Eugene heard a dull thud on the floor;
Father Goriot must have fallen on his knees.
“Great heavens! what have I
done to you? Bound my daughter to this scoundrel
who does as he likes with her
my child,
my child! forgive me!” cried the old man.
“Yes, if I am in the depths
of despair, perhaps you are to blame,” said
Delphine. “We have so little sense when
we marry! What do we know of the world, of business,
or men, or life? Our fathers should think for
us! Father dear, I am not blaming you in the least,
forgive me for what I said. This is all my own
fault. Nay, do not cry, papa,” she said,
kissing him.
“Do not cry either, my little
Delphine. Look up and let me kiss away the tears.
There! I shall find my wits and unravel this skein
of your husband’s winding.”
“No, let me do that; I shall
be able to manage him. He is fond of me, well
and good; I shall use my influence to make him invest
my money as soon as possible in landed property in
my own name. Very likely I could get him to buy
back Nucingen in Alsace in my name; that has always
been a pet idea of his. Still, come to-morrow
and go through the books, and look into the business.
M. Derville knows little of mercantile matters.
No, not to-morrow though. I do not want to be
upset. Mme. de Beauseant’s ball will
be the day after to-morrow, and I must keep quiet,
so as to look my best and freshest, and do honor to
my dear Eugene! . . . Come, let us see his room.”
But as she spoke a carriage stopped
in the Rue Nueve-Sainte-Genevieve, and the sound of
Mme. de Restaud’s voice came from the staircase.
“Is my father in?” she asked of Sylvie.
This accident was luckily timed for
Eugene, whose one idea had been to throw himself down
on the bed and pretend to be asleep.
“Oh, father, have you heard
about Anastasie?” said Delphine, when she heard
her sister speak. “It looks as though some
strange things had happened in that family.”
“What sort of things?”
asked Goriot. “This is like to be the death
of me. My poor head will not stand a double misfortune.”
“Good-morning, father,”
said the Countess from the threshold. “Oh!
Delphine, are you here?”
Mme. de Restaud seemed taken
aback by her sister’s presence.
“Good-morning, Nasie,”
said the Baroness. “What is there so extraordinary
in my being here? I see our father every day.”
“Since when?”
“If you came yourself you would know.”
“Don’t tease, Delphine,”
said the Countess fretfully. “I am very
miserable, I am lost. Oh! my poor father, it is
hopeless this time!”
“What is it, Nasie?” cried
Goriot. “Tell us all about it, child!
How white she is! Quick, do something, Delphine;
be kind to her, and I will love you even better, if
that were possible.”
“Poor Nasie!” said Mme.
de Nucingen, drawing her sister to a chair. “We
are the only two people in the world whose love is
always sufficient to forgive you everything.
Family affection is the surest, you see.”
The Countess inhaled the salts and revived.
“This will kill me!” said
their father. “There,” he went on,
stirring the smouldering fire, “come nearer,
both of you. It is cold. What is it, Nasie?
Be quick and tell me, this is enough to——”
“Well, then, my husband knows
everything,” said the Countess. “Just
imagine it; do you remember, father, that bill of Maxime’s
some time ago? Well, that was not the first.
I had paid ever so many before that. About the
beginning of January M. de Trailles seemed very much
troubled. He said nothing to me; but it is so
easy to read the hearts of those you love, a mere
trifle is enough; and then you feel things instinctively.
Indeed, he was more tender and affectionate than ever,
and I was happier than I had ever been before.
Poor Maxime! in himself he was really saying good-bye
to me, so he has told me since; he meant to blow his
brains out! At last I worried him so, and begged
and implored so hard; for two hours I knelt at his
knees and prayed and entreated, and at last he told
me—that he owed a hundred thousand francs.
Oh! papa! a hundred thousand francs! I was beside
myself! You had not the money, I knew, I had
eaten up all that you had——”
“No,” said Goriot; “I
could not have got it for you unless I had stolen
it. But I would have done that for you, Nasie!
I will do it yet.”
The words came from him like a sob,
a hoarse sound like the death rattle of a dying man;
it seemed indeed like the agony of death when the
father’s love was powerless. There was a
pause, and neither of the sisters spoke. It must
have been selfishness indeed that could hear unmoved
that cry of anguish that, like a pebble thrown over
a precipice, revealed the depths of his despair.
