,
“is his pot-boiling.”
“Not a very complimentary term,”
commented Mr. Merrill, “for the best black-and-white
work being done in New York to-day. Between my
concern and two others he makes a railroad president’s
income out of it.”
“Yes, I overheard what you said to him.
Thank you so much.”
“In return, may I ask you something?”
“Certainly.”
“Will you not, for his own good,
dissuade Mr. Tenney from throwing away his career?”
“Why should you suppose me to have any influence
with Mr. Tenney?”
Mr. Merrill’s face was grave,
as befitted the issue, but a twinkle appeared at the
corner of his glasses. “I’ve seen
the portrait,” he replied, and with a bow, went
on his way.
Julien opened the door to her knock.
She stepped inside, facing him with bright, inscrutable
eyes.
“Why have you been fooling me
about your circumstances?” she demanded.
“D—–n Merrill!” said
Julien with fervor.
“It’s true that your ‘pot-boiling’
brings you a big income?”
“Yes.”
“Then why do you take employment as a chauffeur?”
“I don’t. That car belongs to me.”
“And your being a waiter?
I don’t suppose the Taverne Splendide belongs
to you?”
“An impromptu bit of acting,” confessed
the abashed Julien.
“And this attic? Was that hired for the
same comedy?”
“No. This is mine, really.”
“I don’t understand. Why have you
done it all?”
“If you want to know the truth,”
he said defiantly, “so that I could keep on
seeing you.”
“That’s a very poor excuse,” she
retorted.
“The best in the world.
As a successful commercial artist, what possible interest
would you have taken in me? You took me for a
struggling young painter—that was the Bonnie
Lassie’s fault, for I never lied to you about
it—and after we’d started on that
track I didn’t—well, I didn’t
have the courage to risk losing you by quitting the
masquerade.”
“How you must have laughed at me all the time!”
He flushed to his angry eyes.
“Do you think that is fair?” he retorted.
“Or kind? Or true?”
“I—I don’t
know,” she faltered. “You let me offer
you money. And you’ve probably got as much
as I have.”
“I won’t have from now
on, then. I’m going to paint. I thought,
when you told me you were going away, that I couldn’t
look at a canvas again. But now I know I was
wrong. I’ve got to paint. You’ll
have left me that, at least.”
“Mr. Merrill thinks you’re
ruining your career. And if you do, it’ll
be my fault. I’ll never, never, never,”
said the patroness of Art desolately, “try to
do any one good again!”
She turned toward the door.
“At least,” said Julien
in a voice which threatened to get out of control,
“you’ll know that it wasn’t all masquerade.
You’ll know why I’ll always keep the picture,
even if I never paint another.”
She stole a look at him over her shoulder
and, with a thrill, saw the passion in his eyes and
the pride that withheld him from speaking.
“Suppose,” she said, “I asked you
to give it up.”
“You wouldn’t,” he retorted quickly.
“No, I wouldn’t.
But—but—” Her glance, wandering
away from him, fell on the joyous line of Béranger
bold above the door.
“‘How good is life in
an attic at twenty,’” she murmured.
Then, turning to him, she held out her hands.
“I could find it good,”
she said with a soft little falter in her voice, “even
at twenty-two.”
Everything passes in review before
my bench, sooner or later. The two, going by
with transfigured faces, stopped.
“Let’s tell Dominie,” said Julien.
I waved a jaunty hand. “I
know already,” said I, “even if it hadn’t
been announced to a waiting world.”
“Wh-wh-why,” stammered
Bobbie with a blush worth a man’s waiting a
lifetime to see, “it—it only just
happened.”
“Bless your dear, innocent hearts,
both of you! It’s been happening for weeks.
Come with me.”
I lead them to the sidewalk fronting
Thornsen’s Élite Restaurant. There stood
Peter Quick Banta, admiring his latest masterpiece
of imaginative symbolism. It represented a love-bird
of eagle size holding in its powerful beak a scroll
with a wreath of forget-me-nots on one end and of
orange-blossoms on the other, encircling respectively
the initials. “J.T.” and “R.H.”
Below, in no less than four colors, ran the legend,
“Cupid’s Token.”
“O Lord! Dad!” cried
the horrified Julien, scuffing it out with frantic
feet. “How long has this been there?”
“What’re you doing?
Leave it be!” cried the anguished artist.
“It’s been there since noon.”
“Never mind,” put in Bobbie
softly; “it’s very pretty and tasteful
even though it is a little precipitate. But how”—she
turned the lovely and puzzled inquiry of her eyes
upon the symbolist—“how did you know?”
“Artistic intuition,”
said Peter Quick Banta with profound complacency.
“I’m an artist.”