“Oh! that is impossible,”
cried the law student; “but I am curious to
know what these troubles can be that a devoted love
cannot efface.”
“Ah! if I were to tell you about
them, you would shun me,” she said. “Your
love for me is as yet only the conventional gallantry
that men use to masquerade in; and, if you really
loved me, you would be driven to despair. I must
keep silence, you see. Let us talk of something
else, for pity’s sake,” she added.
“Let me show you my rooms.”
“No; let us stay here,”
answered Eugene; he sat down on the sofa before the
fire, and boldly took Mme. de Nucingen’s
hand in his. She surrendered it to him; he even
felt the pressure of her fingers in one of the spasmodic
clutches that betray terrible agitation.
“Listen,” said Rastignac;
“if you are in trouble, you ought to tell me
about it. I want to prove to you that I love you
for yourself alone. You must speak to me frankly
about your troubles, so that I can put an end to them,
even if I have to kill half-a-dozen men; or I shall
go, never to return.”
“Very well,” she cried,
putting her hand to her forehead in an agony of despair,
“I will put you to the proof, and this very moment.
Yes,” she said to herself, “I have no
other resource left.”
She rang the bell.
“Are the horses put in for the master?”
she asked of the servant.
“Yes, madame.”
“I shall take his carriage myself.
He can have mine and my horses. Serve dinner
at seven o’clock.”
“Now, come with me,” she
said to Eugene, who thought as he sat in the banker’s
carriage beside Mme. de Nucingen that he must
surely be dreaming.
“To the Palais-Royal,”
she said to the coachman; “stop near the Theatre-Francais.”
She seemed to be too troubled and
excited to answer the innumerable questions that Eugene
put to her. He was at a loss what to think of
her mute resistance, her obstinate silence.
“Another moment and she will
escape me,” he said to himself.
When the carriage stopped at last,
the Baroness gave the law student a glance that silenced
his wild words, for he was almost beside himself.
“Is it true that you love me?” she asked.
“Yes,” he answered, and
in his manner and tone there was no trace of the uneasiness
that he felt.
“You will not think ill of me,
will you, whatever I may ask of you?”
“No.”
“Are you ready to do my bidding?”
“Blindly.”
“Have you ever been to a gaming-house?”
she asked in a tremulous voice.
“Never.”
“Ah! now I can breathe.
You will have luck. Here is my purse,” she
said. “Take it! there are a hundred francs
in it, all that such a fortunate woman as I can call
her own. Go up into one of the gaming-houses—I
do not know where they are, but there are some near
the Palais-Royal. Try your luck with the hundred
francs at a game they call roulette; lose it all or
bring me back six thousand francs. I will tell
you about my troubles when you come back.”
“Devil take me, I’m sure,
if I have a glimmer of a notion of what I am about,
but I will obey you,” he added, with inward exultation,
as he thought, “She has gone too far to draw
back—she can refuse me nothing now!”
Eugene took the dainty little purse,
inquired the way of a second-hand clothes-dealer,
and hurried to number 9, which happened to be the
nearest gaming-house. He mounted the staircase,
surrendered his hat, and asked the way to the roulette-table,
whither the attendant took him, not a little to the
astonishment of the regular comers. All eyes
were fixed on Eugene as he asked, without bashfulness,
where he was to deposit his stakes.
“If you put a louis on one only
of those thirty-six numbers, and it turns up, you
will win thirty-six louis,” said a respectable-looking,
white-haired old man in answer to his inquiry.
Eugene staked the whole of his money
on the number 21 (his own age). There was a cry
of surprise; before he knew what he had done, he had
won.
“Take your money off, sir,”
said the old gentleman; “you don’t often
win twice running by that system.”
Eugene took the rake that the old
man handed to him, and drew in his three thousand
six hundred francs, and, still perfectly ignorant of
what he was about, staked again on the red. The
bystanders watched him enviously as they saw him continue
to play. The disc turned, and again he won; the
banker threw him three thousand six hundred francs
once more.
“You have seven thousand, two
hundred francs of your own,” the old gentleman
said in his ear. “Take my advice and go
away with your winnings; red has turned up eight times
already. If you are charitable, you will show
your gratitude for sound counsel by giving a trifle
to an old prefect of Napoleon who is down on his luck.”
