“Dear me, why should I want
anything better?” he replied, with seeming carelessness.
“I can’t quite explain to you how it is;
I am not used to stringing words together properly,
but it all lies there——” he
said, tapping his heart. “My real life is
in my two girls, you see; and so long as they are
happy, and smartly dressed, and have soft carpets
under their feet, what does it matter what clothes
I wear or where I lie down of a night? I shall
never feel cold so long as they are warm; I shall
never feel dull if they are laughing. I have no
troubles but theirs. When you, too, are a father,
and you hear your children’s little voices,
you will say to yourself, ’That has all come
from me.’ You will feel that those little
ones are akin to every drop in your veins, that they
are the very flower of your life (and what else are
they?); you will cleave so closely to them that you
seem to feel every movement that they make. Everywhere
I hear their voices sounding in my ears. If they
are sad, the look in their eyes freezes my blood.
Some day you will find out that there is far more happiness
in another’s happiness than in your own.
It is something that I cannot explain, something within
that sends a glow of warmth all through you.
In short, I live my life three times over. Shall
I tell you something funny? Well, then, since
I have been a father, I have come to understand God.
He is everywhere in the world, because the whole world
comes from Him. And it is just the same with my
children, monsieur. Only, I love my daughters
better than God loves the world, for the world is
not so beautiful as God Himself is, but my children
are more beautiful than I am. Their lives are
so bound up with mine that I felt somehow that you
would see them this evening. Great Heaven!
If any man would make my little Delphine as happy
as a wife is when she is loved, I would black his
boots and run on his errands. That miserable M.
de Marsay is a cur; I know all about him from her
maid. A longing to wring his neck comes over
me now and then. He does not love her! does not
love a pearl of a woman, with a voice like a nightingale
and shaped like a model. Where can her eyes have
been when she married that great lump of an Alsatian?
They ought both of them to have married young men,
good-looking and good-tempered—but, after
all, they had their own way.”
Father Goriot was sublime. Eugene
had never yet seen his face light up as it did now
with the passionate fervor of a father’s love.
It is worthy of remark that strong feeling has a very
subtle and pervasive power; the roughest nature, in
the endeavor to express a deep and sincere affection,
communicates to others the influence that has put
resonance into the voice, and eloquence into every
gesture, wrought a change in the very features of
the speaker; for under the inspiration of passion
the stupidest human being attains to the highest eloquence
of ideas, if not of language, and seems to move in
some sphere of light. In the old man’s
tones and gesture there was something just then of
the same spell that a great actor exerts over his audience.
But does not the poet in us find expression in our
affections?
“Well,” said Eugene, “perhaps
you will not be sorry to hear that she is pretty sure
to break with de Marsay before long. That sprig
of fashion has left her for the Princesse Galathionne.
For my part, I fell in love with Mme. Delphine
this evening.”
“Stuff!” said Father Goriot.
“I did indeed, and she did not
regard me with aversion. For a whole hour we
talked of love, and I am to go to call on her on Saturday,
the day after to-morrow.”
“Oh! how I should love you,
if she should like you. You are kind-hearted;
you would never make her miserable. If you were
to forsake her, I would cut your throat at once.
A woman does not love twice, you see! Good heavens!
what nonsense I am talking, M. Eugene! It is
cold; you ought not to stay here. Mon Dieu!
so you have heard her speak? What message did
she give you for me?”
“None at all,” said Eugene
to himself; aloud he answered, “She told me
to tell you that your daughter sends you a good kiss.”
“Good-night, neighbor!
Sleep well, and pleasant dreams to you! I have
mine already made for me by that message from her.
May God grant you all your desires! You have
come in like a good angel on me to-night, and brought
with you the air that my daughter breathes.”
“Poor old fellow!” said
Eugene as he lay down. “It is enough to
melt a heart of stone. His daughter no more thought
of him than of the Grand Turk.”
Ever after this conference Goriot
looked upon his neighbor as a friend, a confidant
such as he had never hoped to find; and there was
established between the two the only relationship that
could attach this old man to another man. The
passions never miscalculate. Father Goriot felt
that this friendship brought him closer to his daughter
Delphine; he thought that he should find a warmer welcome
for himself if the Baroness should care for Eugene.
Moreover, he had confided one of his troubles to the
younger man. Mme. de Nucingen, for whose
happiness he prayed a thousand times daily, had never
known the joys of love. Eugene was certainly
(to make use of his own expression) one of the nicest
young men that he had ever seen, and some prophetic
instinct seemed to tell him that Eugene was to give
her the happiness which had not been hers. These
were the beginnings of a friendship that grew up between
the old man and his neighbor; but for this friendship
the catastrophe of the drama must have remained a mystery.