“I found the money, father,
by selling what was not mine to sell,” and the
Countess burst into tears.
Delphine was touched; she laid her
head on her sister’s shoulder, and cried too.
“Then it is all true,” she said.
Anastasie bowed her head, Mme.
de Nucingen flung her arms about her, kissed her tenderly,
and held her sister to her heart.
“I shall always love you and
never judge you, Nasie,” she said.
“My angels,” murmured
Goriot faintly. “Oh, why should it be trouble
that draws you together?”
This warm and palpitating affection
seemed to give the Countess courage.
“To save Maxime’s life,”
she said, “to save all my own happiness, I went
to the money-lender you know of, a man of iron forged
in hell-fire; nothing can melt him; I took all the
family diamonds that M. de Restaud is so proud of—his
and mine too—and sold them to that M. Gobseck.
Sold them! Do you understand? I saved Maxime,
but I am lost. Restaud found it all out.”
“How? Who told him? I will kill him,”
cried Goriot.
“Yesterday he sent to tell me
to come to his room. I went. . . . ‘Anastasie,’
he said in a voice—oh! such a voice; that
was enough, it told me everything—’where
are your diamonds?’—’In my
room——’—’No,’
he said, looking straight at me, ’there they
are on that chest of drawers——’
and he lifted his handkerchief and showed me the casket.
‘Do you know where they came from?’ he
said. I fell at his feet. . . . I cried;
I besought him to tell me the death he wished to see
me die.”
“You said that!” cried
Goriot. “By God in heaven, whoever lays
a hand on either of you so long as I am alive may
reckon on being roasted by slow fires! Yes, I
will cut him in pieces like . . .”
Goriot stopped; the words died away in his throat.
“And then, dear, he asked something
worse than death of me. Oh! heaven preserve all
other women from hearing such words as I heard then!”
“I will murder that man,”
said Goriot quietly. “But he has only one
life, and he deserves to die twice.—And
then, what next?” he added, looking at Anastasie.
“Then,” the Countess resumed,
“there was a pause, and he looked at me.
‘Anastasie,’ he said, ’I will bury
this in silence; there shall be no separation; there
are the children. I will not kill M. de Trailles.
I might miss him if we fought, and as for other ways
of getting rid of him, I should come into collision
with the law. If I killed him in your arms, it
would bring dishonor on those children.
But if you do not want to see your children perish,
nor their father nor me, you must first of all submit
to two conditions. Answer me. Have I a child
of my own?’ I answered, ‘Yes,’—’Which?’—’Ernest,
our eldest boy.’ —’Very
well,’ he said, ’and now swear to obey
me in this particular from this time forward.’
I swore. ’You will make over your property
to me when I require you to do so.’”
“Do nothing of the kind!”
cried Goriot. “Aha! M. de Restaud,
you could not make your wife happy; she has looked
for happiness and found it elsewhere, and you make
her suffer for your own ineptitude? He will have
to reckon with me. Make yourself easy, Nasie.
Aha! he cares about his heir! Good, very good.
I will get hold of the boy; isn’t he my grandson?
What the blazes! I can surely go to see the brat!
I will stow him away somewhere; I will take care of
him, you may be quite easy. I will bring Restaud
to terms, the monster! I shall say to him, ’A
word or two with you! If you want your son back
again, give my daughter her property, and leave her
to do as she pleases.’”
“Father!”
“Yes. I am your father,
Nasie, a father indeed! That rogue of a great
lord had better not ill-treat my daughter. Tonnerre!
What is it in my veins? There is the blood of
a tiger in me; I could tear those two men to pieces!
Oh! children, children! so this is what your lives
are! Why, it is death! . . . What will become
of you when I shall be here no longer? Fathers
ought to live as long as their children. Ah!
Lord God in heaven! how ill Thy world is ordered!
Thou hast a Son, if what they tell us is true, and
yet Thou leavest us to suffer so through our children.
My darlings, my darlings! to think that trouble only
should bring you to me, that I should only see you
with tears on your faces! Ah! yes, yes, you love
me, I see that you love me. Come to me and pour
out your griefs to me; my heart is large enough to
hold them all. Oh! you might rend my heart in
pieces, and every fragment would make a father’s
heart. If only I could bear all your sorrows for
you! . . . Ah! you were so happy when you were
little and still with me. . . .”