Rastignac’s head was swimming;
he saw ten of his louis pass into the white-haired
man’s possession, and went down-stairs with his
seven thousand francs; he was still ignorant of the
game, and stupefied by his luck.
“So, that is over; and now where
will you take me?” he asked, as soon as the
door was closed, and he showed the seven thousand francs
to Mme. de Nucingen.
Delphine flung her arms about him,
but there was no passion in that wild embrace.
“You have saved me!” she
cried, and tears of joy flowed fast.
“I will tell you everything,
my friend. For you will be my friend, will you
not? I am rich, you think, very rich; I have everything
I want, or I seem as if I had everything. Very
well, you must know that M. de Nucingen does not allow
me the control of a single penny; he pays all the
bills for the house expenses; he pays for my carriages
and opera box; he does not give me enough to pay for
my dress, and he reduces me to poverty in secret on
purpose. I am too proud to beg from him.
I should be the vilest of women if I could take his
money at the price at which he offers it. Do
you ask how I, with seven hundred thousand francs
of my own, could let myself be robbed? It is because
I was proud, and scorned to speak. We are so
young, so artless when our married life begins!
I never could bring myself to ask my husband for money;
the words would have made my lips bleed, I did not
dare to ask; I spent my savings first, and then the
money that my poor father gave me, then I ran into
debt. Marriage for me is a hideous farce; I cannot
talk about it, let it suffice to say that Nucingen
and I have separate rooms, and that I would fling
myself out of the window sooner than consent to any
other manner of life. I suffered agonies when
I had to confess to my girlish extravagance, my debts
for jewelry and trifles (for our poor father had never
refused us anything, and spoiled us), but at last
I found courage to tell him about them. After
all, I had a fortune of my own. Nucingen flew
into a rage; he said that I should be the ruin of
him, and used frightful language! I wished myself
a hundred feet down in the earth. He had my dowry,
so he paid my debts, but he stipulated at the same
time that my expenses in future must not exceed a
certain fixed sum, and I gave way for the sake of peace.
And then,” she went on, “I wanted to gratify
the self-love of some one whom you know. He may
have deceived me, but I should do him the justice
to say that there was nothing petty in his character.
But, after all, he threw me over disgracefully.
If, at a woman’s utmost need, somebody
heaps gold upon her, he ought never to forsake her;
that love should last for ever! But you, at one-and-twenty,
you, the soul of honor, with the unsullied conscience
of youth, will ask me how a woman can bring herself
to accept money in such a way? Mon Dieu! is
it not natural to share everything with the one to
whom we owe our happiness? When all has been
given, why should we pause and hesitate over a part?
Money is as nothing between us until the moment when
the sentiment that bound us together ceases to exist.
Were we not bound to each other for life? Who
that believes in love foresees such an end to love?
You swear to love us eternally; how, then, can our
interests be separate?
“You do not know how I suffered
to-day when Nucingen refused to give me six thousand
francs; he spends as much as that every month on his
mistress, an opera dancer! I thought of killing
myself. The wildest thoughts came into my head.
There have been moments in my life when I have envied
my servants, and would have changed places with my
maid. It was madness to think of going to our
father, Anastasie and I have bled him dry; our poor
father would have sold himself if he could have raised
six thousand francs that way. I should have driven
him frantic to no purpose. You have saved me
from shame and death; I was beside myself with anguish.
Ah! monsieur, I owed you this explanation after my
mad ravings. When you left me just now, as soon
as you were out of sight, I longed to escape, to run
away . . . where, I did not know. Half the women
in Paris lead such lives as mine; they live in apparent
luxury, and in their souls are tormented by anxiety.
I know of poor creatures even more miserable than
I; there are women who are driven to ask their tradespeople
to make out false bills, women who rob their husbands.
Some men believe that an Indian shawl worth a thousand
louis only cost five hundred francs, others that a
shawl costing five hundred francs is worth a hundred
louis. There are women, too, with narrow incomes,
who scrape and save and starve their children to pay
for a dress. I am innocent of these base meannesses.
But this is the last extremity of my torture.
Some women will sell themselves to their husbands,
and so obtain their way, but I, at any rate, am free.
If I chose, Nucingen would cover me with gold, but
I would rather weep on the breast of a man whom I
can respect. Ah! tonight, M. de Marsay will no
longer have a right to think of me as a woman whom
he has paid.” She tried to conceal her
tears from him, hiding her face in her hands; Eugene
drew them away and looked at her; she seemed to him
sublime at that moment.