The affection with which Father Goriot
regarded Eugene, by whom he seated himself at breakfast,
the change in Goriot’s face, which as a rule,
looked as expressionless as a plaster cast, and a few
words that passed between the two, surprised the other
lodgers. Vautrin, who saw Eugene for the first
time since their interview, seemed as if he would
fain read the student’s very soul. During
the night Eugene had had some time in which to scan
the vast field which lay before him; and now, as he
remembered yesterday’s proposal, the thought
of Mlle. Taillefer’s dowry came, of course,
to his mind, and he could not help thinking of Victorine
as the most exemplary youth may think of an heiress.
It chanced that their eyes met. The poor girl
did not fail to see that Eugene looked very handsome
in his new clothes. So much was said in the glance,
thus exchanged, that Eugene could not doubt but that
he was associated in her mind with the vague hopes
that lie dormant in a girl’s heart and gather
round the first attractive newcomer. “Eight
hundred thousand francs!” a voice cried in his
ears, but suddenly he took refuge in the memories
of yesterday evening, thinking that his extemporized
passion for Mme. de Nucingen was a talisman that
would preserve him from this temptation.
“They gave Rossini’s Barber
of Seville at the Italiens yesterday evening,”
he remarked. “I never heard such delicious
music. Good gracious! how lucky people are to
have a box at the Italiens!”
Father Goriot drank in every word
that Eugene let fall, and watched him as a dog watches
his master’s slightest movement.
“You men are like fighting cocks,”
said Mme. Vauquer; “you do what you like.”
“How did you get back?” inquired Vautrin.
“I walked,” answered Eugene.
“For my own part,” remarked
the tempter, “I do not care about doing things
by halves. If I want to enjoy myself that way,
I should prefer to go in my carriage, sit in my own
box, and do the thing comfortably. Everything
or nothing; that is my motto.”
“And a good one, too,” commented Mme.
Vauquer.
“Perhaps you will see Mme.
de Nucingen to-day,” said Eugene, addressing
Goriot in an undertone. “She will welcome
you with open arms, I am sure; she would want to ask
you for all sorts of little details about me.
I have found out that she will do anything in the
world to be known by my cousin Mme. de Beauseant;
don’t forget to tell her that I love her too
well not to think of trying to arrange this.”
Rastignac went at once to the Ecole
de Droit. He had no mind to stay a moment longer
than was necessary in that odious house. He wasted
his time that day; he had fallen a victim to that
fever of the brain that accompanies the too vivid
hopes of youth. Vautrin’s arguments had
set him meditating on social life, and he was deep
in these reflections when he happened on his friend
Bianchon in the Jardin du Luxembourg.
“What makes you look so solemn?”
said the medical student, putting an arm through Eugene’s
as they went towards the Palais.
“I am tormented by temptations.”
“What kind? There is a cure for temptation.”
“What?”
“Yielding to it.”
“You laugh, but you don’t
know what it is all about. Have you read Rousseau?”
“Yes.”
“Do you remember that he asks
the reader somewhere what he would do if he could
make a fortune by killing an old mandarin somewhere
in China by mere force of wishing it, and without
stirring from Paris?”
“Yes.”
“Well, then?”
“Pshaw! I am at my thirty-third mandarin.”
“Seriously, though. Look
here, suppose you were sure that you could do it,
and had only to give a nod. Would you do it?”
“Is he well stricken in years,
this mandarin of yours? Pshaw! after all, young
or old, paralytic, or well and sound, my word for it.
. . . Well, then. Hang it, no!”
“You are a good fellow, Bianchon.
But suppose you loved a woman well enough to lose
your soul in hell for her, and that she wanted money
for dresses and a carriage, and all her whims, in fact?”
“Why, here you are taking away
my reason, and want me to reason!”
“Well, then, Bianchon, I am
mad; bring me to my senses. I have two sisters
as beautiful and innocent as angels, and I want them
to be happy. How am I to find two hundred thousand
francs apiece for them in the next five years?
Now and then in life, you see, you must play for heavy
stakes, and it is no use wasting your luck on low play.”
“But you are only stating the
problem that lies before every one at the outset of
his life, and you want to cut the Gordian knot with
a sword. If that is the way of it, dear boy,
you must be an Alexander, or to the hulks you go.