“We have never been happy since,”
said Delphine. “Where are the old days
when we slid down the sacks in the great granary?”
“That is not all, father,”
said Anastasie in Goriot’s ear. The old
man gave a startled shudder. “The diamonds
only sold for a hundred thousand francs. Maxime
is hard pressed. There are twelve thousand francs
still to pay. He has given me his word that he
will be steady and give up play in future. His
love is all that I have left in the world. I
have paid such a fearful price for it that I should
die if I lose him now. I have sacrificed my fortune,
my honor, my peace of mind, and my children for him.
Oh! do something, so that at the least Maxime may
be at large and live undisgraced in the world, where
he will assuredly make a career for himself.
Something more than my happiness is at stake; the
children have nothing, and if he is sent to Sainte-Pelagie
all his prospects will be ruined.”
“I haven’t the money,
Nasie. I have nothing—nothing
left. This is the end of everything. Yes,
the world is crumbling into ruin, I am sure.
Fly! Save yourselves! Ah!—I have
still my silver buckles left, and half-a-dozen silver
spoons and forks, the first I ever had in my life.
But I have nothing else except my life annuity, twelve
hundred francs . . .”
“Then what has become of your money in the funds?”
“I sold out, and only kept a
trifle for my wants. I wanted twelve thousand
francs to furnish some rooms for Delphine.”
“In your own house?” asked
Mme. de Restaud, looking at her sister.
“What does it matter where they
were?” asked Goriot. “The money is
spent now.”
“I see how it is,” said
the Countess. “Rooms for M. de Rastignac.
Poor Delphine, take warning by me!”
“M. de Rastignac is incapable
of ruining the woman he loves, dear.”
“Thanks! Delphine.
I thought you would have been kinder to me in my troubles,
but you never did love me.”
“Yes, yes, she loves you, Nasie,”
cried Goriot; “she was saying so only just now.
We were talking about you, and she insisted that you
were beautiful, and that she herself was only pretty!”
“Pretty!” said the Countess.
“She is as hard as a marble statue.”
“And if I am?” cried Delphine,
flushing up, “how have you treated me?
You would not recognize me; you closed the doors of
every house against me; you have never let an opportunity
of mortifying me slip by. And when did I come,
as you were always doing, to drain our poor father,
a thousand francs at a time, till he is left as you
see him now? That is all your doing, sister!
I myself have seen my father as often as I could.
I have not turned him out of the house, and then come
and fawned upon him when I wanted money. I did
not so much as know that he had spent those twelve
thousand francs on me. I am economical, as you
know; and when papa has made me presents, it has never
been because I came and begged for them.”
“You were better off than I.
M. de Marsay was rich, as you have reason to know.
You always were as slippery as gold. Good-bye;
I have neither sister nor——”
“Oh! hush, hush, Nasie!” cried her father.
“Nobody else would repeat what
everybody has ceased to believe. You are an unnatural
sister!” cried Delphine.
“Oh, children, children! hush!
hush! or I will kill myself before your eyes.”
“There, Nasie, I forgive you,”
said Mme. de Nucingen; “you are very unhappy.
But I am kinder than you are. How could you say
that just when I was ready to do anything in
the world to help you, even to be reconciled with
my husband, which for my own sake I——Oh!
it is just like you; you have behaved cruelly to me
all through these nine years.”
“Children, children, kiss each
other!” cried the father. “You are
angels, both of you.”
“No. Let me alone,”
cried the Countess shaking off the hand that her father
had laid on her arm. “She is more merciless
than my husband. Any one might think she was
a model of all the virtues herself!”
“I would rather have people
think that I owed money to M. de Marsay than own that
M. de Trailles had cost me more than two hundred thousand
francs,” retorted Mme. de Nucingen.
“Delphine!” cried
the Countess, stepping towards her sister.
“I shall tell you the truth
about yourself if you begin to slander me,”
said the Baroness coldly.
“Delphine! you are a ——”
Father Goriot sprang between them,
grasped the Countess’ hand, and laid his own
over her mouth.
“Good heavens, father!
What have you been handling this morning?” said
Anastasie.
“Ah! well, yes, I ought not
to have touched you,” said the poor father,
wiping his hands on his trousers, “but I have
been packing up my things; I did not know that you
were coming to see me.”