“It is hideous, is it not,”
she cried, “to speak in a breath of money and
affection. You cannot love me after this,”
she added.
The incongruity between the ideas
of honor which make women so great, and the errors
in conduct which are forced upon them by the constitution
of society, had thrown Eugene’s thoughts into
confusion; he uttered soothing and consoling words,
and wondered at the beautiful woman before him, and
at the artless imprudence of her cry of pain.
“You will not remember this
against me?” she asked; “promise me that
you will not.”
“Ah! madame, I am incapable
of doing so,” he said. She took his hand
and held it to her heart, a movement full of grace
that expressed her deep gratitude.
“I am free and happy once more,
thanks to you,” she said. “Oh!
I have felt lately as if I were in the grasp of an
iron hand. But after this I mean to live simply
and to spend nothing. You will think me just as
pretty, will you not, my friend? Keep this,”
she went on, as she took only six of the banknotes.
“In conscience I owe you a thousand crowns,
for I really ought to go halves with you.”
Eugene’s maiden conscience resisted;
but when the Baroness said, “I am bound to look
on you as an accomplice or as an enemy,” he took
the money.
“It shall be a last stake in
reserve,” he said, “in case of misfortune.”
“That was what I was dreading
to hear,” she cried, turning pale. “Oh,
if you would that I should be anything to you, swear
to me that you will never re-enter a gaming-house.
Great Heaven! that I should corrupt you! I should
die of sorrow!”
They had reached the Rue Saint-Lazare
by this time. The contrast between the ostentation
of wealth in the house, and the wretched condition
of its mistress, dazed the student; and Vautrin’s
cynical words began to ring in his ears.
“Seat yourself there,”
said the Baroness, pointing to a low chair beside
the fire. “I have a difficult letter to
write,” she added. “Tell me what
to say.”
“Say nothing,” Eugene
answered her. “Put the bills in an envelope,
direct it, and send it by your maid.”
“Why, you are a love of a man,”
she said. “Ah! see what it is to have been
well brought up. That is the Beauseant through
and through,” she went on, smiling at him.
“She is charming,” thought
Eugene, more and more in love. He looked round
him at the room; there was an ostentatious character
about the luxury, a meretricious taste in the splendor.
“Do you like it?” she asked, as she rang
for the maid.
“Therese, take this to M. de
Marsay, and give it into his hands yourself.
If he is not at home, bring the letter back to me.”
Therese went, but not before she had
given Eugene a spiteful glance.
Dinner was announced. Rastignac
gave his arm to Mme. de Nucingen, she led the
way into a pretty dining-room, and again he saw the
luxury of the table which he had admired in his cousin’s
house.
“Come and dine with me on opera
evenings, and we will go to the Italiens afterwards,”
she said.
“I should soon grow used to
the pleasant life if it could last, but I am a poor
student, and I have my way to make.”
“Oh! you will succeed,”
she said laughing. “You will see. All
that you wish will come to pass. I did not
expect to be so happy.”
It is the wont of women to prove the
impossible by the possible, and to annihilate facts
by presentiments. When Mme. de Nucingen and
Rastignac took their places in her box at the Bouffons,
her face wore a look of happiness that made her so
lovely that every one indulged in those small slanders
against which women are defenceless; for the scandal
that is uttered lightly is often seriously believed.
Those who know Paris, believe nothing that is said,
and say nothing of what is done there.
Eugene took the Baroness’ hand
in his, and by some light pressure of the fingers,
or a closer grasp of the hand, they found a language
in which to express the sensations which the music
gave them. It was an evening of intoxicating
delight for both; and when it ended, and they went
out together, Mme. de Nucingen insisted on taking
Eugene with her as far as the Pont Neuf, he disputing
with her the whole of the way for a single kiss after
all those that she had showered upon him so passionately
at the Palais-Royal; Eugene reproached her with inconsistency.
“That was gratitude,”
she said, “for devotion that I did not dare to
hope for, but now it would be a promise.”
“And will you give me no promise, ingrate?”
He grew vexed. Then, with one
of those impatient gestures that fill a lover with
ecstasy, she gave him her hand to kiss, and he took
it with a discontented air that delighted her.