For my own part, I am quite contented with the little
lot I mean to make for myself somewhere in the country,
when I mean to step into my father’s shoes and
plod along. A man’s affections are just
as fully satisfied by the smallest circle as they can
be by a vast circumference. Napoleon himself
could only dine once, and he could not have more mistresses
than a house student at the Capuchins. Happiness,
old man, depends on what lies between the sole of your
foot and the crown of your head; and whether it costs
a million or a hundred louis, the actual amount of
pleasure that you receive rests entirely with you,
and is just exactly the same in any case. I am
for letting that Chinaman live.”
“Thank you, Bianchon; you have
done me good. We will always be friends.”
“I say,” remarked the
medical student, as they came to the end of a broad
walk in the Jardin des Plantes, “I saw the Michonneau
and Poiret a few minutes ago on a bench chatting with
a gentleman whom I used to see in last year’s
troubles hanging about the Chamber of Deputies; he
seems to me, in fact, to be a detective dressed up
like a decent retired tradesman. Let us keep
an eye on that couple; I will tell you why some time.
Good-bye; it is nearly four o’clock, and I must
be in to answer to my name.”
When Eugene reached the lodging-house,
he found Father Goriot waiting for him.
“Here,” cried the old
man, “here is a letter from her. Pretty
handwriting, eh?”
Eugene broke the seal and read:—
“Sir,—I have heard from
my father that you are fond of Italian music.
I shall be delighted if you will do me the pleasure
of accepting a seat in my box. La Fodor and
Pellegrini will sing on Saturday, so I am sure that
you will not refuse me. M. de Nucingen and
I shall be pleased if you will dine with us; we shall
be quite by ourselves. If you will come and
be my escort, my husband will be glad to be relieved
from his conjugal duties. Do not answer, but
simply come.—Yours sincerely, D. DE N.”
“Let me see it,” said
Father Goriot, when Eugene had read the letter.
“You are going, aren’t you?” he added,
when he had smelled the writing-paper. “How
nice it smells! Her fingers have touched it, that
is certain.”
“A woman does not fling herself
at a man’s head in this way,” the student
was thinking. “She wants to use me to bring
back de Marsay; nothing but pique makes a woman do
a thing like this.”
“Well,” said Father Goriot,
“what are you thinking about?”
Eugene did not know the fever or vanity
that possessed some women in those days; how should
he imagine that to open a door in the Faubourg Saint-Germain
a banker’s wife would go to almost any length.
For the coterie of the Faubourg Saint-Germain was
a charmed circle, and the women who moved in it were
at that time the queens of society; and among the
greatest of these Dames du Petit-Chateau, as
they were called, were Mme. de Beauseant and
her friends the Duchesse de Langeais and the Duchesse
de Maufrigneause. Rastignac was alone in his
ignorance of the frantic efforts made by women who
lived in the Chausee-d’Antin to enter this seventh
heaven and shine among the brightest constellations
of their sex. But his cautious disposition stood
him in good stead, and kept his judgment cool, and
the not altogether enviable power of imposing instead
of accepting conditions.
“Yes, I am going,” he replied.
So it was curiosity that drew him
to Mme. de Nucingen; while, if she had treated
him disdainfully, passion perhaps might have brought
him to her feet. Still he waited almost impatiently
for to-morrow, and the hour when he could go to her.
There is almost as much charm for a young man in a
first flirtation as there is in first love. The
certainty of success is a source of happiness to which
men do not confess, and all the charm of certain women
lies in this. The desire of conquest springs
no less from the easiness than from the difficulty
of triumph, and every passion is excited or sustained
by one or the other of these two motives which divide
the empire of love. Perhaps this division is
one result of the great question of temperaments;
which, after all, dominates social life. The melancholic
temperament may stand in need of the tonic of coquetry,
while those of nervous or sanguine complexion withdraw
if they meet with a too stubborn resistance.
In other words, the lymphatic temperament is essentially
despondent, and the rhapsodic is bilious.
Eugene lingered over his toilette
with an enjoyment of all its little details that is
grateful to a young man’s self-love, though he
will not own to it for fear of being laughed at.
He thought, as he arranged his hair, that a pretty
woman’s glances would wander through the dark
curls. He indulged in childish tricks like any
young girl dressing for a dance, and gazed complacently
at his graceful figure while he smoothed out the creases
of his coat.
“There are worse figures, that
is certain,” he said to himself.
Then he went downstairs, just as the
rest of the household were sitting down to dinner,
and took with good humor the boisterous applause excited
by his elegant appearance. The amazement with
which any attention to dress is regarded in a lodging-house
is a very characteristic trait. No one can put
on a new coat but every one else must say his say
about it.