He was glad that he had drawn down
her wrath upon himself.
“Ah!” he sighed, as he
sat down, “you children have broken my heart
between you. This is killing me. My head
feels as if it were on fire. Be good to each
other and love each other! This will be the death
of me! Delphine! Nasie! come, be sensible;
you are both in the wrong. Come, Dedel,”
he added, looking through his tears at the Baroness,
“she must have twelve thousand francs, you see;
let us see if we can find them for her. Oh, my
girls, do not look at each other like that!”
and he sank on his knees beside Delphine. “Ask
her to forgive you —just to please me,”
he said in her ear. “She is more miserable
than you are. Come now, Dedel.”
“Poor Nasie!” said Delphine,
alarmed at the wild extravagant grief in her father’s
face, “I was in the wrong, kiss me——”
“Ah! that is like balm to my
heart,” cried Father Goriot. “But
how are we to find twelve thousand francs? I
might offer myself as a substitute in the army——”
“Oh! father dear!” they
both cried, flinging their arms about him. “No,
no!”
“God reward you for the thought.
We are not worth it, are we, Nasie?” asked Delphine.
“And besides, father dear, it
would only be a drop in the bucket,” observed
the Countess.
“But is flesh and blood worth
nothing?” cried the old man in his despair.
“I would give body and soul to save you, Nasie.
I would do a murder for the man who would rescue you.
I would do, as Vautrin did, go to the hulks, go——”
he stopped as if struck by a thunderbolt, and put
both hands to his head. “Nothing left!”
he cried, tearing his hair. “If I only
knew of a way to steal money, but it is so hard to
do it, and then you can’t set to work by yourself,
and it takes time to rob a bank. Yes, it is time
I was dead; there is nothing left me to do but to
die. I am no good in the world; I am no longer
a father! No. She has come to me in her
extremity, and, wretch that I am, I have nothing to
give her. Ah! you put your money into a life annuity,
old scoundrel; and had you not daughters? You
did not love them. Die, die in a ditch, like
the dog that you are! Yes, I am worse than a dog;
a beast would not have done as I have done! Oh!
my head . . . it throbs as if it would burst.”
“Papa!” cried both the
young women at once, “do, pray, be reasonable!”
and they clung to him to prevent him from dashing his
head against the wall. There was a sound of sobbing.
Eugene, greatly alarmed, took the
bill that bore Vautrin’s signature, saw that
the stamp would suffice for a larger sum, altered the
figures, made it into a regular bill for twelve thousand
francs, payable to Goriot’s order, and went
to his neighbor’s room.
“Here is the money, madame,”
he said, handing the piece of paper to her. “I
was asleep; your conversation awoke me, and by this
means I learned all that I owed to M. Goriot.
This bill can be discounted, and I shall meet it punctually
at the due date.”
The Countess stood motionless and
speechless, but she held the bill in her fingers.
“Delphine,” she said,
with a white face, and her whole frame quivering with
indignation, anger, and rage, “I forgave you
everything; God is my witness that I forgave you,
but I cannot forgive this! So this gentleman
was there all the time, and you knew it! Your
petty spite has let you to wreak your vengeance on
me by betraying my secrets, my life, my children’s
lives, my shame, my honor! There, you are nothing
to me any longer. I hate you. I will do all
that I can to injure you. I will . . .”
Anger paralyzed her; the words died
in her dry parched throat.
“Why, he is my son, my child;
he is your brother, your preserver!” cried Goriot.
“Kiss his hand, Nasie! Stay, I will embrace
him myself,” he said, straining Eugene to his
breast in a frenzied clasp. “Oh my boy!
I will be more than a father to you; if I had God’s
power, I would fling worlds at your feet. Why
don’t you kiss him, Nasie? He is not a
man, but an angel, a angel out of heaven.”
“Never mind her, father; she is mad just now.”
“Mad! am I? And what are you?” cried
Mme. de Restaud.
“Children, children, I shall
die if you go on like this,” cried the old man,
and he staggered and fell on the bed as if a bullet
had struck him.—“They are killing
me between them,” he said to himself.
The Countess fixed her eyes on Eugene,
who stood stock still; all his faculties were numbed
by this violent scene.