“I shall see you at the ball on Monday,”
she said.
As Eugene went home in the moonlight,
he fell to serious reflections. He was satisfied,
and yet dissatisfied. He was pleased with an
adventure which would probably give him his desire,
for in the end one of the prettiest and best-dressed
women in Paris would be his; but, as a set-off, he
saw his hopes of fortune brought to nothing; and as
soon as he realized this fact, the vague thoughts
of yesterday evening began to take a more decided
shape in his mind. A check is sure to reveal
to us the strength of our hopes. The more Eugene
learned of the pleasures of life in Paris, the more
impatient he felt of poverty and obscurity. He
crumpled the banknote in his pocket, and found any
quantity of plausible excuses for appropriating it.
He reached the Rue Neuve-Sainte-Genevieve
at last, and from the stairhead he saw a light in
Goriot’s room; the old man had lighted a candle,
and set the door ajar, lest the student should pass
him by, and go to his room without “telling
him all about his daughter,” to use his own
expression. Eugene, accordingly, told him everything
without reserve.
“Then they think that I am ruined!”
cried Father Goriot, in an agony of jealousy and desperation.
“Why, I have still thirteen hundred livres a
year! Mon Dieu! Poor little girl! why did she
not come to me? I would have sold my rentes;
she should have had some of the principal, and I would
have bought a life-annuity with the rest. My
good neighbor, why did not you come to tell
me of her difficulty? How had you the heart to
go and risk her poor little hundred francs at play?
This is heart-breaking work. You see what it is
to have sons-in-law. Oh! if I had hold of them,
I would wring their necks. Mon Dieu! crying!
Did you say she was crying?”
“With her head on my waistcoat,” said
Eugene.
“Oh! give it to me,” said
Father Goriot. “What! my daughter’s
tears have fallen there—my darling Delphine,
who never used to cry when she was a little girl!
Oh! I will buy you another; do not wear it again;
let me have it. By the terms of her marriage-contract,
she ought to have the use of her property. To-morrow
morning I will go and see Derville; he is an attorney.
I will demand that her money should be invested in
her own name. I know the law. I am an old
wolf, I will show my teeth.”
“Here, father; this is a banknote
for a thousand francs that she wanted me to keep out
of our winnings. Keep them for her, in the pocket
of the waistcoat.”
Goriot looked hard at Eugene, reached
out and took the law student’s hand, and Eugene
felt a tear fall on it.
“You will succeed,” the
old man said. “God is just, you see.
I know an honest man when I see him, and I can tell
you, there are not many men like you. I am to
have another dear child in you, am I? There, go
to sleep; you can sleep; you are not yet a father.
She was crying! and I have to be told about it!—and
I was quietly eating my dinner, like an idiot, all
the time—I, who would sell the Father, Son
and Holy Ghost to save one tear to either of them.”
“An honest man!” said
Eugene to himself as he lay down. “Upon
my word, I think I will be an honest man all my life;
it is so pleasant to obey the voice of conscience.”
Perhaps none but believers in God do good in secret;
and Eugene believed in a God.
The next day Rastignac went at the
appointed time to Mme. de Beauseant, who took
him with her to the Duchesse de Carigliano’s
ball. The Marechale received Eugene most graciously.
Mme. de Nucingen was there. Delphine’s
dress seemed to suggest that she wished for the admiration
of others, so that she might shine the more in Eugene’s
eyes; she was eagerly expecting a glance from him,
hiding, as she thought, this eagerness from all beholders.
This moment is full of charm for one who can guess
all that passes in a woman’s mind. Who has
not refrained from giving his opinion, to prolong her
suspense, concealing his pleasure from a desire to
tantalize, seeking a confession of love in her uneasiness,
enjoying the fears that he can dissipate by a smile?
In the course of the evening the law student suddenly
comprehended his position; he saw that, as the cousin
of Mme. de Beauseant, he was a personage in this
world. He was already credited with the conquest
of Mme. de Nucingen, and for this reason was
a conspicuous figure; he caught the envious glances
of other young men, and experienced the earliest pleasures
of coxcombry. People wondered at his luck, and
scraps of these conversations came to his ears as
he went from room to room; all the women prophesied
his success; and Delphine, in her dread of losing
him, promised that this evening she would not refuse
the kiss that all his entreaties could scarcely win
yesterday.