“Clk! clk! clk!” cried
Bianchon, making the sound with his tongue against
the roof of his mouth, like a driver urging on a horse.
“He holds himself like a duke
and a peer of France,” said Mme. Vauquer.
“Are you going a-courting?” inquired Mlle.
Michonneau.
“Cock-a-doodle-doo!” cried the artist.
“My compliments to my lady your
wife,” from the employe at the Museum.
“Your wife; have you a wife?” asked Poiret.
“Yes, in compartments, water-tight
and floats, guaranteed fast color, all prices from
twenty-five to forty sous, neat check patterns in the
latest fashion and best taste, will wash, half-linen,
half-cotton, half-wool; a certain cure for toothache
and other complaints under the patronage of the Royal
College of Physicians! children like it! a remedy
for headache, indigestion, and all other diseases affecting
the throat, eyes, and ears!” cried Vautrin,
with a comical imitation of the volubility of a quack
at a fair. “And how much shall we say for
this marvel, gentlemen? Twopence? No.
Nothing of the sort. All that is left in stock
after supplying the Great Mogul. All the crowned
heads of Europe, including the Gr-r-rand Duke of Baden,
have been anxious to get a sight of it. Walk
up! walk up! gentlemen! Pay at the desk as you
go in! Strike up the music there! Brooum,
la, la, trinn! la, la, boum! boum! Mister Clarinette,
there you are out of tune!” he added gruffly;
“I will rap your knuckles for you!”
“Goodness! what an amusing man!”
said Mme. Vauquer to Mme. Couture; “I
should never feel dull with him in the house.”
This burlesque of Vautrin’s
was the signal for an outburst of merriment, and under
cover of jokes and laughter Eugene caught a glance
from Mlle. Taillefer; she had leaned over to say
a few words in Mme. Couture’s ear.
“The cab is at the door,” announced Sylvie.
“But where is he going to dine?” asked
Bianchon.
“With Madame la Baronne de Nucingen.”
“M. Goriot’s daughter,” said
the law student.
At this, all eyes turned to the old
vermicelli maker; he was gazing at Eugene with something
like envy in his eyes.
Rastignac reached the house in the
Rue Saint-Lazare, one of those many-windowed houses
with a mean-looking portico and slender columns, which
are considered the thing in Paris, a typical banker’s
house, decorated in the most ostentatious fashion;
the walls lined with stucco, the landings of marble
mosaic. Mme. de Nucingen was sitting in
a little drawing-room; the room was painted in the
Italian fashion, and decorated like a restaurant.
The Baroness seemed depressed. The effort that
she made to hide her feelings aroused Eugene’s
interest; it was plain that she was not playing a
part. He had expected a little flutter of excitement
at his coming, and he found her dispirited and sad.
The disappointment piqued his vanity.
“My claim to your confidence
is very small, madame,” he said, after rallying
her on her abstracted mood; “but if I am in the
way, please tell me so frankly; I count on your good
faith.”
“No, stay with me,” she
said; “I shall be all alone if you go.
Nucingen is dining in town, and I do not want to be
alone; I want to be taken out of myself.”
“But what is the matter?”
“You are the very last person whom I should
tell,” she exclaimed.
“Then I am connected in some way in this secret.
I wonder what it is?”
“Perhaps. Yet, no,”
she went on; “it is a domestic quarrel, which
ought to be buried in the depths of the heart.
I am very unhappy; did I not tell you so the day before
yesterday? Golden chains are the heaviest of
all fetters.”
When a woman tells a young man that
she is very unhappy, and when the young man is clever,
and well dressed, and has fifteen hundred francs lying
idle in his pocket, he is sure to think as Eugene said,
and he becomes a coxcomb.
“What can you have left to wish
for?” he answered. “You are young,
beautiful, beloved, and rich.”
“Do not let us talk of my affairs,”
she said shaking her head mournfully. “We
will dine together tete-a-tete, and afterwards
we will go to hear the most exquisite music.
Am I to your taste?” she went on, rising and
displaying her gown of white cashmere, covered with
Persian designs in the most superb taste.
“I wish that you were altogether
mine,” said Eugene; “you are charming.”
“You would have a forlorn piece
of property,” she said, smiling bitterly.
“There is nothing about me that betrays my wretchedness;
and yet, in spite of appearances, I am in despair.
I cannot sleep; my troubles have broken my night’s
rest; I shall grow ugly.”