“Sir? . . .” she said,
doubt and inquiry in her face, tone, and bearing;
she took no notice now of her father nor of Delphine,
who was hastily unfastening his waistcoat.
“Madame,” said Eugene,
answering the question before it was asked, “I
will meet the bill, and keep silence about it.”
“You have killed our father,
Nasie!” said Delphine, pointing to Goriot, who
lay unconscious on the bed. The Countess fled.
“I freely forgive her,”
said the old man, opening his eyes; “her position
is horrible; it would turn an older head than hers.
Comfort Nasie, and be nice to her, Delphine; promise
it to your poor father before he dies,” he asked,
holding Delphine’s hand in a convulsive clasp.
“Oh! what ails you, father?” she cried
in real alarm.
“Nothing, nothing,” said
Goriot; “it will go off. There is something
heavy pressing on my forehead, a little headache. .
. . Ah! poor Nasie, what a life lies before her!”
Just as he spoke, the Countess came
back again and flung herself on her knees before him.
“Forgive me!” she cried.
“Come,” said her father,
“you are hurting me still more.”
“Monsieur,” the Countess
said, turning to Rastignac, “misery made me
unjust to you. You will be a brother to me, will
you not?” and she held out her hand. Her
eyes were full of tears as she spoke.
“Nasie,” cried Delphine,
flinging her arms round her sister, “my little
Nasie, let us forget and forgive.”
“No, no,” cried Nasie; “I shall
never forget!”
“Dear angels,” cried Goriot,
“it is as if a dark curtain over my eyes had
been raised; your voices have called me back to life.
Kiss each other once more. Well, now, Nasie,
that bill will save you, won’t it?”
“I hope so. I say, papa,
will you write your name on it?”
“There! how stupid of me to
forget that! But I am not feeling at all well,
Nasie, so you must not remember it against me.
Send and let me know as soon as you are out of your
strait. No, I will go to you. No, after
all, I will not go; I might meet your husband, and
I should kill him on the spot. And as for signing
away your property, I shall have a word to say about
that. Quick, my child, and keep Maxime in order
in future.”
Eugene was too bewildered to speak.
“Poor Anastasie, she always
had a violent temper,” said Mme. de Nucingen,
“but she has a good heart.”
“She came back for the endorsement,”
said Eugene in Delphine’s ear.
“Do you think so?”
“I only wish I could think otherwise.
Do not trust her,” he answered, raising his
eyes as if he confided to heaven the thoughts that
he did not venture to express.
“Yes. She is always acting a part to some
extent.”
“How do you feel now, dear Father Goriot?”
asked Rastignac.
“I should like to go to sleep,” he replied.
Eugene helped him to bed, and Delphine
sat by the bedside, holding his hand until he fell
asleep. Then she went.
“This evening at the Italiens,”
she said to Eugene, “and you can let me know
how he is. To-morrow you will leave this place,
monsieur. Let us go into your room.—Oh!
how frightful!” she cried on the threshold.
“Why, you are even worse lodged than our father.
Eugene, you have behaved well. I would love you
more if that were possible; but, dear boy, if you
are to succeed in life, you must not begin by flinging
twelve thousand francs out of the windows like that.
The Comte de Trailles is a confirmed gambler.
My sister shuts her eyes to it. He would have
made the twelve thousand francs in the same way that
he wins and loses heaps of gold.”
A groan from the next room brought
them back to Goriot’s bedside; to all appearances
he was asleep, but the two lovers caught the words,
“They are not happy!” Whether he was awake
or sleeping, the tone in which they were spoken went
to his daughter’s heart. She stole up to
the pallet-bed on which her father lay, and kissed
his forehead. He opened his eyes.
“Ah! Delphine!” he said.
“How are you now?” she asked.
“Quite comfortable. Do
not worry about me; I shall get up presently.
Don’t stay with me, children; go, go and be happy.”
Eugene went back with Delphine as
far as her door; but he was not easy about Goriot,
and would not stay to dinner, as she proposed.
He wanted to be back at the Maison Vauquer. Father
Goriot had left his room, and was just sitting down
to dinner as he came in. Bianchon had placed
himself where he could watch the old man carefully;
and when the old vermicelli maker took up his square
of bread and smelled it to find out the quality of
the flour, the medical student, studying him closely,
saw that the action was purely mechanical, and shook
his head.
“Just come and sit over here,
hospitaller of Cochin,” said Eugene.
Bianchon went the more willingly because
his change of place brought him next to the old lodger.
“What is wrong with him?” asked Rastignac.
“It is all up with him, or I
am much mistaken! Something very extraordinary
must have taken place; he looks to me as if he were
in imminent danger of serous apoplexy. The lower
part of his face is composed enough, but the upper
part is drawn and distorted. Then there is that
peculiar look about the eyes that indicates an effusion
of serum in the brain; they look as though they were
covered with a film of fine dust, do you notice?
I shall know more about it by to-morrow morning.”
“Is there any cure for it?”
“None. It might be possible
to stave death off for a time if a way could be found
of setting up a reaction in the lower extremities;
but if the symptoms do not abate by to-morrow evening,
it will be all over with him, poor old fellow!
Do you know what has happened to bring this on?
There must have been some violent shock, and his mind
has given way.”
“Yes, there was,” said
Rastignac, remembering how the two daughters had struck
blow on blow at their father’s heart.
“But Delphine at any rate loves
her father,” he said to himself.
That evening at the opera Rastignac
chose his words carefully, lest he should give Mme.
de Nucingen needless alarm.
“Do not be anxious about him,”
she said, however, as soon as Eugene began, “our
father has really a strong constitution, but this morning
we gave him a shock. Our whole fortunes were in
peril, so the thing was serious, you see. I could
not live if your affection did not make me insensible
to troubles that I should once have thought too hard
to bear. At this moment I have but one fear left,
but one misery to dread—to lose the love
that has made me feel glad to live. Everything
else is as nothing to me compared with our love; I
care for nothing else, for you are all the world to
me. If I feel glad to be rich, it is for your
sake. To my shame be it said, I think of my lover
before my father. Do you ask why? I cannot
tell you, but all my life is in you. My father
gave me a heart, but you have taught it to beat.
The whole world may condemn me; what does it matter
if I stand acquitted in your eyes, for you have no
right to think ill of me for the faults which a tyrannous
love has forced me to commit for you! Do you think
me an unnatural daughter? Oh! no, no one could
help loving such a dear kind father as ours.
But how could I hide the inevitable consequences of
our miserable marriages from him? Why did he allow
us to marry when we did? Was it not his duty
to think for us and foresee for us? To-day I
know he suffers as much as we do, but how can it be
helped? And as for comforting him, we could not
comfort him in the least. Our resignation would
give him more pain and hurt him far more than complaints
and upbraidings. There are times in life when
everything turns to bitterness.”
Eugene was silent, the artless and
sincere outpouring made an impression on him.
Parisian women are often false, intoxicated
with vanity, selfish and self-absorbed, frivolous
and shallow; yet of all women, when they love, they
sacrifice their personal feelings to their passion;
they rise but so much the higher for all the pettiness
overcome in their nature, and become sublime.
Then Eugene was struck by the profound discernment
and insight displayed by this woman in judging of natural
affection, when a privileged affection had separated
and set her at a distance apart. Mme. de
Nucingen was piqued by the silence,
“What are you thinking about?” she asked.
“I am thinking about what you
said just now. Hitherto I have always felt sure
that I cared far more for you than you did for me.”
She smiled, and would not give way
to the happiness she felt, lest their talk should
exceed the conventional limits of propriety. She
had never heard the vibrating tones of a sincere and
youthful love; a few more words, and she feared for
her self-control.
“Eugene,” she said, changing
the conversation, “I wonder whether you know
what has been happening? All Paris will go to
Mme. de Beauseant’s to-morrow. The
Rochefides and the Marquis d’Ajuda have agreed
to keep the matter a profound secret, but to-morrow
the king will sign the marriage-contract, and your
poor cousin the Vicomtesse knows nothing of it as
yet. She cannot put off her ball, and the Marquis
will not be there. People are wondering what
will happen?”
“The world laughs at baseness
and connives at it. But this will kill Mme.
de Beauseant.”
“Oh, no,” said Delphine,
smiling, “you do not know that kind of woman.
Why, all Paris will be there, and so shall I; I ought
to go there for your sake.”
“Perhaps, after all, it is one
of those absurd reports that people set in circulation
here.”
“We shall know the truth to-morrow.”
Eugene did not return to the Maison
Vauquer. He could not forego the pleasure of
occupying his new rooms in the Rue d’Artois.
Yesterday evening he had been obliged to leave Delphine
soon after midnight, but that night it was Delphine
who stayed with him until two o’clock in the
morning. He rose late, and waited for Mme.
de Nucingen, who came about noon to breakfast with
him. Youth snatches eagerly at these rosy moments
of happiness, and Eugene had almost forgotten Goriot’s
existence. The pretty things that surrounded him
were growing familiar; this domestication in itself
was one long festival for him, and Mme. de Nucingen
was there to glorify it all by her presence. It
was four o’clock before they thought of Goriot,
and of how he had looked forward to the new life in
that house. Eugene said that the old man ought
to be moved at once, lest he should grow too ill to
move. He left Delphine and hurried back to the
lodging-house. Neither Father Goriot nor young
Bianchon was in the dining-room with the others.
“Aha!” said the painter
as Eugene came in, “Father Goriot has broken
down at last. Bianchon is upstairs with him.
One of his daughters—the Comtesse de Restaurama—came
to see the old gentleman, and he would get up and
go out, and made himself worse. Society is about
to lose one of its brightest ornaments.”
Rastignac sprang to the staircase.
“Hey! Monsieur Eugene!”
“Monsieur Eugene, the mistress is calling you,”
shouted Sylvie.
“It is this, sir,” said
the widow. “You and M. Goriot should by
rights have moved out on the 15th of February.
That was three days ago; to-day is the 18th, I ought
really to be paid a month in advance; but if you will
engage to pay for both, I shall be quite satisfied.”
“Why can’t you trust him?”
“Trust him, indeed! If
the old gentleman went off his head and died, those
daughters of his would not pay me a farthing, and his
things won’t fetch ten francs. This morning
he went out with all the spoons and forks he has left,
I don’t know why. He had got himself up
to look quite young, and—Lord, forgive
me—but I thought he had rouge on his cheeks;
he looked quite young again.”
“I will be responsible,”
said Eugene, shuddering with horror, for he foresaw
the end.
He climbed the stairs and reached
Father Goriot’s room. The old man was tossing
on his bed. Bianchon was with him.
“Good-evening, father,” said Eugene.
The old man turned his glassy eyes on him, smiled
gently, and said:
“How is she?”
“She is quite well. But how are you?”
“There is nothing much the matter.”
“Don’t tire him,”
said Bianchon, drawing Eugene into a corner of the
room.
“Well?” asked Rastignac.
“Nothing but a miracle can save
him now. Serous congestion has set in; I have
put on mustard plasters, and luckily he can feel them,
they are acting.”
“Is it possible to move him?”
“Quite out of the question.
He must stay where he is, and be kept as quiet as
possible——”
“Dear Bianchon,” said Eugene, “we
will nurse him between us.”
“I have had the head physician round from my
hospital to see him.”
“And what did he say?”
“He will give no opinion till
to-morrow evening. He promised to look in again
at the end of the day. Unluckily, the preposterous
creature must needs go and do something foolish this
morning; he will not say what it was. He is as
obstinate as a mule. As soon as I begin to talk
to him he pretends not to hear, and lies as if he were
asleep instead of answering, or if he opens his eyes
he begins to groan. Some time this morning he
went out on foot in the streets, nobody knows where
he went, and he took everything that he had of any
value with him. He has been driving some confounded
bargain, and it has been too much for his strength.
One of his daughters has been here.”
“Was it the Countess?”
asked Eugene. “A tall, dark-haired woman,
with large bright eyes, slender figure, and little
feet?”
“Yes.”
“Leave him to me for a bit,”
said Rastignac. “I will make him confess;
he will tell me all about it.”
“And meanwhile I will get my
dinner. But try not to excite him; there is still
some hope left.”
“All right.”
“How they will enjoy themselves
to-morrow,” said Father Goriot when they were
alone. “They are going to a grand ball.”
“What were you doing this morning,
papa, to make yourself so poorly this evening that
you have to stop in bed?”
“Nothing.”
“Did not Anastasie come to see you?” demanded
Rastignac.
“Yes,” said Father Goriot.
“Well, then, don’t keep
anything from me. What more did she want of you?”